Уличные крики

Уличные крики — это короткие лирические призывы торговцев, продающих свои товары и услуги на открытых рынках. Обычай разноса побудил многих продавцов создавать собственные мелодичные фразы, чтобы привлечь внимание. В то время, когда значительная часть населения была неграмотной, крики уличных торговцев и городских глашатаев доносили до общественности важные сообщения, независимо от того, носили ли эти сообщения коммерческий характер или представляли более широкий общественный интерес. Уличные крики были частью звуковой ткани уличной жизни с древности.
Уличные крики известны с древности, а возможно, и раньше. В XVIII и XIX веках, по мере роста городского населения, уличные крики крупных городских центров стали одной из отличительных особенностей городской жизни. Уличные крики стали популярной темой для поэтов, музыкантов, художников и писателей того времени. Многие из этих уличных криков были занесены в большие коллекции или включены в более крупные музыкальные произведения, сохранив их от забвения.
История
[ редактировать ]
Уличные торговцы и их крики были известны еще в древности. Клэр Холлеран отметила, что найти свидетельства уличных криков сложно из-за их эфемерного характера. Тем не менее, она изучила литературные, юридические и иллюстрированные источники, чтобы получить представление о присутствии разносчиков и их криках в древности, особенно в Древнем Риме и Помпеях. В совокупности эти источники предполагают, что уличные торговцы и их крики были частью уличной жизни. [ 1 ] Она нашла многочисленные письменные упоминания о криках уличных торговцев: [ 2 ]
- Плиний Младший сравнивает ораторское искусство Регула с ораторским искусством продавца на форуме ( циркулятор на форуме ).
- Римский поэт Марциал сравнивает плохое ораторское искусство с болтовней уличных торговцев.
- «Руководство Квинтилиана по ораторскому искусству» советует читателям стремиться к сильному ораторскому искусству, а не к быстрой речи уличных торговцев.
- Сенека описывает беспорядки, вызванные группой шумных уличных торговцев, и ссылается на характерную интонацию, используемую кондитерами, торговцами колбасой и кондитерами.
- Цицерон описывает громкие крики продавца инжира, которые солдаты, отправляющиеся в Парфию, истолковали как дурное предзнаменование.
- Кальпурний Сицилийский описывает громкие крики разносчика молока.
Литературные упоминания и изображения разносчиков и разносчиков средневекового периода относительно редки. [ 3 ] Разносчики, барыги и разносчики занимали иное социальное положение, чем торговцы, и считались маргиналами в обществе. [ 4 ] Однако английские повествования XII и XIII веков предполагают, что трудолюбивые разносчики могли достичь должностей упаковщиков и, в конечном итоге, богатых оптовиков или торговцев. [ 5 ]
Число уличных торговцев, работающих в европейских городах, заметно увеличилось с 17 века. В Лондоне уличные торговцы начали заполнять улицы через десятилетия после Великого пожара , когда крупная программа восстановления привела к закрытию главного продовольственного рынка Лондона, Фондового рынка , в 1773 году. Смещение открытого рынка привело к появлению большого количества уличных торговцев. и странствующие торговцы, чтобы заполнить пробел в распределении продуктов питания, поставляя недорогие продукты в небольших количествах рабочему классу, который, со своей стороны, работал долгие часы на тяжелых работах, не оставляя им времени для посещения рынков, расположенных вдали от центра города. Это привело к значительному увеличению неформальной и нерегулируемой торговли уличных торговцев. [ 6 ]
Число уличных торговцев снова увеличилось в начале 18 века, после промышленной революции, поскольку многие уволенные рабочие тянулись в более крупные городские центры в поисках работы. По мере роста населения города увеличивалось и количество уличных торговцев. [ 7 ] На протяжении XVIII и XIX веков улицы Лондона заполнялись уличными торговцами, что стимулировало острую конкуренцию между ними. [ 8 ] Чтобы выделиться среди толпы, уличные торговцы начали издавать характерные мелодичные крики. Примерно в то же время эти глашатаи или уличные торговцы заполнили улицы других европейских городов, включая Париж, Болонью и Кельн. [ 9 ]
Социальный обозреватель XIX века Генри Мэйхью описывает субботний вечер на Нью-Кат , улице в Ламбете , к югу от реки;
Освещенный множеством фонарей... Разрез был забит от стены до стены... Гул был оглушительным, торговцы во всю силу легких выкрикивали свой товар на фоне грохота орды уличных музыкантов. [ 10 ]
В каждой профессии сложился свой уникальный тип уличного крика; отличительный набор слов или уникальная мелодия. [ 11 ] Это действовало как средство идентификации каждого типа продавца и продаваемых товаров, предоставляя каждой сделке свое собственное «вербальное и слуховое пространство». [ 12 ]
В XIX веке уличные торговцы подвергались растущим нападкам со стороны духовенства и властей, которые хотели избавить улицы от неуправляемой и нерегулируемой уличной торговли. Инициативы по искоренению уличной торговли в прошлом периодически возникали; Различные попытки ограничить уличную торговлю были известны во времена правления Елизаветы I (1558–1603) и Карла I (1625–1649). [ 13 ] Эти постоянные нападения способствовали возникновению чувства групповой идентичности среди продавцов и создавали атмосферу открытого неповиновения. Уличные торговцы сочиняли свои собственные лозунги, в которых они отстаивали свою политическую идентичность в песнях. [ 14 ]
Историки утверждают, что крики города вовсе не раздражали, а скорее были важной формой передачи важной информации до современного периода массовых коммуникаций. [ 15 ] Термин Street Cries пишется с заглавной буквы «С», чтобы отличить мелодичные звуки продавцов от общего шума улицы. [ 16 ] Уличные крики начали исчезать с середины 20 века, когда постоянные рынки вытеснили неформальную и передвижную уличную торговлю. [ 17 ]
В литературе, музыке и искусстве
[ редактировать ]
Уличные крики в крупных городах, таких как Лондон и Париж, стали настолько знаковой чертой уличной жизни, что эта тема стимулировала интерес поэтов, писателей, музыкантов и художников. Одним из первых литературных произведений, целиком посвященных теме уличных криков, является «Les Crieries de Paris» («Уличные крики Парижа»). [ 18 ] стихотворение Гийома де Вильнёва, опубликованное в 1265 году и состоящее из примерно 130 криков, гармонично вставленных в восьмислоги. Рассказчик рассказывает о криках, которые он слышал во время блуждания по улицам Парижа, начиная с рассвета и продолжаясь до позднего вечера. Крики отмечают день, судя по активности уличных торговцев. Один из первых криков рассвета раздается в общественных банях и парных, тогда как крики продавцов кондитерских изделий раздаются в конце дня. [ 19 ] [ 20 ]
Одним из самых ранних британских произведений, вдохновленных уличными криками, является баллада, предположительно написанная английским монахом Джоном Лидгейтом в 1409 году. Известная как «Лондонская ликпени» , она отсылает ко многим уличным крикам, в том числе часто цитируемому «Земляника спела, а вишни в цветах». риса». [ 21 ] Баллада представляет собой сатиру, в которой рассказывается история деревенского жителя, посетившего Лондон в поисках средств правовой защиты после того, как его обманули. Однако он обнаруживает, что не может позволить себе правосудие, и вскоре его лишают денег из-за сделок с уличными торговцами, розничными торговцами, владельцами таверн и другими. Ликпени ) — это архаичный термин , (или ликпенни обозначающий все, что поглощает деньги. [ 22 ] Баллада Лидгейта побудила поколения композиторов писать песни об характерных криках уличных торговцев. [ 23 ]
Еще в 13 веке музыканты включали в свои композиции уличные крики. Мелодия, известная как « На условно-досрочном освобождении/Париж/Frese Nouvelle» , датируемая 13 веком, включает в себя крик парижского торговца: «Frèse nouvelle!» Muere France!» («Свежая клубника! Дикая ежевика!»). Примерно с 1600 года английские композиторы писали мелодии, в которых текст и, возможно, музыка включали крики уличных торговцев: Уилкс , Гиббонс и Диринг сочиняли мелодии, почти полностью состоявшие из криков уличных торговцев. Такие мелодии стали очень популярны в 17 веке. [ 24 ]
Было высказано предположение, что уличные крики могли быть одной из самых ранних форм популярной музыки. [ 25 ] Народная песня XIX века « Молли Мэлоун » — пример мелодии, основанной на уличных криках, дошедшей до наших дней. В текстах песен изображена торговка рыбой Молли Мэлоун, скандирующая «моллюски и мидии, живые, живые, ох». Мелодия могла быть основана на более ранней песне 17 или 18 века. [ 26 ] Популярная песня 1920-х годов «Да!» Книга «У нас нет бананов» была вдохновлена репутацией продавца фруктов на Лонг-Айленде. Мелодия «Эль Манисеро» (в переводе « Продавец арахиса »), вдохновленная криками кубинского продавца арахиса, была популярным хитом в 1930-х и 1940-х годах и во многом способствовала популяризации латиноамериканской музыки и румбы среди американской публики. [ 27 ]
В искусстве традиция изображения «уличных криков» развивалась в Европе с 15 века и достигла пика в Лондоне и Париже 18 и 19 веков. Эти работы представляли собой в основном фолианты, состоящие из серии гравюр, гравюр или литографий с минимальными обозначениями, изображающих буйство уличной жизни, в которой уличные торговцы занимали видное место, и часто представляли собой романтизированные изображения уличных торговцев. Тем не менее, эти представления оказались ценным источником для социальных историков. [ 28 ] Некоторые ученые описали эту традицию как отдельный «жанр». [ 29 ] [ 30 ] Серия гравюр в этом жанре была найдена в личной библиотеке Сэмюэля Пеписа . Это была серия гравюр на дереве середины-конца XVI века, иллюстрирующая книгу, которую Пепис внес в каталог как «Крик, состоящий из нескольких сеттов, древних и современных: с различиями, которые Стайлз использовал в ней Плакальщиками». [ 31 ]

Одной из первых публикаций в жанре «Крики» была серия Франца Хогенберга об уличных торговцах в Кёльне, выпущенная в 1589 году. [ 32 ] Одной из первых английских публикаций этого жанра была книга Джона Овертона « Общие крики Лондона», опубликованная в 1667 году. За ней последовала французская публикация « Etudes Prises Dans let Bas Peuple, Ou Les Cris de Paris» (1737) (примерно переведенная как «Исследования, проведенные в Париже»). О низших людях, или Крики Парижа ); [ 33 ] название, которое стало очень популярным. [ 34 ] За этим последовало множество подобных публикаций по всей Европе: была опубликована книга «Лондонские крики, рассчитанные на развлечение умов старых и молодых» (1760 г.). [ 35 ] и сопровождаемый Криками Лондона (1775) [ 36 ] и «Лондонские крики» в том виде, в каком они ежедневно выставляются на улицах: с эпиграммой в стихах, адаптированной к каждому. Украшен шестьюдесятью двумя изящными огранками (1775 г.); [ 37 ] очень популярное издание, новое издание которого было опубликовано в 1791 году, а к 1806 году - десятое издание. Другие названия XVIII века включали: « Лондонские крики: для обучения хороших детей » (1795). [ 38 ] По мере роста числа уличных торговцев в начале 19 века появилось много подобных изданий, многие из которых были ориентированы на определенную аудиторию, например детей или деревенских жителей. Некоторые из этих названий включают: «Новые крики Лондона»; с характерными гравюрами (1804 г.); [ 39 ] Крики Лондона; украшен двенадцатью гравюрами , [ 40 ] «Крики знаменитого лондонского города»: как они выставлены на улицах мегаполиса: с двадцатью юмористическими репродукциями самых эксцентричных персонажей ; [ 41 ] Крики Лондона: показано, как получить пенни на черный день (1820 г.) [ 42 ] лорда Томаса Басби «Лондонские крики» : взято с натуры; с описательной высокой печатью в стихах и прозе (1823); [ 43 ] «Лондонские крики » Джеймса Бишопа : для информации деревенским жителям; украшен шестнадцатью аккуратно раскрашенными гравюрами (1847 г.); [ 44 ] «Лондон плачет на Лондон-стрит»: украшено красивыми вырезками для хороших мальчиков и девочек, а также копия стихов (1833 г.). [ 45 ] Чарльза Хиндли и «История криков Лондона: древние и современные» (1881). [ 46 ]
«Крики Лондона» также были постоянной темой в европейской живописи. В середине 1700-х годов английский акварелист Пол Сэндби создал серию под названием « Лондонские крики», изображающую английских лавочников, ларьков и бродячих уличных торговцев. Голландский гравер Марцелл Ларун начал работать в Лондоне в середине 1700-х годов, где создал свою самую известную работу — серию « Лондонские крики» . [ 47 ] В произведении Уильяма Хогарта «Разъяренный музыкант» изображен музыкант, доведенный до отчаяния криками уличных торговцев. Фламандский гравер и гравёр Энтони Кардон провел время в Англии в 1790-х годах, где создал серию гравюр с изображением лондонских уличных продавцов, известную как « Крик Лондона» . [ 48 ] Фрэнсис Уитли , английский художник, родившийся в Ковент-Гардене и хорошо знакомый с уличной жизнью Лондона, выставил серию произведений искусства, также озаглавленную «Крики Лондона» . между 1792 и 1795 годами [ 49 ] Огастес Эдвин Малреди заработал себе репутацию, рисуя сцены викторианской жизни, в которых участвовали уличные торговцы, мальчишки и продавцы цветов. [ 50 ] К 18 веку наборы карточек украшались цветными гравюрами на дереве в жанре «Уличные крики» , а в конце 19 — начале 20 веков изображения криков использовались на сигаретных карточках и других рекламных открытках. [ 51 ] Например, сигареты Джона Плейерса выпустили две серии рекламных карточек под названием «Крики Лондона» в 1913 году (1-я серия). [ 52 ] и 1916 г. (2-я серия). Сигареты Grenadier также выпустили два набора под названием Street Cries , один в 1902 году, а другой в послевоенный период.
Избранные гравюры в жанре «Уличные крики», опубликованные в 17, 18 и 19 веках.
-
Гравюра Марселла Ларуна «Купите моих жирных цыплят» из «Крик лондонского Сити, нарисованных после жизни», 1687 г.
-
«Купи белую одинокую, непроходную линию или линию одежды» Гравюра Марселласа Ларуна из «Крик лондонского Сити, нарисованных после жизни», 1687 г.
-
«Разъяренный музыкант», Уильям Хогарт , 1741 год.
-
«Свет для кошек, печень для собак» из «Лондонские крики» серии Пола Сэндби , ок. 1770 г.
-
«Превратите свою медь в серебро, прямо перед вашими глазами», из серии «Лондонские крики» Пола Сэндби, 1770 г.
-
«Круглые и звуковые вишни герцога за пять пенсов из « Лондонских криков» , Энтони Кардон. 1795 г.
-
«Почините старые мехи» из «Криса де Пари» , 18 век.
-
Кисти, кисти! Жак Филипп Ле Ба, 1707–1783 гг.
-
Селедка, выходи! Из «Криса Парижа 15 века», 1887 г.
-
Кто купит хорошее молоко? из «Криса Парижа XV века», 1887 г.
-
Маленькая выпечка, вся горячая! Из книги «Крис де Пари 15 века», 1887 г.
-
Купите мои кладовки! Из книги «Крис де Пари 15 века», 1887 г.
См. также
[ редактировать ]
- Когда я шел через Чаринг-Кросс
- Вишня спелая
- Кокни
- Торговец
- Хокер (торговля)
- Горячие крестовые булочки
- Коробейник
- Pregón — по-испански уличный крик или уличная песня.
- Уличный торговец
- Уличная еда
- Городской глашатай
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Клэр Холлеран, «Представления разносчиков еды в Древнем Риме», в: редакторы Мелиссы Каларесу и Даниэль ван ден Хеувел, Разносчики еды: продажа на улицах от античности до наших дней, Routledge, 2016, стр. 19
- ^ Клэр Холлеран, «Представления разносчиков еды в Древнем Риме», в: редакторы Мелиссы Каларесу и Даниэль ван ден Хевел, «Разносчики еды: продажа на улицах от античности до наших дней», Routledge, 2016, стр. 22-42.
- ^ Джеймс Дэвис, Средневековая рыночная мораль: жизнь, закон и этика на английском рынке, 1200–1500, Cambridge University Press, 2011, стр. 96
- ^ Джеймс Дэвис, Средневековая рыночная мораль: жизнь, закон и этика на английском рынке, 1200–1500, Cambridge University Press, 2011, стр. 103 и с., 262
- ^ Джеймс Дэвис, Средневековая рыночная мораль: жизнь, закон и этика на английском рынке, 1200–1500, Cambridge University Press, 2011, стр. 97
- ^ Джонс, PTA, «Исправление нарративов о реформах: уличные рынки викторианского Лондона и неформальные линии поставок в современной городской жизни», The London Journal, Том 41, № 1, 2006 г., стр. 64–65.
- ^ Джонс, PTA, «Исправление нарративов о реформе: уличные рынки викторианского Лондона и неформальные линии поставок городской современности», The London Journal , Том 41, № 1, 2006, стр. 64–65.
- ^ Келли, В., «Улицы для людей: уличные рынки Лондона 1850–1939», «Городская история» , июнь 2015 г., стр. 1–21,
- ^ Харрисон, Г., «Обзор: Лондонские глашатаи и разносчики: гравюры и рисунки Марселла Ларуна Шона Шесгрина», Huntington Library Quarterly , Vol. 54, № 1 (зима 1991 г.), стр. 79–84 <Постоянный URL: https://www.jstor.org/stable/3817273 >
- ^ Мэйхью, Генри, 1851–1861, цитируется в книге «Лондонские лейбористы и лондонские бедняки» , исследованной и написанной по-разному совместно с Дж. Бинни, Б. Хемингом и А. Холлидеем.
- ^ Бутин А., Город шума: звук и Париж девятнадцатого века, University of Illinois Press, 2015, стр. 35
- ^ Баттерфилд, А., Знакомый враг: Чосер, язык и нация в Столетней войне, Oxford University Press, 2009, стр. 216
- ^ Найт, К., «Уличные шумы», глава 2 в книге Найт, К. (редактор), Лондон , Том. 1, К. Найт и компания, 1841. с. 135
- ^ Педди, И., «Игра в бедность: мюзик-холл и постановка рабочего класса», в Кришнамурти, А. (редактор), Интеллектуал из рабочего класса в Великобритании восемнадцатого и девятнадцатого веков , Ashgate Publishing, 2009 г. , стр. 235–254.
- ^ Гарриоч, Д., «Звуки города: звуковой ландшафт европейских городов раннего Нового времени», Urban History, 2003, Vol. 30, нет. 1, стр. 5–25, аннотация
- ^ Шесгрин, С., Образы изгоев: городская беднота в криках Лондона, Нью-Брансуик, Нью-Джерси, Rutgers University Press, 2002, стр. 2
- ^ Джонс, PTA, «Исправление нарративов о реформе: уличные рынки викторианского Лондона и неформальные линии поставок городской современности», The London Journal , Том 41, № 1, 2006 г., стр. 64 и стр. 73–74.
- ^ Эме Бутен, «Звуковая память: Парижские уличные крики в «Отце Горио» Бальзака», Французский форум, том 30, номер 2, весна 2005 г., стр. 67–78, DOI: 10.1353/frf.2005.0029
- ^ Артур Миндон, «Un Tintamarre si Diabolique», The Modern Language Journal, Vol. 23, № 3, 1938, стр. 199–204, https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1938.tb06533.x.
- ^ Мартий Рус, «Рекламные сообщения и литература в средние века: крики Парижа», Том. 65, № 1-2, 2011 г., с. 1–20, https://doi.org/10.1484/J.LLR.1.102298.
- ^ Мэйхью, Х., Лондонские лейбористы и лондонская беднота , Vol. 1 (первоначально опубликовано в 1848 году) Нью-Йорк, Cosimo Classics, 2009, стр. 4; Хиндли, К., История криков Лондона: древние и современные , Лондон, Ривз и Тернер, 1881, стр. 2–11 <полный текст: https://archive.org/details/cu31924028074783 . Возможно, стоит отметить, что, хотя Мэйхью и другие комментаторы XIX века приписывают стихотворение Лидгейту, многие современные историки оспаривают это приписывание и предлагают указать автора как «анонимного». См., например, Шепард Дж., Континуум-энциклопедия популярной музыки мира, том II, A&C Black, 2003, стр. 169
- ^ Обзор звуков Лондона, Исторические ссылки на звуки Лондона , http://www.soundsurvey.org.uk/index.php/survey/historical_ec/ Economic1 /157/184
- ^ Макколл, Э. и Сигер, П., Песни путешественников из Англии и Шотландии , Рутледж и Кеган, Лондон, (1977), 2016, стр. 147
- ^ Апель, В., Гарвардский музыкальный словарь, издательство Гарвардского университета, 1969, стр. 808-9.
- ^ отредактировано Шепард, Дж., Энциклопедия Continuum популярной музыки мира , Том II, A&C BLack, 2003, стр. 170
- ^ Уэйт, HR, Carmina Collegensia: Полное собрание песен американских колледжей с отрывками из студенческих песен английских и немецких университетов, Дистон, 1876, стр. 73
- ^ Перес, Луизиана, «Как стать кубинцем: идентичность, национальность и культура» , University of North Carolina Press, 2008, стр. 203–04; Латинская академия звукозаписывающих искусств и наук , Зал славы Latin GRAMMY, онлайн: http://www.latingrammy.com/en/node/21337
- ^ Мелисса Каларесу и Даниэль ван ден Хеувел, «Продавцы еды от представления к реальности», в: редакторы Мелиссы Каларесу и Даниэль ван ден Хеувел, Торговцы едой: продажа на улицах от древности до наших дней, Routledge, 2016, стр. 6-8.
- ^ Бахтин, М.М., Рабле и его мир , издательство Indiana University Press, 1984, стр. 181; Стуккер Н., Спурен В. и Стин Г., Жанр в языке, дискурсе и познании , Уолтер де Грюйтер, 2016, Глава 4.
- ^ Названия книг, упомянутые в этом разделе, представляют собой составной список, взятый из Шесгрина, С., «Образы изгоя: городская беднота в криках Лондона», Нью-Брансуик, Нью-Джерси, Rutgers University Press, 2002, особенно глава 1; Хармс Р., Рэймонд Дж. и Салман Дж. Не мертвые вещи: распространение популярной печати в Англии и Уэльсе , Брилл, 2013 г. и London Sound Survey, Исторические ссылки на звуки Лондона , http://www.soundsurvey .org.uk/index.php/survey/historical_ec/ Economic1/157/184
- ^ Шесгрин, С., Образы изгоев: городская беднота в криках Лондона , Нью-Брансуик, Нью-Джерси, Rutgers University Press, 2002, стр. 3-4; Эта коллекция сейчас находится в библиотеке Пепис.
- ^ Билл, К., Крики и странствующие торговцы , Детройт, Хаусведелл, 1975, стр. 19
- ^ Бушардон, Эдме, Etudes Prizes Dans le Bas Peuple, Ou Les Cris de Paris Paris, Э. Фессар, 1737.
- ^ Мур, Э.К. и Симпсон, Пенсильвания, Просвещенный глаз: Гете и визуальная культура, Родопи, 2007, стр. 252 Авторы отмечают, что произведение было опубликовано в новом издании с гравюрами Жака Жюйе в 1768 г.
- ^ «Крики Лондона», рассчитанные на развлечение умов старых и молодых; Иллюстрирован на различных медных пластинах, аккуратно выгравированных с символическим описанием каждого предмета , Том. III. Лондон, Х. Робертс, опубликовано около 1760 г.
- ↑ Крики Лондона , Лондон, И. Кирк, 1757 г.
- ↑ «Крики Лондона» в том виде, в каком они ежедневно выставляются на улицах: с эпиграммой в стихах, адаптированной для каждого. Украшен шестьюдесятью двумя элегантными огранками , Лондон, Ф. Ньюбери, 1775 г.
- ^ «Крики Лондона: для обучения хороших детей»; украшен двадцатью четырьмя вырезками с натуры , Лондон, Книготорговцы в городе и деревне, около 1795 года.
- ^ Новые крики Лондона; с характерными гравюрами Лондон, Харви и Дартон, 1804 г.
- ^ Крики Лондона; украшен двенадцатью гравюрами , Лондон, Р. Миллер, около 1810 г.
- ^ Крики знаменитого лондонского города: как они выставлены на улицах мегаполиса: с двадцатью юмористическими гравюрами с изображением самых эксцентричных персонажей , Лондон, Джон Арлисс, без даты
- ^ Крики Лондона: показано, как получить пенни на черный день , Веллингтон, Шропшир, Ф. Хоулстон и сын, 1820 г.
- ^ Басби, Томас Лорд, «Крики Лондона»: взято из натуры; с описательной высокой печатью в стихах и прозе , Лондон, Л. Харрисон, 1823 г.;
- ^ Епископ. Джеймс, «Лондонские крики»: для информации деревенским жителям; украшен шестнадцатью аккуратно цветными гравюрами , Лондон, Дин и Мандей, около 1847 года;
- ^ «Лондон плачет на Лондон-стрит»: украшено красивыми вырезами для хороших маленьких мальчиков и девочек, а также копией стихов , Лондон, Т. Бирт, 1833 г.
- ^ Хиндли, К., История криков Лондона: древние и современные , Лондон, Ривз и Тернер, 1881 г., <полный текст: https://archive.org/details/cu31924028074783 .
- ^ "Ларун, Марцелл". Словарь национальной биографии . Лондон: Смит, Элдер и компания, 1885–1900 гг.
- ^ LHW «Энтони Кардон», Журнал изящных искусств Арнольда и Журнал литературы и науки , Том. 4, Лондон, 1834, с. 54
- ^ Шорт, Э.Х., История британской живописи , Эйр и Споттисвуд, 1953, стр. 152
- ^ Хьюитт, М. (редактор), Викторианский мир , Оксон, Рутледж, 2012, стр. 302
- ^ «Крики Лондона», Британская библиотека [онлайн-статья], https://www.bl.uk/romantics-and-victorians/articles/the-cries-of-london.
- ^ Каллингфорд, Б., Британские трубочисты: пять столетий трубочиста , Rowman & Littlefield, 2001, с. 84
Дальнейшие исследования и чтение
[ редактировать ]- BBC [Документальный фильм], Лондонские уличные крики и песни, <Онлайн: http://www.bbc.co.uk/programmes/p033xhtc > (включая звук криков)
- Чилкотт, Б., Песни и крики лондонского города, [Вокальная партитура], Oxford University Press, 2001 г.
- Миллар Д., Уличные глашатаи и странствующие торговцы в европейских гравюрах, 1970 г.
- Паркер, К.Т., « Крики Парижа» Бушардона в книге Old Master Drgs, vol. 19, 1930 г.
- Шесгрин, С. (редактор), Лондонские глашатаи и разносчики: гравюры и рисунки Марселласа Ларуна, Стэнфорд, Stanford University Press, 1990.
- Уилсон, Э., «Чума, ярмарки и уличные крики: исследование общества и пространства в Лондоне раннего Нового времени», Modern Language Studies, Vol. 25, № 3, 1995, стр. 1–42. doi : 10.2307/3195370 <Стабильный URL: https://www.jstor.org/stable/3195370 JSTOR
- Миллио В. и Рош Д. «Крик Парижа», или странствующие люди : изображения мелких парижских промыслов (16-18 века)], Publications de la Sorbonne, 1995 (на французском языке).
Внешние ссылки
[ редактировать ]