Jump to content

Молли Мэлоун

Статуя Молли Мэлоун и ее тележки на нынешнем месте на Саффолк-стрит в Дублине (2022 г.)

« Molly Malone » (также известная как « Cuckles and Mussels » или « In Dublin's Fair City ») — песня, действие которой происходит в Дублине , Ирландия, которая стала ее неофициальным гимном .

Статуя, изображающая Молли Мэлоун, была открыта на -стрит тогдашним лорд-мэром Дублина Графтон Беном Бриско во время празднования тысячелетия в Дублине в 1988 году, когда 13 июня было объявлено Днем Молли Мэлоун.

В июле 2014 года статуя была перенесена на Саффолк-стрит, перед офисом туристической информации, чтобы освободить место для работ Луаса по прокладке путей на старом месте.

В песне рассказывается вымышленная история о рыбной хозяйке , которая занималась своим ремеслом на улицах Дублина и умерла молодой от лихорадки. В конце 20 века возникла легенда о том, что в 17 веке жила историческая Молли. Обычно ее изображают разносчиком днем ​​и проституткой по совместительству ночью. [1] Напротив, ее также изображали как одну из немногих целомудренных женщин-уличных торговцев своего времени.

Нет никаких доказательств того, что песня основана на реальной женщине 17 века или какого-либо другого времени. Имя « Молли » возникло как знакомый вариант имен Мэри и Маргарет . Многие такие «Молли» Мэлоун родились в Дублине на протяжении веков, но никакие доказательства не связывают ни одного из них с событиями в песне. [1] [2] Тем не менее, Дублинская комиссия тысячелетия в 1988 году подтвердила утверждения, сделанные в отношении Мэри Мэлоун, умершей 13 июня 1699 года, и провозгласила 13 июня «Днем Молли Мэлоун». [1]

Песня записана не ранее 1876 года, когда она была издана в Бостоне , штат Массачусетс . [3] Его размещение в разделе книги «Песни из английских и немецких университетов» предполагает ирландское происхождение. [4] Он также был опубликован издательствами «Фрэнсис Бразерс» и «Дэй» в Лондоне в 1884 году как произведение, написанное и сочиненное Джеймсом Йоркстоном из Эдинбурга, с музыкой в ​​аранжировке Эдмунда Формана. В лондонском издании говорится, что оно было перепечатано с разрешения «Колера и сына Эдинбурга», подразумевая, что первое издание было в Шотландии, но никаких его копий обнаружено не было. [5] [6] [7]

По словам Шивон Мари Килфезер, эта песня взята из стиля мюзик-холла того периода, и нельзя полностью исключить возможность того, что она «основана на более старой народной песне», но «ни мелодия, ни слова не имеют никакого отношения к ирландской традиции». уличных баллад». Историю исторической Молли она называет «бредом». » Перси Монтросса Песня написана в знакомом трагикомическом стиле, который был тогда популярен и, вероятно, на него повлияли более ранние песни на аналогичную тему, такие как « Oh My Darling, Clementine , написанная примерно в 1880 году.

Вариант «Мусушки и мидии» с другим текстом появился в книге «Студенческие песни: сборник новейших и самых популярных студенческих песен, которые сейчас поются в Гарварде, Йельском университете, Колумбии,… Союзе и т. д.» в 1884 году. [8]

Сувенирная статуэтка Молли Мэлоун

Копия « Попурри Аполлона» , датируемая примерно 1790 годом, опубликованная в Донкастере и вновь открытая в 2010 году, содержит песню со ссылкой на «Сладкую Молли Мэлоун» на странице 78, которая заканчивается строкой «Ох! Я буду реветь и стонать, Моя милая Молли Мэлоун, Пока я не стану костью от твоей кости И не засну в твоей постели». Если не считать этого имени и того факта, что она живет в Хоуте , недалеко от Дублина, эта песня не имеет никакого сходства с Молли Мэлоун . [9] Позже песня была переиздана в сборнике «Трилистник: сборник ирландских песен» (1831) и опубликована в том же году в «Эдинбургском литературном журнале» под названием «Молли Мэлоун». [10]

Некоторые элементы песни присутствуют в нескольких более ранних песнях. Персонаж по имени Молли Мэлоун появляется как минимум в двух других песнях. В песне «Вдова Мэлоун», опубликованной еще в 1809 году, главный герой попеременно упоминается как «Молли Мэлоун», «Мэри Мэлоун» и «милая госпожа Мэлоун». [4] Другая песня, «Meet Me Miss Molly Malone», была опубликована еще в 1836 году в Глазго, а в Америке — в 1840 году. [7] [4] Песня «Рассказ Пэта Корни о себе», опубликованная еще в 1826 году. [11] начинается словами «А теперь покажите мне тот город, где девушки такие красивые» и заканчивается словами «Плачущие устрицы, моллюски и мидии на продажу». [4] В XIX веке выражение «прекрасный город Дублина» регулярно использовалось по отношению к Дублину, а фразу «живой, живой О», как известно, выкрикивали уличные торговцы, продававшие устрицы, мидии, рыбу и угри. [4]

Тексты песен

[ редактировать ]
В прекрасном городе Дублине,
Где девушки такие красивые,
Сначала я увидел милую Молли Мэлоун,
Пока она катила свою тачку,
По улицам широким и узким,
Плачу: « Рукули и мидии , живые, живые, ох!»
«Жив, жив, ох,
Жив, жив, ох"
Плач «Морушки и мидии, живые, живые, ох».
Она была торговцем рыбой
Но, конечно, это неудивительно
Ибо такими же были ее отец и мать прежде
И каждый из них катил свою тачку
По улицам широким и узким
Плач: «Мидии и моллюски живы, живы, ох!»
(хор)
Она умерла от лихорадки,
И никто не мог ее спасти,
И это был конец милой Молли Мэлоун.
Но ее призрак катит тачку,
По улицам широким и узким,
Плач: «Мидии и мидии, живые, живые, ох!»
(припев) ×2 [12]

«Рулюшки и мидии» в студенческих песнях (1884)

[ редактировать ]
«Рулюшки и мидии» в студенческих песнях (1884)
В Дублине, где девушки такие красивые,
«Именно там я впервые встретился с милой Молли Мэлоун;
Она водила тачку по широким и узким улицам,
Плач «Морушки и мидии, живые, все живые!»
Жив, жив-о! Жив, жив-о!
Плач «Морушки и мидии, живые, все живые!»
Она была торговкой рыбой, и в этом было чудо,
Ее отец и мать тоже торговали рыбой;
Они возили тачки по широким и узким улицам,
Плач «Морушки и мидии, живые, все живые!»
(хор)
Она умерла от фавера, и ничто не могло ее спасти,
И это был конец милой Молли Мэлоун;
Но ее призрак ездит на тачке по широким и узким улицам,
Плач «Морушки и мидии, живые, все живые!»
(хор)

«Молли Мэлоун» в «Попурри Аполлона» (1791)

[ редактировать ]
У большого холма Хоут,
Это что-то вроде клятвы,
В этом клясться мне лень ,
К сердцу камня,
Но будь ядом мой напиток,
Если я сплю, храплю или подмигиваю,
Однажды забыв думать,
Твоего одиночества,
Ох, вот как я влюблен,
Как прекрасный голубь,
Это сидит и воркует наверху,
В ветвях дерева;
Это себя я скоро задушу,
В том или ином случае,
Если я не могу побеспокоиться,
Твое сердце любит меня,
Милая Молли, милая Молли Мэлоун,
Милая Молли, милая Молли Мэлоун
Я вижу, если ты улыбаешься,
Хоть я и отошел на полмили,
Для моих глаз все это время,
Продолжай вместе с моей головой,
И моя голова должна знать,
Когда от Молли я ухожу,
Уходит с поклоном,
И остается вместо меня,
(хор)
Как птица, я мог петь,
В месяц весны ,
Но сейчас такого нет,
Я очень обеспокоен и мертв,
Ох, я буду реветь и стонать,
Моя милая Молли Мэлоун,
Пока я не стану костью от твоей кости [ ссылка на Бытие 2:23 ]
И сплю в твоей постели
(хор) [13]
Статуя Молли Мэлоун на прежнем месте на Графтон-стрит (2007 г.)

Молли Мэлоун увековечена в статуе, заказанной Jurys Hotel Group и спроектированной Джинн Ринхарт , установленной в честь первого тысячелетия города в 1988 году . Первоначально предполагалось, что Ринхарту будет поручено создать еще 12 уличных скульптур, в том числе скульптуры известных литературных деятелей, таких как У. Б. Йейтс и Оскар Уайльд , с намерением создать в городе тропу скульптур. [14] Однако открытие статуи не было встречено всеобщей похвалой: Адриан Маннелли, директор Совета искусств в качестве регистратора Аосданы написал в Bord Fáilte , в то время (Национальное развитие туризма), чтобы выразить «универсальное мнение» своих членов. обесценивание», отметив, что статуя «полностью лишена художественных качеств и достоинств». [14] Лорд-мэр Дублина Бен Бриско, однако, выступил в защиту статуи, заявив, что «город Дублин отнесся к статуе с большой теплотой и любовью». [14]

Первоначально статуя была помещена в конце Графтон-стрит и, как и другие произведения общественного искусства в городе , в просторечии была названа «Торт с тележкой». Статуя изображает Молли в виде пышногрудой молодой женщины в платье 17 века, которое должно было состоять из сорочки полный рост , верхней юбки и шерстяной коки в . [14] Ее платье с глубоким вырезом и большая грудь были оправданы тем, что, поскольку «во времена Молли женщины публично кормили грудью, грудь высовывалась повсюду». [2] [15] Традиционный, но откровенный костюм, в котором ее изваял Ринхарт, возможно, также намекал на ее предполагаемую работу проституткой по совместительству. [16]

В апреле 2014 года статую убрали со своего первоначального места у основания Графтон-стрит и оставили на складе, чтобы освободить место для новых путей Луаса , которые огибали Тринити-колледж. [17] При демонтаже статуи обнаружились трещины, потребовавшие реставрационных работ. Это было выполнено городским металлургическим заводом Буши-Парк. [14] В беседе с The Irish Times сотрудник металлургического завода Эдвард Бисгуд отметил, что компания «провела патинирование , чтобы вернуть ей первоначальный темно-коричневый цвет, но (оставляла) участки, где она была натерта за долгие годы, поэтому она будет выглядеть такой, какой ее помнят люди, но она будет намного сильнее». [14] В июле 2014 года статуя была установлена ​​на новом месте возле туристического офиса Дублина (бывшая Андреевская церковь ) на Саффолк-стрит, недалеко от первоначального места. [18] Благодаря своей известности и расположению статуя также является частой отправной и конечной точкой некоторых пешеходных экскурсий по Дублину. [14]

По данным The Irish Times , «где-то до 2014 года» туристы начали статуи «на удачу». тереть грудь [14] при этом некоторые посетители фотографируются при этом. [19] Относительно новая практика подверглась критике со стороны некоторых. [20] [21] , родившаяся в Дублине в том числе певица Имельда Мэй , которая связала это с объективацией женщин и задалась вопросом, как «единственная статуя в Дублине с грудью ежедневно подвергается нападкам на глазах наших детей». [22] В феврале 2024 года местный уличный музыкант инициировал кампанию под названием «Оставьте Молли Мэлоун», чтобы привлечь внимание к женоненавистнической тенденции и призвать к ее прекращению. [23] [24]

[ редактировать ]

В фильме «Заводной апельсин» (1971) пьяный бродяга поет «Молли Мэлоун» в туннеле, прежде чем на него нападают Алекс и его банда, которых Алекс называет своими «друзьями». [25] Также в фильме «Преждевременные похороны» (1962) персонаж играет на фортепиано мелодию «Молли Мэлоун». [ нужна ссылка ]

Ирландская мыльная опера « Справедливый город» получила свое название от первой строчки песни: «В прекрасном городе Дублине, где девушки такие красивые...» [26]

Версии песни «Molly Malone» были записаны многими артистами, в том числе The Dubliners , [27] Хейно , [28] Дэнни Кэй , [29] Пит Сигер , [30] Шинеад О'Коннор , [31] и Джонни Логан . [32]

Бинг Кросби и Розмари Клуни записали обновленную версию песни под названием «The Daughter of Molly Malone» для своего альбома That Travelin 'Two-Beat (1965). [33] Кросби также спел эту песню из альбома A Little Bit of Irish, записанного в 1966 году. [34]

Версия песни была выпущена как благотворительный сингл в 1998 году по случаю Дублинского тысячелетия и достигла 4-го места в ирландском чарте синглов . [35] [36]

Версии песни также были записаны на русском языке (как Душа моя, Молли или «Молли, моя душа»), французском и голландском языках (как «kokkels en mossels»). [ нужна ссылка ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с Шивон Мари Килфезер, Дублин: история культуры , Oxford University Press, США, 2005, стр. 6.
  2. ^ Перейти обратно: а б «Ирландские исторические загадки: Молли Мэлоун» . домашняя страница.eircom.net .
  3. ^ Уэйт, Генри Рэндалл (1876). Carmina Collegensia: Полное собрание песен американских колледжей с отрывками из студенческих песен английских и немецких университетов . Дитсон. п. 73.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и Браун, Питер Дженсен (15 июля 2015 г.). «Молли Мэлоун, Молли Могг и недостающее звено – подозрительная история и происхождение «моллюсков и мидий» » . Блог по истории раннего спорта и поп-культуры .
  5. ^ «Морушки и мидии (Молли Мэлоун)» . Folkinfo.org (цитата из книги Шона Мерфи) . 2002. Архивировано из оригинала 19 июля 2011 года . Проверено 22 августа 2007 г.
  6. ^ «Морушки и мидии, или Молли Мэлоун / Автор и композиция Джеймса Йоркстона; Аранжировка Эдмунда Формана — ECCI00029782» . charliechaplinarchive.org .
  7. ^ Перейти обратно: а б «Тема о том, что связывает викторианского сборщика газовых счетчиков из Abbeyhill, немецкого издательства нот и ирландского культурного гимна» . Трединбург . Скот .
  8. ^ Хиллз, Уильям Х. (Уильям Генри) (7 марта 1884 г.). «Студенческие песни: включают новейшие и самые популярные студенческие песни, которые сейчас поют в Гарварде, Йельском университете, Колумбии… Юнионе и т. д.» . Кембридж, Массачусетс: М. Кинг - через Интернет-архив.
  9. ^ Маев Кеннеди (18 июля 2010 г.). «Тарт с тележкой? Старая песня показывает Молли Мэлоун из Дублина в новом свете» . Хранитель .
  10. ^ «Эдинбургский литературный журнал: или Еженедельный реестр критики и художественной литературы» . Констебль и компания. 8 ноября 1831 г. - через Google Книги.
  11. ^ Универсальный певец: или Музей веселья . Лондон: Джон Фэйрберн. 1826. с. 19.
  12. ^ Йоркстон, Джеймс (1998). «Лирика Молли Мэлоун» . Проверено 6 октября 2008 г.
  13. ^ Эдинбургский литературный журнал: Или, Еженедельный реестр критики и изящной словесности , том. 5, 1831, с. 350 , получено 31 марта 2015 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Харрисон, Бернис (26 сентября 2019 г.). «Яркий пример – Дневник ирландки о статуе Молли Мэлоун и изобретение традиции» . Ирландские Таймс . Проверено 24 февраля 2021 г.
  15. ^ «Открытие статуи Молли Мэлоун. | Ирландский фотоархив» . irishphotoarchive.photoshelter.com . Проверено 29 декабря 2020 г. .
  16. ^ Фелан, Кейт (27 апреля 2021 г.). «Краткая история загадочной Дублинской Молли Мэлоун» . theculturaltrip.com . Проверено 15 сентября 2022 г.
  17. ^ Флаэрти, Рэйчел (1 мая 2014 г.). «Статуя Молли Мэлоун откатилась, уступая место Луасу» . Ирландские Таймс .
  18. ^ Макгуайр, Эрин (23 июля 2014 г.). «Статуя Молли Мэлоун испорчена через неделю после открытия» . irishtimes.com . Айриш Таймс . Проверено 14 сентября 2022 г.
  19. ^ О'Коннор, Эми (28 июля 2015 г.). «Официально: туристы не могут держать руки подальше от Молли Мэлоун» . DailyEdge.ie . Проверено 15 сентября 2022 г.
  20. ^ О'Нил, Маура (8 сентября 2018 г.). «Она тоже: прекрати сексуально домогаться Молли Мэлоун» . Ирландские Таймс . Проверено 25 августа 2023 г.
  21. ^ Флинн, Валери (18 сентября 2023 г.). « На статуе Молли Мэлоун написано сообщение «Пожалуйста, не надо», но туристов это не пугает» . thejournal.ie . ООО «Журнал Медиа» . Проверено 13 октября 2023 г.
  22. ^ Фейритиар, Ниалл (25 августа 2023 г.). «Объективировано | Имельда Мэй злится, когда нащупывает грудь Молли Мэлоун после того, как протестующие второй раз обмазали ее» . Воскресный мир . Проверено 25 августа 2023 г.
  23. ^ Донохью, Эми (28 февраля 2024 г.). «Уличный музыкант запускает кампанию «Оставь Молли Мэлон в покое», чтобы положить конец нащупыванию «традиций» » . независимый.т.е . Проверено 5 марта 2024 г.
  24. ^ О'Брайен, Брайан (29 февраля 2024 г.). «Кампания призывает положить конец ощупыванию груди статуи Молли Мэлоун» . irishtimes.com . Проверено 5 марта 2024 г.
  25. ^ Дуайер, Майкл (17 марта 2000 г.). «Игра в славу» . Ирландские Таймс .
  26. ^ Шихан, Хелена (2004). Продолжение истории ирландской телевизионной драмы . Дублин: Four Courts Press. стр. 39-57 . ISBN  1-85182-689-0 .
  27. ^ «Дублинцы: Дискография - Воссоединение в честь 40-летнего юбилея» . Это Дублинцы . Проверено 12 апреля 2017 г.
  28. ^ «Хейно Молли Мэлоун, выпуск 3174150» . Discogs.com . 10 июня 2021 г.
  29. ^ «Дэнни Кэй, Дина Молли Мэлоун, выпуск 7012352» . Discogs.com . 10 июня 2021 г.
  30. ^ «Любимые американские баллады Пита Сигера, песни и мелодии, том 5» . Discogs.com . 10 июня 2021 г.
  31. ^ «Старый новый путь Шинейд О'Коннор» . Discogs.com . 10 июня 2021 г.
  32. ^ «Джонни Логан Друзья The Irish Connection Live, выпуск 6160194» . Discogs.com . 10 июня 2021 г.
  33. ^ Цвисон, Лоуренс Дж. (1978). Бинг Кросби: музыкальная жизнь на всю жизнь . Лос-Анджелес: Пальма. п. 108.
  34. ^ Парпойнт, Л; Макфарлейн, М; Ван Бик, Дж. (ред.). «Хронологический Бинг Кросби на телевидении» . bingmagazine.co.uk . Журнал Бинг . Проверено 10 июня 2021 г.
  35. ^ «Ирландские чарты — Поиск — Песня — Молли Мэлоун» . irishcharts.ie . ИМРА . Проверено 10 июня 2021 г.
  36. ^ «The Band Of Dubs / Ронни Дрю – Молли Мэлоун «Гимн тысячелетия» / Джем» . Discogs.com . Проверено 10 июня 2021 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3a1b353f06ca539a561348d6d4308ab0__1720180260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3a/b0/3a1b353f06ca539a561348d6d4308ab0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Molly Malone - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)