Jump to content

рыбная хозяйка

Деталь рыбьего ремешка Cullercoats из книги «Внутри бара » работы Уинслоу Гомера , 1883 г.

Рыболюбка рыба , -фаг [1] или fishlass – это женщина, которая продает рыбу . [2] Обычно она жена рыбака, продающая улов своего мужа, но использовались и другие источники рыбы.

Некоторые жены и дочери рыбаков были известны своей крикливостью и сквернословием, как отмечено в выражении: « Материться, как рыбная хозяйка , когда они продавали рыбу на рынке». Среди причин их откровенности было то, что их товары были скоропортящимися и теряли ценность, если их не продавали быстро, а также сходство их продукта с товарами других, продающих то же самое, с громкостью голоса или красочным языком, привлекающим внимание клиентов. Кроме того, управление в одиночку, пока их мужчины долгое время уходили на рыбалку, делало их сильными и самодостаточными. [3]

В этом контексте слово жена означает женщину, а не замужнюю женщину , от древнеанглийского wif (женщина). [4] [5]

Биллингсгейт

[ редактировать ]
Политическая карикатура Исаака Крукшенка 1805 года « Новая экспедиция на катамаране !!!»

лондонский Традиционный рыбный рынок посещали такие люди, которых называли « женами Биллингсгейта ». « Они одевались в прочные « штучные » платья и стеганые нижние юбки; их волосы, шапки и шляпки были сплющены в одну неразличимую массу на головах... Они курили маленькие трубки табака, нюхали табак , пили джин и были известны своей красочной язык. " [6]

В XVIII веке рыботорговцы часто появлялись в сатирах как грозные бичи щеголей и иностранцев. Их энергичное и решительное выражение лица контрастировало с поведением политиков, которые, напротив, изображались колеблющимися и слабыми. Например, в Исаака Крукшенка » «Новой экспедиции на катамаране !!! Флот рыбных торговок из Биллингсгейта пересек Ла-Манш, чтобы терроризировать французов и пристыдить британского премьер-министра Питта за его бездействие. [7]

Предания о рыбной девушке Каллеркоутс восходят как минимум к 19 веку. Уильям Финден отметил в 1842 году, что жены и дочери рыбаков Каллеркоутса искали наживку, выкапывая песчаных червей , собирая мидии или ища блюдечек и собачьих крабов . Они также помогали наживлять крючки. Позже они несли рыбу на рынок, чтобы продать ее. «Когда рыбы мало, они нередко несли на своих плечах груз весом от 3 до 4 стоунов (42 или 56 фунтов; 19 или 25 кг) в Ньюкасл , который находится примерно в десяти милях от Каллеркоутса, в надежде встреча с лучшим рынком». [8]

Эдвард Корван написал и исполнил популярную песню мюзик-холла « The Cullercoats Fish Lass » в 1862 году: [9]

Ой, рыбья девчонка из Каллеркоутса, она уютная и свободная.
Вырастите в коттедже недалеко от моря;
И я продаю прекрасную свежую рыбу бедным и богатым —
Купите, купите, купите свежую рыбу?

Рыбная пленка Cullercoats стала популярной темой американского художника Уинслоу Гомера , который жил в живописной рыбацкой деревне и рисовал с весны 1881 года по ноябрь 1882 года. Вскоре Гомер стал чувствительным к напряженной и смелой жизни ее жителей, особенно женщин, которых он изображал вытаскивающими и чистящими рыбу, чинящими сети и, что самое трогательное, стоящими у кромки воды в ожидании возвращения своих мужчин.

Джин Ф. Терри писала в 1913 году: «Рыбница из Каллеркоутс с ее жизнерадостным, загорелым от непогоды лицом, короткой курткой и широкими юбками из синей фланели, а также с ее тяжело нагруженной рыбной корзиной ценится не только братством кистей. и карандаш, но является одной из примечательных достопримечательностей района». [10]

Уильям С. Гарсон в своей книге 1935 года « Роман Старого Тайнмута и Каллеркоутса » писал: «Рыбница из Каллеркоутса играет мужскую роль, помогая спустить на воду спасательную шлюпку, часто заходя по пояс в яростные и ледяные воды, и она никогда не колеблется позволить своему мужчине занять место в лодке, даже если ему грозит смерть и катастрофа». [11]

Ньюхейвен

[ редактировать ]

Шотландские рыботорговцы из Ньюхейвена пользовались репутацией среди членов королевской семьи. Им восхищалась королева Виктория считал их в высшей степени «красивыми» , а Георг IV . Однако они были жесткими торговцами, и все рыбаки Ферт- оф-Форта привозили свой улов в Ньюхейвен, чтобы торговцы продавали его в Эдинбурге . Рыботорговцы носили характерные костюмы: синие дафлкоты, разноцветные полосатые нижние юбки , муслиновые чепцы или другие подобные головные уборы. Их рыбу, такую ​​как пикша и сельдь , несли на спинах в шпулярниках . [12]

Дело Бурхилл против Янга 1942 года касалось беременной рыбной торговки из Глазго, которая заболела психическим заболеванием после того, как стала свидетельницей аварии на мотоцикле. Дело было передано в Палату лордов , которая постановила, что от человека с « обычной слизью » нельзя было ожидать таких страданий. [13]

Знаменитые рыботорговцы

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Э. Кобэм Брюэр (1898 г.), «Биллингсгейт» , Словарь фраз и басен , заархивировано из оригинала 23 апреля 2021 г.
  2. ^ Оксфордский словарь английского языка . Проверено 27 апреля 2008 г. Женщина, которая продает рыбу
  3. ^ Гэри Тейлор (1981). «Масочки Touchstone». Обзор исследований английского языка . XXXII (126). Издательство Оксфордского университета: 187–193. дои : 10.1093/res/XXXII.126.187 .
  4. ^ М. Дж. Хардман; Анита Тейлор; Кэтрин Райт (2013), Делая невидимое видимым: гендер в языке , с. 85, ISBN  9781491701416
  5. ^ Джулия Крессвелл (2014), Маленький Оксфордский словарь происхождения слов , Oxford University Press, стр. 209, ISBN  9780199683635
  6. ^ Питер Экройд (2003). Лондон: Биография . Якорь. ISBN  0-385-49771-7 .
  7. ^ МакКрири, Синди (2004). Сатирический взгляд: гравюры женщин в Англии конца восемнадцатого века . Оксфорд: Кларендон Пресс. ISBN  978-0-19-926756-9 .
  8. ^ Порты, гавани, места для купания и живописные пейзажи Великобритании ; Том. 1, Уильям Финден, 1842 г.
  9. ^ "Девушка-рыба из Каллеркоутс" Эдвард Корван , 1862, в иллюстрированном издании Аллана Тайнсайдских песен и чтений 1891 года [1]
  10. ^ "Нортумберленд вчера и сегодня" 'Жан Ф. Терри' [2] 1913 г.
  11. ^ Гарсон, Уильям (1935). Романтика Старого Тайнмута и Каллеркоутса .
  12. ^ Джеймс Гласс Бертрам (1866). «Жатва моря» . Эпплтон: 424 и последующие. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  13. ^ Билл Макбрайд (1992), «Бурхилл против Янга: дело беременной рыбной хозяйки» , Сравнительные и исторические очерки шотландского права , Закон Баттерворта, стр. 66–77, ISBN  9780406008770
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 424bd1ddea0cbf01fed234c9eb632606__1704237960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/42/06/424bd1ddea0cbf01fed234c9eb632606.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Fishwife - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)