рыбная хозяйка

Рыболюбка рыба , -фаг [1] или fishlass – это женщина, которая продает рыбу . [2] Обычно она жена рыбака, продающая улов своего мужа, но использовались и другие источники рыбы.
Некоторые жены и дочери рыбаков были известны своей крикливостью и сквернословием, как отмечено в выражении: « Материться, как рыбная хозяйка , когда они продавали рыбу на рынке». Среди причин их откровенности было то, что их товары были скоропортящимися и теряли ценность, если их не продавали быстро, а также сходство их продукта с товарами других, продающих то же самое, с громкостью голоса или красочным языком, привлекающим внимание клиентов. Кроме того, управление в одиночку, пока их мужчины долгое время уходили на рыбалку, делало их сильными и самодостаточными. [3]
В этом контексте слово жена означает женщину, а не замужнюю женщину , от древнеанглийского wif (женщина). [4] [5]
Биллингсгейт
[ редактировать ]
лондонский Традиционный рыбный рынок посещали такие люди, которых называли « женами Биллингсгейта ». « Они одевались в прочные « штучные » платья и стеганые нижние юбки; их волосы, шапки и шляпки были сплющены в одну неразличимую массу на головах... Они курили маленькие трубки табака, нюхали табак , пили джин и были известны своей красочной язык. " [6]
В XVIII веке рыботорговцы часто появлялись в сатирах как грозные бичи щеголей и иностранцев. Их энергичное и решительное выражение лица контрастировало с поведением политиков, которые, напротив, изображались колеблющимися и слабыми. Например, в Исаака Крукшенка » «Новой экспедиции на катамаране !!! Флот рыбных торговок из Биллингсгейта пересек Ла-Манш, чтобы терроризировать французов и пристыдить британского премьер-министра Питта за его бездействие. [7]
Cullercoats
[ редактировать ]Предания о рыбной девушке Каллеркоутс восходят как минимум к 19 веку. Уильям Финден отметил в 1842 году, что жены и дочери рыбаков Каллеркоутса искали наживку, выкапывая песчаных червей , собирая мидии или ища блюдечек и собачьих крабов . Они также помогали наживлять крючки. Позже они несли рыбу на рынок, чтобы продать ее. «Когда рыбы мало, они нередко несли на своих плечах груз весом от 3 до 4 стоунов (42 или 56 фунтов; 19 или 25 кг) в Ньюкасл , который находится примерно в десяти милях от Каллеркоутса, в надежде встреча с лучшим рынком». [8]
Эдвард Корван написал и исполнил популярную песню мюзик-холла « The Cullercoats Fish Lass » в 1862 году: [9]
- Ой, рыбья девчонка из Каллеркоутса, она уютная и свободная.
- Вырастите в коттедже недалеко от моря;
- И я продаю прекрасную свежую рыбу бедным и богатым —
- Купите, купите, купите свежую рыбу?
Рыбная пленка Cullercoats стала популярной темой американского художника Уинслоу Гомера , который жил в живописной рыбацкой деревне и рисовал с весны 1881 года по ноябрь 1882 года. Вскоре Гомер стал чувствительным к напряженной и смелой жизни ее жителей, особенно женщин, которых он изображал вытаскивающими и чистящими рыбу, чинящими сети и, что самое трогательное, стоящими у кромки воды в ожидании возвращения своих мужчин.
Джин Ф. Терри писала в 1913 году: «Рыбница из Каллеркоутс с ее жизнерадостным, загорелым от непогоды лицом, короткой курткой и широкими юбками из синей фланели, а также с ее тяжело нагруженной рыбной корзиной ценится не только братством кистей. и карандаш, но является одной из примечательных достопримечательностей района». [10]
Уильям С. Гарсон в своей книге 1935 года « Роман Старого Тайнмута и Каллеркоутса » писал: «Рыбница из Каллеркоутса играет мужскую роль, помогая спустить на воду спасательную шлюпку, часто заходя по пояс в яростные и ледяные воды, и она никогда не колеблется позволить своему мужчине занять место в лодке, даже если ему грозит смерть и катастрофа». [11]
Ньюхейвен
[ редактировать ]Шотландские рыботорговцы из Ньюхейвена пользовались репутацией среди членов королевской семьи. Им восхищалась королева Виктория считал их в высшей степени «красивыми» , а Георг IV . Однако они были жесткими торговцами, и все рыбаки Ферт- оф-Форта привозили свой улов в Ньюхейвен, чтобы торговцы продавали его в Эдинбурге . Рыботорговцы носили характерные костюмы: синие дафлкоты, разноцветные полосатые нижние юбки , муслиновые чепцы или другие подобные головные уборы. Их рыбу, такую как пикша и сельдь , несли на спинах в шпулярниках . [12]
Закон
[ редактировать ]Дело Бурхилл против Янга 1942 года касалось беременной рыбной торговки из Глазго, которая заболела психическим заболеванием после того, как стала свидетельницей аварии на мотоцикле. Дело было передано в Палату лордов , которая постановила, что от человека с « обычной слизью » нельзя было ожидать таких страданий. [13]
Галерея
[ редактировать ]- Рыботорговцы в Сент-Эндрюсе , Шотландия, наживляют свои удочки
- Рыбная жена (1940), Гаммель Странд , Копенгаген
- Статуя рыбной хозяйки Нэрна
- Рыбница , Голландия, 1672 год, автор Адриан ван Остаде.
- Знаменитая викторианская рыбная хозяйка Долли Пил из Саут-Шилдса
- Рыболовница из Ньюхейвена с шрусом (Александр Игнатиус Рош, 1861–1921)
- Литая бронзовая статуя рыбной торговки и маленькой девочки Питерхед.
- Девушка-креветка , Уильяма Хогарта ок. 1740–1745 гг.
- Рыбачки, Cullercoats , Уинслоу Гомер 1881
- Долли Пентрит (корнуоллский рыбак) на гравированном портрете, опубликованном в 1781 году.
Знаменитые рыботорговцы
[ редактировать ]- Долли Пил - рыбная хозяйка из Саут-Шилдс.
- Долли Пентрит - последний носитель языка Корнуолла.
- Марретье Арентс – голландская рыбная хозяйка и бунтарка
- Молли Мэлоун – героиня ирландской песни
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Э. Кобэм Брюэр (1898 г.), «Биллингсгейт» , Словарь фраз и басен , заархивировано из оригинала 23 апреля 2021 г.
- ^ Оксфордский словарь английского языка . Проверено 27 апреля 2008 г.
Женщина, которая продает рыбу
- ^ Гэри Тейлор (1981). «Масочки Touchstone». Обзор исследований английского языка . XXXII (126). Издательство Оксфордского университета: 187–193. дои : 10.1093/res/XXXII.126.187 .
- ^ М. Дж. Хардман; Анита Тейлор; Кэтрин Райт (2013), Делая невидимое видимым: гендер в языке , с. 85, ISBN 9781491701416
- ^ Джулия Крессвелл (2014), Маленький Оксфордский словарь происхождения слов , Oxford University Press, стр. 209, ISBN 9780199683635
- ^ Питер Экройд (2003). Лондон: Биография . Якорь. ISBN 0-385-49771-7 .
- ^ МакКрири, Синди (2004). Сатирический взгляд: гравюры женщин в Англии конца восемнадцатого века . Оксфорд: Кларендон Пресс. ISBN 978-0-19-926756-9 .
- ^ Порты, гавани, места для купания и живописные пейзажи Великобритании ; Том. 1, Уильям Финден, 1842 г.
- ^ "Девушка-рыба из Каллеркоутс" Эдвард Корван , 1862, в иллюстрированном издании Аллана Тайнсайдских песен и чтений 1891 года [1]
- ^ "Нортумберленд вчера и сегодня" 'Жан Ф. Терри' [2] 1913 г.
- ^ Гарсон, Уильям (1935). Романтика Старого Тайнмута и Каллеркоутса .
- ^ Джеймс Гласс Бертрам (1866). «Жатва моря» . Эпплтон: 424 и последующие.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ^ Билл Макбрайд (1992), «Бурхилл против Янга: дело беременной рыбной хозяйки» , Сравнительные и исторические очерки шотландского права , Закон Баттерворта, стр. 66–77, ISBN 9780406008770
