Торговец

Costermonger Coster , . или Costard — уличный продавец фруктов и овощей в британских городах Термин происходит от слов костард (средневековый сорт яблок). [1] и monger (продавец), а позже стали использоваться для описания разносчиков в целом. [2] Некоторые историки отмечают, что внутри класса торговцев существовала иерархия и что, хотя торговцы торговали с помощью ручной тележки запряженной животными или тележки, , простые разносчики несли свой товар в корзине. [1]
Торговцы косметикой удовлетворяли потребность в быстром распределении продуктов питания с оптовых рынков (например, в Лондоне: Смитфилд для мяса, Спиталфилдс для фруктов и овощей или Биллингсгейт для рыбы), обеспечивая розничную продажу в местах, удобных для рабочего класса. Торговцы косметикой использовали различные устройства для транспортировки и демонстрации продуктов: тележка могла стоять неподвижно на рыночном прилавке; для легких товаров, таких как травы и цветы, можно использовать передвижное устройство (на гужевой тяге или тачке ) или ручную корзину.
У торговцев косметикой была бурная история, но они пережили многочисленные попытки искоренить свой класс с улиц. Программы, направленные на ограничение их деятельности, проводились во времена правления Елизаветы I и Карла I и достигли пика в викторианские времена. Однако социальная сплоченность внутри сообщества костеров, а также сочувственная общественная поддержка позволили им противостоять усилиям по их искоренению.
Они прославились своей мелодичной рекламной речью, стихами и песнопениями, которыми пользовались, чтобы привлечь внимание. И звук, и внешний вид торговцев способствовали своеобразной уличной жизни, которая характеризовала Лондон и другие крупные европейские города, включая Париж, особенно в 18 и 19 веках. Их громкий напев или песнопения , используемые для привлечения внимания, стали частью уличной жизни в крупных городах Британии и Европы. Торговцы косметикой продемонстрировали особую идентичность. Люди сигнализировали о своей принадлежности к сообществу уличных торговцев посредством дресс-кода, особенно большого шейного платка , известного как Kingsman , повязанного на шее. Об их враждебности к полиции ходили легенды. Отличительная самобытность и культура уличных торговцев привели к тому, что они стали объектом пристального внимания художников, драматургов, комиков, писателей и музыкантов. Пародии на торговца и его образ жизни были частым явлением в викторианских мюзик-холлах. Торговцы косметикой были повсеместно распространены в средневикторианской Англии. , но их число начало сокращаться во второй половине 20-го века, когда они начали выходить на регулируемые рынки.
Этимология
[ редактировать ]Термин «торговец» впервые появился в письменном английском языке в начале 16 века. Термин «костер» — это искаженное слово «костард» , разновидность яблока; а слово «монгер» означает торговца или брокера. Первое известное использование термина «торговец» встречается в трудах Александра Барклая , поэта и священнослужителя, в «Fyfte Eglog» Александра Барклая цитезенца и впондышмана, опубликованном около 1518 года. «Я был знаком со многими торговцами [= торгашами ], с костёр и конюх». [3] Вывод термина «торговец» появляется в Сэмюэля Джонсона » «Словаре английского языка Чарльза Найта , опубликованном в 1759 году. В «Лондоне» , опубликованном в 1851 году, также отмечается, что торговец магазином изначально был продавцом яблок. [4] Хотя первоначальные торговцы киосками работали странствующими продавцами яблок, постепенно это слово стало обозначать любого, кто продавал свежие фрукты или овощи из корзины, ручной тележки или временного прилавка. [5] [6] [7] Этот термин можно использовать для описания любого, кто продает товары на открытом воздухе или на улице, и он стал синонимом уличного торговца . [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [ не удалось пройти проверку ]
Определение и описание
[ редактировать ]В большинстве современных словарных определений торговцев косметикой они называются розничными продавцами или уличными торговцами свежими продуктами, работающими во временных ларьках, корзинах или тачках, которые либо используются на регулярных маршрутах для продажи от двери до двери, либо установлены в местах с интенсивным движением транспорта. например, неформальные рынки или вдоль оживленных магистралей. Словарь Merriam-Webster определяет торговца как «человека, который продает фрукты и овощи на улице, а не в магазине». [8] в то время как словарь Коллинза определяет торговца как «человека, который продает фрукты или овощи с тележки или уличного ларька». [14]
Генри Мэйхью, викторианский общественный обозреватель, провел различие между странствующими и постоянными торговцами уличными торговцами следующим образом:
Под понятие «торговец» здесь подразумеваются только такие «уличные торговцы», которые торгуют рыбой, фруктами и овощами, приобретая их товары на оптовых «зеленых» и рыбных рынках. Из них одни ведут свой бизнес в одном и том же стационарном ларьке или «стоят» на улице, а другие ходят «обходами». Бродячие торговцы, в отличие от стационарных уличных торговцев рыбой и овощами, во многих случаях совершают регулярные обходы, которые они совершают ежедневно и которые простираются на расстояние от двух до десяти миль. Самые длинные — те, которые охватывают пригородную часть; самые короткие проходят по улицам, густо населенным бедняками, где на то, чтобы должным образом «работать» одна улица, в некоторых случаях уходит час. Есть еще «случайные» раунды. Мужчины, «работающие» на них, доставляют свои товары в любую часть, где они надеются найти покупателей. Торговцы, кроме того, разнообразят свою работу тем, что время от времени отправляются в загородные поездки, разъезжая на этих экскурсиях во всех направлениях, от тридцати до девяноста и даже ста миль от столицы. Некоторые, опять же, ограничивают свое призвание главным образом соседними скачками и ярмарками. [15]
Технически торговцы на разносах были разносчиками, поскольку они редко торговали со стационарных прилавков. Они восполнили пробел в системе распределения продовольствия, закупая продукцию на оптовых рынках, разбивая ее на более мелкие партии и предлагая для розничной продажи. Их фрукты и овощи складывались в корзины, тачки , телеги или на временные прилавки. С экономической точки зрения они обеспечивали полезность формы (разбиение оптовых партий на более мелкие розничные размеры); полезность места (обеспечение доступности продукции рядом с местом работы или проживания покупателей) и полезность времени (обеспечение доступности товаров в удобное для покупателей время, например, когда они едут на работу). Некоторые торговцы ходили по улицам, выкрикивая желание продать свою продукцию, в то время как другие действовали на несанкционированных, но высокоорганизованных неформальных рынках, тем самым способствуя неформальной системе распределения продуктов питания, которая высоко ценилась рабочим классом и более бедными покупателями. [16]
Хотя термин «торговец» обычно используется для описания продавцов свежих продуктов, в первую очередь фруктов, овощей, рыбы и мяса, как викторианские комментаторы, так и историки отмечают, что торговцы продавали «удивительно большое количество сырой и приготовленной еды». [17] В своем фотоэссе « Уличная жизнь в Лондоне» , опубликованном в 1877 году, Джон Томсон и Адольф Смит изображают торговцев, продающих разнообразные свежие и готовые продукты, а также напитки — от имбирного пива до кондитерских изделий со льдом. [18] Мэйхью предоставил подробные описания торговцев, торгующих горшечными растениями и срезанными цветами:
Торговец обычно ограничивается более дешевыми сортами растений и редко имеет дело с такими растениями, как акации, мезереоны, савины, сиринги, сирень или даже мирты, и ни с одним из этих растений, кроме дешевых. [. . .] Бедный торговец в погожий летний день отправит своих детей продавать цветы, а в другие дни они могут продавать кресс-салат или, возможно, лук». [19]
Мэйхью также отметил, что молодые девушки-торговцы часто начинали с продажи срезанных цветов и небольших пучков трав:
Примерно в семь лет девочки впервые выходят на улицу торговать. Им дают неглубокую корзину с примерно двумя шиллингами на биржевые деньги, и они продают, в зависимости от времени года, апельсины, яблоки или фиалки; некоторые начинают свое уличное образование с продажи кресс-салата. [20]
Кадры из уличной жизни в Лондоне Джона Томсона и Адольфа Смита, 1877 год.
- «Блэк Джек», лондонский торговец
- Полпенни лед
- Ковент-Гарден Цветок для женщин
- Продавец клубники. Клубника, вся спелая!, вся спелая!
- Продавец моллюсков
История
[ редактировать ]Известно, что торговцы косметикой жили в Лондоне как минимум с 15 века, а возможно, и намного раньше. Мэйхью, писавший в 1840-х годах, называл торговлю уличными торговцами «древним призванием» и приписывал первые письменные описания характерных криков и торговой речи уличных торговцев, появившихся в балладе Джона Лидгейта под названием « Лондонская ликпени» , вероятно, написанной в конце 1300-х годов и впервые исполненной. около 1409 года. Шекспир и Марло упоминают торговцев в своих произведениях. [21]
Хотя термин «торговец» использовался для описания любого торговца свежими продуктами, он стал прочно ассоциироваться с лондонскими уличными торговцами после резкого роста их числа в 18 и 19 веках. Они были наиболее многочисленны в викторианскую эпоху , когда Мэйхью оценил их численность в Лондоне от 30 000 до 45 000 в конце 1840-х годов. [22]
Через несколько десятилетий после Великого лондонского пожара масштабная программа восстановления привела к закрытию основного производственного рынка Лондона, Фондового рынка , в 1773 году. Перемещение открытого рынка в менее стратегическое место привело к периоду упадка розничных рынков. . В то время как оптовые рынки продолжали процветать, розничные рынки потеряли свои позиции. Торговцы косметикой восполнили этот пробел, поставляя недорогую продукцию в небольших количествах рабочему классу, который, в свою очередь, работал долгие часы на тяжелых работах, не оставляя им времени посещать рынки вдали от центра города. С притоком людей в Лондон, в годы после промышленной революции , спрос превысил возможности розничной торговли, так что торговцы киосками выполняли «жизненно важную роль», обеспечивая продовольствием и обслуживанием трудящихся классов. [16]
На протяжении XVIII века улицы Лондона были заполнены торговцами уличной едой, и конкуренция между ними стала острой. [23] Чтобы выделиться среди толпы, торговцы начали издавать характерные крики. Мэйхью описывает субботний вечер на Нью-Кат , улице в Ламбете , к югу от реки.
Освещенный множеством огней… Разрез был забит от стены до стены…. Гул был оглушительным, торговцы во всю силу легких выкрикивали свой товар на фоне грохота орды уличных музыкантов. [24]

В XIX веке уличные торговцы приобрели сомнительную репутацию из-за своих «низких привычек, общей недальновидности, любви к азартным играм, полного отсутствия образования, пренебрежения законными свадебными церемониями и использования своеобразного сленга». [25] Мэйхью знал об этой репутации, но проявил к ним двойственное отношение. С одной стороны, он охарактеризовал их как ростовщиков и указал на широкое распространение мошенничества. Гири были сплющены, чтобы продукты выглядели больше и тяжелее, а меры были оснащены толстым или ложным дном, чтобы давать ложные показания. С другой стороны, Мэйхью также отметил, что, по его личному опыту, «они гораздо менее нечестны, чем обычно думают. [26] Джеймс Гринвуд, викторианский журналист и общественный обозреватель, также использовал уничижительные выражения для описания торговцев косметикой и их рынков, но осознавал важность предоставляемых ими услуг, отмечая, что бедняки окажутся в конечном итоге «проигравшими», если им будет отказано в доступе к культуре торговли косметикой. который их поддержал. [27] Писатель-методист Годфри Холден Пайк утверждал, что субботний рынок был вульгарным, но в более поздних работах он отмечал, что «влиятельные газеты часто искажали его [торговца]». [28]
Историки, такие как Джонс, утверждали, что пропаганда стереотипного образа уличных торговцев была частью более широкой программы по очистке улиц Лондона от неуправляемых уличных торговцев, которые препятствовали движению транспорта в быстро растущем мегаполисе, который едва справлялся с растущим количеством автомобильного движения и уличный затор. Кроме того, набирало силу движение за полное искоренение воскресной торговли, направленное на неформальную, нерегулируемую розничную торговлю. Газеты того времени служили для увековечения стигматизированного статуса торговцев разносчиками рассказами о моральном разложении, которое окружало места, где собирались торговцы. [29]
Инициативы по избавлению города от уличных торговцев ни в коем случае не были новинкой для XIX века. Чарльз Найт писал о различных попытках ограничить уличную торговлю во время правления Елизаветы I (1558–1603) и Карла I (1625–1649). [30] Однако с 1840-х годов сообщество торговцев сталкивалось с растущим сопротивлением со стороны трех различных сторон: ризницы , которая рассматривала уличные рынки как очаг общественных беспорядков; движение за отмену воскресной торговли; и государственные органы, которые были обеспокоены ростом нерегулируемых рынков и проблемами, связанными с заторами на улицах. [31] На протяжении 1860-х годов комиссар полиции Ричард Мейн вел войну с торговцами уличной торговлей и сумел закрыть несколько рынков, в то время как власти и известные филантропы начали строить новые крытые рынки, призванные заменить уличную торговлю. [32]

В лондонском Бетнал-Грин военные действия между властями и торговцами достигли пика к концу 1870-х годов. Ризница, утверждая, что торговцы загораживают улицы, способствуют уличному мусору и поощряют азартные игры и проституцию, воскресила древний закон, запрещающий уличную торговлю в определенное время. Они создали Комитет по регулированию улиц и наняли оплачиваемого уличного инспектора для надзора за соблюдением правил. Они настояли на том, чтобы кофейные киоски закрывались ежедневно в 7:30 утра, именно тогда, когда работникам по дороге на работу может понадобиться горячий напиток. Около 700 местных жителей подали петиции против этих законов. Несмотря на очевидную общественную поддержку, настойчивость ризницы привела к тому, что многие уличные торговцы были оштрафованы. Торговцы косметикой на рынках Клаб-стрит и Склейтер-стрит подвергались словесным оскорблениям, их прилавки переворачивались, тачки и тележки конфисковывались, а иногда их продукция сбрасывалась в ближайшую канализацию. [33]
В феврале 1888 года Общество торговцев уличной едой и ларьков Бетнол Грин было основано . Его основная цель состояла в том, чтобы бороться с судебными преследованиями против костеров с помощью адвоката, которому платили гонорар. Когда группа узнала, что аналогичные репрессии против уличных торговцев происходят в приходах Святого Луки и Сент-Джорджес, группа расширила свою базу, сформировав Лондонскую объединенную лигу торговцев косметикой . [34] Общественная поддержка была в значительной степени на стороне уличных торговцев. Представители общественности скептически отнеслись к мотивам ризницы и считали, что владельцы магазинов используют эту проблему для устранения более дешевой продукции и снижения конкурентного давления. Мировой судья Монтегю Уильямс лично посетил Склейтер-стрит и пришел к выводу, что у ризницы нет оснований для жалоб. С тех пор судьи добились того, чтобы владельцы ларьков получали минимальные штрафы, что значительно ослабило программу оппозиции ризницы. [35] Продавцы также обратились за помощью к филантропу, графу Шефтсбери, который обратился за помощью к ризнице. В конечном итоге карательные приказы были отменены. [36]

События, связанные с сопротивлением торговцев различными попытками искоренить их с улиц, только усилили их враждебность по отношению к полиции, которая могла достигать крайностей. Для многих представителей рабочего класса явное сопротивление торговцев сделало их героями. Как заметил один историк:
- Для военно-морских сил состояние постоянной войны с гражданской властью было обычным, но не неизбежным; для лондонских торговцев это было аксиомой. [37]
К концу XIX века торговля уличными торговцами постепенно пришла в упадок. Они не исчезали как мобильные уличные торговцы до 1960-х годов, когда те немногие, что остались, начали работать на местных рынках. [ нужна ссылка ]
Ирландские торговцы
[ редактировать ]Ирландские иммигранты и их потомки составляли значительную часть торговли во всех крупных городах и поселках Британии, как можно отметить из комментариев XIX века, таких как « Генри Мэйхью Лондонские лейбористы и лондонские бедняки» : [38] По словам Мэйхью, [39]
Однако ирландский торговец не является чем-то новым на улицах Лондона. «Судя по упоминанию торговца костами, — говорит г-н Чарльз Найт, — у старых драматургов, кажется, что он часто был ирландцем». В настоящее время подсчитано, что ирландских уличных торговцев, включая мужчин, женщин и детей, превышает 10 000. Если предположить, что число уличных торговцев, посещающих лондонские рыбные и зеленые рынки, вместе со своими семьями составляет 30 000 человек, а семь из каждых 20 из них являются ирландцами, то мы получим гораздо больше, чем приведенное выше общее число. Из этой огромной массы три четверти продают только фрукты, особенно орехи и апельсины; действительно, сезон апельсинов называют «урожаем ирландца».
Культура и стиль Костера
[ редактировать ]Костеры разработали свою собственную культуру; заведомо конкурентоспособные, уважаемые «старшие государственные деятели» в сообществе торговцев косметикой могут быть избраны жемчужными королями и королевами, чтобы поддерживать мир между соперничающими торговцами уличными торговцами. [40] Однако такие преступления, как воровство, были редкостью среди торговцев, особенно на открытом рынке, где они, как правило, присматривали друг за другом. Даже обычные воры предпочитали охотиться на владельцев магазинов, а не на торговцев, которые были склонны вершить уличное правосудие . [41]
У лондонских торговцев был свой дресс-код . В середине девятнадцатого века мужчины носили длинные жилеты песочного цвета из вельвета с пуговицами из латуни или блестящего перламутра . Брюки, также изготовленные из вельвета, имели характерный расклешенный низ. Обувь часто украшалась мотивом роз, сердечек и чертополоха . Шейные платки , называемые королевскими людьми, были из зеленого шелка или из красного и синего. [7] Продавцы цветов Ковент-Гарден были увековечены в » Джорджа Бернарда Шоу «Пигмалионе . [42]
Генри Мэйхью дал подробное описание наряда торговца:
«Обычный костюм торговца сочетает в себе долговечность костюма кладовщика и причудливость костюма конюха. Зажиточный «торговец», одетый для дневной работы, обычно носит с одной стороны, плотно прилегающая тюбетейка с завязками сейчас очень модна среди общества, а локоны на висках считаются верхом элегантности. Шляпы, которые они никогда не носят, за исключением воскресенья. - из-за того, что их корзины часто носят на головах ... Их жилеты из вельвета с широкими рубчиками, с пышной спиной и рукавами, длиной как у конюха и застегнуты почти до горла. Если вельвет светло-песочного цвета, то переднюю часть украшают простые латунные или спортивные пуговицы с приподнятыми головами лисы или оленя или же черные костяные пуговицы с нижним узором, но если шнур сделан из ткани; темного оттенка крысиной кожи, тогда предпочтительнее перламутровые пуговицы. Обычно носят два больших кармана, иногда четыре, с огромными клапанами или отворотами, как в стрелковом пальто. ... Однако торговец больше всего гордится своим шейным платком и сапогами. Мужчины, женщины, мальчики и девочки — все любят эти статьи. ... Любовь торговца к хорошим прочным ботинкам - это особый предрассудок, который пронизывает весь класс». [43]
Особенно любили костеры перламутровые пуговицы. Мужчины украшали штанины брюк полоской жемчужных пуговиц. К 19 веку и мужчины, и женщины начали добавлять эти жемчужные пуговицы к своей одежде, как описывает Джеймс Гринвуд:
«Однако всякий, кто знал бы значение и принял во внимание необычайное количество перламутровых пуговиц, украшавших жилет и потертый фустиевый пиджак рассматриваемого джентльмена, сразу же понял бы, что во всяком случае, он был кем-то влиятельным в уличной среде... Жемчужная пуговица является для него символом положения и положения, и по количеству блестящих рядов, которые скорее для украшения, чем для использования, украшают его облачение, его важность среди его. собственный класс может быть измерен». [44]
В 1880-х годах человек по имени Генри Крофт , который долгое время восхищался образом жизни торговцев, а также их эффектностью и щегольством, задушил свой изношенный костюм и аксессуары жемчужными пуговицами, расположенными в геометрическом узоре. Торговцы косметикой вскоре поняли, что публике нравятся эти мерцающие наряды, и начали носить все более и более богато украшенные наряды, и вскоре стали известны как « Жемчужные короли и королевы» .
Бетти Мэй рассказала о стиле и атмосфере «костеров» в Лондоне около 1900 года в своей автобиографии « Женщина-тигр: Моя история» :
«Меня часто охватывает внезапное тоскливое сожаление об улицах Лаймхауса , какими я их знал, о девушках в ярких шалях и головах из страусовых перьев, похожих на облака на ветру, и о мужчинах в кепках, шелковых шейных платках и ярких желтые остроконечные ботинки, которыми они так гордились, я обожал их развязность и эффектность». [45]
- Роулендсона Уличные торговцы продают маринованные грецкие орехи из «Очерков низших сословий» , 1820 год.
- Девушка-консультант, гр. 1860 г.
- Продавец фруктов с курганом, Сидней, гр. 1885 – ок. 1890 год , фото Артура К. Сайера.
- Торговец на Трафальгарской площади, ок. 1935 год
- Жемчужные короли и королевы
- Продавец овощей, Венгрия, 1935 год.
Торговцы косметикой также разработали свои собственные лингвистические формы. В 1800-х годах они говорили на сленге ; в котором обычные слова произносятся задом наперед. Примеры обратного сленга включают yob для мальчика ; экслоп для полиции ; Эльбат за стол и Йеннеп за пенни . Бэк-сленг использовался как секретный язык, код, который понимали только другие торговцы уличной едой. [46] В своей книге « Тени работного дома » Дженнифер Уорт заметила, что «Костеры... говорили друг с другом почти полностью на сленге, непонятном для постороннего». [47] Многие торговцы также использовали рифмованный сленг ; где любое слово можно заменить другим словом, рифмующимся с ним. Примеры рифмованного сленга: жестяные крышки или крышки совок для детей ; Джимми Грант для эмигранта ; яблоко и груша для лестницы ; Rubbidy дубляж для паба , а также проблемы и раздоры для жены . [48] Выбор рифмующихся слов часто предполагал символическую ассоциацию. Например, печальная история означает три месяца тюрьмы. После Второй мировой войны стали чаще использоваться сокращенные версии популярных терминов: [49] так что неприятности и раздоры, означающие жену, просто превратились в неприятности , и фраза « вниз по лягушке и жабе» (что означает «вниз по дороге ») будет сокращена до «вниз по лягушке» . Историки выдвигают различные объяснения возникновения уникального костерского языка. Одно из возможных объяснений состоит в том, что это защищало торговцев от пристального наблюдения. [50]
И историки, и современные комментаторы указывают на дополнительные отличительные элементы костерской культуры. В общем, это были трудолюбивые и много пьющие люди. Они не были партийно-политическими, демонстрировали «полное пренебрежение законным браком», не были членами какой-либо церкви, были чрезвычайно лояльны к другим уличным торговцам, были склонны оказывать поддержку бедным и очень хорошо обращались со своими ослами. [51] Они пользовались относительной автономией в плане рабочего времени и, казалось, «никем не командовали». [52] Их отличительная индивидуальность в сочетании с их заметным положением на улицах Лондона привела к тому, что торговцы киосками стали символом рабочего класса. Как объясняет Ян Педди:
«Возможно, самой важной фигурой в формировании образа рабочего класса был торговец косметикой... Торговцы косметикой сочиняли свои собственные рекламные ролики, в которых они утверждали свою политическую идентичность в песнях». [53]
Мэйхью назвал торговцев «опасным классом». [54] Сообщество костеров считалось «авангардом сопротивления» в 19 веке. Их открытая враждебность с полицией вызвала широкую общественную поддержку, а «посланных» костеров считали мучениками и героями. [55] Историки указывают на «подрывной потенциал» класса костеров из-за их способности устанавливать широкие социальные связи, выходящие за рамки географических границ и «родственных форм власти и эксплуатации». [56]
В литературе и искусстве
[ редактировать ]
Отличительная индивидуальность костермонгеров означала, что они были главной мишенью для авторов песен и музыкантов. Мэйхью отметил, что баллада «Лондон Ликпени» , написанная Джоном Лидгейтом примерно в 1409 году, была очень ранним примером музыки, вдохновленной криками торговцев, разбрасывающих вишню и клубнику на улицах. [57] Баллада представляет собой сатиру, в которой рассказывается история деревенского жителя, посетившего Лондон в поисках средств правовой защиты после того, как его обманули. Однако он обнаруживает, что не может позволить себе правосудие, и вскоре лишается всех денег, которые у него есть в результате сделок с уличными торговцами, розничными торговцами, владельцами таверн и другими. Ликпени ) — это архаичный термин , (или ликпенни обозначающий все, что поглощает деньги. [58] Баллада Лидгейта побудила поколения композиторов писать песни об характерных криках уличных торговцев. К XVIII и XIX векам баллады, восхваляющие красоту женщин, продающих лаванду, красивые цветы и кресс-салат, стали зрелой темой для композиторов популярных песен. [59]
|
Избранные популярные мелодии XIX века с отсылками к уличным торговцам.
- Обложка песни Я ему не говорил
- Первые такты песни « Я ему не говорил»
- Обложка книги Be My Little Pal: Просьба Костера
- Припев Будь моим маленьким приятелем
- Обложка песни Гаса Элена « If It Wasn not for the 'Ouses In Between», также известной как The Cockney's Garden
- Обложка книги Гаса Элена «Особняк Костера» , 1899 г.
Конкретные упоминания о торговцах можно найти в романах и пьесах 17 века. Шекспир в пьесе «Король Генрих IV» (опубликованной около 1600 г.) писал, что «в наши времена уличных торговцев добродетелью так мало пользуются, что истинная доблесть оказывается услышанной». Драматург Бен Джонсон упомянул про торговцев в «Эпикене», или «Безмолвной женщине» , написанной примерно в 1609 году. Персонаж, Угрюмый, человек, который жаждал тишины, «не мог терпеть торговца» и «падал в обморок, если слышал его». Драматурги Джон Форд и Томас Деккер также упоминали торговцев в « Любимце солнца » (1656) в отрывке: «Клянусь жизнью, он собирается стать торговцем уличными торговцами и планирует, как опередить рынок. Я буду кричать «пиппинс» редко. " В популярной комедии «Пренебрежительная леди» (1616), написанной драматургами Фрэнсисом Бомонтом и Джоном Флетчером , про торговцев говорится: «Молись, сестра, не зли его, И тогда он будет ругаться, как грубый торговец». [61]
С 15 века традиция изображать «уличные крики» развивалась в Европе и достигла пика в Лондоне и Париже 18 и 19 веков. Эти работы представляли собой в основном фолианты, состоящие из наборов гравюр или литографий с минимальными обозначениями. Тем не менее, эти представления оказались ценным источником для социальных историков. [62] Одной из первых таких публикаций было французское издание Etudes Prises Dans let Bas Peuple, Ou Les Cris de Paris (1737) (примерно переводится как «Этюды низших людей, или Крики Парижа »). [63] Два десятилетия спустя в Англии «Крики Лондона» призваны развлечь умы старых и молодых; иллюстрированная множеством медных пластин, с аккуратно выгравированными символическими описаниями каждого предмета , была опубликована. [64] и сопровождаемый Криками Лондона (1775) [65] и «Лондонские крики» в том виде, в каком они ежедневно выставляются на улицах: с эпиграммой в стихах, адаптированной к каждому. Украшен шестьюдесятью двумя изящными огранками (1775 г.); [66] очень популярное издание, новое издание которого было опубликовано в 1791 году, а к 1806 году - десятое издание. Другие названия XVIII века включали: « Лондонские крики: для обучения хороших детей»; украшен двадцатью четырьмя вырезками с натуры (1795). [67] Подобные названия появились в 19 веке, в том числе: « Новые крики Лондона»; с характерными гравюрами (1804 г.); [68] Крики Лондона; украшен двенадцатью гравюрами , [69] «Крики знаменитого лондонского города»: как они выставлены на улицах мегаполиса: с двадцатью юмористическими репродукциями самых эксцентричных персонажей ; [70] Крики Лондона: показано, как получить пенни на черный день (1820 г.) [71] лорда Томаса Басби «Лондонские крики» : взято с натуры; с описательной высокой печатью в стихах и прозе (1823); [72] «Лондонские крики » Джеймса Бишопа : для информации деревенским жителям; украшен шестнадцатью аккуратно цветными гравюрами (1847 г.); [73] и «Лондонские крики на Лондон-стрит»: украшенные красивыми вырезками для хороших мальчиков и девочек, а также сборник стихов (1833 г.) . [74]
С 18 по начало 20 века артисты мюзик-холла, авторы песен и музыканты изучали культуру и язык костеров, ища вдохновение для пародий, скетчей и песен. Альфред Пек Вэнс (1838–1888), также известный как Вэнс , был одним из первых, кто использовал образ уличных торговцев в мюзик-холлах. [75] Артур Ллойд был композитором и певцом, добившимся большого успеха со своими характерными песнями в 1870-х годах, многие из которых были посвящены жизни уличных торговцев. Репертуар Ллойда, в который входили такие песни, как The Costermonger's Song , в отличие от других композиций мюзик-холла, меньше зависел от способности исполнителя имитировать акценты и манеры кокни, а скорее полагался на тексты, которые придавали «причудливость фантазии» и юмор. . [76] Другие музыканты, такие как Роберт и Харрис Уэстон , черпали вдохновение из лондонской культуры кокни при сочинении своих песен, некоторые из которых часто исполнялись с акцентом кокни. Жизнь и культура Костера также изображались в викторианских мюзик-холлах такими вокалистами, как Альберт Шевалье , Бесси Беллвуд , Чарльз Сил, Пол Милль и Гас Элен . Элен была очень популярной исполнительницей, в ее число входили мелодии; Особняк Костера , Муввер Костера и Пони Костера . Шевалье был популярным комедийным артистом, который сам никогда не работал разносчиком, но выступал в роли разносчика и пел «Серенаду Костера» , «Неприятный способ это сделать» и «Смешно, но не вульгарно ». Некоторые торговцы киосками, такие как Алек Херли , зарабатывали на жизнь сочинением и исполнением песен о своей карьере торговцев киосками. «Песня уличного торговца» (также известная как « Going to the Derby ») была композицией Ллойда. Жена Херли, Мари Ллойд , имела некоторый успех сочиненные им мелодии, в том числе « Крещение Костера». и Свадьба уличного торговца . [77] Многие из них представляли собой иллюстрированные тексты, обильно украшенные гравюрами или литографиями, изображающими бурную уличную жизнь, в которой видное место занимали уличные торговцы. [78]
Избранные гравюры из произведений публицистики на тему уличных торговцев.
- «Хлебный мальчик» из «Этюдов, снятых в условиях низких людей или парижского кризиса» , 1746 г.
- «Продавец бренди» из «Этюдов, снятых в условиях низких людей или парижского кризиса» , 1746 г.
- Продавец цветов из серии «Лондонские крики» Пола Сэндби, ок. 1770 г.
- «Девушка с корзиной апельсинов» из серии «Лондонские крики» Пола Сэндби, ок. 1770 г.
- «Круглые и звуковые вишни герцога за пять пенсов» из « Лондонских криков » Энтони Кардона, 1795 г.
- Кадры из фильма «Крики Лондона » Роберта Лори и Джеймса Уиттла, ок. 1802 г.
- Роулендсона «Кабалы: Продажа рыбы» из «Характерных очерков низших сословий» , 1820 г.
- «Салуп» из «Характерных очерков низших сословий» Роулендсона , 1820 г.
К 19 веку писатели использовали известные места торговли в качестве декораций для литературных произведений. Джорджа Гиссинга В первом опубликованном романе «Рабочие на заре» , опубликованном в 1880 году, описываются торговцы на рынке Уайткросс в конце 1850-х годов. В «Саге о Форсайтах» Суизин Форсайт везет Ирен Форсайт в своей карете по улицам Лондона в 1886 году, а торговец («хулиган») и его подруга едут рядом в своей повозке с ослами, которая перевернулась в пробке. [ нужна ссылка ] Гилберт Честертон отмечает, что романы о трущобах , жанр начала 20-го века, проявляли большой интерес к торговцам уличной торговлей, хотя сам Честертон писал, что не всегда одобрял мотивы романистов, которые часто сводились к написанию о «тусклых пороках торговцев» и тонкие добродетели» и их способность производить сенсацию. [79]
В анимационном телевизионном фильме 1972 года «Оливер и Ловкий Плут » реформированный Ловкий Плут работает торговцем, торгующим железным ломом, чтобы поддержать группу сирот, которых он спас из работного дома .
В романе Джеффри Арчера 1991 года «Полет вороны» рассказывается о торговце, который наставляет своего внука в торговле в районе Ковент-Гарден в Лондоне. [80]
Уличная жизнь и «крики Лондона» также были постоянной темой в европейской живописи. В середине 1700-х годов английский акварелист Пол Сэндби создал серию под названием « Лондонские крики», изображающую английских лавочников, владельцев ларьков и бродячих уличных торговцев. Голландский гравер Марцелл Ларун начал работать в Лондоне в середине 1700-х годов, где создал свою самую известную работу — серию « Крик Лондона» . [81] Фламандский гравер и гравёр Энтони Кардон провел время в Англии в 1790-х годах, где создал серию гравюр с изображением лондонских уличных продавцов, известную как « Крик Лондона» . [82] Фрэнсис Уитли , английский художник, родившийся в Ковент-Гардене и хорошо знакомый с уличной жизнью Лондона, выставил серию произведений искусства, также озаглавленную «Крики Лондона» . между 1792 и 1795 годами [83] Огастес Эдвин Малреди заработал себе репутацию, рисуя сцены викторианской жизни, в которых участвовали уличные торговцы, мальчишки, продавцы цветов на рынках. [84] Французская художница Луиза Муайон , известная своими натюрмортами, также использовала рыночные сцены, торговцев, уличных торговцев и бакалейщиков в качестве сюжета во Франции начала 17-го века. [85]
«Викторианские трущобы» ( Викторианские трущобы в США) — документальный фильм из пяти частей, снятый BBC в 2016 году, в котором рассказывается о группе семей торговцев и торговцев, живущих и работающих в лондонском Ист-Энде в период с 1860-х по начало 20-го века. подчеркивая тяжелое положение городской бедноты. [86]
Картины, гравюры и фарфоровые статуэтки с изображением торговцев.
- «Продавец фруктов», Винченцо Кампи, ок. 1580 г.
- Продавец фруктов и овощей, Клаас ван Хойссен, 1630 г.
- Торговец фруктами и овощами, Луиза Муайон , 1631 год.
- Продавцы фруктов, картина Мурильо, 1670–1675 гг.
- Девушка-продавщица фруктов, автор Бартоломе Эстебан Мурильо (почтовая марка 1971 года, Россия)
- Продавец фруктов у канала, картина Маттиса Найве, 1687 г.
- Продавец фруктов Питера Ангелиса, начало 18 века.
- Продавец фруктов (один из пары), Фарфоровая мануфактура Челси, статуэтка, ок. 1755 г.
- Продавец фруктов (один из пары), Фарфоровая мануфактура Челси, статуэтка, ок. 1755 г.
- Цветочница, автор Огастес Эдвин Малреди, 1872 г.
- «Маленький продавец фиалок», Огастес Эдвин Малреди , 1877 г.
- Продавец фруктов. Соттокорнола Джованни, 1886 г.
- Крестьянин и продавец фруктов, Бухарест, 1893 г.
- Продавец фруктов. Картина А. Яковкева, начало 20 века.
- Продавцы фруктов в Неаполе, 1918 год.
Социальные комментарии и источники
[ редактировать ]Деятельность и образ жизни торговцев и уличных торговцев XIX века входят в число предметов, задокументированных в различных текстах XIX века. Многие из них были написаны известными общественными обозревателями и журналистами в рамках программы социальных реформ, возникшей в тот период. [87] Известные комментаторы (с избранными названиями книг) включают:
- Генри Мэйхью написал «Лондонские лейбористы и лондонские бедняки» , четырехтомный сборник статей, представляющий собой обзор уличной жизни и работающей бедноты, опубликованный в 1851 году. Первый том посвящен торговцам и уличным торговцам. Генри Мэйхью много писал об условиях жизни. лондонского рабочего класса и бедняков. В середине 19 века его деятельность была плодотворной: он опубликовал серию из 82 писем с обзором условий трудового населения страны в «Morning Chronicle» в 1849–1850 годах; [88] [89] и серия брошюр под названием «Большой мир Лондона» 1856 года. [90] сделал ряд публичных выступлений, в которых он использовал юмор, песни и костюмы, чтобы вывести своих персонажей на сцену, а в 1857 году дал серию публичных чтений, пропагандируемых как «Странности лондонских улиц». [91] Его самая известная работа — « Лондонские лейбористы и лондонские бедняки».
- Годфри Холден Пайк, писатель-методист, опубликовал «Дороги двух городов » в 1873 году и «Роман улиц» в 1872 году. [92]
- Джеймс Гринвуд , викторианский журналист и общественный обозреватель, впервые опубликовал статью «Миссия среди городских дикарей» в « Дейли телеграф» , а затем в сборнике под названием « В странной компании» в 1873 году. [93] Его комментарий особенно касается уличных торговцев, работающих на улице Уайткросс в Лондоне. Он также написал: «Трудящиеся в Лондоне в 1883 году». [94]
- Чарльз Бут написал Жизнь и труд народа в Лондоне», опубликованную в 1891 году. многотомную книгу « [95] Том 17 содержит комментарии о торговцах косметикой и их образе жизни.
- Джон Томсон и Адольф Смит сотрудничали в выпуске ежемесячного журнала Street Life в Лондоне в период с 1876 по 1877 год. Впоследствии они были опубликованы в виде иллюстрированного эссе в виде книги, также названной Street Life в Лондоне в 1878 году. [96]
Юридическое положение
[ редактировать ]Торговля торговцами в Лондоне регулируется законом под управлением комиссара полиции метрополии . Если поле стационарное, применяются также подзаконные акты местных советов. Законодательство существует в соответствии со статьей шестой Закона о городских улицах 1867 года ( 30 и 31 Vict. c. 134), которая касается препятствий для товаров на тротуарах (тротуарах) и улицах. [97] Существуют различные современные поправки, первая из которых была принята всего через несколько месяцев после принятия первоначального закона . [ нужна ссылка ]
См. также
[ редактировать ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Куинион, Майкл (4 января 2003 г.). "Костард/ˈkɒstəd/" . Всемирные слова . Проверено 16 сентября 2012 г.
- ^ Робертс, Крис, Легко брошенные тяжелые слова: причина рифмы . Торндайк Пресс 2006. ( ISBN 0-7862-8517-6 )
- ^ Истории слов, http://wordhistories.com/2016/05/02/costermonger/.
- ^ Найт, К., Лондон , Том. 5 (1851), FC & B, Лондон (классическое переиздание), 2017 г.
- ^ «Определение уличного торговца» . Оксфордские словари английского языка. Архивировано из оригинала 13 марта 2017 года . Проверено 12 марта 2017 г.
- ^ Харпер, Дуглас. «торговец косметикой» . Интернет-словарь этимологии . Проверено 2 августа 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Салливан, Д. (23 января 2007 г.). «Викторианские торговцы косметикой:« Пенни прибыли от ужина бедняка » » . Викторианская паутина .
- ^ Перейти обратно: а б «Определение КОСТЕРМОНДЖЕРА» . www.merriam-webster.com . 06 мая 2023 г. Проверено 29 июня 2023 г.
- ^ Словарь профессий Лонгмана , http://www.ldoceonline.com/Occupations-topic/costermonger.
- ^ Словарь Macmillan , http://www.macmillandictionary.com/us/dictionary/british/costermonger.
- ^ «Оксфордские языки | Дом языковых данных» . Languages.oup.com . Проверено 29 июня 2023 г.
- ^ Оксфордская энциклопедия , http://www.encyclepedia.com/humanities/dictionaries-thesauruses-pictures-and-press-releases/costermonger.
- ^ Бесплатный словарь , http://www.thefreedictionary.com/costermonger.
- ^ Перейти обратно: а б Словарь Коллинза , https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/english/costermonger.
- ^ Генри Мэйхью, Лондонские лейбористы и лондонские бедняки , Том 1
- ^ Перейти обратно: а б Джонс, PTA, «Исправление нарративов о реформе: уличные рынки викторианского Лондона и неформальные каналы поставок современной городской жизни», The London Journal , Том 41, № 1, 2006 г., стр. 64–65.
- ^ Грэм, К., Унесенные в магазины: Шоппинг в викторианской Англии , Прегер, Лондон, 2008, с. 61
- ↑ Томсон Дж. и Смит А., Уличная жизнь в Лондоне , 1877 г.
- ^ Генри Мэйхью, цитируется по Джексон, Л., Грязный старый Лондон , Издательство Йельского университета, 2015. Кроме того, Джеймс Гринвуд, писавший в 1883 году, также предоставляет подробные описания торговцев, покупающих и продающих цветы всех видов, в том числе цветы в горшках. и одиночные цветы, предназначенные для лацкана джентльмена в Гринвуде, Дж., «Только торговец» в « Трудящихся в Лондоне» одного из толпы , 1883; цитируется в Викторианском Лондоне , на сайте: http://www.victorianlondon.org/publications3/toilers-14.htm . Монтегю Уильямс объясняет в 1893 году любое количество торговцев, «которые размещают себя в различных частях мегаполиса с тачками, нагруженными растениями, саженцами, корнями и луковицами, купленными в Ковент-Гардене» в Уильямсе, штат Массачусетс, « Раунд Лондона: Даун Восток». и Up West , Лондон, 1893, с. 294
- ^ Генри Мэйхью, (1851) Лондонские лейбористы и лондонская беднота , https://archive.org/stream/mayhewslondonbei00mayhuoft/mayhewslondonbei00mayhuoft_djvu.txt
- ^ Мэйхью, Х., Лондонские лейбористы и лондонские бедняки: Циклопедия состояния и доходов тех, кто будет работать, тех, кто не будет работать, и тех, кто не может работать , Vol. 1 (первоначально опубликовано в 1848 г.), Нью-Йорк, Cosimo Classics, 2009, стр. 7–8.
- ^ Мэйхью, Х., Лондонские лейбористы и лондонские бедняки: Циклопедия состояния и доходов тех, кто будет работать, тех, кто не будет работать, и тех, кто не может работать , Vol. 1 (первоначально опубликовано в 1848 г.), Нью-Йорк, Cosimo Classics, 2009, стр. 4–6; Мэйхью отмечает, что данные переписи населения ненадежны из-за высокого уровня неграмотности среди торговцев уличной едой, и подробно описывает, как он пришел к этим оценкам. Возможно, стоит отметить, что большинство историков принимают оценки Мэйхью, и эти цифры широко цитируются во вторичных источниках.
- ^ Келли, В., «Улицы для людей: уличные рынки Лондона 1850–1939», Городская история, июнь 2015 г., стр. 1-21,
- ^ Мэйхью, Генри 1851–1861. Лондонские лейбористы и лондонская беднота . Исследовано и написано по-разному совместно с Дж. Бинни, Б. Хемингом и А. Холлидеем.
- ^ Джон Камден Хоттен , Словарь сленга , 1859 г.
- ^ Генри Мэйхью, Лондонские лейбористы и лондонская беднота , 1848 г.
- ^ Цитируется в Джонсе, PTA, «Исправление нарративов о реформах: уличные рынки викторианского Лондона и неформальные линии снабжения современной городской среды», The London Journal , Том 41, № 1, 2006 г., стр. 72
- ^ Цитируется в Джонсе, PTA, «Исправление нарративов о реформах: уличные рынки викторианского Лондона и неформальные линии снабжения современной городской среды», The London Journal , Том 41, № 1, 2006 г., стр. 61 и с. 72
- ^ Джонс, PTA, «Исправление нарративов о реформе: уличные рынки викторианского Лондона и неформальные линии поставок в современной городской жизни», The London Journal , Том 41, № 1, 2006, стр. 63–64.
- ^ Найт, К., «Уличные шумы», глава 2 в книге Найт, К. (редактор), Лондон , Vol. 1, К. Найт и компания, 1841 г. п. 135
- ^ Джонс, PTA, «Исправление нарративов о реформе: уличные рынки викторианского Лондона и неформальные линии поставок в современной городской жизни», The London Journal , Том 41, № 1, 2006, стр. 64; Ян Педди, «Игра в бедность: мюзик-холл и постановка рабочего класса», глава 12 в книге Аруна Кришнамурти (редактор), « Интеллектуал из рабочего класса в Британии восемнадцатого и девятнадцатого веков», Ashgate Publishing, 2009 г.
- ^ Джонс, PTA, «Исправление нарративов о реформе: уличные рынки викторианского Лондона и неформальные линии снабжения современной городской среды», The London Journal , Том 41, № 1, 2006 г., стр. 64 и стр. 73–74.
- ^ Уайз, С., Самые черные улицы: жизнь и смерть викторианских трущоб , Vintage Books, Лондон, 2009, стр. 154–156.
- ^ Уайз, С., Самые черные улицы: жизнь и смерть викторианских трущоб , Vintage Books, Лондон, 2009, стр. 156–159; Уинстенли, М.Дж., Мир лавочника, 1830–1914 гг ., Олден Прес, Оксфорд, 1983, с. 95; другие профсоюзы торговцев косметикой были сформированы в Лондоне и в графствах на протяжении 1890-х и начала 1900-х годов: см. Марш, А. , Исторический справочник профсоюзов , Том 5, Ashgate, 2009.
- ^ Уайз, С., Самые черные улицы: жизнь и смерть викторианских трущоб , Vintage Books, Лондон, 2009, стр. 156–57.
- ^ Джонс, PTA, «Исправление нарративов о реформе: уличные рынки викторианского Лондона и неформальные линии снабжения современной городской среды», The London Journal , Том 41, № 1, 2006 г., стр. 73
- ^ Чесни, Келлоу 1970. Викторианский преступный мир . Пингвин п. 43.
- ^ Х. Мэйхью, Лондонские лейбористы и лондонские бедняки, том. 1. (1861-62), Козимо, штат Нью-Йорк, (факсимильное издание), 2009 г. Обратите внимание, что по вопросу о количестве ирландских торговцев уличной едой Мэйхью высказывается несколько двусмысленно и порой противоречиво, отмечая, что «половина всего класса - собственно уличные торговцы, то есть призвание у них передается по наследству и, возможно, так было на протяжении многих поколений, в то время как другая половина состоит на три восьмых из ирландцев и на одну восьмую из механиков, торговцев и евреев» (с. 7). То есть, по оценкам Мэйхью, количество ирландских торговцев косметикой составляет менее 2 процентов. В других местах той же работы он оценивает количество ирландских уличных торговцев в 7 из каждых 20. Это несоответствие может возникнуть из-за проблем с определениями: тогда как торговцы на развесах продавали свежие продукты; уличные торговцы, по словам Мэйхью, продавали более широкий ассортимент товаров, включая спички и товары для дома.
- ^ Х. Мэйхью, Лондонские лейбористы и лондонские бедняки, том. 1, (1861-62) Козимо, штат Нью-Йорк, (факсимиле), 2009 г., стр. 104
- ^ coChesney, Kellow, Викторианский преступный мир , Penguin, 1970, стр. 43–56; 97–98.
- ^ Чесни, Келлоу 1970. Викторианский преступный мир . Пингвин. п. 50
- ^ Родерик Флауд, «Экономическая история английского сада», Penguin UK, 2019.
- ^ Генри Мэйхью, Лондонские лейбористы и лондонская беднота , 1851 г.
- ^ Гринвуд, Дж., Трудящиеся в Лондоне, автор: One of the Crowd , Diprose & Bateman, 1883 г.
- ^ Мэй, Бетти. (1929) Женщина-тигр: Моя история . (переиздание 2014 г.) Лондон: Дакворт . ISBN 978-0715648551
- ^ Хоттен, Джон Камден, Словарь современного сленга, жаргона и вульгарных слов , 2-е изд., Лондон, 1860; также см.: Салливан Д., «Земля Йеннепс: викторианский обратный сленг», Victorian Web , Интернет: http://www.victorianweb.org/history/slang2.html ; Генри Мэйхью также посвятил раздел своей работы « Лондонские лейбористы и лондонские бедняки» , в котором упомянул сленг, см. стр. 23–24.
- ^ Уорт, Дж., Тени работного дома: драма жизни в послевоенном Лондоне , Orion Publishing, 2009 г.
- ^ Хоттен, Джон Камден, Словарь современного сленга, жаргона и вульгарных слов , 2-е изд., Лондон, 1860, стр. 263–269.
- ^ Франклин, Дж., Словарь рифмованного сленга , Routledge, 1960; Франклин отмечает, что рифмованный сленг настолько по своей сути является кокни, что его часто называют сленгом кокни (стр. 13, стр. 33 и стр. 21).
- ^ Джейкобс, Э., «Обесценивание популярности: «промышленная грамотность» и появление массовой культуры в викторианской Англии», в книге «Викторианские городские условия: очерки о городе девятнадцатого века и его контекстах» , Манкофф, Д.Н. и Трела, диджей ( ред.), Garland Publishing, 1996, стр.98.
- ^ Словарь сленга , Лондон, Джон Камден Хоттен, 1874, стр. 130; Фицджеральд М., МакЛеннан Г. и Поусон Дж. (редакторы) Преступность и общество: чтения по истории и теории , Routledge, 1981, стр. 138-142.
- ^ Педди, И., «Игра в Кришнамурти, А. (редактор), Интеллектуал из рабочего класса в Британии восемнадцатого и девятнадцатого веков» , Ashgate Publishing, 2009, стр. 252
- ^ Педди, И., «Игра в бедность: мюзик-холл и постановка рабочего класса», в Кришнамурти, А. (редактор), Интеллектуал из рабочего класса в Британии восемнадцатого и девятнадцатого веков , Ashgate Publishing, 2009 , стр. 235–254.
- ↑ В 19 веке понятие «опасный класс» было очень широким и могло относиться как к преступникам, так и к таким классам, как торговцы с революционным потенциалом. См.: Филипс Д., «Три «моральных предпринимателя» и создание «преступного класса» в Англии, около 1790–1840-х годов», « Преступность, история и общества» , Том 7, № 1, 2003 г., стр. 79. –107
- ^ Фицджеральд, М., МакЛеннан, Г. и Поусон, Дж. (ред.) , Преступность и общество: Чтения по истории и теории , Routledge, 1981, с. 95
- ^ Джонс, PTA, «Исправление нарративов о реформе: уличные рынки викторианского Лондона и неформальные линии поставок в современной городской жизни», The London Journal , Том 41, № 1, 2006, стр. 69; . Янкевич, «Опасный класс: уличные торговцы Лондона девятнадцатого века», Журнал социальной истории , том 46, № 2, 2012 г., стр. 391–415;
- ^ Мэйхью, Х., Лондонские лейбористы и лондонская беднота , Vol. 1 (первоначально опубликовано в 1848 году) Нью-Йорк, Cosimo Classics, 2009, стр. 4; возможно, стоит отметить, что некоторые историки оспаривают авторство « Лондонского Ликпенни».
- ^ Обзор звуков Лондона, Исторические ссылки на звуки Лондона , http://www.soundsurvey.org.uk/index.php/survey/historical_ec/ Economic1 /157/184
- ^ Макколл, Э. и Сигер, П., Песни путешественников из Англии и Шотландии , Рутледж и Кеган, Лондон, (1977), 2016, стр. 147
- ^ Джеймисон, Р. (редактор), Популярные баллады и песни , Джеймисон, Эдинбург, 1809, стр. 266–271; Канвик-стрит относится к Кэннон-стрит.
- ^ Мэйхью, Х., Лондонские лейбористы и лондонская беднота , Vol. 1 (первоначально опубликовано в 1848 году) Нью-Йорк, Cosimo Classics, 2009, стр. 8
- ^ Мелисса Каларесу и Даниэль ван ден Хеувел, «Продавцы еды от представления к реальности», в: редакторы Мелиссы Каларесу и Даниэль ван ден Хеувел, Торговцы едой: продажа на улицах от древности до наших дней, Routledge, 2016, стр. 6-8.
- ^ Бушардон, Эдме, Etudes Prizes Dans le Bas Peuple, Ou Les Cris de Paris Paris, Э. Фессар, 1737.
- ^ «Крики Лондона», рассчитанные на развлечение умов старых и молодых; иллюстрировано множеством медных пластин, на которых аккуратно выгравировано символическое описание каждого предмета, Vol. III. Лондон, Х. Робертс, ок. 1760 г. было опубликовано
- ↑ Крики Лондона , Лондон, И. Кирк, 1757 г.
- ↑ «Крики Лондона» в том виде, в котором они ежедневно выставляются на улицах: с эпиграммой в стихах, адаптированной для каждого. Украшен шестьюдесятью двумя элегантными огранками , Лондон, Ф. Ньюбери, 1775 г.
- ^ Крики Лондона: для обучения хороших детей; украшен двадцатью четырьмя вырезками из натуры , Лондон, Книготорговцы в городе и деревне, гр. 1795 г.
- ^ Новые крики Лондона; с характерными гравюрами Лондон, Харви и Дартон, 1804 г.
- ^ Крики Лондона; украшен двенадцатью гравюрами , Лондон, Р. Миллер, ок. 1810 г.
- ^ Крики знаменитого лондонского города: как они выставлены на улицах мегаполиса: с двадцатью юмористическими гравюрами с изображением самых эксцентричных персонажей , Лондон, Джон Арлисс, без даты
- ^ Крики Лондона: показано, как получить пенни на черный день , Веллингтон, Шропшир, Ф. Хоулстон и сын, 1820 г.
- ^ Басби, Томас Лорд, «Крики Лондона»: взято из натуры; с описательной высокой печатью в стихах и прозе , Лондон, Л. Харрисон, 1823 г.;
- ^ Епископ. Джеймс, «Лондонские крики»: для информации деревенским жителям; украшен шестнадцатью аккуратно цветными гравюрами , Лондон, Дин и Мандей, ок. 1847 ;
- ^ «Лондон плачет на Лондон-стрит»: украшено красивыми вырезами для хороших маленьких мальчиков и девочек, а также копией стихов , Лондон, Т. Бирт, 1833 г.
- ^ Ян Педди, «Игра в бедность: мюзик-холл и постановка рабочего класса», глава 12 в книге Аруна Кришнамурти (редактор), «Интеллектуал рабочего класса в Великобритании восемнадцатого и девятнадцатого веков» , Ashgate Publishing, 2009 г.
- ^ Мэтьюз, В., «Кокни в мюзик-холлах», глава 5 в книге «Кокни прошлое и настоящее: краткая история лондонского диалекта» , Routledge, 2015
- ^ Кто есть кто в театре . Калифорнийский университет. Лондон: Питман; Детройт: Исследования Гейла. 1912.
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ «Исторические ссылки на крики уличных торговцев и торговцев | The London Sound Survey» . www.soundsurvey.org.uk . Проверено 29 июня 2023 г.
- ^ Честертон, Г.К., The Essential Гилберт К. Честертон , Том 1, Start Publishing, 2012 г.
- ↑ Арчер, Джеффри, «По прямой», Харпер Коллинз (1991)
- ^ "Ларун, Марцелл". Словарь национальной биографии. Лондон: Смит, Элдер и компания, 1885–1900 гг.
- ^ LHW «Энтони Кардон», Журнал изящных искусств Арнольда и Журнал литературы и науки , Том. 4, Лондон, 1834, с. 54
- ^ Шорт, Э.Х., История британской живописи , Эйр и Споттисвуд, 1953, стр. 152
- ^ Хьюитт, М., изд. (2012). Викторианский мир . Рутледж. п. 302. ИСБН 9780415491877 .
- ^ Gaze, D. (редактор), Краткий словарь женщин-художников , Oxon, Routledge, 2001, стр. 491–92.
- ^ Рис, Джаспер (10 октября 2016 г.). «Викторианские трущобы в прошлом жили в недостаточном убожестве: обзор» . Телеграф . ISSN 0307-1235 . Проверено 29 июня 2023 г.
- ^ Джордан, Р.Э., Викторианское детство: темы и вариации , Государственный университет Нью-Йорка, 1987, стр.248.
- ^ Эйлин Йео и Э. П. Томпсон, «Неизвестный Мэйхью», Шокен, Нью-Йорк, 1971; Питер Раззелл (редактор), Исследование труда и бедных The Morning Chronicle , Рутледж, Лондон, 1980 г.
- ^ Энн Хамфрис (редактор), «Голоса бедных: отрывки из утренней хроники, «Труд и бедные» (1849-1850) Генри Мэйхью», Фрэнк Л. Касс, штат Нью-Йорк, 1971, стр. xiii
- ^ Томпсон, EP (1967). «Политическое образование Генри Мэйхью» . Викторианские исследования . 11 (1): 41–62. ISSN 0042-5222 .
- ^ Общество искусств, «Процедуры и учреждения», Журнал Общества искусств , 2 апреля 1858 г., стр. 315
- ^ Пайк, Г.Х., Дороги двух городов , Лондон, Ходдер и Стоутон, 1873 г.
- ^ Гринвуд, Джеймс [из старого каталога (1883 г.). В чужой компании: переживания бродячего корреспондента . Оксфордский университет. Лондон, Визетелли и компания.
- ^ Гринвуд, Дж., Труженики в Лондоне , (1883), Dodo Press, 2009.
- ^ Бут, Чарльз (1903). Жизнь и труд жителей Лондона . неизвестная библиотека. Лондон, Макмиллан и Ко., Лимитед; Нью-Йорк, The Macmillan Co.
- ^ Джейкобсон, К., Одалиски и арабески: ориенталистская фотография, 1839-1925 , Лондон, Бернард Куоритч, 2007; утверждает, что работа была сосредоточена на ознакомлении английского среднего класса с положением английского рабочего класса.
- ^ Чисхолм 1911 .
Источники и дальнейшее чтение
[ редактировать ]
- Словарь современного сленга, жаргона и вульгарных слов , Лондон, Джон Камден Хоттен, Лондон, издание Project Gutenberg. Онлайн: 1860 г. https://www.gutenberg.org/files/47018/47018-h/47018-h.htm.
- Бушардон, Э., Этюды, сделанные среди низших слоев населения, или Парижский кризис , 1737 г. <Интернет: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b105087672 >
- Гринвуд, Дж., Труженики в Лондоне (1883), Dodo Press, 2009 г.
- Гринвуд, Дж., В странной компании (1874)
- Хиндли, К., История криков Лондона: древние и современные , (1885), издание Project Gutenberg, 2011 г. <Интернет: https://www.gutenberg.org/files/37114/37114-h/37114-h .htm >
- Найт, К., Лондонская энциклопедия Найта , К. Найт и компания, 1851 г., онлайн: < https://catalog.hathitrust.org/Record/000156820 >
- Мэйхью, Х., Лондонские лейбористы и лондонская беднота , Том 1, 1861 г. Цифровые издания: < http://dl.tufts.edu/catalog/tei/tufts:MS004.002.052.001.00001 >; < https://archive.org/details/londonlabourand01mayhgoog >
- свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Костер-торговец ». Британская энциклопедия . Том. 7 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 222. В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в