Жареное яйцо
![]() | |
Курс | Завтрак , обед , ужин или в качестве перекуса |
---|---|
Основные ингредиенты | Яйца |
Яичница , — это приготовленное блюдо, приготовленное из одного или нескольких яиц которые вынимают из скорлупы, помещают на сковороду и обжаривают . Во многих странах их традиционно едят на завтрак, но их также можно подавать и в другое время дня.
Региональные адаптации и особенности
[ редактировать ]Австрия, Германия и Швейцария
[ редактировать ]


Яичница ( Spiegeleier ; единственное число Spiegelei ) — важная часть таких традиционных немецких блюд, как Strammer Max (яйцо обжаривается с одной стороны с целым желтком и подается «солнечной стороной вверх» поверх открытого сэндвича с ветчиной) или гамбургер-шницель . Гольштейнский шницель / Fernfahrerschnitzel («шницель дальнобойщика») - приготовленная аналогичным образом яичница, подаваемая с венским шницелем .
Яичница с жареным картофелем (или рядом с ним) — еще одно распространенное блюдо, которое иногда подают со шпинатом в качестве третьего компонента еды. Некоторые немецкие повара разбивают желток и распределяют его по поверхности белка во время жарки.
Все вышеперечисленное, как правило, является блюдами обеда, а не завтрака, хотя сами яйца (как вареные яйца или яичница-болтунья ) являются распространенной частью немецкого завтрака.
Южная Азия
[ редактировать ]В Южной Азии яичницу обычно подают отдельно или в качестве гарнира к хлебу. Иногда его также можно подавать с доса , паратхой или роти . Во время или после стадии жарки их иногда слегка посыпают приправами, такими как черный перец , порошок чили , зеленый перец чили и соль. [ нужна ссылка ]
В англоязычных средних классах и ресторанах среднего уровня в центральной и северной Индии слово «обжарка одинарным» относится к солнечной стороне вверх (также известному как «яблочко»), а «двойная обжарка» — к слишком сильному. В жаргоне уличной еды в качестве базового термина используется «полужареное» или «половинное отваривание», при этом «полужареное бина палти» (неперевернутое) означает солнечную сторону вверх, а «полуобжаренное палти маарке» или «алти палти» (перевернутое) означает. над легким/средним/сложным, когда клиент наблюдает за переворотом и говорит, когда. [ нужна ссылка ]
Камбоджа и Вьетнам
[ редактировать ]В Камбодже жареное яйцо часто подают поверх обычного блюда, называемого лок лак из говядины . Он состоит из кольца шпината, мелко нарезанного лука и помидора с частью оленины или говядины с соусом, покрытого жареным яйцом, утиным или куриным.
Во Вьетнаме жареное яйцо (Trứng ốp la) подают с белым рисом, покрытым небольшим количеством устричного или хойсинского соуса ; это также популярно в Восточной Азии. Яичницу также иногда используют в бань ми .
Чешская Республика
[ редактировать ]Яичница, приготовленная солнечной стороной вверх, известна как « volské oko » или « sázené vejce в чешской кухне » , и ее подают либо отдельно, как часть завтрака, либо на обед со шпинатом и отварным картофелем. [ нужна ссылка ]
Египет
[ редактировать ]В Египте яичница является распространенным завтраком. Их жарят на жире, таком как растительное , сливочное или топленое масло , и подают либо в чистом виде, либо с другими продуктами, такими как помидоры, сыр, колбаса или мясной фарш с луком и специями; их также можно подавать с фул медаме приготовленная на медленном огне ( фасоль, ). [ нужна ссылка ]
Индонезия
[ редактировать ]В Индонезии жареные яйца подаются либо как телур чеплок , либо как телур мата сапи ( по-индонезийски «яйцо бычьего глаза»), что относится к яйцам с солнечной стороной вверх, как телур дадар ( омлет ) или как телур орак-арик (омлет). Яичница представляет собой либо сетенга матанг , наполовину приготовленный с еще жидким желтком, либо матанг , который хорошо прожарен. Говоря по-английски, индонезийский официант может спросить, хотите ли вы, чтобы яйцо было поджарено «с одной стороны» или «с двух сторон». Яичница-глазунья, особенно яйцо «бычий глаз», является популярной начинкой для индонезийского жареного риса ( наси горенг ). [1] и жареная лапша ( ми горенг ), либо свежеприготовленная лапша, либо приготовленная из лапши быстрого приготовления Индомие Ми горенг . [2]
Простое блюдо из жареного яйца солнечной стороной вверх, подаваемого поверх пропаренного риса, сбрызнутого сладким соевым соусом кекап манис , является любимым блюдом индонезийских детей. [3] Помимо риса, яичницу можно подавать с хлебом в качестве сэндвича на завтрак. Приправа включает соль и перец, сладкий соевый соус, а иногда и острую и острую чили самбал пасту .
Ирландия и Соединенное Королевство
[ редактировать ]
Яичницу можно подавать на тосте или в бутерброде с беконом , сосисками и различными приправами. Яйца часто являются частью полноценного завтрака, который обычно едят в Великобритании и Ирландии. Яичницу-глазунью часто подают со стейком из ветчины или окорока , это популярное блюдо в пабе . Яйцо готовится на сильном огне, и на верхнюю часть яйца можно плеснуть горячий жир, масло или воду, чтобы смазать его и приготовить белок. Их обычно готовят, не переворачивая.
Латиноамериканский и лузитанский мир
[ редактировать ]
В Португалии и Бразилии жидкое яйцо, помещенное поверх стейка с гарниром из риса, черной фасоли и жареного картофеля, называется bife a cavalo , буквально «стейк для верховой езды».
названием bife a caballo Подобное блюдо с испанским также распространено в Аргентине, Эквадоре и Уругвае (так называемое чурраско ); жареный картофель и салат заменяют фасоль и рис.
В Чили и Перу жареное яйцо входит в состав «Ломо а ло побре» , «Чоррильяна» , «Пайла де уэво » и ряда других блюд.
В Эквадоре представляет собой яйцо , ллапингачо перевернутое солнечной стороной вверх, которое подается с обжаренным на сковороде сырным картофельным пюре и жареной колбасой.
В северной Мексике huevos montados (яйца для верховой езды) подают с пережаренной фасолью и жареным картофелем (или картофелем фри). Другой распространенный метод подачи яиц в Мексике — huevos a la mexicana , в котором яичница смешивается с нарезанными кубиками помидорами, луком и зеленым перцем чили; количество добавляемого перца часто заказывается.
есть еще несколько блюд из яиц В Мексике , в которых сочетаются разные ингредиенты: Huevos motuleños (на Юкатане), aporreados (смешанный с жареной фасолью) и huevos rancheros (яйца солнечной стороной вверх, подаваемые на кукурузной лепешке , покрытые острой сальсой). Кроме того, в некоторых частях Мексики яичницу подают со свежими помидорами, луком и сальсой из кинзы . Красный перец чили не является обязательным, как и смешанный соус.
В Испании яичница ( huevos fritos ) – распространенное блюдо. Их едят отдельно, с мясом или с колбасой. В этой стране яичница, подаваемая с отварным рисом, покрытым томатным соусом, по-испански называется arroz a la cubana , и то же блюдо подают в некоторых частях Латинской Америки, Италии (так называемый occhio di bue , перевод: бычий глаз), Филиппины, а также Португалия.
Поэт Назым Хикмет рассказывает в интервью, что он прожил месяц у своего испанского друга и почти каждый день ел яичницу. [4]
Япония
[ редактировать ]Яичница, называемая «медама яки» (目玉焼き, букв.: приготовленное глазное яблоко), обычно готовится солнечной стороной вверх. Их можно подавать с солью и перцем , соевым соусом или вустерширским соусом в японском стиле . Яичница — популярное блюдо на завтрак с поджаренными ломтиками хлеба или риса. [ нужна ссылка ]
Корея
[ редактировать ]Называется 계란부침 (гьеранбучим, «яичный блин») или чаще 계란후라이 (гьеран хурай, «жареное яйцо»). Яйца жарят на растительном масле , иногда с добавлением соли. обычно кладут жареное яйцо На пибимпап или кимчи боккеумбап . Иногда блюда из риса, такие как боккембап , просто готовятся путем нанесения яичницы поверх миски с горячим рисом, сбрызнутой ложкой кочуджана и кунжутного масла . Иногда соль в яичницу добавляют и подают ее как банчан , что означает небольшие блюда, подаваемые вместе с бапом . В районе Пусана яичницу часто подают с чачжанмёном . [ нужна ссылка ]
Малайзия и Сингапур
[ редактировать ]Как и в Индонезии, наси горенг , одно из популярных блюд из жареного риса в Малайзии и Сингапуре, часто подают с жареным яйцом. [ нужна ссылка ]
Нидерланды
[ редактировать ]
В Нидерландах жареное яйцо ( spiegelei ) обычно подают поверх ломтика хлеба (белого или цельнозернового), часто с жареным беконом, на завтрак или обед. [5]
Уитсмейтер . — блюдо, состоящее из двух или трех яиц, жареных солнечной стороной вверх Один вариант жарится вместе с ветчиной и сыром ( uitsmijter ham en kaas ) или беконом и сыром ( uitsmijter spek en kaas ). Другой вариант кладут на намазанный маслом хлеб поверх щедрого куска холодного мяса, например, вареной ветчины или говядины, аналогично немецкому Strammer Max или Strammer Otto , и обычно украшают маринованным огурцом с укропом. Это распространенное обеденное блюдо, которое подают во многих кафе, столовых и столовых Нидерландов. Uitsmijter , что буквально означает «выбрасывающий», — голландское слово, обозначающее вышибалу . [6]
Нигерия
[ редактировать ]То, что известно как «яичница» в США и Великобритании, в Нигерии называется «яичницей», тогда как то, что известно как «яичница» в США и Великобритании, в Нигерии будет называться «полуяичницей». В ларьках май-шай яичницу готовят до такой степени, что она становится хрустящей. [7]
Филиппины
[ редактировать ]
На Филиппинах яичницу-глазунью часто готовят как яйцо, приготовленное на солнечной стороне, но желток наполовину приготовлен (так называемый маласадо (от испанского означает «недоваренный»)), когда его посыпают солью и маслом во время жарки, что придает ему характерный характер. мембрана розового цвета. Чесночный рис ( синангаг ) с яйцом ( итлог ) — это распространенная комбинация, известная как силог , которую обычно подают с мясными блюдами на выбор. например, тапа с говядиной , чтобы приготовить тапсилог , лонганиза ( лонганиса ), жареная молочная рыба, сушеная рыба, точино (карамелизированная свинина), спам или солонина и т. д. Кроме того, яичницу едят в блюде под названием Арроз а-ля Кубана , это приправленный говяжий фарш с изюмом, нарезанным кубиками картофелем, томатным соусом и оливками, а также белый рис и жареные спелые бананы. Яичница также является основным ингредиентом блюда из лапши Pancit Batil Patong, где жареная лапша покрывается жареной лапшой. [ нужна ссылка ]
Россия
[ редактировать ]
Два самых популярных блюда из яичницы, которые обычно едят в России, — это яичница (по-русски: яичница ), общий термин для обозначения чистой яичницы, и омлет (по-русски: омлет ), омлет, отличающийся от простых яиц добавлением молока или других жидкостей. [ нужна ссылка ]
Яичница имеет две основные разновидности: глазунья (по-русски: глазунья ), обычно обозначающая солнечную сторону вверх, но обычно означающая любой вариант с неразбитым желтком, и омлет под названием болтунья (по-русски: болтунья ), который может иметь различные начинки. например, жареный бекон , ветчина , соленая свинина или другие мясные нарезки , жареный хлеб или лук или другие добавленные овощи. Распространенный способ приготовления обоих типов — разбить несколько яиц в кастрюлю или сковороду и приготовить их, не переворачивая. Белки стекают вместе, а отдельные порции разделяются после того, как вся кастрюля приготовится. [ нужна ссылка ]
Таиланд
[ редактировать ]В тайской кухне , когда слова кхай дао (букв. «Звездное яйцо») ставятся после названия блюда, это означает, что к этому блюду нужно добавить жареное яйцо. Например, очень популярное слово «кафрао му рат кхао кхай дао» переводится как «жареная свинина с базиликом поверх риса с жареным яйцом». Иногда это называют «верхним яйцом». [8] Жареный рис также часто сочетают с жареным яйцом, например, с кхао пхат по-американски и кхао пхат (стандартный жареный рис в тайском стиле). [9] [10] Еще один популярный способ есть яичницу в Таиланде — использовать ее в качестве основного ингредиента тайского салата под названием «Ям Кай Дао» . [11]
США и Канада
[ редактировать ]
Североамериканцы используют разные термины для описания степени и способа приготовления яичницы, в том числе:
- Слишком легкий или слишком легкий
- Приготовлено с обеих сторон; желток жидкий, а белок полностью готов.
- Более среднего
- Приготовлено с обеих сторон; желток готов, но мягкий и почти жидкий в центре. Яичный белок полностью готов.
- Слишком сложно или слишком хорошо
- Готовят с обеих сторон до конца, с разбитым желтком (сразу после того, как яйцо разобьется).
- Солнечной стороной вверх
- Готовить только с одной стороны, пока белок не застынет, но желток останется жидким. Чтобы тщательно приготовить белок, можно аккуратно брызнуть горячим растительным маслом или жиром на солнечную сторону сырого белка. Накрытие сковороды крышкой во время приготовления (при желании можно добавить крышку и пол-чайной ложки воды непосредственно перед завершением приготовления) позволяет сделать яйцо менее «жидким» и является альтернативным методом простого переворачивания яйца (это иногда случается). называется солнечной стороной вниз или наметкой ). Яйца, повернутые солнечной стороной вверх, также часто называются «окунанными яйцами» или «окунаемыми яйцами» пенсильванскими голландцами , живущими в центральной Пенсильвании , в некоторых частях Огайо и в Питтсбурге , главным образом из-за практики обмакивать тосты в желток во время еды. . Этот термин также иногда используется в Канаде. также иногда называют их лунными яйцами Жители восточного Мэриленда . [ нужна ссылка ]
Яйцо в корзине
[ редактировать ]Название « жаба в норе » иногда используется для этого блюда, особенно в США, хотя это название чаще относится к сосискам, приготовленным в тесте для йоркширского пудинга. [12] Это блюдо обычно готовят путем вырезания круга или другой формы из ломтика хлеба, часто с помощью стакана или формочки для печенья. Хлеб обжаривают до коричневого цвета с одной стороны, а затем переворачивают, в центр разбивают яйцо и приправляют его обычно солью и перцем , а иногда и травами. Затем сковороду накрывают крышкой, и яйцо варят до тех пор, пока белок не застынет. Вырезанный центр хлеба также часто обжаривают и подают рядом с готовым яйцом или поверх него. [ нужна ссылка ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Как приготовить Наси Горенг: Рецепт Наси Горенг с яичницей» . Австралийские яйца . 22 декабря 2016 года . Проверено 14 апреля 2020 г.
- ^ «Ми Горенг» . Австралийские яйца . 20 августа 2019 г. Проверено 14 апреля 2020 г.
- ^ «Быстрое и вкусное блюдо с яичницей, приготовленной в соевом соусе - Все страницы - Накита» . nakita.grid.id (на индонезийском языке) . Проверено 14 апреля 2020 г.
- ^ Вера Тулякова Мудрость (1989). Интервью с Назымом . Издательство ЦЕМ. ISBN 9789754060737 .
- ^ ван Лимбург Стирум, графиня К. (1962). Искусство голландской кухни . Лондон: Андре Дойч Лимитед. п. 45.
- ^ «Уитсмейтер» . Голландский стол. 3 апреля 2011 года . Проверено 2 сентября 2012 г.
- ^ Кпероги, Фарук (26 января 2014 г.). «Вопросы и ответы о грамматике еды, ее употребления и нигерийском английском» . Ежедневное доверие . Архивировано из оригинала 23 февраля 2017 года . Проверено 23 февраля 2017 г.
- ^ «Кра Пао Му (жареная свинина с базиликом) на обед» . Athomeinthailand.com. 29 сентября 2011 г. Архивировано из оригинала 28 января 2012 г. Проверено 2 сентября 2012 г.
- ^ «Као Фат Американ» . Фотография Остина Буша. 16 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 15 июня 2013 г. Проверено 2 сентября 2012 г.
- ^ Коди. «Путешествие «Фарангов» через культуру еды и неизведанное – Таиланд» . Kodikassell.blogspot.nl . Проверено 2 сентября 2012 г.
- ^ «Тайский салат с жареным яйцом – Ям Кхай Дао (салат с жареным яйцом)» . SheSimmers, 1 декабря 2009 г. , дата обращения 2 сентября 2012 г.
- ^ «Гений жабы в норе, яйца в корзине или называйте как хотите» . ХаффПост . 29 сентября 2011 года . Проверено 2 сентября 2022 г.
