Jump to content

Венский шницель

(Перенаправлено из Венского шницеля )
Венский шницель — традиционное австрийское блюдо.

Венский /ˈvnər ˈʃnɪtsəl/ VEE-nər SHNIT-səl; German: Wiener Schnitzel [ˈviːnɐ шницель , «Венская котлета»), иногда пишется как «Винершницель» , представляет собой разновидность шницеля, приготовленного из тонкой, панированной , обжаренной на сковороде телячьей котлеты, подаваемой без соуса.

Это одно из самых известных блюд венской кухни и одно из национальных блюд Австрии . [1] [2] [3]

История и этимология

[ редактировать ]
Венский шницель подается в ресторане в Каринтии , Австрия.

Название «Винер-шницель» впервые появилось в 19 веке, а первое известное упоминание в кулинарной книге датируется 1831 годом. [4] В популярной южногерманской кулинарной книге Катарины Прато оно упоминается как eingebröselte Kalbsschnitzchen (грубо говоря, «котлеты из телятины в панировке»). [5]

Согласно легенде, фельдмаршал Йозеф Радецкий фон Радец привез рецепт из Италии в Вену в 1857 году. В 2007 году лингвист Хайнц-Дитер Поль смог доказать, что эта история была выдумана. [6] По словам Поля, блюдо впервые упоминается в связи с Радецким в 1869 году в итальянской гастрономической книге ( Guida gastronomica d'Italia ), которая была опубликована на немецком языке в 1871 году как Italien tafelt , и утверждается, что вместо этого история касалась котолетты. алла по-милански . До этого времени эта история была неизвестна в Австрии . Однако на этой книге основана легенда Радецкого, в которой утверждается, что граф Аттемс, адъютант императора австрийского Франца Иосифа I, передал от Радецкого сообщение о ситуации в Ломбардии и упомянул в заметке на полях вкусный стейк из телятины. После возвращения Радецкого император лично запросил у него рецепт. [5]

Поль пересказывает этот анекдот такими словами: «Эта история научно бессмысленна, в ней не приводятся никакие источники и она не упоминается […] в литературе о Радецком. Ни в одном биографическом труде об австрийской монархии такого графа Аттемса нет, который соответствовало бы этому времени и положению». [5]

Поль сомневается, что венский шницель вообще пришел из Италии, на том основании, что в других «импортных блюдах» австрийской кухни первоначальная концепция упоминается, даже если в германизированной форме, например, в гуляше или палатчинке , а шницель не упоминается. появляются даже в специализированных кулинарных книгах об итальянской кухне . [7]

Поль намекает, что до шницеля в австрийской кухне были и другие блюда, которые были панированы и обжарены во фритюре, например, популярный Backhendl , который впервые упоминается в кулинарной книге 1719 года. Шницель тогда упоминался в 19 веке как Wiener. Шницель по аналогии с Винером Бакхендлем . [5]

В 1887 году Э. Ф. Найт писал о венском шницеле, заказанном в Роттердамском кафе: «Насколько я мог понять, самый нижний слой венского шницеля состоит из сочных телячьих стейков и ломтиков лимонной цедры; следующий слой состоит из сардин; затем идут нарезанные корнишоны, каперсы и разнообразные загадки, а нежный соус придаёт вкус всему, и в результате получается гастрономическая мечта». [8]

Подготовка

[ редактировать ]
В то время как оригинальный австрийский венский шницель включает в качестве гарнира только лимон и петрушку, в скандинавских странах его обычно также украшают ломтиком анчоусов и каперсами. [9]

Блюдо готовится из ломтиков телятины, нарезанных бабочкой, примерно 4 мм ( 3 16 Толщиной дюйма), слегка растертые, слегка подсоленные и обваленные в муке, взбитых яйцах и панировочных сухарях. Панировочные сухари нельзя вдавливать в мясо, чтобы они оставались сухими и их можно было «суфлечить». Наконец, шницель обжаривают в большом количестве сала или топленого масла при температуре 160–170 ° C (320–340 ° F), пока он не станет золотисто-желтым. Шницель должен плавать в жире, иначе он приготовится неравномерно: жир слишком сильно остывает и вторгается в сухари, смачивая их. Во время жарки шницель несколько раз слегка перемешивают по сковороде. Также во время жарки жир можно зачерпнуть ложкой со сковороды и вылить на мясо. Шницель готовят после того, как он станет золотисто-желтым или коричневым. [10]

Блюдо традиционно подавалось в Австрии, покрытое соусом на основе грибов или горчицы, с салатом-латуком, заправленным подслащенной заправкой из винегрета , по желанию с нарезанным чесноком или луком, картофельным салатом , салатом из огурцов или картофелем с петрушкой. В последнее время картофель фри и рис стали более распространенными. [11]

В начале 20 века гарнир состоял из каперсов и анчоусов . [12] сегодня долька лимона, брусничное варенье , [1] и петрушка более распространены. [13] [11]

Похожие блюда

[ редактировать ]
Вариант свиного шницеля, фаршированный жареными грибами и луком ( Fuhrmann Schnitzel vom Schwein ), подается с картофельным пюре и гарниром

Популярный вариант готовится из свинины вместо телятины, потому что свинина дешевле телятины (обычно примерно вдвое дешевле). Во избежание путаницы австрийское законодательство требует, чтобы венский шницель был приготовлен из телятины. [14] Шницель из свинины можно назвать Wiener Schnitzel vom Schwein. [14] [15] («Венский шницель из свинины») или Schnitzel Wiener Art («шницель по-венски»).

Блюда, похожие на венский шницель, включают суршницель (из колбасного мяса) и стейки из индейки или курицы в панировке. Аналогично приготовленные блюда включают котолетту по-милански , шницель кордон блю с начинкой из ветчины и сыра. [16] и паризерский шницель . Часто говорят, что американский стейк из жареной курицы тесно связан с венским шницелем, который является результатом адаптации рецепта немецкими или австрийскими иммигрантами в Техас-Хилл-Кантри к местным ингредиентам. [17]

Тонкацу — похожая на жареную свиную котлету японской кухни , более толстая, чем ее европейские аналоги.

В Южном Конусе , особенно в Аргентине и Уругвае , похожее блюдо – миланеса . Его часто подают с картофелем фри или картофельным пюре.

В Израиле популярен шницель, впервые представленный европейскими евреями, иммигрировавшими в Израиль в середине двадцатого века. Из-за нехватки продовольствия в то время и высокой стоимости мяса и телятины, а также из-за законов кашрута , запрещающих употребление свинины, местный вариант готовился из куриной грудки, которая была дешевле. По сей день израильский шницель готовят из курицы. [18] Законы кашрута также запрещают использование молока, масла или аналогичных молочных продуктов с мясом , поэтому кошерный шницель готовится на растительном масле . Шницель стал настолько популярным, что его регулярно называют одним из «национальных блюд Израиля». [19] [20]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б «Винер Шницель – национальная еда Австрии» . Всё в Австрии . 13 декабря 2010 г. Архивировано из оригинала 10 июля 2017 г. . Проверено 27 марта 2014 г.
  2. ^ «Винер Шницель» . Охотник-рыболов, садовник, повар . 21 декабря 2012 года . Проверено 27 марта 2014 г.
  3. ^ «10 лучших национальных блюд — National Geographic» . Путешествовать . 13 сентября 2011 г. Архивировано из оригинала 14 октября 2016 года . Проверено 8 августа 2020 г.
  4. ^ Нойдекер, Мария Анна (1831). Последняя общая кулинарная книга . Прага.
  5. ^ Jump up to: а б с д Пол, Хайнц Дитер (2007). Австрийский кухонный язык. Лексикон типичных австрийских кулинарных блюд (с лингвистическими пояснениями) (на немецком языке). Вена: Praesens Verlag. стр. 154–155. ISBN  978-3-7069-0452-0 .
  6. ^ «Вокруг венского шницеля – вклад в фактическую и словесную историю» (PDF) . Персональная домашняя страница Хайнца Поля (на немецком языке) . Проверено 18 апреля 2017 г.
  7. ^ Поль, Хайнц Дитер: О баварско-австрийском кулинарном языке (PDF)
  8. ^ Найт, EF (1888). «Сокол» на Балтике: каботажное путешествие из Хаммерсмита в Копенгаген на трехтонной яхте . п. 76.
  9. ^ Snellman.fi: Рецепты и инструкции по венинляйке (на финском языке): А за пределами Австрии венинляйке часто сопровождают анчоусами и каперсами, что создает восхитительное сочетание! («А за пределами Австрии венершницель часто сопровождают анчоусами и каперсами, которые образуют восхитительное сочетание!»)
  10. ^ «Винер-шницель – советы по приготовлению венского шницеля» . Путеводитель по немецкой кухне . Проверено 27 марта 2014 г.
  11. ^ Jump up to: а б админ (28.10.2012). «Гарниры – что может сопровождать?» . Венский шницель (на немецком языке) . Проверено 21 марта 2024 г.
  12. ^ Хампель, Фридрих — исполнительный повар императорского двора (1915). «Рецепт №147». Лукулл. Справочник венского кулинарного искусства . Вена. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  13. ^ Банцер, MC/Фрибель, Карл: Кухня отеля и ресторана , 3-е издание, Гиссен, 1950, стр. 160
  14. ^ Jump up to: а б Мукерман, Анна (6 августа 2019 г.). «Этот шницель характеризует Вену?» . Би-би-си Трэвел .
  15. ^ «Вердикт: Свиной шницель по-прежнему можно называть «Винер-шницель из свинины»» . 10 ноября 2009 г. Архивировано из оригинала 17 сентября 2019 г.
  16. ^ Cordon bleu. Архивировано 28 июля 2013 г. в Wayback Machine , Швейцарской ассоциации кулинарного наследия. Доступ 27 декабря 2008 г.
  17. ^ Уивер, Бобби. «Стейк из курицы» . Энциклопедия истории и культуры Оклахомы . Историческое общество Оклахомы . Проверено 27 января 2010 г.
  18. ^ Гуттман, Веред (30 января 2017 г.). «Как приготовить шницель по-израильски» . Гаарец . Проверено 4 января 2020 г.
  19. ^ «Продукты Израиля: Шницель» . Форвард. 26 октября 2010 г. Проверено 4 января 2020 г.
  20. ^ «Шницель покоряет мир» . Журнал планшетов. 5 мая 2017 года . Проверено 4 января 2020 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Хаслингер, Ингрид: Этапы развития некоторых типичных блюд венской кухни . В: Даннельчик, Юлия; Васнер-Петер, Изабелла (ред.): «Сегодня стол должен полностью прогнуться». Венская кухня и ее кулинарные книги , Мандельбаум-Верлаг, Вена, 2007 г., ISBN   978-3-85476-246-1 , стр. 11–48
  • Цанхаузен, Рихард: Венский шницель. Структура и история повседневного блюда. В: Венские исторические документы , выпуск 2/2001, стр. 132–146. ISSN   0043-5317 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cd35dfcc222ce04ff1e273cd1a29a5e8__1721194980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cd/e8/cd35dfcc222ce04ff1e273cd1a29a5e8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Wiener schnitzel - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)