Jump to content

Зеленые яйца и ветчина

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Зеленые яйца и ветчина
Автор Доктор Сьюз
Иллюстратор Доктор Сьюз
Художник обложки Доктор Сьюз
Язык Английский
Ряд Книги для начинающих
Жанр Детская литература
Издатель Случайный дом
Дата публикации
12 августа 1960 г.
Место публикации Соединенные Штаты
ISBN 978-0-394-80016-5
ОКЛК 184476
Предшественник Одна рыба, две рыбы, красная рыба, синяя рыба  
С последующим Сничи и другие истории  

«Зеленые яйца и ветчина» детская книга доктора Сьюза . Она была опубликована издательством Beginner Books издательства Random House 12 августа 1960 года. В книге рассказывается о Сэме-Я-м, который следует за неназванным человеком, неоднократно спрашивая его, не хочет ли он попробовать зеленые яйца и ветчину, прежде чем этот человек в конце концов пробует и ему нравится. Сьюз начал писать «Зеленые яйца и ветчина» после того, как его редактор Беннетт Серф поспорил с ним на 50 долларов (что составляет 529,64 доллара с учетом инфляции в 2024 году), что он не сможет написать увлекательную детскую книгу со словарным запасом в 50 слов. Считая задачу сложной, Сьюз использовал заметки, диаграммы и контрольные списки, чтобы отслеживать свой прогресс. В книге рассматриваются темы конфликтов между людьми, хотя Сьюз сказал, что в ней нет какого-либо более глубокого смысла. «Зеленые яйца и ветчина» получили широкую оценку критиков за написание и иллюстрации, а задача написать книгу из 50 слов считается успехом. Книга стала предметом множества адаптаций, включая одноименный телесериал в 2019 году.

Сэм-Я-есть ездит на животном взад и вперед перед неназванным мужчиной, держа в руках таблички с надписью «Я Сэм» и «Я Сэм». Сэм-Я-есть предлагает мужчине тарелку зеленых яиц и ветчины, но мужчина говорит, что ни они ему, ни он не нравятся. Сэм-Я-есть продолжает предлагать мужчине тарелку зеленых яиц и ветчины, пока они сталкиваются с разными местами и предметами, включая мышь в доме, лису в ящике, машину, дерево, поезд, темную туннель, дождь и козел на лодке. После того, как машина и поезд врезаются в лодку, все встреченные ими люди и животные плывут вместе с ними в воде, и Сэм-Я-ещь еще раз предлагает мужчине тарелку зеленых яиц и ветчины. Мужчина уступает, чтобы Сэм-Я-есть перестал спрашивать, и, попробовав их, понимает, что ему действительно нравятся зеленые яйца и ветчина. Он объявляет, что съест их где угодно, и благодарит Сэма-Я-есть.

Написание и выпуск

[ редактировать ]

«Зеленые яйца и ветчина» были написаны Теодором Сьюзом Гейзелем под псевдонимом Доктор Сьюз. Он написал книгу после того, как его редактор в Random House Беннетт Серф поспорил с ним на 50 долларов (что эквивалентно 515 долларам в 2023 году), что он не сможет написать увлекательную детскую книгу, используя словарный запас, состоящий всего из 50 различных слов. [1] [2] Ставка была ответом на предыдущий успех Сьюза « Кот в шляпе» , написанный с использованием 236 различных слов. [3] Сьюз делал подробные записи, чтобы понять, как лучше всего использовать 50 слов, создавая различные диаграммы и контрольные списки. [4] [5] [6] К тому времени, как он закончил расставлять слова, он уже запомнил многие статистические данные о том, как он их использовал. [7]

Сьюзу показалось, что это ограничение особенно сложно, и он переписал много страниц, прежде чем рифмы его удовлетворили. [5] Черновики были напечатаны на рисовой бумаге , которую Сьюз прикреплял к своим иллюстрациям. [8] Его жена Хелен Палмер иногда клала выброшенные черновики обратно на стол в надежде, что он одобрит их, посмотрев во второй раз, хотя он делал это редко. [5]

В ранних черновиках неназванный мужчина более агрессивно обращался к Сэму-Я-ему. Когда два персонажа находились в машине на вершине дерева, изначально он был написан так: «Сэм-я-есть. Ты позволяешь мне быть. Не в машине. Ты позволяешь мне быть!». Сьюз изменил это на «Я бы не стал, не мог бы на дереве. Не в машине! Ты позволишь мне быть», сделав взрыв менее прямым и переместив восклицательный знак подальше от команды. В другом примере он написан так: «Ты мне не нравишься, Сэм-Я-есть». В черновиках эта тема также описывалась как «зеленая ветчина и яйца» вместо окончательной формулировки « зеленые яйца и ветчина» . [9]

Доктор Сьюз закончил писать «Зеленые яйца и ветчина» ранней весной 1960 года. [5] Чтение было назначено на 19 апреля в офисе Луизы Бонино в Random House . На этих чтениях часто присутствовал весь персонал, но Серфа в тот день не было в офисе, поэтому по случаю чтения был организован званый обед. [10] [11] Чтение закончилось аплодисментами, но Сьюз оставался самокритичным и внимательно изучал страницы, которые, по его мнению, не вызвали той реакции, на которую он надеялся. [10] Филлис Серф намеревалась анонсировать «Зеленые яйца и ветчина» вместе с двумя другими детскими книгами: « Ты моя мама?» и «Поместите меня в зоопарк» , и был отправлен публицист с просьбой к рецензентам отложить рецензирование после того, как предварительные листы были розданы досрочно. [6]

Книга «Зеленые яйца и ветчина» была опубликована 12 августа 1960 года. [2] На тот момент уже было продано около трёх миллионов книг Доктора Сьюза. [12]

Анализ и темы

[ редактировать ]

Доктор Сьюз считал, что детские книги обладают большей силой приносить обществу добро или зло, чем любое другое средство массовой информации, а «Зеленые яйца и ветчина» были первой из книг Сьюза для начинающих, содержащих урок для детей. [1] Несмотря на это, доктор Сьюз заявил, что в книге нет более глубокого смысла, настаивая на том, что «единственный смысл заключался в том, что Беннетт Серф, мой издатель, поспорил со мной на пятьдесят баксов, что я не смогу написать книгу, используя всего пятьдесят слов». [12]

«Зеленые яйца и ветчина» переворачивают традиционную структуру, в которой взрослый пытается убедить ребенка попробовать новую еду. [13] Это одна из многих книг доктора Сьюза о нарушении норм — в данном случае о настойчивости Сэма-Я-есть после того, как его предложение зеленых яиц и ветчины было отклонено. Он исследует основные социальные связи между людьми, противостоящими друг другу, но делает это таким образом, чтобы отвечать интересам детей. [14] [15] Оба персонажа отказываются отступить от своего решения на протяжении всей книги, пока взрослый, наконец, не сдается в конце. [16]

Green Eggs and Ham использует только 50 слов: , am и есть , где угодно , are , be , лодка , коробка , машина , может , темно , делать , a , яйца , лиса , коза , хорошо , зеленый , ветчина , здесь , дом , я , если , пусть , например , может , я , мышь , не , а дерево или , дождь , Сэм , скажи , посмотри так что поблагодари , что , их , , там , они , поезд , попробую , будет , с , будет , и ты . [3] Из этих слов « где угодно» — единственное, в котором больше одного слога. [5] [6] Различные слова объединяются, общая длина которых составляет 681 слово. [13] и наиболее распространенные слова — not и I , которые используются 82 и 81 раз соответственно. [6]

Повествование « Зеленых яиц и ветчины» изложено в форме вопросов и ответов. [1] Последовательное использование имени Сэм-Я-есть вместо просто Сэма позволило Сьюзу сохранить размер, рифмуя его с титульными зелеными яйцами и ветчиной . Название « Зеленые яйца и ветчина» представляет собой игру на распространенной фразе «ветчина и яйца» , перевернутую, чтобы привлечь внимание читателя. [4]

Профессор литературы Дональд Э. Пиз описал Сэма-Я-есть как «молодое существо, похожее на Гринча ». [13] Один академик, Тим Вольф, утверждал, что «Сэм-Я-есть» не различает пол или пол и может читаться как мужчина или женщина. [17]

Сообщалось, что книга была запрещена в Китае с 1965 по 1991 год, поскольку она якобы содержала темы «раннего марксизма», то есть социализма советского типа (который противоречил китайскому социализму ). Утверждается, что завтрак был истолкован как метафора советского социализма, и многие сначала отвергли его, но в конечном итоге стали им наслаждаться, «попробовав» его. [18]

Женщина читает и показывает зеленые яйца и ветчину . детям

После выхода книга «Зеленые яйца и ветчина» получила широкую похвалу, и подавляющее большинство рецензентов отметили, что книга была написана с использованием всего 50 различных слов. [12] Эмили Максвелл из The New Yorker прокомментировала использование Сьюзом словарного запаса, сказав, что «читая его, едва ли можно осознать, что в нем более пятидесяти слов». [19] Его хвалили за ритм и иллюстрации. [13] а также использование рифм. [19] Юмористический характер книги также был воспринят положительно. [13] [19]

«Субботний обзор литературы» высоко оценил темп книги, уделив особое внимание первым страницам, на которых Сэм-Я-есть представляется с плакатом. [19] Профессор детской литературы Филип Нел также похвалил введение за визуальное представление конфликта книги через активное движение Сэма-Я-есть и избегание неназванного мужчины. [20]

В 1999 году Национальная ассоциация образования провела онлайн-опрос детей и учителей в поисках 100 самых популярных детских книг. Дети поставили «Зеленые яйца и ветчину» на третье место, чуть выше другой книги доктора Сьюза « Кот в шляпе» . [21] Учителя поставили его на четвертое место. [22] Учителя снова заняли четвертое место в опросе Национальной ассоциации образования 2007 года. [23] Журнал Scholastic Parent & Child поместил ее на седьмое место среди «100 величайших книг для детей» в 2012 году. [24] В том же году она заняла 12-е место среди «100 лучших книг с картинками» в опросе, опубликованном журналом School Library Journal , и стала первой из пяти книг доктора Сьюза в списке. [25]

Влияние и наследие

[ редактировать ]
Кафе Green Eggs and Ham в Seuss Landing тематическом парке

В 1967 году книга «Зеленые яйца и ветчина» стала самой продаваемой детской книгой. [26] В конце 2000 года было продано 8 143 088 экземпляров, что сделало ее самой популярной книгой доктора Сьюза и четвертой по популярности детской книгой в твердом переплете за всю историю в Соединенных Штатах. [27]

доктора Сьюза В альма-матер , Дартмутском колледже , стало шуткой, что название книги было отсылкой к завтраку, который подавался в столовой на территории кампуса. [12] Когда в 1985 году доктор Сьюз получил степень почетного доктора Принстонского университета , выпускники встали и книгу «Зеленые яйца и ветчина» . полностью прочитали ему [28] [29] Сообщается, что доктор Сьюз провел остаток своей жизни, терпя подарки в виде зеленых яиц и ветчины, которые он назвал «прискорбными вещами». [12] Позже он сказал, что «Зеленые яйца и ветчина» были единственной его книгой, которая до сих пор смешила его. [4]

Кафе Green Eggs and Ham открылось на острове Приземления Сьюза в тематическом парке Universal Islands of Adventure в 1999 году. Оно закрылось в 2015 году и вновь открылось в 2019 году. Книги Сьюза. [30]

Судья окружного суда США Джеймс Мюрхед сослался на «Зеленые яйца и ветчину» в своем решении суда от 21 сентября 2007 года после получения яйца по почте от заключенного Чарльза Джея Вольфа, который протестовал против тюремной диеты. Мюрхед приказал уничтожить яйцо и вынес свое решение в стиле Сьюза. [31] Сенатор Тед Круз прочитал книгу в зале Сената Соединенных Штатов во время своего обструкции по поводу финансирования Закона о доступном медицинском обслуживании . [32] Музыкант will.i.am заявил, что его прозвище навеяно этой историей. [33]

множество пародий на «Зеленые яйца и ветчина» Было создано , в том числе рэп-песню Мокси Фрювуса и скетч в программе «Субботним вечером в прямом эфире» , в котором министр Джесси Джексон читает книгу во время проповеди. [34]

«Зеленые яйца и ветчина» были адаптированы в сценическую и телевизионную версии. [3] В 1973 году он был адаптирован как специальный анимационный телесериал вместе с The Sneetches и The Zax . Первоначально названный «Доктор Сьюз на свободе» , специальный выпуск позже был переименован в «Зеленые яйца, ветчина и другие истории» . [35] Книга была адаптирована как видеоигра для Game Boy Advance , Green Eggs and Ham доктора Сьюза, изданная NewKidCo и выпущенная 17 ноября 2003 года. [36] выпустила телеадаптацию Netflix В 2019 году под названием Green Eggs and Ham . В главных ролях Адам ДеВайн в роли Сэма-Я-я, защитника дикой природы, и Майкл Дуглас в роли неназванного человека, изобретателя-неудачника, которому в сериале дали имя Гай-Я-Я. В шоу представлены новые персонажи, обстановка и сюжеты независимо от книги. [37]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Пиз 2010 , с. 121.
  2. ^ Jump up to: а б «Зеленым яйцам и ветчине доктора Сьюза исполняется 50 лет» . Новости АВС . 12 августа 2010 года . Проверено 21 марта 2024 г.
  3. ^ Jump up to: а б с Моран, Падрейг (14 августа 2020 г.). «Green Eggs and Ham» исполнилось 60 лет. Все началось со ставки в 50 долларов между доктором Сьюзом и его издателем» . ЦБК . Проверено 21 марта 2024 г.
  4. ^ Jump up to: а б с Фенш 2000 , с. 139.
  5. ^ Jump up to: а б с д и Джонс 2020 , с. 296.
  6. ^ Jump up to: а б с д Морган и Морган 1996 , с. 170.
  7. ^ В 2004 г. , с. 35.
  8. ^ В 2004 г. , с. 33.
  9. ^ В 2004 году , стр. 32–33.
  10. ^ Jump up to: а б Джонс 2020 , с. 297.
  11. ^ Морган и Морган 1996 , с. 169.
  12. ^ Jump up to: а б с д и Джонс 2020 , с. 299.
  13. ^ Jump up to: а б с д и Пиз 2010 , с. 122.
  14. ^ Пиз 2010 , с. 124.
  15. ^ Морган и Морган 1996 , с. 171.
  16. ^ Пиз 2010 , стр. 122–123.
  17. ^ В 2004 г. , с. 112.
  18. ^ Нталианис, Мэри; Эй, Тализа. «Запрещенные книги» . umsu.unimelb.edu.au . Проверено 27 марта 2024 г.
  19. ^ Jump up to: а б с д Фенш 2000 , с. 140.
  20. ^ В 2004 г. , с. 65.
  21. ^ «100 лучших детских книг» . Национальная ассоциация образования . Архивировано из оригинала 23 января 2013 года . Проверено 26 ноября 2006 г.
  22. ^ «100 лучших книг для детей для учителей» . Национальная ассоциация образования . Архивировано из оригинала 28 октября 2015 года.
  23. ^ «100 лучших книг для детей для учителей» . Национальная ассоциация образования . 2007. Архивировано из оригинала 7 февраля 2010 года . Проверено 19 августа 2012 г.
  24. ^ «100 величайших книг для детей для родителей и детей» (PDF) . Схоластическая корпорация . 2012 . Проверено 25 марта 2013 г.
  25. ^ Бёрд, Элизабет (6 июля 2012 г.). «Результаты опроса 100 лучших книг с картинками» . Производство предохранителя №8. Блог. Журнал школьной библиотеки (blog.schoollibraryjournal.com). Архивировано из оригинала 4 декабря 2012 года . Проверено 19 августа 2012 г.
  26. ^ Пиз 2010 , с. 128.
  27. ^ Коэн 2004 , с. 342.
  28. ^ Фенш 2000 , с. 171.
  29. ^ Морган и Морган 1996 , с. 261.
  30. ^ Спенс, Шей (17 декабря 2019 г.). «Universal Orlando вновь открыла кафе с зелеными яйцами и ветчиной — и они подают гашиш» . Люди . Проверено 26 марта 2024 г.
  31. ^ «Судья выносит решение по делу «Зеленые яйца и ветчина»» . Новости Эн-Би-Си. 23 сентября 2007 г.
  32. ^ Фитцпатрик, Миган (25 сентября 2013 г.). «Почему Тед Круз читал «Зеленые яйца и ветчина» в Сенате США» . ЦБК .
  33. ^ Соломон, Дебора (20 января 2011 г.). «Вопросы для Will.i.am» . Нью-Йорк Таймс – через NYTimes.com.
  34. ^ Фенш 2000 , с. 141.
  35. ^ Коэн 2004 , с. 356.
  36. ^ Доктор Сьюз: Зеленые яйца и ветчина на Metacritic Отредактируйте это в Викиданных
  37. ^ Мэнгэн, Люси (8 ноября 2019 г.). «Обзор зеленых яиц и ветчины – я большой поклонник, да!» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 27 марта 2024 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0a5bffc4bdb1a205e1cbe3b5560b78f9__1719648240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0a/f9/0a5bffc4bdb1a205e1cbe3b5560b78f9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Green Eggs and Ham - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)