За пределами Зебры!
![]() | |
Автор | доктор Сьюз |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Детская литература |
Издатель | Случайный дом |
Дата публикации | 1955 г. (обновлен в 1983 г.) |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать ( в твердом переплете и в мягкой обложке ) |
ОКЛК | 7715159 |
Предшественник | Хортон слышит «Кто!» |
С последующим | Если бы я управлял цирком |
За пределами Зебры! [1] — иллюстрированная детская книга 1955 года Теодора Гейзеля, более известного как Доктор Сьюз . В этом взгляде на жанр алфавитного справочника Сьюз представляет вместо двадцати шести букв обычного английского алфавита двадцать дополнительных букв, которые якобы следуют за ними.
Сюжет
[ редактировать ]Молодой рассказчик, не довольствуясь рамками обычного алфавита , сообщает о дополнительных буквах, помимо Z , и каждой новой букве соответствует фантастическое существо. Например, буква «FLOB» — первая буква в слове Floob-Boober-Bab-Bober-Bubs, у которых большие плавучие головы, и они безмятежно плавают в воде.
По порядку буквы, за которыми следуют существа, для которых эти буквы являются первой буквой при написании их имен, - это ЮЗЗ (Юзз-а-ма-Тузз), ВУМ (Вумбус), УМ (Умбус), ХУМПФ (Хумпф-Хумпф). -a-Dumpfer), FUDDLE (Мисс Фаддл-ди-Дуддл), GLIKK (Гликкер), NUH (Nutches), SNEE (Sneedle), QUAN (Quandary), THNAD (Thnadners), SPAZZ (Spazzim), FLOOB (Floob- Boober-Bab-Bober-Bubs), ZATZ (Zatz-it), JOGG (Jogg-oons), FLUNN (Flunnel), ITCH (Чудят стручки), YEKK (Йекко), VROO (Врумс) и ПРИВЕТ! (Высокий Гаргель-орум).
Книга заканчивается безымянной буквой, которая существенно сложнее букв с именами. В конце приведен список всех дополнительных букв.
Анализ
[ редактировать ]Джудит и Нил Морганы, биографы Гейзеля, отмечают, что большинство букв напоминают сложные монограммы , «возможно, на древнеперсидском языке ». [2] Эти буквы официально не закодированы в Unicode , но независимый реестр Unicode ConScript кодовых точек в Unicode . области частного использования обеспечивает неофициальное присвоение им [3]
Наследие
[ редактировать ]Некоторые животные из On Beyond Zebra! появляются в 1975 году в специальном телешоу CBS «Шоссе Хубер-Блоб» . В этом сегменте младенцам Хубер-Блуба не обязательно быть людьми, если они этого не захотят, поэтому мистер Хубер-Блуб показывает им множество разных животных; в том числе из On Beyond Zebra! и « Если бы я управлял зоопарком» (1950). К таким животным относятся: Джогг-ун, Снидл, Затц-ит, Вамбус и Йекко. Книга переиздавалась редко. В Открытой библиотеке перечислены американские издания 1955, 1983 и 1999 годов. [4] Британское издание вышло в 2012 году. [5] В американском анимационном фильме 2008 года «Хортон слышит кого!» , Затц-это жители Джунглей Нула. [6]
Снятие с публикации
[ редактировать ]2 марта 2021 года компания Dr. Seuss Enterprises, владелец прав на произведения Сьюза, вышла из игры On Beyond Zebra! и пять других книг были исключены из публикации из-за изображений, которые они сочли «обидными и неправильными». [7] В книге изображен персонаж по имени «Наззим из Баззима». Наззим «неустановленной национальности». Он ездит на «Спаззиме», фантастическом существе, напоминающем верблюда . Газета Vancouver Sun назвала «проблемные образы» «вероятно, наименее очевидными» из шести книг, снятых с публикации. [8]
Кайл Смит из National Review описывает Наззима как «гордо выглядящего арабского дворянина, едущего на верблюде». Смит утверждает, что на это изображение обидится только человек «сверхчувствительный». Смит отмечает, что книги доктора Сьюза в целом обвинялись как в чрезмерном представлении белых людей, так и в изображении небелых людей в «беспечной комической чувствительности». [9]
Согласно статье Pittsburgh Post-Gazette , Наззим — «персонаж, отдаленно напоминающий араба». По словам Дэна Маклафлина, автора статьи, Наззим появляется на одной странице, а не во всей книге. Маклафлин отмечает, что книги доктора Сьюза обвиняют в том, что в них представлено слишком мало небелых людей, но недавнее решение сняло с публикации те книги, в которых действительно фигурируют небелые люди. Он согласен с тем, что изображение Наззима представляет собой смутный стереотип чужой культуры. Однако он утверждает, что концепция чужеродности необходима при ознакомлении детей с идеей о том, что в мире есть люди с «разным образом жизни». [10]
Согласно статье Distractify , Наззим «является человеком ближневосточного происхождения». Животное, на котором он ездит, похоже на верблюда. [11]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ За пределами Зебры! . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. 1990. ISBN 0-394-80084-2 .
- ^ Морган и Морган, с. 152
- ^ «Неофициальная кодировка Unicode для расширений Seussian Latin» .
- ^ Открытая библиотека
- ^ Мировой кот
- ^ «Хортон слышит кого! (2008)» .
- ^ Уоттс, Аманда; Асмелаш, Лия (2 марта 2021 г.). «6 книг доктора Сьюза больше не будут издаваться, потому что они изображают людей «обидно и неправильно»» . CNN . Проверено 2 марта 2021 г.
- ^ «Вот «неправильные» иллюстрации, из-за которых были отменены шесть книг Доктора Сьюза» . Ванкувер Сан .
- ^ Смит, Кайл (3 марта 2021 г.). «Доктор Сьюз ослеплен моральным меньшинством» . Национальное обозрение .
- ^ Маклафлин, Дэн (7 марта 2021 г.). «Давайте не отменим Доктора Сьюза» . Питтсбург Пост-Газетт .
- ^ Бобич, Крисси (9 марта 2021 г.). «6 книг доктора Сьюза сняты с полок из-за расово нечувствительного содержания» . Отвлекать .
Источники
[ редактировать ]- Фенш, Томас (2001). Человек, который был доктором Сьюзом . Вудлендс: Книги нового века. ISBN 0-930751-11-6 .
- Макдональд, Рут (1988). Доктор Сьюз . Издательство Туэйн . ISBN 0-8057-7524-2 .
- Морган, Нил; Морган, Джудит Джайлз (1996). Доктор Сьюз Мистер Гейзель: биография . Нью-Йорк: Да Капо Пресс . ISBN 978-0-306-80736-7 .
- Нел, Филип (2004). Доктор Сьюз: Американская икона . Издательство Континуум . ISBN 0-8264-1434-6 .
- Пиз, Дональд Э. (2010). Теодор Сьюз Гейзель . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-532302-3 .