Хортон высиживает яйцо
Автор | доктор Сьюз |
---|---|
Иллюстратор | доктор Сьюз |
Художник обложки | доктор Сьюз |
Язык | Английский |
Жанр | Книжка с картинками, детская литература |
Издатель | Случайный дом |
Дата публикации | 19 июня 1940 г. (обновлен в 1968 г.) |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Распечатать |
Страницы | 64 страницы |
ОКЛК | 189245 |
Предшественник | Семь леди Годив |
С последующим | Бассейн МакЭллигота Хортон слышит «Кто!» (сюжетно) |
«Хортон высиживает яйцо» — детская книга, написанная и иллюстрированная Теодором Гейзелем под псевдонимом Доктор Сьюз и опубликованная в 1940 году издательством Random House . В книге рассказывается история слоненка Хортона , которого обманом заставили сидеть на птичьем яйце, в то время как его мать Мэйзи уезжает в постоянный отпуск в Палм-Бич . Хортон переносит ряд трудностей, но упорствует, часто заявляя: «Я имел в виду то, что сказал, и сказал то, что имел в виду. Верный слон, на сто процентов!» В конце концов, из яйца вылупляется птица-слон, существо со смесью черт Мэйзи и Хортона.
По словам биографов Гейзеля Джудит и Нила Морган, Гейзель утверждал, что эта история родилась в начале 1940 года, когда он оставил окно в своей студии открытым, и ветер случайно унес эскиз слона поверх эскиза дерева. Однако, по мнению более позднего биографа Чарльза Коэна, этот рассказ, вероятно, является апокрифом. Он нашел элементы Хортона в более ранних работах доктора Сьюза, в первую очередь в рассказе 1938 года «Матильда, слон с материнским комплексом».
Книга «Хортон высиживает яйцо» сразу же получила признание критиков и финансовый успех и осталась популярной среди широкой публики. Книга также использовалась в качестве основы для научных статей по различным темам, включая экономику, христианство, феминизм и усыновление. Хортон снова появился в книге доктора Сьюза 1954 года « Хортон слышит кого!» Эти две книги позже легли в основу сюжета бродвейского мюзикла 2000 года «Сьюзикал» .
Сюжет
[ редактировать ]В центре книги — добродушный слониха по имени Хортон , которую Мэйзи, безответственная и ленивая птица, убеждает посидеть на яйце, пока она делает небольшой «перерыв», который превращается в ее постоянное переселение в Палм-Бич .
Когда Хортон сидит в гнезде на вершине дерева, он подвергается воздействию стихии, над ним смеются его друзья из джунглей, его захватывают охотники, вынуждают пережить ужасное морское путешествие и, наконец, помещают в бродячий цирк. Однако, несмотря на свои трудности и явное намерение Мэйзи не возвращаться, Хортон отказывается покидать гнездо, потому что он настаивает на том, чтобы сдержать свое слово, часто повторяя: «Я имел в виду то, что сказал, и я сказал то, что имел в виду. Верный слон, сто процентов!"
Странствующий цирк приезжает к новой резиденции Мэйзи в Палм-Бич. Она посещает цирк как раз в тот момент, когда яйцо должно вылупиться (после 51 недели в Палм-Бич), и требует, чтобы Хортон вернул его, не предлагая ему награды. Однако, когда яйцо вылупляется, появляется существо, являющееся «птицей-слоном», помесью Хортона и Мэйзи, и Хортон и ребенок счастливо возвращаются в джунгли, в то время как Мэйзи наказывается за свою лень тем, что в конечном итоге оказывается совершенно ничего.
Фон
[ редактировать ]По словам биографов Гейзеля Джудит и Нила Морганов, Хортон высиживает яйцо в 1940 году, на следующий день после Нового года, когда он сделал перерыв в рисовании в своей квартире на Парк-авеню и отправился на прогулку. Вернувшись, он заметил, что оставил окно в своей студии открытым и что ветер надувал один эскиз на прозрачной бумаге поверх другого, создавая впечатление, будто на дереве сидит слон. [ 1 ] Этот отчет был основан на интервью с Гейзелем, который еще с 1957 года рассказывал похожие истории о создании книги репортерам, спрашивающим о его творческом процессе. История менялась с каждым рассказом, но всегда включала случайное сопоставление рисунков слона и дерево. [ 2 ]
Чарльз Коэн, с другой стороны, нашел следы Хортона, высиживающего яйцо, в ранних работах доктора Сьюза. В первой части мультфильма Гейзеля «Боиды и звери», который вышел в журнале Judge в 1927 году, он противопоставил птицу и слона. Несколько недель спустя он нарисовал историю, в которой кит теряет сознание на дереве катальпы.
В 1938 году, за два года до того, как Хортон высиживает яйцо , Джадж опубликовал, пожалуй, самого очевидного предшественника Хортона , «Матильда, слониха с материнским комплексом», рассказ Гейзеля о «старой слонихе-девице», которая сидит на яйце синицы. пока он не вылупится, только для того, чтобы новорожденный синичка улетел от нее. В 1939 году Гейзель создал рекламу для NBC, изображающую симпатичного на вид слона, связанного веревками и содержащегося в клетке из палок, аналогично ситуации Хортона, когда охотники ловят его в фильме «Хортон высиживает яйцо» . [ 3 ]
В ранних набросках имя слона менялось с Осмера на Боско, а затем на Хамфри. Окончательный выбор, Хортон, очевидно, был сделан после Хортона Конрада, одного из одноклассников Гейзеля в Дартмутском колледже . Имя птицы изменилось с Бесси на Сэйди и, наконец, на Мэйзи. В первом варианте персонаж-слон вызвался сидеть над яйцами для птицы, которая очень сопротивлялась. [ 4 ]
Публикация и прием
[ редактировать ]Книга «Хортон высиживает яйцо» была опубликована издательством Random House осенью 1940 года и имела немедленный успех. [ 5 ] Он получил в основном положительные отзывы критиков. Kirkus Reviews назвал это «полной чепухой, но хорошим развлечением». [ 6 ] Рецензент The New York Times Book Review написал: «Мораль — это новая вещь, которую можно найти в книге доктора Сьюза, но она не сильно мешает тому веселью, с которой он жонглирует слоном по дереву. Для взрослого сказка кажется несколько натянутой по сравнению с его первыми великими сказками, менее неизбежной в своей бессмыслице, но ни молодые, ни старые не собираются придираться к фантастической комедии его картин». [ 5 ]
Книга также рано нашла успех среди покупателей книг и широкой публики. Было продано 6000 копий в первый год и 1600 во второй. [ 7 ] Фрэнсис Кристи, покупательница ФАО Шварц для несовершеннолетних , написала Беннетту Серфу , издателю Гейзеля: «Я сидела одна в своей квартире и снова и снова читала Хортона про себя вслух… Это самая смешная книга, которую я когда-либо видел. ... [Наш] менеджер по товарам думает, что он сможет найти в магазине слона, а мы можем сделать дерево, отложить яйцо и получить прекрасную витрину для Недели Книги». [ 5 ] Мэри Стикс из книжного магазина James в Цинциннати , штат Огайо, отметила популярность книги как среди взрослых, так и среди детей. Многочисленные книготорговцы приглашали Гейзеля проводить мероприятия по раздаче автографов в своих магазинах, а Серф отправил его в турне по нескольким городам США для продвижения книги. Однако книга была менее хорошо принята в Англии, где она была отвергнута семью издателями, прежде чем Хэмиш Гамильтон наконец опубликовал ее со скромным успехом в 1947 году. Это отражало общую тенденцию, поскольку книги доктора Сьюза медленно завоевали популярность в Англии. . [ 8 ]
Хортон высиживает яйцо по-прежнему популярен в Соединенных Штатах. В 2001 году издание Publishers Weekly сообщило, что к этому моменту было продано 987 996 книг, поместив ее на 138-е место в списке самых продаваемых детских книг всех времен по версии журнала. [ 9 ] Он был включен в книгу Six by Seuss: A Treasury of Dr. Seuss Classics , которая стала основным выбором Клуба «Книга месяца» в июне 1991 года. [ 10 ] В 1992 году, менее чем через год после смерти Гейзеля, припев Хортона был включен в 16-е издание « Знакомых цитат Бартлетта» . [ 11 ] В 2007 году Национальная ассоциация образования включила эту книгу в число «100 лучших книг для учителей для детей» на основе онлайн-опроса. [ 12 ]
Анализ
[ редактировать ]Книга «Хортон высиживает яйцо» использовалась в дискуссиях на самые разные темы, включая экономику, христианство, феминизм и усыновление.
Элисон Лурье в статье 1990 года о докторе Сьюзе с феминистской точки зрения раскритиковала «Хортон высиживает яйцо» как заявление о правах плода (против которого выступает Лурье) и за негативное отношение к Мэйзи. Лурье заявил о почти полном отсутствии сильных главных героев-женщин в книгах доктора Сьюза, а также заявил, что Мэйзи, которая, очевидно, является антагонистом и изображается ленивой и безответственной, является «самым запоминающимся женским персонажем во всем творчестве [доктора Сьюза]». [ 13 ] Гейзель ответил на критику Лурье со стороны своих биографов ближе к концу своей жизни, отметив, что большинство его персонажей - животные, отметив: «Если она сможет определить их пол, я запомню ее в своем завещании». [ 10 ] [ 11 ]
Джилл Динс в статье 2000 года использовала книгу при обсуждении вопросов усыновления, суррогатного материнства и, в частности, донорства эмбрионов . Она отметила, что это «классическая история о суррогатном материнстве» и что она «вызывает тонкости дебатов о природе и воспитании ». Она утверждает, что книга прославляет приемных родителей и опекунов в образе Хортона, но поносит биологических матерей в образе Мэйзи. [ 13 ] И Динс, и Филип Нел указывают на реальные последствия книги для Гейзеля и его жены. Динс проводит связь между птицей-слоном в «Хортоне» и «Инфантографом», неудачным изобретением Гейзеля, которое объединило две фотографии и должно было дать парам представление о том, как будут выглядеть их дети. Тем временем Нел связала книгу с рассказом «Слониха Матильда». Отметив, что Гейзели не могли иметь детей, Нел утверждала, что «Матильда» и, соответственно, Хортон , возможно, были проявлением тоски Гейзелей по детям. [ 14 ]
В 2004 году Джеймс В. Кемп , бывший пастор Объединенной методистской церкви , сравнил Хортона с ранними христианами, которым было адресовано Первое послание Петра . Как и те первые христиане, Хортон сталкивается с преследованиями и насмешками за свои действия, но Хортон верен своей миссии и получает награду, о чем свидетельствует птица-слон, вылупившаяся в конце книги. [ 15 ]
Ричард Б. Фриман , писавший в 2011 году о современной экономической ситуации в Соединенных Штатах, назвал «Хортон высиживает яйцо» историей инвестиций . Фримен утверждал, что «экономический рост требует долгосрочных инвестиций», что воплощено в «сидении на яйце» Хортона, и что «доверие важно в хорошо функционирующей экономике», что воплощено в повторяющемся изречении Хортона: «Я имел в виду то, что сказал: и я сказал то, что имел в виду». [ 16 ]
Адаптации
[ редактировать ]Книга была адаптирована в десятиминутный короткометражный анимационный фильм компанией Leon Schlesinger Productions и выпущена в 1942 году как часть Bros. Warner «Merry Melodies» серии [ 17 ] Режиссером короткометражного фильма стал Боб Клэмпетт , и он стал первым случаем, когда произведение доктора Сьюза было адаптировано для экрана, а также единственным разом, когда анимационный короткометражный фильм WB получил лицензию на создание на основе ранее существовавших произведений, все еще находящихся под защитой авторских прав. [ нужна ссылка ]
В 1966 году «Союзмультфильм» выпустил 18-минутную российскую экранизацию « Жду птенца» . Режиссер Николай Серебряков получил серебряную медаль за лучший детский фильм в Туре в 1967 году. [ 18 ]
В 1992 году Random House выпустил «Хортон высиживает яйцо» из серии видеороликов доктора Сьюза, рассказанных Билли Кристалом и снятых Марком Ридером . « Если бы я управлял цирком » — второй в двойном полнометражном видео. [ 19 ]
Сама книга была прочитана в эпизоде Kino's Storytime 1994 года , рассказанным Гордоном Джампом .
Хортон снова появился в книге «Хортон слышит кого» , опубликованной в 1954 году. Сюжет бродвейского мюзикла 2000 года «Сьюссикал» , пересказа ряда книг доктора Сьюза, во многом заимствован из обеих книг Хортона . [ 20 ]
и не была адаптирована в художественный фильм, была экранизирована Экранизация « Хортон слышит кого!» 2008 года , хотя в 2008 году. ссылается на книгу, а Хортон цитирует свою самую известную фразу: «Я имел в виду то, что сказал, и сказал то, что имел в виду. Слон верен на сто процентов». Во время создания фильма 2008 года Blue Sky Studios и 20th Century Fox на короткое время получили права на экранизацию фильма «Хортон высиживает яйцо» как предполагаемого продолжения их адаптации. [ 21 ]
См. также
[ редактировать ]- Принцип Хортона - правило проектирования в криптографии, названное в честь книги.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Морган 1995, стр. 96-97.
- ^ Коэн 2004, стр. 2-5.
- ^ Коэн 2004, с. 9
- ^ Морган 1995, стр. 97-98.
- ^ Jump up to: а б с Морган (1995), с. 99
- ^ «Хортон высиживает яйцо» . Обзоры Киркуса . Проверено 27 июля 2013 г.
- ^ Майнер (1999), стр. 9.
- ^ Морган (1995), с. 175
- ^ «Самые продаваемые детские книги всех времен, 17 декабря 2001 г., Publishers Weekly» . Архивировано из оригинала 25 декабря 2005 года.
- ^ Jump up to: а б Морган (1995), с. 286
- ^ Jump up to: а б Нел, Филип (11 декабря 2003 г.). «Диснейфикация доктора Сьюза: верность прибыли на сто процентов?» . Культурологические исследования . 15 (7). ISBN 9780203643815 . Проверено 22 октября 2013 г.
- ^ «100 лучших книг для детей для учителей» . Национальная ассоциация образования. 2007. Архивировано из оригинала 20 сентября 2012 года . Проверено 22 октября 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Динс, Джилл Р. «Ирония Хортона: чтение культуры усыновления эмбрионов». Междисциплинарное литературоведение . 2 (осень 2000 г.): 1–20.
- ^ Нел (2004), с. 113-115
- ^ Кемп, Джеймс (2004). Евангелие от доктора Сьюза . Вэлли-Фордж, Пенсильвания: Джадсон Пресс. стр. 1–6.
- ^ Фриман, Ричард Б. (2012). Эпплбаум, Лорен Д. (ред.). Возобновление работы . Каламазу, Мичиган: Институт исследований занятости WE Upjohn. стр. XIII – XV. ISBN 9780880994064 . Проверено 29 июля 2013 г.
- ^ Блез, Джадд (2013). «Хортон высиживает яйцо (1942)» . Отдел кино и телевидения The New York Times . Архивировано из оригинала 13 ноября 2013 года . Проверено 22 октября 2013 г.
- ^ Я жду птенца
- ↑ Доктор Сьюз Хортон высиживает яйцо/Если бы я управлял цирком [VHS] (1992) Домашнее видео Random House
- ^ «Сьюзикальный» . Бродвейский музыкальный дом . Проверено 23 октября 2013 г.
- ^ Гэри Сусман (5 марта 2005 г.). «Приготовьтесь к компьютерной графике, которую Хортон слышит кто! » . Развлекательный еженедельник . Проверено 4 февраля 2022 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Коэн, Чарльз (2004). Сьюз, весь Сьюз и ничего, кроме Сьюза: визуальная биография Теодора Сьюза Гейзеля . Случайные домашние книги для юных читателей. ISBN 0-375-82248-8 . ОСЛК 53075980.
- Майнер, Ричард Х. (1999). Доктор Сьюз идет на войну: редакционные карикатуры Теодора Сьюза Гейзеля о Второй мировой войне . Нью-Йорк : Новая пресса . ISBN 1-56584-565-Х .
- Морган, Джудит; Морган, Нил (1995). Доктор Сьюз и мистер Гейзель . Случайный дом. ISBN 0-679-41686-2 .
- Нел, Филип (2004). Доктор Сьюз: Американская икона . Издательство Континуум. ISBN 0-8264-1434-6 .