Jump to content

Знакомые цитаты Бартлетта

Знакомые цитаты Бартлетта
Переплет 13-го издания, известного как Centennial Edition и опубликованного в 1955 году.
Автор Джон Бартлетт и другие впоследствии
Язык Английский
Жанр Известные цитаты
Опубликовано Литтл, Браун и компания
Место публикации Соединенные Штаты

«Знакомые цитаты Бартлетта» , часто называемые просто «Бартлеттс» , — американский справочный труд , который является самым долгоживущим и наиболее широко распространенным сборником цитат . Книга была впервые выпущена в 1855 году и в настоящее время находится в 19-м издании, опубликованном в 2022 году. [ 1 ]

В отличие от многих других сборников цитат, в книге записи упорядочены по авторам, а не по темам, а авторы указаны в хронологическом порядке по дате рождения, а не в алфавитном порядке. По годам авторы располагаются в алфавитном порядке, а цитаты внутри каждой статьи автора располагаются в хронологическом порядке, после чего следуют приписанные замечания, источник которых в трудах автора не подтвержден. Книга содержит подробный указатель ключевых слов и подробно описывает источник каждой цитаты.

Джона Бартлетта , американского издателя и писателя, который управлял университетским книжным магазином в Кембридже, штат Массачусетс , часто просили предоставить информацию о цитатах. Бартлетт начал писать банальную книгу , включающую цитаты из собственного обширного чтения и воспоминаний. В 1855 году Бартлетт признал в предисловии к книге, что «этот сборник... был значительно расширен за счет дополнений из английской работы аналогичного плана», ссылка на « Справочник знакомых цитат английских авторов » , написанный Изабеллой Раштон Престон в 1853.

В 1855 году Бартлетт частным образом напечатал свой сборник под названием «Сборник знакомых цитат» . Это первое издание включало 258 страниц цитат 169 авторов, главным образом Библии , Уильяма Шекспира и великих английских поэтов . [ 2 ] Бартлетт писал в четвертом издании, что «нелегко во всех случаях определить степень знакомства с фразами и предложениями, которые представляются для ознакомления; ибо то, что знакомо одному классу читателей, может быть совершенно новым для другого. "

Книга имела большой успех, и Бартлетт стал автором и опубликовал три дополнительных издания, прежде чем присоединиться к бостонской издательской фирме Little, Brown and Company . Бартлетт стал старшим партнером фирмы и до своей смерти в 1905 году руководил публикацией девяти дополнительных изданий, проданных тиражом более 300 000 экземпляров. Седьмое издание было опубликовано в 1875 году, восьмое издание - в 1882 году, а девятое - в 1891 году. Однако 10-е издание не выходило еще 20 лет.

Под редакцией Натана Хаскелла Доула 10-е издание было опубликовано в 1914 году и во многом напоминало свои предшественники. Книга начиналась с цитат, первоначально написанных на английском языке , расположенных в хронологическом порядке по автору; Джеффри Чосер был первым, а Мэри Фрэнсис Баттс последней. Цитаты были в основном из литературных источников. Далее следовал раздел «разное», включавший цитаты на английском языке политиков и ученых, например « пятьдесят четыре сорока или бой !». Далее последовал раздел переводов, включавший в основном цитаты древних греков и римлян . Последний раздел был посвящен Библии и Книге общих молитв . Котировки располагались в один столбец.

В 11-м издании, опубликованном в 1937 году под редакцией Кристофера Морли и Луэллы Д. Эверетт , был увеличен размер страницы и создан формат с двумя колонками, что сделало его первым изданием, узнаваемым пользователями современной работы. Двенадцатое издание, опубликованное в 1948 году, также редактировалось Морли и Эвереттом.

13-е издание, опубликованное в 1955 году, было объявлено издателем как «Столетнее издание». Хотя авторство работы принадлежит редакторам Little, Brown, в предисловии выражается особая благодарность Морли, Эверетту и Эмили Морисон Бек. В том продолжали добавляться более свежие материалы, такие как цитаты карикатуриста Билла Молдина и королевы Елизаветы II . Бек отредактировал 14-е издание, опубликованное в 1968 году, и 15-е издание, опубликованное в 1980 году.

Арам Бакшиан утверждал, что работа Бека над 15-м изданием стала началом падения этой работы, написав, что «Надев интеллектуальные брюки-клеш и туфли на платформе своей эпохи, Bartlett's начал извергать третьесортный третий мир , молодежную культуру и феминистскую идеологию». цитаты», часть «одержимости среднего возраста оставаться в тренде». [ нужна указание авторства ]

После выхода Бека на пенсию Литтл, Браун назначил нового редактора, Джастина Каплана , чья книга о Марке Твене , Клеменсе и Марке Твене выиграла Пулитцеровскую премию 1967 года . 16-е издание Каплана, опубликованное в 1993 году, было встречено критикой отчасти потому, что оно включило только три второстепенные цитаты Рональда Рейгана и публично заявило, что презирает Рейгана. Для сравнения, Франклину Д. Рузвельту было дано 35 записей, а Джону Ф. Кеннеди — 28. Джонатан Сигел, редактировавший « Книгу политических цитат Макмиллана », заявил, что Каплан «оскорбил память Джона Бартлетта и идеологически инклюзивный дух первых пятнадцать изданий». [ нужна указание авторства ] Каплана также критиковали за включение материалов о поп-культуре , которые не считались ни знакомыми, ни долговечными.

Подобная критика была высказана и против 17-го издания Каплана, опубликованного в 2003 году, в которое впервые были включены статьи Дж. К. Роулинг , Джерри Сейнфельда и Ларри Дэвида . Но классика была вырезана, в том числе одиннадцать цитат Александра Поупа и громкие сентиментальные цитаты, которые Каплан счел не достойными включения. Однако Каплан увеличил количество цитат Рональда Рейгана с трех до шести, заявив USA Today : «Я признаю, что меня увлекли предрассудки. Я озорно его запачкал». [ 3 ] [ 4 ]

18-е издание, опубликованное в 2012 году, редактировал поэт, критик и редактор Джеффри О'Брайен , который также был главным редактором Библиотеки Америки . [ 5 ] Он продолжает работать редактором 19-го издания, опубликованного в 2022 году.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ О'Брайен, Джеффри; Бартлетт, Джон (25 октября 2022 г.). Знакомые цитаты Бартлетта (19-е изд.). ISBN  978-0316375306 .
  2. ^ Сборник знакомых цитат: с полными указателями авторов и тем (новое изд.). Кембридж: Джон Бартлетт. 1856 год . Проверено 30 октября 2018 г. - через Google Книги.
  3. ^ Кэролайн Бинхэм, «Бартлетт становится более знакомым и современным» , USA Today , Книги, 16 октября 2002 г. Рецензия на книгу.
  4. ^ Кэролайн Бинхэм, «Отрывки из «Знакомых цитат Бартлетта»» , USA Today , Books, 17 октября 2002 г. Интервью с Джастином Капланом.
  5. ^ hachettebookgroup.com/titles/john-bartlett/bartletts-familiar-quotations/9780316017596/

Помимо предисловий различных изданий Бартлетта, пригодились следующие источники :

  • Арам Бакшян-младший «Знакомые квоты Бартлетта». Национальное обозрение . т. 45, н. 22. 15 ноября 1993. 60–61.
  • «Избирательная память Бартлетта». Отчет Альберты . т. 21, н. 3. 3 января 1994 г. 15.
  • Кэролайн Бенэм. «Вырезки из «Знакомых цитат Бартлетта». USA Today . 17 октября 2002 г.
  • Джеймс Глейк . « Бартлетт обновлен, заархивировано 6 декабря 2006 г. в Wayback Machine ». «Нью-Йорк Таймс» Рецензия на книгу . 8 августа 1993 г. 3.
  • Роджер Кимбалл. «Вы можете это посмотреть». Уолл Стрит Джорнал . 18 октября 2002 г.
  • Дуглас Мартин. «Эмили Морисон Бек, 88 лет, умерла, отредактировала цитаты Бартлетта». Нью-Йорк Таймс . 31 марта 2004 г. С13.
  • Адам Мейерсон. «История редактирования». Читательский дайджест . т. 144, вып. 863. Март 1994. 104.
  • Адам Мейерсон. «Мистер Каплан, снесите эту стену». Обзор политики . Осень 1993. Выпуск 66. 4+.
  • Робин Роджер. «До минуты». Комментарий . т. 95, н. 5. Май 1993 г. 56–58.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cb88574ed8e9b549ca7297a5ee032f97__1709147880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cb/97/cb88574ed8e9b549ca7297a5ee032f97.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bartlett's Familiar Quotations - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)