Йельская книга цитат
Редактор | Фред Р. Шапиро |
---|---|
Дата публикации | 2006 |
Страницы | 1067 |
ISBN | 978-0-300-10798-2 |
Йельская книга цитат — это сборник цитат, в котором основное внимание уделяется современным и американским цитатам. Под редакцией Фреда Р. Шапиро , он был опубликован издательством Йельского университета в 2006 году с предисловием Джозефа Эпштейна : ISBN 978-0-300-10798-2 . До публикации он упоминался под рабочим названием «Йельский словарь цитат» . В книге представлено более 12 000 цитат на 1067 страницах. Он расположен в алфавитном порядке по автору (или, в случае некоторых цитат, по типу цитаты), с некоторой информацией об источнике каждой цитаты и, если редактор сочтет это уместным, перекрестными ссылками на другие цитаты. Указатель ключевых слов позволяет читателю обычно находить цитаты по значимым словам в цитатах.
На смену ему в 2021 году пришла переработанная и расширенная книга цитат Нового Йельского университета . [ 1 ]
Другой фокус
[ редактировать ]Как описано во введении, Йельская книга цитат характеризуется большим вниманием, по сравнению с ее ближайшими конкурентами, « Знакомыми цитатами Бартлетта» и «Оксфордским словарем цитат» , на современных американских цитатах, в том числе тех, которые не имеют традиционных литературных источников. К ним относятся цитаты политиков, судей, журналистов, спортивных комментаторов , спортсменов, сценаристов, авторов песен и анонимных источников. Существуют специальные разделы для некоторых видов цитат, в том числе рекламных слоганов , кинострочек , народных и анонимных песен, политических лозунгов, пословиц и телевизионных крылатых фраз . Также освещаются традиционные литературные источники. Есть, например, 400 цитат из Библии , 106 цитат Чарльза Диккенса , 127 цитат Т.С. Элиота , 153 цитаты Марка Твена и 455 цитат Уильяма Шекспира . Этот охват менее обширен, чем тот, который предлагает , Бартлетт который содержит 1642 цитаты из Библии и 1906 цитат из Шекспира.
Исследование происхождения
[ редактировать ]Во введении к Йельской книге цитат описываются попытки редактора провести исследования по выявлению многих известных цитат, проследить их первоначальные источники, насколько это возможно, и записать эти источники как можно точнее и достовернее. При составлении книги Шапиро широко использовал онлайн-базы данных, чтобы найти более раннюю или более точную информацию о цитатах. Он также использовал Stumpers сеть справочных библиотекарей и других специалистов-исследователей; и список электронной рассылки Американского диалектного общества , а также традиционные библиотечные исследования. Шапиро утверждает, что для того, чтобы обеспечить включение знаменитых цитат, он просмотрел более тысячи предыдущих сборников цитат и других типов антологий, какое-то время читал группу новостей alt.quotations и другие интернет-ресурсы, а также консультировался с экспертами по известным авторам и виды литературы.
Исправление неправильных атрибуций
[ редактировать ]Исследование Шапиро привело к некоторым интересным выводам, иногда исправляя неправильные предположения в других местах. Репрезентативными являются следующие:
- Граф Сэндвич и английский актер и драматург Сэмюэл Фут обменялись мнениями: «Я думаю, что вам придется умереть либо от пикса, либо от повода». «Милорд, это будет зависеть от одного из двух обстоятельств: приму ли я любовницу вашей светлости или принципы вашей светлости». Йельская книга цитат относит это к источнику 1809 года. «Знакомые цитаты» Бартлетта приписывают этот обмен Сэндвичу и Джону Уилксу , основываясь на книге 1935 года.
- «Иди на запад, молодой человек» действительно было написано Хорасом Грили . Как Йельской книге цитат подробно описано в , многие справочные работы, в том числе «Бартлетт» и «Оксфордский словарь цитат» , ошибочно приписывают его Джону Соулу .
- «Бесплатного обеда не существует», — говорится в газете «Reno Evening Gazette» от 22 января 1942 года в форме «такого понятия, как «бесплатный» обед, никогда не существовало». Такой вывод был бы маловероятен без использования электронных баз данных. [ 2 ] [ 3 ] (После публикации книги Шапиро сообщил об открытии использования этой фразы в 1938 году. [ 4 ] )
- Замечание о том, что Фред Астер «был великолепен, но не забывайте, что Джинджер Роджерс делала все , что он делал,... задом наперед и на высоких каблуках», приписывают Энн Ричардс , Линде Эллерби или Фейт Уиттлси . Шапиро обнаружил, что самое раннее упоминание было в «Франк и Эрнест» комиксе от 3 мая 1982 года , и связался с создателем ленты Бобом Тэйвсом , чтобы подтвердить, что Тэйвс был его создателем.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Новый Йельский сборник цитат на веб-сайте Yale U. Press
- ↑ Фред Р. Шапиро, «О языке — цитата… неправильная цитата» , NYTimes.com, 21 июля 2008 г.
- ^ Фред Р. Шапиро (редактор), Йельский сборник цитат , издательство Йельского университета, 2006, стр. 478.
- ^ Шапиро, Фред (). «Раскрытые цитаты: изюминка, пожалуйста» . New York Times - блог Freakonomics , 16 июля 2009 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Житель Нью-Йорка в Wayback Machine (архивировано 19 июля 2008 г.) - рецензия на книгу Луи Менана.
- Домашняя страница Йельской книги цитат на Wayback Machine (архивировано 16 января 2013 г.), включая отрывок, содержащий полный текст введения.