Камамеши
Камамеши ( 釜飯 ) буквально переводится как «рис в котле» и представляет собой традиционное японское блюдо из риса, приготовленное в железном горшке, называемом кама . Первоначально камамеши имел в виду рис, который ели совместно из кама. Коллеги или члены семьи либо ели прямо из горшка кама, либо перекладывали рис в отдельные миски. [ 1 ] Этот термин появился в конце периода Мэйдзи и связан с коллективным употреблением риса после Великого землетрясения Канто 1923 года . Позже, подобно такикоми гохану , камамэси стало обозначать разновидность японского плова, приготовленного из различных видов мяса, морепродуктов и овощей и приправленного соевым соусом , сакэ или мирином . [ 2 ] [ 3 ] При приготовлении риса и различных ингредиентов в железной кастрюле рис слегка подгорает внизу, что придает рису желаемый вкус. Кама , созданная специально для приготовления камамеши, появилась на рынке, когда блюдо стало популярным по всей Японии, и приготовленный камамэси кладут прямо на стол в кастрюле для еды. [ 1 ] Уменьшенная копия кама используется для создания индивидуальной порции камамеши, и теперь это блюдо является популярным экибэном .
Во многих восточноазиатских кухнях рис также готовят аналогичным образом, используя глиняный горшок или каменную миску. В Китае он известен как гуо фан ( 鍋飯 ) или на кантонском диалекте бо зай фан ( 煲仔飯 ), а в Корее пибимбап долсот (돌솥 비빔밥).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б «釜飯» [Камамеши] Нихон Дайхяка Дзэнсё (Ниппоника) (на японском языке). Токио: Сёгакукан. 2012. OCLC 153301537 . Архивировано из оригинала 2 августа 2007 г. Проверено 2 июня 2012 г.
- ^ «釜飯» [Камамеши] Я не боюсь (на японском языке). Токио: Сёгакукан. 2012. OCLC 56431036 . Архивировано из оригинала 2 августа 2007 г. Проверено 1 июня 2012 г.
- ^ «釜飯» [Камамеши] Цифровой дайдзисен (на японском языке). Токио: Сёгакукан. 2012. OCLC 56431036 . Архивировано из оригинала 2 августа 2007 г. Проверено 3 июня 2012 г.