Отвар
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( апрель 2011 г. ) |
Тип | Каша |
---|---|
Основные ингредиенты | Рис |
Отвар ( / ˈ k ɒ n dʒ iː / , происходит от тамильского கஞ்சி [kandʑi] ) [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Это форма пикантной рисовой каши, которую готовят путем варки риса в большом количестве воды до тех пор, пока рис не станет мягким. В зависимости от соотношения риса и воды, густота отвара варьируется от западной овсяной каши до каши . Поскольку история выращивания риса в Азии восходит к Байюэ населенным районам в нижней части Янцзы около 10 000 г. до н. э., [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] отвар вряд ли появился раньше этой даты. Отвар обычно подают с гарнирами или с мясом, рыбой и маринованными овощами .
Яркие примеры употребления или доставки жидкого отвара в качестве еды во время войны или голода часто встречаются в дневниках и хрониках. [ 7 ] В некоторых культурах отвар едят в основном как завтрак или поздний ужин; некоторые могут также есть его вместо риса во время других приемов пищи. Его часто считают подходящим для больных как мягкую, легкоусвояемую пищу. [ 8 ]
Этимология
[ редактировать ]Популярное английское название Congee происходит от тамильского слова கஞ்சி ( kañci ). Португальцы приняли название канже , а первый документ, в котором это блюдо и это слово упоминается, появился в 1563 году. Английское название было заимствовано из португальского . [ 9 ] В Китае отвар известен как чжоу ( китайский : 粥 ; пиньинь : zhōu ; кантонский Йельский язык : jūk ), причем первое зарегистрированное упоминание относится к 1000 году до нашей эры во времена династии Чжоу . По всей Азии существует множество подобных блюд с разными названиями.
Разновидности
[ редактировать ]Восточная Азия
[ редактировать ]Китай
[ редактировать ]Под кашей (粥 или 稀飯) в китайских языках на юге обычно подразумевают рисовую кашу, в то время как на севере это может относиться к каше из кукурузной муки , каше из проса , каше из просо или каше из сорго , что отражает разделение производства зерна между севером и югом. .
На северо-западе Шаньси и во Внутренней Монголии ферментированная рисовая и пшенная каша, известная как 酸粥 ( китайский цзинь : [suɤ tʂɑo] популярна ). Рис и просо замачивают для брожения, затем сливают воду и получают кашу. Слитую воду подают в качестве напитка под названием 酸米湯 ( китайский цзинь : [suɤ mi tʰɤu] ). Кашу едят вместе с солеными огурцами , например, с репой, морковью, редисом и сельдереем. Кашу можно обжарить, помешивая, и она называется 炒酸粥 ( [tsʰo suɤ tʂɑo] ). Кашу также можно приготовить на пару с получением твердых частиц, известных как 酸撈飯 ( [suɤ lo fã] ). Традиционным зерном является просо , но при наличии его смешивают с рисом. От этого блюда произошли многие народные поговорки о кислинке. [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ]
В Шанхае, Сучжоу и окрестностях знаменитая клейкая рисовая каша с пастой из красной фасоли, сладким оливковым сиропом и коричневым сахаром называется 赤豆糊糖粥 ( у китайский : [tsʰaʔ dɤ ɦu dɑ̃ tsoʔ] ). [ 16 ] [ 17 ] Уличная торговля этой кашей описана в известном У. китайском стихотворении [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ]
Зародившийся в Гуандуне, столетний яичный отвар пеидаансауджук зук ( кантонский диалект : 皮蛋瘦肉粥) стал общенациональным хитом с 2000-х годов. Впервые он был протестирован в меню KFC в Шанхае в 2002 году, а затем распространился на все KFC в материковом Китае и на Тайване. [ 21 ] [ 22 ] В 2020 году компания по онлайн-заказу еды Ele.me сообщила, что яичная каша Century входит в десятку лучших по количеству заказов на завтрак почти во всех крупных городах Китая, вплоть до Харбина. [ 23 ] [ 24 ]
Обычные региональные ингредиенты, не упомянутые выше, включают соленые утиные яйца , русонг , чацай , маринованный тофу , маш и мясные субпродукты (особенно свиную печень ). В некоторых китайских культурах ютяо подают в качестве гарнира. Отвар с множеством ингредиентов имеет тенденцию завоевывать репутацию дорогого праздничного отвара, такого как отвар Лаба . [ нужна ссылка ]
Тайвань
[ редактировать ]На Тайване отвар известен как 糜 [mí] на тайваньском языке хоккиен или 稀飯 [xīfàn] на тайваньском китайском языке . сладкий картофель , корень таро или столовое яйцо Для вкуса часто добавляют . Знаменитое блюдо из отвара на Тайване — отвар из молочной рыбы . [ нужна ссылка ]
Япония
[ редактировать ]Каю ( 粥 ) , или часто окю ( お粥 ), — это название отварного отвара, который едят в Японии . [ 25 ] в котором обычно используется соотношение воды и риса 5:1 или 7:1, и его готовят около 30 минут. [ нужна ссылка ]
Каю можно приготовить только из риса и воды, и его часто приправляют солью. яйца Для густоты в него можно вбить . Для улучшения вкуса можно добавить начинки; Валлийский лук , лосось , икра , имбирь и умэбоси (маринованные сливы) являются одними из наиболее распространенных. мисо или куриный Для придания вкуса бульону можно использовать бульон. Большинство японских электрических рисоварок имеют специальные настройки для приготовления отвара. [ нужна ссылка ]
В Японии каша, поскольку она мягкая и легко усваивается, считается пищей, особенно подходящей для больных и пожилых людей. [ 26 ] По тем же причинам это обычно первая твердая пища, которую подают японским младенцам, которая используется для облегчения перехода от жидкостей к обычно приготовленному рису, причем последний составляет основную часть японской диеты .
из семи трав » ) . традиционно едят древесину, называемую нанакуса-гаю (七草粥, «каша 7 января [ 27 ] с особыми травами, которые, по мнению некоторых, защищают от зла и приносят удачу и долголетие в новом году. Простое и легкое блюдо нанакуса-гаю служит передышкой от множества тяжелых блюд, которые едят во время японского Нового года . [ нужна ссылка ]
Каю также используется в синтоистских ритуалах гадания . [ 28 ]
Дзосуй ( 雑炊 ) — похожее блюдо, в котором используется уже приготовленный рис, а не варится рис в супе.
Корея
[ редактировать ]Джук ( 죽 ; 粥 ; [tɕuk̚] ) — корейская категория каш , приготовленных путем варки риса или других зерен или бобовых , таких как фасоль , кунжут , орехи и тыква , с гораздо большим количеством воды, чем бап . [ 29 ] Джук часто едят теплым, особенно утром, но теперь его едят в любое время дня. [ 29 ]
В зависимости от ингредиентов и консистенции джук можно рассматривать как пищу для восстановления сил, деликатес или пищу при голодании . [ 30 ] Известно, что он обладает питательными свойствами и считается полезным для пищеварения из-за своей мягкой текстуры. Это основное блюдо для выздоровления; блюдо, которое можно есть, когда человек болен или выздоравливает от плохого здоровья. [ 31 ] Джук также считается идеальной пищей для младенцев, больных и пожилых людей, поскольку он легко съедается и переваривается. [ 32 ] Оно также продается во многих сетевых магазинах Южной Кореи и является обычным блюдом на вынос. [ 33 ]
В старых документах упоминается более сорока разновидностей джука . [ 30 ] Самая простая форма джука , приготовленная из простого риса, называется ссалджук ( 쌀죽 ; «рисовая каша») или хуинджук ( 흰죽 ; «белая каша»). Будучи практически безвкусным, его подают с рядом более ароматных гарниров, таких как чотгал (соленые морепродукты), различные виды кимчи и другие гарниры. [ нужна ссылка ]
Известные разновидности включают чатджук , приготовленный из мелко измельченных кедровых орехов , чонбок-джук, приготовленный из морских ушек , юлму-джук, приготовленный из юльму ( Coix lacryma-jobi var. ma-yuen ), и патджук, приготовленный из красной фасоли.
Разновидности джука включают:
- Тэчу-гом ( медвежий зизифус ) - каша из зизифуса.
- Дакджук ( 닭죽 ) — куриная каша.
- Ынео-джук ( 은어죽 ; 銀魚粥 ) — каша из сладкой рыбы.
- кунжутная каша ( Черная черная кунжутная каша ) – черная кунжутная каша
- Хобак-джук ( 호박죽 ) — тыквенная каша
- Чангук-джук ( Jangguk-juk ) — говяжья каша
- Джатджук ( 잣죽 ) - каша из кедровых орехов.
- Чонбок-джук ( 전복죽 ; 全鰒粥 ) - рисовая каша из морского ушка
- Патджук ( 팥죽 ) — каша из красной фасоли.
- -джук ( Тарак 駝 酪粥 ) – молочная каша.
Юго-Восточная Азия
[ редактировать ]Мьянма
[ редактировать ]В Мьянме отвар называют хсан бёкэ или хсан пёке , что буквально означает «(сырой) вареный рис». Это простая каша , часто приготовленная только из риса и воды, но иногда с куриным или свиным бульоном и подаваемая с простым гарниром из нарезанного зеленого лука и хрустящего жареного лука. [ нужна ссылка ] В сочетании с гарнирами на выбор. (Рыбный соус, хлопья чили и т. д.)
Камбоджа
[ редактировать ]На кхмерском отвар называется бабор ( បបរ ). Это один из вариантов завтрака наряду с куйтеавом , еще одним популярным камбоджийским блюдом на завтрак. [ 34 ] [ 35 ] Отвар едят по всей Камбодже, как в сельской местности, так и в городах.
Отвар можно есть в чистом виде или с различными гарнирами и начинками, такими как соевый соус, добавленный для улучшения вкуса, а также с сушеной соленой рыбой или жареными хлебными палочками ( ឆាខ្វៃ , ча куэй ). [ 36 ]
Существует две основные версии отвара: простой отвар и куриный отвар ( បបរមាន់ , babor mŏən ). Обычно его едят в холодное засушливое время года или когда кто-то болеет. После приготовления отвара можно добавить различные начинки для улучшения вкуса, такие как ростки фасоли, зеленый лук, кориандр, перец, а также сушеную рыбу и жареные хлебные палочки. Куриный отвар такой же, как и обычный, но содержит больше трав и курицы. [ 37 ] [ 38 ]
Индонезия
[ редактировать ]В Индонезии отвар называется бубур , и это популярный завтрак. [ 39 ] [ 40 ] Путешествующие торговцы бубур-аямом часто проходят по жилым улицам утром, продавая это блюдо. [ 39 ] [ 41 ] Популярная версия — бубур аям , представляющий собой отвар с тертым куриным мясом. Его также подают со многими приправами, такими как зеленый лук, хрустящий жареный лук-шалот, жареные соевые бобы, китайские круллеры ( ютяо , известные в Индонезии как какве ), соленый и сладкий соевый соус, а иногда его покрывают желтым куриным бульоном и керупуком. (крекеры по-индонезийски). В отличие от некоторых других индонезийских блюд, оно не острое; Паста самбал или чили подается отдельно.
Некоторые продавцы еды подают рядом с ним сате , приготовленное из перепелиного яйца или куриной кишки, печени, желудка или сердца.
На северном побережье Бали , знаменитой деревне под названием Бондалем, есть местное блюдо из отвара под названием менггу , популярный местный отвар из курицы и овощей, более острый, чем обычный бубур-аям , и больше похожий на тинутуан , в котором используется смесь специй из лука, чеснок, семена кориандра , перец и чили. [ 42 ]
В другом регионе Индонезии, городе Манадо в Северном Сулавеси, есть очень популярный вид отвара, называемый тинутуан , или также известный как бубур Манадо (манадонская каша). Это рисовая каша, подаваемая с большим количеством овощей. Немного отличается от той, что продается на Яве, она готовится из рисовой каши, обогащенной овощами, включая кангкунг ( водяной шпинат ), кукурузные зерна, ямс или сладкий картофель, сушеную соленую рыбу, кеманги ( лимонный базилик листья ) и мелинджо ( Гнетум). гнемон ) листья.
В восточных частях Индонезии местный отвар называется папеда , его готовят из муки саго . Это основной продукт питания народов Малуку и Папуасов . Обычно его едят с желтым супом из тунца или рыбы мубара, приправленным куркумой и лаймом.
Лаос
[ редактировать ]В Лаосе отвар называется khao piak . [ 43 ] буквально рис » мокрый « IPA: [kʰ(ː)w.pak] ). Его готовят на рисе и курином бульоне или на воде. Затем отвар украшают жареным чесноком, зеленым луком и перцем. Блюдо иногда подают с куриными, перепелиными яйцами, столовыми яйцами или ютяо . В Лаосе отвар обычно едят на завтрак и в холодное время года.
Малайзия
[ редактировать ]В Малайзии отвар известен как каша или бубур.
Филиппины
[ редактировать ]Растительность (произносится). Тагальское произношение: [ˈluɡaw] ) — филиппинский общий термин, обозначающий рисовую кашу. [ примечание 1 ] [ 45 ] Он включает в себя широкий выбор блюд: от пикантных блюд, очень похожих на отвар в китайском стиле, до десертных блюд. В висайских регионах пикантный лугав известен как поспас . Лугау обычно используют клейкий рис (тагальский: малагкит ; висайский: пилит ). Обычно он толще, чем другие азиатские отвары, сохраняет форму риса, но имеет аналогичную текстуру.
Пикантные версии лугава приправлены имбирем и традиционно украшены зеленым луком и поджаренным чесноком . Сушеный красный сафлор ( касубха ) также можно использовать в качестве начинки, главным образом в качестве визуального украшения и для придания блюду более привлекательного желтого оттенка. Как и в случае с японским каю , рыбный или куриный бульон для ароматизации бульона можно использовать . Самые популярные варианты лугав включают арроз кальдо (курица), гото (говяжий рубец), лугав на бабой (свинина), лугав на бака (говядина) и лугав на токва'т бабой ( тофу и свинина, нарезанные кубиками ). В других версиях также могут использоваться тинапа (копченая рыба), палака ( лягушачьи лапки ), утак (мозг [свиньи]), дила (язык [свиньи]) и литид ([говяжьи] связки). Их традиционно приправляют кальманси , рыбным соусом ( пати ), соевым соусом ( тойо ) и черным перцем . Его часто подают больным и пожилым людям, и его предпочитают филиппинцы, живущие в более холодном климате, потому что он теплый, мягкий и легко усваивается. [ 46 ] [ 47 ]
Десертные версии лугав включают чампорадо ( лугав с домашним шоколадом, покрытым молоком), бинигнит ( лугав в кокосовом молоке с различными фруктами и корнеплодами) и гинатаанг майс ( лугав со сладкой кукурузой и кокосовым молоком) и другие. Как и пикантные версии, их обычно едят на завтрак, но их также можно употреблять в качестве перекуса. В регионах, где не говорят на языке хилигай , lugaw может относиться к binignit .
Сингапур
[ редактировать ]В Сингапуре каша Теочью или каша по-сингапурски является разновидностью сингапурского отвара. [ 48 ] В Сингапуре это считается вкусной едой как на завтрак, так и на ужин. Блюдо из каши Теочью часто сопровождается различными небольшими тарелками гарниров. [ 48 ] Обычно его подают как банкет из мяса, рыбных яиц и овощей с простой рисовой кашей. Рецепты, которые готовили первые иммигранты в Сингапуре, на протяжении поколений менялись в соответствии с местными вкусами. Сингапурскую кашу в стиле Теочью обычно едят с различными сингапурскими китайскими гарнирами, такими как Наси Паданг. Четкого списка гарниров не существует, но в Сингапуре они обычно включают лор бак (тушеную свинину), рыбу на пару, обжаренный водяной шпинат (канконг горенг), соленое яйцо, рыбный пирог, тофу, омлет, мясной фарш, тушеное мясо. тау куэй, Hei Bee Hiang (паста из жареных креветок и чили) и овощи. [ 49 ]
Таиланд
[ редактировать ]В тайской кухне рисовая каша, известная как Чок или Джок ( тайский : каша , IPA: [tɕóːk] , заимствованное из китайского языка Мин Нань ), часто подают на завтрак с добавлением сырого или частично приготовленного яйца. [ 50 ] Обычно добавляют свиной или говяжий фарш и нарезанный зеленый лук, а сверху блюдо по желанию украшают небольшим пончиком патонгко , жареным чесноком, нарезанным имбирем и острыми солеными огурцами, такими как маринованный редис. Хотя он более популярен как блюдо для завтрака, во многих магазинах, специализирующихся на джоке, его продают в течение дня. Также часто встречаются вариации в мясе и начинках. Он особенно популярен в прохладное время года в Таиланде.
Обычный отвар, известный как кхао том куй ( тайский : ข้าวต้มกุ๊ย ), подается в специализированных ресторанах, где к нему подают множество гарниров, таких как ям кун чианг ( тайский салат , приготовленный из нарезанных сушеных китайских колбас), му фало (свинина, тушенная в соевом соусе и порошке из пяти специй ) и му нам лиап (свиной фарш, обжаренный с нарезанными китайскими оливками ).
Известные рестораны Джока в Бангкоке можно найти в таких районах, как Банг Рак на Чароен Крунг , где находится ресторан Jok Prince, получивший награду Bib Gourmand от путеводителя Мишлен, [ 51 ] Талат Ной в китайском квартале рядом с Ват Траймит недалеко от Хуа Лампонга , [ 52 ] и район Джок Чай в Лат Прао , где это блюдо доступно 24 часа в сутки. [ 53 ] Кхао том куй встречается в таких районах, как Яоварат и Вонг Виан Йи Сип Сонг Каракадахом (Круг 22 июля). [ 54 ] [ 55 ]
В популярной отсылке к американскому комедийному фильму 2011 года «Похмелье, часть 2», действие которого происходит в Таиланде, Джок описывается как еда для «маленьких детей и очень старых людей» без «вкуса», то есть пища, которую «может переварить каждый». Отсылка используется для описания характера главного героя Стю Прайса (изображаемого Эдом Хелмсом ).
Вьетнам
[ редактировать ]Во Вьетнаме отвар ( вьетнамский : каша ) [ 56 ] иногда его готовят с листьями пандана или азиатским машем . В своей простейшей форме (обычная рисовая каша , известная как чао хоа ), [ 57 ] это пища на случай голода и лишений, позволяющая увеличить рацион риса. С другой стороны, что особенно распространено среди буддийских монахов, монахинь и мирян, это может быть простой завтрак, который едят с маринованными овощами или ферментированным тофу ( чао ).
Несмотря на повсеместное распространение среди бедняков, он также популярен в качестве основного блюда, приготовленного с разнообразным мясом. Например, чао га готовят с курицей, чесноком и имбирем. Рисовую кашу готовят на курином бульоне, а когда курица готовится, мясо нарезают ломтиками и выкладывают слоями на подушку из нашинкованной сырой капусты и нарезанного зеленого лука и поливают соусом на основе уксуса и едят в качестве гарнира. Другие комбинации включают чао вет (утиная каша), которую готовят так же, как куриную кашу. Чао лонг хео готовится из лонг хео , различных субпродуктов свинины или утки с нарезанными порциями застывшей свиной крови. Чао обычно подают с кууи сбоку.
каша представляет собой отвар, содержащий почки свиные Овальная . Фирменное блюдо района Хокмон в Хошимине , его обычно едят в сельских районах южного Вьетнама. Среди известных тыквенной каши продавцов — Canh Dong Hoang , Co Ba Nu и Sau Quen . [ 58 ] Еще одно типичное вьетнамское блюдо — чао нам , отвар с грибами. [ 59 ]
Youtiao обычно добавляют в отвар, особенно у продавцов отвара.
также принято есть Во время болезни чао , поскольку считается, что каша легко переваривается и при этом является общеукрепляющей. Для таких целей чао иногда готовят с жареным белым рисом, что придает бульону каши более тонкую консистенцию и тонкий ореховый вкус. В некоторых частях Вьетнама местные обычаи требуют делать чао в качестве подношения «блуждающим душам» во время летнего буддийского праздника Ву Лан .
Южная Азия
[ редактировать ]Индия
[ редактировать ]Тамил Наду
[ редактировать ]Кандзи — популярное блюдо в штате Тамил Наду. Среди рабочего класса это основное питательное блюдо на завтрак, хотя его часто едят и на обед и ужин. Кроме того, все классы считают кандзи отличной пищей во время выздоровления, поскольку они легко перевариваются. Различные виды кандзи в штате Тамил Наду включают кандзи риса (наиболее популярные): их вариации включают кандзи сладкого риса (молоко и сахар/неочищенный пальмовый сахар добавляются в приготовленный рисовый суп) или кандзи соленого риса (пахта и соль добавляются в рисовый суп). ); кандзи пшеницы, кандзи бобов мунг, кандзи раги/проса, кандзи нескольких зерен.
Карнатака
[ редактировать ]В Карнатаке простая рисовая каша или густая надосадочная вода переваренного риса известна как ганджи ( ಗಂಜಿ ). [ 60 ] Кандзи также готовят из разных зерен, доступных в разных частях Карнатаки , например, мелкого проса или жемчужного проса. [ 61 ] [ 62 ] пальчиковое просо, [ 63 ] дробленая пшеница, кукуруза. В прибрежных районах Дакшина Каннада и Удупи региона Каравали штата Карнатака ганджи , приготовленный из пропаренного, красного, коричневого или белого риса, был основным продуктом питания большинства жителей этих районов. [ 64 ] Также по случаю Двадаши готовят особый вид ганджи в брахманов Шивалли, говорящих на Тулу. домах [ 65 ] Даже сегодня во многих семьях в этих районах Ганджи является основным продуктом питания. В Керале его едят как кашу с зеленой чечевицей или чатни. [ нужна ссылка ] Кандзи готовят с рисом или раги . Орехи и специи добавляются в кандзи в зависимости от экономического положения или требований здоровья. Рисовые кандзи готовятся путем варки риса в большом количестве воды. К этому приготовлению либо молоко и сахар (обычно неочищенный сахар добавляются ), либо творог (йогурт) и соль. Кандзи раги готовят путем сушки ростков раги в тени, а затем измельчения их в гладкий порошок. Этот порошок добавляют в воду и варят. В приготовленную заготовку для вкуса добавляют молоко и коричневый сахар. Кандзи Раги можно давать младенцам после шести месяцев. Другая подготовка кандзи использует еввариси ( саго в кандзи ) . Саго обжаривают в сухом виде и посыпают сахарной пудрой или без нее. Порошкообразное саго варят в воде до готовности. Его едят люди всех возрастов, от взрослых до младенцев в возрасте от трех месяцев.
Махараштра
[ редактировать ]В регионе Конкан штата Махараштра в Индии отвар, известный как пез , является домашним средством от лихорадки, поскольку он легко переваривается. С другой стороны, фермеры и работники ручного труда в том же регионе ежедневно потребляют энергию поздним утром в качестве источника энергии. Варианты блюда включают начнячи пез ( амбил ), который готовится из раги и риса, атвал или метеачи пез - более сладкая версия, приготовленная из риса, пажитника и неочищенного пальмового сахара, которую обычно подают кормящей матери. Рис здесь обычно едят вареным, с сушеной рыбой, овощами или солеными огурцами. [ 66 ]
Западная Карнатака и Гоа
[ редактировать ]В Гоа штате Удупи и Дакшина-Каннада , а также в округах люди обычно едят рис ганджи в другом виде, приготовленном людьми, говорящими на каннада , тулу или конкани в Удупи и Мангалоре и их окрестностях ( Карнатака , Южная Индия ). Там пропаренный рис ( кочел акки на каннаде, оорпел аари для черного риса, болента аари для белого риса в Тулу или укде тандул в конкани) готовят на пару с большим количеством воды. Джайн Ганджи Мэтт известен в этих районах. Обычно простые ганджи подают с маринованными огурцами и молоком в джайнских матах . Свежий кокос натирают на терке, полученное молоко обезжиривают и добавляют в ганджи (на языке конкани называемый паез или пьяаз ), который подают горячим с рыбным карри, кокосовым чатни или индийскими солеными огурцами . В Гоа его обычно подают с сушеной или свежеприготовленной рыбой, пападой или овощами. [ нужна ссылка ]
Керала
[ редактировать ]штате Керала В большинство кандзи считалось основным блюдом, особенно на ужин. Он по-прежнему популярен, хотя обычно его регулярно едят только те, кто находится ниже по социально-экономической лестнице. Его обычно едят с жареным кокосовым чатни, машом, известным как паяр , жареным паппадамом (крекерами из чечевицы), пужукку (гарнир, состоящий в основном из корнеклубней/подземных стеблей, особенно во время Тируватхиры ); иногда к кандзи добавляют кокосовую стружку, чтобы усилить вкус. В королевских семьях, а также у богатых людей использовался особый вид кандзи, называемый палканджи (буквально «молочный отвар»), где молоко заменяло водную основу. [ 67 ] Во время малаяламского месяца Карккидакам лечебные кандзи создаются с использованием аюрведических трав, молока и неочищенного пальмового сахара. Карккидакам известен как месяц болезней, поскольку во время Карккидакама начинается сезон дождей . Кандзи Кариккидака едят для укрепления иммунной системы. [ нужна ссылка ]
Бедные семьи Кералы раньше готовили остатки риса и все имеющиеся остатки карри в отварной воде и использовали в виде смеси-пюре, известной как пажамканджи (старый отвар). [ 68 ]
Пажамканджи означает старый отвар (остаток предыдущего дня). Его не обязательно едят бедные люди, и его не обязательно разогревать с остатками карри.
По словам индийского писателя Мадхура Джаффри , кандзи является или происходит от тамильского слова, означающего «кипение», которое относится к каше, а также к любой воде, в которой варился рис. [ нужна ссылка ]
Мусульмане южной Индии, особенно мусульмане-тамилы , Маппила и Беари, готовят особый отвар во время Рамадана , называемый номбу кандж (букв. «каша для поста»). Его готовят путем добавления в отвар таких специй, как куркума, сухой имбирь, перец, лук и кокосовая паста. Иногда для усиления вкуса в него добавляют семена пажитника.
Андхра-Прадеш
[ редактировать ]В штате Андхра-Прадеш его называют ганджи на телугу . Ганджи готовят путем варки риса в большом количестве воды, а затем отфильтрованную жидкость называют Ганджи. Считается, что ганджи, смешанный с пахтой, улучшает вкус, и врачи также рекомендуют его пациентам с плохим здоровьем.
Одиша
[ редактировать ]Каанджи — традиционное блюдо Одиа . Это блюдо на основе супа, похожее на дал , но на вкус немного кисловатое. Его готовят из рисового крахмала, ферментируемого в течение нескольких дней в глиняном горшке. Это блюдо считается полезным, так как в качестве основных ингредиентов используется много зимних овощей. Его приправляют семенами горчицы и куркумой и подают горячим. [ нужна ссылка ] . Пахала — это отдельное блюдо, имеющее определенное сходство с отваром.
В буддийской Ягу-сутте Ангуттара-никаи (AN 5.207) Будда рекомендует есть рисовую кашу, «ягу»: «В рисовой каше есть пять преимуществ. Какие пять? Она утоляет голод, утоляет жажду, успокаивает ветер, очищает мочевого пузыря и способствует перевариванию остатков непереваренной пищи. Таковы пять преимуществ рисовой каши». [ 69 ]
Шри-Ланка
[ редактировать ]В Шри-Ланке несколько видов отвара известны как кенда на сингальском языке . [ 70 ] Сингальцы используют отвар в качестве завтрака, гарнира, дополнения к местным медицинским методам лечения. [ 71 ] и сладкий. Кенду можно приготовить из многих ингредиентов, включая рис, жареный рис, рисовую муку, муку из пальчатого проса, саго, кокосовое молоко, травы, клубни, муку из китул и маш. Когда его готовят только из риса и воды, он известен как хал кенда . Если для придания более соленого вкуса добавляют соль, это блюдо известно как луну кенда, блюдо, которое обычно используется в качестве дополнительной диеты при очистительной терапии в местных медицинских традициях. Если используется жареный рис, отвар превращается в бенди хал кенда , используемый для лечения диарейных заболеваний. Если основными ингредиентами являются рисовая мука и кокосовое молоко, такой отвар известен как кирия . Если используется мука из пальчатого проса и вода, это называется кураккан анама . Если добавить кокосовое молоко, блюдо называется кураккан кенда . Если используется саго, такой отвар известен как саву кенда . Особый вид отвара, приготовленный из побочных продуктов производства кокосового масла, известен как пол кири кенда . Существует множество разновидностей кола-кенды , отвара с травами в качестве ингредиента; иногда, а Вайдья или веда махттайя (врач, обученный местным медицинским традициям) может прописать особый тип кола кенда , известный в таких обстоятельствах как бехет кенда . Жители сингальской деревни используют для приготовления отвара определенные клубни, например, клубни вида Diascorea . Если муку китул смешать с кипящей водой и добавить к ней кокосовое молоко, этот особый вид отвара известен как китул пити кенда . Кенда, приготовленная из маша, известна как маш эта кенда .
Большую часть времени кирия , кураккан кенда , саву кенда , пол кири кенда и китул пити кенда в качестве сладостей используются . Сахар, конфеты, финики, изюм, орехи кешью, неочищенный пальмовый сахар и патока входят в число ингредиентов, которые можно добавлять, чтобы подсластить эти отвары.
Отвар также едят мавры Шри-Ланки на ифтар во время Рамадана . Его также иногда готовят из овса. Тамилы и мавры в Шри-Ланке называют это кандзи ариси (рисовое кандзи ) и могут использовать для него курицу или говядину. Его так же часто готовят с молоком ( паал кандзи ), и в тамильском языке существует множество других комбинаций с соответствующими приставками; Один особенный тип — кандзи «Читираи», где Читираи — тамильский месяц, совпадающий с апрелем/маем, созданный для фестиваля в этом месяце. Это соленый простой кандзи с зеленым перцем чили, луком и кокосовым молоком.
Америка
[ редактировать ]Карибское тамильское сообщество
[ редактировать ]Среди индо-карибской тамильской общины блюдо под названием «Канджи» или «Канчи» готовится из риса , нута , черноглазого гороха , лука , тертых кокосов и соли . Его традиционно едят после пуджи и традиционно предлагают Кали Амман (синкретическая смесь Мариаммана и Кали ), главной богине Карибского тамильского сообщества (см. также: Карибский шактизм ). Ингредиенты традиционно собираются от двери к двери, а затем готовятся в храмовом комплексе.
Европа
[ редактировать ]Венгрия
[ редактировать ]В Венгрии его называют rizskása, традиционным венгерским блюдом среди венгерского населения Верхней Венгрии (сегодня Словакия ), а также используют в качестве начинки для штруделя.
Португалия
[ редактировать ]В Португалии традиционный суп из риса и куриного мяса называется канха или канжа де галинья . Португальцы, вероятно, переняли это блюдо из своих колоний в Западной/Южной Индии или Шри-Ланке; где суп остается основным продуктом питания (особенно для больных). Рис готовится не так долго, как азиатский отвар, поэтому он очень мягкий, но не распадается. Традиционно используется варка птицы, содержащая маленькие незрелые яйца; яйца тщательно варят и подают в канхе . Этот суп иногда подают с листиком свежей мяты сверху. Его высоко ценят как удобную еду, его традиционно дают людям, выздоравливающим от болезней, как в Азии, так и в некоторых регионах Португалии, существует даже обычай кормить мать строгой диетой из канжи в первые недели после родов. Его также традиционно едят в Бразилии и Кабо-Верде, бывших португальских колониях.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Определение КОНГИ» . www.merriam-webster.com . 22 июля 2023 г.
- ^ Юл, Генри, сэр (1903). Хобсон-Джобсон: глоссарий разговорных англо-индийских слов и фраз, а также родственных им терминов, этимологических, исторических, географических и дискурсивных .
Это слово происходит от тамильского кандзи «кипение».
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Лим, Лиза (10 ноября 2017 г.). «Откуда произошло слово отвар – ответ может вас удивить» . Почтовый журнал . Южно-Китайская Морнинг Пост . Проверено 22 августа 2021 г.
- ^ Лу, Трейси Л.Д. (2006). «Происхождение выращивания зерновых в Китае». Азиатские перспективы . 45 (2): 129, 135, 138. doi : 10.1353/asi.2006.0022 . hdl : 10125/17249 . S2CID 162414736 .
- ^ Гросса, Бриана Л.; Чжао, Чжицзюнь (2014). «Археологические и генетические сведения о происхождении одомашненного риса» . Труды Национальной академии наук Соединенных Штатов Америки . 111 (17): 6191. Бибкод : 2014PNAS..111.6190G . дои : 10.1073/pnas.1308942110 . ПМК 4035933 . ПМИД 24753573 .
- ^ Ма, Юнчао (2018). «Множественные индикаторы остатков риса и процесс одомашнивания риса: тематическое исследование в нижнем течении реки Янцзы, Китай» . ПЛОС ОДИН . 13 (12): 2. Бибкод : 2018PLoSO..1308104M . дои : 10.1371/journal.pone.0208104 . ПМК 6277086 . ПМИД 30507965 .
- ^ Чэнь Цзяюань (июль 2021 г.). «Жизнь патриотического интеллектуала в изгнании - дневник г-на Чэнь Цзяюаня (1950.9.1-9.30)» . Журнал Huanghuagang , № 70–71, стр.
- ^ Роберт Сондерс (1789) «Бутан и Тибет», Философские труды Королевского общества, том. 79, с. 101
- ^ Лим, Лиза (10 ноября 2017 г.). «Откуда произошло слово отвар – ответ может вас удивить» . Южно-Китайская Морнинг Пост .
- ^ Чжао Сирун (5 июня 2023 г.). «Поговорим о кислой каше (2)» . Отдел исторических исследований партийного комитета округа Фугу . Архивировано из оригинала 27 августа 2023 г.
- ^ Руокси (29 ноября 2022 г.). «Вкусные тухлые соленые огурцы» . Ordos Daily , стр. 6. Архивировано из оригинала 25 августа 2023 г.
- ^ Ду Хунтао (7 ноября 2022 г.) «Кислый вкус Джунгара» (PDF) .Inner Монголия Daily . Архивировано из оригинала (PDF) 21 августа 2023 г.
- ^ Вэй Эрбао; Ван Эрён (18 января 2018 г.). «Кислый рис фугу, кислая каша и кислый рисовый суп — это только вкус нашего народа фугу » . Медиа-центр округа Фугу .
- ^ Ян Гуйлань (13 января 2019 г.) «Кислая каша Чунгира! Аппетитные текут» Читать справа – опубликовано Zhungeer Banner.
- ^ Син Сяндун; Ван Чжаофу (2014). Исследование диалекта Чжунхуа , стр. 43, 44, 48, 51, 61, 150.
- ^ «Суп и каша из османтуса и красной фасоли, очень сладкие» . Sanlian Food , Пекин: Sanlian Life Архивировано из оригинала 27 августа 2023 года.
- ^ Цянь Найжун (2007). Шанхайский диалектный словарь (PDF) . Издательство Shanghai Dictionary, стр. 49, 56. Архивировано из оригинала (PDF) 7 апреля 2021 года.
- ^ Учитель Юань, «Аудио» . Гэн Сучжоу, изд. (3 августа 2018 г.) «Дудуду, продающий сахарную кашу… Сяочэнгуан, ты еще помнишь детские стишки, которые мы часто напеваем? »
- ^ Чжэн Тую; Ван Шицзюнь (2006) , продающий сахарную кашу - 100 Шанхайских детских стишков (с компакт-диском) . Архивировано из оригинала 28 августа 2023 года.
- ^ Фэн Дачэн (16 апреля 2012 г.). «Разговор о Сучжоу (7) Симфония старой улицы (Часть 1)» Архивировано . из оригинала 31 августа 2023 года.
- ^ Чжоу Сицзюань (9 декабря 2022 г.) «KFC запускает «местный» бренд тертого куриного супа Golden Needle, который будет запущен в конце месяца» Jiangnan Times – через Sina.
- ^ Цао Мэй (30 марта 2005 г.). «Случайные вещи (16): каша из постного мяса с консервированными яйцами KFC и напиток McDonald's, получивший золотую медаль» Архивировано . из оригинала 28 августа 2023 года.
- ^ Ян Цзюэ (21 августа 2020 г.). «Какие секреты скрываются в китайском завтраке» . NetEase Digital Reading . Архивировано из оригинала 22 августа 2020 г.
- ^ Ele.me (20 января 2017 г.), Синяя книга местных интернет-услуг Китая . Архивировано из оригинала 22 августа 2023 г.
- ^ « Окая Рецепт » . о.com. Архивировано из оригинала 28 января 2007 года . Проверено 2 мая 2007 г.
- ^ Хенспергер, Бет (31 марта 2010 г.). Лучшая кулинарная книга для рисоварки: 250 надежных рецептов плова, ризотто… — Бет Хенспергер — Google Книги . Прочтите HowYouWant.com. ISBN 9781458769589 . Проверено 24 ноября 2012 г.
- ^ Бестер, Джон; Карпентер, Джульетта (1997). Япония : Времена года и культура - Клайв В. Никол – Google Books . ISBN 9784770020888 . Проверено 24 ноября 2012 г.
- ^ Робертсон, Стивен (2016). «Надежда, которая сохраняется: возвращение к новогоднему гаданию в Сува Тайся» (PDF) . Современная Япония . 1 (28): 101–122. дои : 10.1515/cj-2016-0006 . S2CID 131527379 . Проверено 14 февраля 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б Иллюстрированный путеводитель по корейской культуре — 233 традиционных ключевых слова . Сеул: Hakgojae Publishing Co., 2002. стр. 20–21 . ISBN 978-8985846981 .
- ^ Перейти обратно: а б (на корейском) Джук Дусан Энциклопедия
- ^ «Рисовая каша (Джук) Практический источник питания». Архивировано 17 марта 2012 года в Wayback Machine Пайк Чжэ Ын, профессор кафедры питания и питания, колледж Пучхон , Весенняя Кореяна 2008 г. Проверено 16 июня 2010 г.
- ^ (на корейском языке) «Пищевая промышленность смотрит на детский рынок» , Newsis Health, 30 марта 2010 г.
- ^ «Оживленные джук-рестораны» (на корейском языке). Городские новости. 17 мая 2010 г. Архивировано из оригинала 12 января 2012 г. . Проверено 8 июня 2010 г.
- ^ Гольдберг, Лина. «Как завтрак сформировал культурную самобытность Камбоджи» . Би-би-си . Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 июня 2018 г.
- ^ Джимми (3 марта 2014 г.). «Камбоджийский завтрак» . Джимми ест мир .
- ^ любовь, Лиза (сентябрь 2015 г.). «Отвар – азиатская рисовая каша» . питание аорты .
- ^ Ларсон, Теви (25 февраля 2013 г.). «Курино-рисовый отвар (кхмерский Борбор Сах Муан)» . Блог Тевиса о еде . блогспот.
- ^ Смит, Джоан. «СДЕЛАЙТЕ СВОЙ камбоджийский куриный рисовый суп» . Проект «Семейный ужин» .
- ^ Перейти обратно: а б Крейг, Б.; Сен, Коннектикут (2013). Уличная еда во всем мире: Энциклопедия еды и культуры . АВС-КЛИО. п. 185. ИСБН 978-1-59884-955-4 . Проверено 11 августа 2017 г.
- ^ Далби, А. (2013). Книга завтраков . ЭБЛ Швейцария. Книги реакции. п. 98 . ISBN 978-1-78023-121-1 . Проверено 11 августа 2017 г.
- ^ Тан, MG (2008). Китайская этническая принадлежность в Индонезии: Сборник сочинений . Индонезийский фонд Обор. п. 115. ИСБН 978-979-461-689-5 . Проверено 11 августа 2017 г.
- ^ Индонезиясекретная кухня. «Секретная кухня Индонезии: рецепт каши Менгу» . Индонезияsecretkitchen.blogspot.nl . Проверено 24 ноября 2012 г.
- ^ Филпотт, Д. (2016). Мир вина и еды: Путеводитель по сортам, вкусам, истории и сочетаниям . Издательство Rowman & Littlefield. п. 444. ИСБН 978-1-4422-6804-3 . Проверено 11 августа 2017 г.
- ^ Мур, Б.; Центр, Австралийский национальный словарь (2001). Кто сейчас центричен?: нынешнее состояние постколониальных англичан . Издательство Оксфордского университета. п. 178. ИСБН 978-0-19-551450-6 . Проверено 11 августа 2017 г.
- ^ Путеводитель по Филиппинам, том 1. Стратегическая информация и разработки . Международные деловые публикации, США. 2012. с. 111. ИСБН 978-1-4387-7532-6 . Проверено 11 августа 2017 г.
- ^ «Разница между лугавом, гото и аррозом кальдо» . 13 июня 2018 г.
- ^ Аранас, Дженнифер М. (2006). Кулинария тропических островов: традиционные рецепты, современные вкусы . Periplus Editions (HK) Ltd. с. 50. ISBN 978-1-4629-1689-4 .
- ^ Перейти обратно: а б Ли, SH (2016). Курица и рис: свежие и простые рецепты юго-восточной Азии из лондонской кухни . Пингвин Букс Лимитед. п. 49. ИСБН 978-0-241-27877-2 . Проверено 11 августа 2017 г.
- ^ «Наслаждайтесь кашей Теочью с популярными блюдами» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 9 октября 2016 года . Проверено 2 февраля 2016 г.
- ^ Пресс, Р. (2015). Поваренная книга тайской мультиварки: классические тайские блюда, сделанные просто . Каллисто Медиа Инкорпорейтед. п. 75. ИСБН 978-1-62315-650-3 . Проверено 11 августа 2017 г.
- ^ «Джок Принц» . Гид Мишлен .
- ^ Магазин каш, Талат Ной, Джей Муай Киа, район Яоварат . Чайнатауньяоварач (на тайском языке).
- ^ «Джей Кианг Джок Конг Праб» восхитителен и согревает желудок 24 часа в сутки. . Manager Daily (на тайском языке). 2 июля 2017 года. Архивировано из оригинала 23 марта 2018 года . Проверено 23 марта 2018 г.
- ^ Кухня Кхун Той: свиная ножка с фасолевым супом, ресторан Khao Tom Plaeng Nam . Канал 3 (на тайском языке). 18 марта 2018 г.
- ^ Ресторан Као Том 3/1 . Чайнатауньяоварач (на тайском языке).
- ^ Ле, А.; Эшборн, Дж. (2011). Поваренная книга Маленького Сайгона: вьетнамская кухня и культура Маленького Сайгона в Южной Калифорнии . Глобус Пекот Пресс. п. 46. ИСБН 978-0-7627-9949-7 . Проверено 11 августа 2017 г.
- ^ Ван Джуонг, П. (2014). Краткий вьетнамский словарь Tuttle: вьетнамско-английский англо-вьетнамский . Издательство Таттл. п. 33. ISBN 978-1-4629-1417-3 . Проверено 11 августа 2017 г.
- ^ «Дикое поле – интересное место» . Kenh14.vn . Компания ВК. 1 декабря 2010 года . Проверено 13 октября 2013 г. (Первоначально в «Право и общество» .)
- ^ Кэмерон Стаух (2018). «Рисовые зерна — рисовая каша с грибами и горькой зеленью — Чао Ням» . Вегетарианский Вьетнам . WW Нортон и компания. ISBN 978-0393249347 .
- ^ Юл, Генри, сэр (1903). Хобсон-Джобсон: глоссарий разговорных англо-индийских слов и фраз, а также родственных им терминов, этимологических, исторических, географических и дискурсивных .
Оно происходит от тамильского кандзи «кипение».]
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Штатный корреспондент (19 августа 2012 г.). «НАЦИОНАЛЬНЫЙ / ТАМИЛНАДУ: Министр обсуждает план культурно-исторического туризма для холмов Джаваду» . Индус . Проверено 24 ноября 2012 г.
- ^ Шонали Муталали (11 июня 2010 г.). «Жизнь и стиль / Еда: Неохотный гурман – возвращение к основам» . Индус . Проверено 24 ноября 2012 г.
- ^ Сайед Мутахар Сакаф (8 апреля 2012 г.). «НАЦИОНАЛЬ / ТАМИЛ НАДУ: Дези-версия каши продается как горячие пирожки» . Индус . Проверено 24 ноября 2012 г.
- ^ Анушри Шетти (сентябрь 2015 г.). «Ганджи» . Проверено 17 марта 2023 г.
- ^ udupi-рецепты (26 сентября 2015 г.). «Рисовая каша с кокосовым молоком, Ганджи» . Проверено 16 марта 2023 г.
- ^ Гаури Малкарнекар | ТНН (16 октября 2016). « Пез успокаивает лихорадку и лоб» (газетная статья) . Таймс оф Индия . Проверено 29 июня 2017 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ «Пайару Кандзи с Тенгой Чамманти ~ SarasYummyBites» . СарасВкусные куски . 15 апреля 2014 года . Проверено 11 августа 2017 г.
- ^ Сингх, Канзас; Менон, ТМ; Тьяги, Д.; Индия, Антропологическое исследование; Кулирани, Б.Ф. (2002). Керала . Народ Индии. Дочерняя компания East-West Press [для] Антропологического исследования Индии. п. 706. ИСБН 978-81-85938-99-8 . Проверено 11 августа 2017 г.
- ^ «5:21 Кимбилавагго — английский» . awake.kiev.ua .
- ^ Урагода, CG (2000). Традиции Шри-Ланки: подборка с научной подоплекой . Издательство Вишва Леха. п. 259. ИСБН 978-955-96843-0-5 . Проверено 11 августа 2017 г.
- ^ «Аппетитная кенда, возбуждающая вкусовые рецепторы роялистов» . Остров . 11 августа 2017 года . Проверено 11 августа 2017 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Древние блюда
- Буддийская кухня
- блюда из бирманского риса
- Китайские блюда из риса
- Отвар
- Гонконгская кухня
- Индийские блюда из риса
- Японские блюда из риса
- После всего
- Национальные блюда
- Филиппинские блюда из риса
- Блюда на основе ржи
- Тайваньские блюда из риса
- Тамильская кухня
- Тайские блюда из риса
- Вегетарианская кухня
- Вьетнамские блюда из риса