Jump to content

Камбоджийская китайская кухня

Камбоджийская китайская или китайско-кхмерская кухня — это кулинарная традиция, разработанная камбоджийскими китайцами, живущими в Камбодже , которая отличается как от кхмерской , так и от китайской кухни . [1] На пищевые привычки китайских камбоджийцев повлияли не только кхмерские, но также вьетнамские и китайско-вьетнамские пищевые привычки. [2]

Китайцы начали мигрировать в Кхмерскую империю в 13 веке, привезя с собой свою кухню , из которой кхмерская кухня переняла лапшу , соевый соус , различные овощи, жарку , приготовление на пару и обычай есть суп на завтрак. [3] До середины 20-го века китайцами, которые в основном мигрировали в Камбоджу, были теочью и в меньшей степени также хайнаньцы , хакка и кантонцы . [4] В настоящее время Теочью куэй теу стало популярным блюдом в Камбодже, где его едят на завтрак, обед и ужин или в качестве закуски и часто приправляют лаймом , перцем чили , рыбным соусом и пальмовым сахаром . [5] Другие камбоджийские китайские блюда включают лорт ча , [6] левый борт , [7] бай ча , [8] чай йор , [9] и номер пополз . [10]

  1. ^ Ван Эстерик, Пенни (2008). Пищевая культура Юго-Восточной Азии . Гринвуд Пресс . п. 86. ИСБН  978-0-313-34419-0 .
  2. ^ Чи-Бенг Тан 2011 , с. 18 «Во время моей поездки в Пномпень в августе 2009 года, чтобы изучить китайскую гастрономию, я обнаружил, что многие локализованные китайские камбоджийцы происходили из семей или отдельных лиц, которые повторно эмигрировали из Вьетнама, и миграция из Вьетнама продолжается и по сей день. ( ...) Таким образом, на пищевые привычки локализованных китайцев в Камбодже влияют не только кхмерские, но также вьетнамские и китайско-вьетнамские пищевые привычки».
  3. ^ Де Монтейро, Лонгтейн; Нойштадт, Кэтрин (1998). Поваренная книга «Прогулка на слонах»: камбоджийская кухня из национально известного ресторана . Хоутон Миффлин Харкорт . стр. 27–28. ISBN  0395892538 .
  4. ^ Чи-Бенг Тан 2011 , с. 177 «Распространение китайской кухни в Юго-Восточной Азии подчеркивается путями китайской (имм)миграции, которые до середины двадцатого века были организованы по региональным, родословным или диалектным линиям. Например, теочью имели тенденцию мигрировать в Таиланд, Лаос и Камбоджа; хоккиены, как правило, мигрировали в Малайзию, Сингапур, Индонезию и на Филиппины, хайнаньцы, хакка и кантонцы разбросаны по всей Юго-Восточной Азии».
  5. ^ Chee-Beng Tan 2011 , стр. 177–178 «Термин Теочью kway teow (лапша из рисовой муки) стал частью повседневного языка малазийцев, сингапурцев, камбоджийцев, лаосцев и тайцев. (...) Kway teow имеет стал любимым блюдом, которое жители Таиланда, Лаоса и Камбоджи едят на завтрак, обед и ужин или в качестве закуски (...) В Таиланде, Лаосе и Камбодже куэй теоу часто приправляют лаймом, перцем чили, ферментированной рыбой . соус и пальмовый сахар».
  6. ^ Данстон, Лара (7 декабря 2020 г.). «Камбоджийский рецепт Лорт Ча жареной рисовой лапши» . Грантуризмо Путешествия . Проверено 30 марта 2024 г.
  7. ^ Картер, Теренс (18 июня 2020 г.). «Рецепт камбоджийской курино-рисовой каши для Борбор Сах Стон» . Грантуризмо Путешествия . Проверено 30 марта 2024 г.
  8. ^ Картер, Теренс. «Рецепт камбоджийского жареного риса — как приготовить лучший бай ча» . Грантуризмо Путешествия . Проверено 30 марта 2024 г.
  9. ^ Данстон, Лара (5 января 2021 г.). «Рецепт камбоджийских жареных спринг-роллов с хрустящими яичными роллами во фритюре» . Грантуризмо Путешествия . Проверено 30 марта 2024 г.
  10. ^ Жерар, Сабрина (20 июля 2018 г.). «Нум Крох» . 196 вкусов . Проверено 30 марта 2024 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • Чи-Бенг Тан, изд. (2011). Китайская еда и способы питания в Юго-Восточной Азии и за ее пределами . НУС Пресс . ISBN  978-9-971-69548-4 .


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dd6751cda403e436e97a92c83c397322__1722710280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dd/22/dd6751cda403e436e97a92c83c397322.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cambodian Chinese cuisine - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)