Jump to content

Туркменская кухня

Праздничный туркменский обед, разложенный на сачаке (туркменская скатерть, расстеленная на полу).
из осетрины Шашлыки

Туркменская кухня , кухня Туркменистана , схожа с кухней остальной Центральной Азии . Туркменская полукочевая культура вращалась вокруг животноводства, особенно овцеводства, и, соответственно, туркменская кухня отличается упором на мясо, особенно баранину и баранину. [1] Один источник отмечает,

Кочевое прошлое оставило весьма заметный след в туркменской кухне – основу рациона составляет мясо: баранина, мясо джейранов, нерабочих верблюдов, дичи, курицы. Говядину употребляют гораздо реже, поскольку эта еда появилась на столе гораздо позже, а конину туркмены вообще не едят. [2]

В туркменской кухне обычно не используются специи и приправы, кроме соли и черного перца, и обычно ее готовят с большим количеством широко доступного хлопкового масла . [3]

Описание туркменских блюд, представленных на ежегодном кулинарном фестивале, включало «...более 15 видов супов, мясные и рыбные деликатесы, румяные ичлекли (мясные пироги), аппетитные гутапы с разными начинками (тыква, шпинат), рассыпчатый плов, келле. баш аяк и чекдирме, жареная целиком баранина, какмач, сытная ярма, многочисленные салаты, традиционное пишме, а также сладости...» [4] На официальной церемонии перерезания ленточки перед новым жильем в число подношений входили «...все виды блюд из мяса, птицы и рыбы, каши, овощи и бахчевые, супы, кулинарные изделия из теста, молочные продукты и напитки, приготовленные по древним традициям». К ним относятся тамдырлама, ичлекли, ярма, дограма, различные виды плова, чорба, сомса, пишме, сюзме, чал, агаран и многое другое». [5]

Шашлык ( туркменский : çişlik ), куски баранины, баранины , курицы , а иногда и рыбы , нанизанные на шашлык, приготовленные на гриле на углях и украшенные сырым нарезанным луком и специальным соусом на основе уксуса , подаются в ресторанах и часто продаются на улице. Шашлык из свинины и говядины появился в период Российской империи, и его легко найти в крупных городах. Шашлыки из фарша обычно готовят из говядины, а иногда и из верблюда. Какмач ( туркменский : kakmaç ) — консервированное сушеное мясо, приготовленное отдельными порциями или полосками. Какмач можно жарить в жире или запекать в тандыре , но традиционно его сушат, как вяленое мясо, под жарким солнцем пустыни. [1] [3]

Гоурма — это обжаренное во фритюре мясо небольшими кусками, которое обычно готовят в котле ( туркменский : газан , большой полусферический железный котел, поставленный на открытый огонь). Гоурма используется в различных супах, ее можно есть горячей или холодной, а также хранить для дальнейшего использования. [2]

Пельмени

[ редактировать ]

можно приобрести самые разнообразные пироги и пельмени с начинкой В ресторанах и на базарах . Манты — это приготовленные на пару пельмени с мясным фаршем , луком или тыквой . Типичные жареные блюда включают сомсу , гутап (часто с начинкой из шпината ), фичи (фитчи) , бурек и ичлекли (ичлекли) . Они популярны среди путешественников и водителей такси, так как их можно быстро съесть на ходу, и их часто продают на придорожных ларьках.

Торговец дынями из Самарканда , Русский Туркестан (фотография сделана примерно в 1905–1915 годах)

На кулинарной арене Туркменистан, пожалуй, наиболее известен своими дынями ( туркменский : гавун ), особенно в бывшем Советском Союзе , где он когда-то был основным поставщиком. СМИ называют дыню « царицей сада » государственные Туркменские . [6] Хотя сегодня очень мало дынь экспортируется, [7] они являются великим источником национальной гордости в Туркменистане и предметом собственного праздника Дня дыни . [8] Туркменские источники утверждают, что в стране произрастает до 400 различных сортов.

Жители оазисов используют гранат ( туркмен : нар ) в качестве ароматизатора, часто измельчая сок для добавления или подмешивания в блюда. [9]

Тыквы ( туркменский : кади ) в основном используются в качестве приправы для супа, но в выдолбленном виде их можно использовать в качестве сосуда для запекания запеканок или мяса. Семена тыквы измельчают для приготовления растительного масла. [10]

Несмотря на то, что помидоры были импортированы из Нового Света , за последние два столетия они оказали большое влияние на туркменскую кухню. Помидоры маринуют, сушат, пюрируют и нарезают для добавления в блюда, а также из них готовят томатный суп и сок. [11]

Блюда на основе круп

[ редактировать ]
Туркменский хлеб выпекают в тандыре
Пишме
Туркменские девушки на празднике Новруз встречают гостей пишме и сухофруктами.

Блюда почти всегда подаются с нааном , среднеазиатскими лепешками , известными как чорек . Туркменский хлеб готовят иначе, чем другой хлеб в регионе: толстые круглые буханки дискообразной формы, выпекаемые в традиционной глиняной печи тамдыр . Хлеб, испеченный с мясом внутри ( etli çörek , или «мясной хлеб»), можно употреблять как еду сам по себе. Ýagly çörek (буквально «маслянистый хлеб, маслянистый хлеб») — это слоеная слоеная лепешка, приготовленная с маслом . Пишме ( туркменский : pişme ) — это мягкий подслащенный жареный хлеб размером с кусочек, который традиционно преподносят прибывающим гостям в качестве приветственного жеста.

Хлеб имеет большое символическое значение в туркменской культуре . [12] Считается крайне невежливым переворачивать буханку хлеба или каким-либо образом плохо обращаться с ним. Вокруг хлеба и его приготовления существует множество суеверий. По словам туркменских государственных СМИ,

...главную роль в гостеприимстве народов Средней Азии играет хлеб- чёрек , который также служит символом гостеприимства, братства, чести, трудолюбия, благополучия, благодарности и самых добрых пожеланий. Хлеб пекут самых разных видов... старинные рецепты имеют множество современных вариаций, но дело даже не в самих ингредиентах, определяющих мягкость, пышность и вкус теста, а в особом ритуале его приготовления, особенно для праздничного. еда... [4]

Исследователь туркменской культуры Сергей Демидов написал:

И все же, несмотря на высокий авторитет коня, в туркменском хозяйстве было что-то еще более высокое и священное, издревле несущее на себе печать табу. Это был тамдыр, печь для выпечки чорека – символ жизни, благополучия и семейного очага, подкрепленный святостью хлеба и, возможно, отголосками зороастрийско -маздейских верований, связанных с огнем. Поэтому в шкале этических ценностей могло быть суждение типа: «Лучше перерезать коню горло или ограбить кого-то, чем уничтожить тамдыр». [13]

Плов ( туркменский : палав ) подают на торжествах и высоким гостям; один источник называет его «королем туркменской кухни». [14] Он состоит из риса , который обычно готовят с кусочками баранины и моркови , лука и чеснока и готовят в большом чугунном котле. В разные рецепты плова могут добавляться изюм ( туркменский : кишмиш ), фрукты, рыба и мясной фарш. [3] Плов традиционно едят руками.

Ярма ( туркменский : ýarma , от туркменского слова ýarym «половина, раскол») — это дробленая пшеница, приготовленная на овечьем жире с добавлением очень маленьких кусочков баранины для вкуса. Утверждается, что это блюдо существовало как минимум тысячу лет. [15] Шуле ( туркменский : şüle ) — водянистая рисовая каша с мясом, иногда подаваемая с тертой морковью. [16] Соргоовая каша ( туркменский : etli köje ) — традиционное блюдо праздника Новруз ; блюдо древнее, поскольку сорго было завезено туркменами в результате торговли по Шелковому пути . [17]

Запеканки

[ редактировать ]

Чегдерме ( туркменский : чекдирме ) представляет собой смесь отварного риса, жареного мяса, помидоров и нарезанного обжаренного лука, обычно приготовленную в котле.

Шурпа ( туркменский : şurpa ), мясной бульон, является основой большинства супов. Самые традиционные туркменские супы — это различные виды унаша ( туркменский : унаш ), приготовленные с молоком и лапшой или с фасолью и лапшой. Другие распространенные супы включают дограму (также дограмали шурпа ), приготовленную из нарезанного кубиками субпродукта и хлеба, лука и помидоров; [18] суп с пельменями ( туркменский : etli börek şurpasy ); и из маша суп ( туркменский : шурпа маш ). [2] Суйтлаш ( туркменский : süytlaş , также süytli unash и süytli ash ) — пудинг из вермишели, традиционно подаваемый в качестве второго блюда на свадебных застольях. В некоторых вариантах вместо вермишели используется рис. [19] Хотя некоторые туркмены считают ее разновидностью каши, туркменские кулинарные книги относят ее к супу. [20] [21] Заимствованное из кулинарных традиций соседей, лагман , густое уйгурское также распространен блюдо из лапши.

Бутылка туркменского бренди (коньяка) с портретом Сапармурата Ниязова в военной форме.

Как и в остальной части Центральной Азии , зеленый чай ( туркменский : çaý ) является основным напитком, который употребляют в любое время. На языке туркменском чай (произносится как «чай») может относиться либо к еде (обычно к завтраку), либо к посещению за чаем. [14] [22] В Дашогузском велаяте его иногда пьют « по- казахски » с молоком, часто чтобы замаскировать соленый вкус питьевой воды в этом районе.

Гатык , густой питьевой йогурт , похожий на кефир , часто подают на завтрак , а иногда используют в качестве приправы к бёреку или мантам , заменяя традиционную сметану . которым известна нация, является чал («чал»), ферментированное верблюжье молоко Однако напитком , , белый игристый напиток с кислым вкусом, популярный в Центральной Азии, особенно в Туркменистане. [23] Из-за особых требований к приготовлению и того, что он очень скоропортящийся, чал представляет собой серьезную проблему для экспортеров при отправке за пределы Туркменистана или региона для зарубежного потребления. [24] Он похож на киргизский напиток шоро . Один источник отмечает, что туркмены любят снимать агаран (разновидность сливочного масла ) с поверхности чала . [25]

Алкогольные напитки

[ редактировать ]

Водка ( туркменский : арак ) — самый популярный алкогольный напиток из-за его относительно низкой стоимости, за ним следуют пиво , вино , бренди и игристое вино ( русский : шампанское шампанское ). Спиртные напитки и пиво были представлены в период Российской империи . Пиво было представлено в 19 веке немецкими пивоварами, и, хотя это и не традиционный напиток, он популярен в городских районах. В Туркменистане производятся две отечественные марки пива — Berk и Zip. [26] [27] [28]

Археологические исследования показывают, что виноградарство в районе оазиса к северу от гор Копетдага датируется III-II веками до нашей эры. В низинах выращивали пшеницу, а в предгорьях сажали виноградники. Винный виноград также выращивался в верховьях Мургабской долины недалеко от современной границы Туркменистана и Афганистана. Внедрение ислама в Центральной Азии не помешало продолжению производства вина, отчасти потому, что вино занимает центральное место в суфизме . [29] В XXI веке в Туркменистане производят более 200 различных виноградных вин и коньяков из 100 сортов винограда. [30]

Рыба составляет часть традиционного рациона туркменских племен, проживающих вблизи Каспийского моря и вдоль Амударьи . Прикаспийские туркменские рецепты предусматривают и запекание, и жарение рыбы, но подачу с «кунжутом, рисом, абрикосами, изюмом, гранатовым соком». [31]

Иностранные влияния

[ редактировать ]

Туркменистана часто также подают блюда русской такие как пельмени , гречка кухни , В ресторанах , голубцы и разнообразные салаты на основе майонеза . Картофель и помидоры, завезенные из Нового Света , широко используются в приготовлении еды. [32] появились городские стейк-хаусы . Ашхабаде В столице [33] [34] [35]

В туркменских городах Ирана в некоторых ресторанах подают распространенные персидские блюда, такие как Джудже кебаб и Челоу кебаб, а в некоторых магазинах готовят только шашлыки и внутренние органы, такие как печень и жир, которые готовят с шампурами на мангале; похоже на кебабные в других частях Ирана.

См. также

[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]
  • Багдасаров А.; Ванукевич А.; Худайшукуров, Т. (1981), Туркменская кухня [ Туркменская кухня ] (на русском языке), Ашхабад: Издательство «Туркменистан».
  • Бердымухамедов, Гурбангулы (2014), Туркменский дастархан, Блюда национальной кухни , Ашхабад: Туркменская государственная издательская служба Том 1 , Том 2
  • Иден, Кэролайн (2020), Красные пески , Лондон: Кадриль, ISBN  978-1-787-134829
  • Эсенова, Гюльшат (2019), Сачак, Традиционные туркменские рецепты на современной кухне , ISBN  978-0-578-81405-6
  • Одна туркменская кухня , Одна туркменская кухня , дата обращения 25 января 2023 г. , сайт с рецептами.
  • Туркменская национальная кухня и ее особенности [ Turkmen national cuisine and its particulars ] (in Russian), Infoabad, 20 November 2021 , retrieved 26 January 2023
  1. ^ Jump up to: а б "Туркменская кухня. Особенности" [Turkmen cuisine. Particulars] (in Russian). Мастер & повар / Кулинарная школа . Retrieved 25 January 2023 .
  2. ^ Jump up to: а б с Туркменская кухня (in Russian), Виртуальный музей "Сокровища Туркменистана" , retrieved 25 January 2023
  3. ^ Jump up to: а б с Багдасаров А.; Ванукевич А.; Худайшукуров, Т. (1981), Туркменская кухня [ Туркменская кухня ] (на русском языке), Ашхабад: Издательство «Туркменистан».
  4. ^ Jump up to: а б Международный фестиваль национальных блюд народов стран Центральной Азии (in Russian), Туркменистан сегодня, 6 August 2021
  5. ^ Президент Сердар Бердымухамедов принял участие в открытии нового коттеджного комплекса в приморье (in Russian), Туркменистан сегодня, 1 August 2022
  6. ^ Фестиваль национальных блюд народов стран Центральной Азии обогатил традиции добрососедских угощений (in Russian), Туркменистан сегодня, 13 August 2021
  7. ^ Туркменистан: Отчет страны для Международной технической конференции ФАО по генетическим ресурсам растений , Лейпциг, 1996, стр. 6. Проверено 15 апреля 2008 г.
  8. ^ Растения и Животные в Легендах и Верованиях Туркмен [ Plants and Animals in Legends and Beliefs of Turkmen ] (PDF) , Этнография туркмен (in Russian), Moscow: Старый сад, 2020, pp. 97–98
  9. ^ Туркменская кухня (in Russian), Anur Tour , retrieved 26 January 2023
  10. ^ Туркменская национальная кухня и ее особенности [ Turkmen national cuisine and its particulars ] (in Russian), Infoabad, 20 November 2021 , retrieved 26 January 2023
  11. ^ Багдасаров А.; Ванукевич А.; Худайшукуров, Т. (1981), «Глава XII, Варенья и другие продукты», Туркменская кулинария [ Туркменская кухня ] (на русском языке), Ашхабад: Издательство «Туркменистан».
  12. ^ Священные слова «Тамдыр» и «Чорек» Пасевьев, Икар. Проверено 15 апреля 2008 г.
  13. ^ Растения и Животные в Легендах и Верованиях Туркмен [ Plants and Animals in Legends and Beliefs of Turkmen ] (PDF) , Этнография туркмен (in Russian), Moscow: Старый сад, 2020, p. 349
  14. ^ Jump up to: а б Ауд, Николас; Диркс, Уильям; Амандурдыев, Амандурды (2005), Туркменский словарь и разговорник , Нью-Йорк: Hippocrene Books, ISBN  0-7818-1072-8 , стр. 133
  15. ^ Бердымухамедов, Гурбангулы (2014), Туркменский дастархан, Блюда национальной кухни , Ашхабад: Туркменская государственная издательская служба Том 1 , стр. 154
  16. ^ Бердымухамедов, Гурбангулы (2014), Туркменский дастархан, Блюда национальной кухни , Ашхабад: Туркменская государственная издательская служба Том 1 , стр. 60
  17. ^ Эсенова, Гюльшат (2019), Сачак, Традиционные туркменские рецепты на современной кухне , ISBN  978-0-578-81405-6 , стр. 151
  18. ^ Багдасаров А.; Ванукевич А.; Худайшукуров, Т. (1981), Туркменская кухня [ Туркменская кухня ] (на русском языке), Ашхабад: Издательство «Туркменистан», с. 84
  19. ^ Пудинг с вермишелью (Сюйтлаш) , One Turkmen Kitchen , получено 26 января 2023 г.
  20. ^ Багдасаров А.; Ванукевич А.; Худайшукуров, Т. (1981), Туркменская кухня [ Туркменская кухня ] (на русском языке), Ашхабад: Издательство «Туркменистан», с. 90
  21. ^ Эсенова, Гюльшат (2019), Сачак, Традиционные туркменские рецепты на современной кухне , с. 134, ISBN  978-0-578-81405-6
  22. ^ Херон, Джоан (2014), Чай Будеш? Кто-нибудь за чаем?: Мемуары Корпуса мира о Туркменистане , America Star Books, ISBN  978-1633821538
  23. ^ Анатолий Хазанов, Кочевники и внешний мир, Второе издание, University of Wisconsin Press, 1994, с. 49
  24. ^ Большой кулинарный словарь. "Чал". Архивировано 13 октября 2007 г. в Wayback Machine на русском языке, получено 11 апреля 2007 г.
  25. ^ И.Барханов. Газета «Нейтральный Туркменистан». Архивировано 10 ноября 2005 г. в Wayback Machine , на русском языке, 9 августа 2001 г.
  26. ^ Сайт компании ZIP
  27. ^ Туркменское пиво (in Russian), Turkmen.News, 8 August 2012
  28. ^ Информационный бюллетень (PDF) , Финансирование и консультации для малого бизнеса в Туркменистане (in Russian), EBRD , January 2017
  29. ^ Muradov, Ruslan G. (2019), Семь тысяч лет виноградарства [ Seven Thousand Years of Viticulture ] (in Russian), Форум плюс
  30. ^ В Туркменистане производятся вина и коньяки 200 наименований [ In Turkmenistan 200 types of wine and brandy are produced ] (in Russian), SNG Today, 22 November 2017
  31. ^ Бердымухамедов, Гурбангулы (2014), Туркменский дастархан, Блюда национальной кухни , Ашхабад: Туркменская государственная издательская служба Том 1 , стр. 148
  32. ^ Багдасаров А.; Ванукевич А.; Худайшукуров, Т. (1981), Туркменская кухня [ Туркменская кухня ] (на русском языке), Ашхабад: Издательство «Туркменистан».
  33. ^ Аргентинский стейк-хаус
  34. ^ Невада Стейк-хаус
  35. ^ Альп и стейкхаус
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5e62443ef92d86ce07f7e707bd62e94e__1720963800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5e/4e/5e62443ef92d86ce07f7e707bd62e94e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Turkmen cuisine - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)