Канадско-китайская кухня
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|

Часть серии о |
Канадская кухня |
---|
![]() |
![]() |
Часть серии о |
Китайская кухня |
---|
![]() |
Канадско-китайская кухня ( французский : Cuisine chinoise canadienne ) — это кухня, основанная на китайской кухне , разработанная китайскими канадцами . Это была первая форма коммерчески доступной китайской еды в Канаде. Этот стиль приготовления был изобретен первыми кантонскими иммигрантами, которые адаптировали традиционные китайские рецепты к западным вкусам и доступным ингредиентам, и развивался по тому же принципу, что и американская китайская кухня .
История
[ редактировать ]
Канадско-китайская кухня зародилась в середине 19 века, преимущественно в Западной Канаде и канадских прериях , среди китайских иммигрантов, переехавших в Канаду, и среди китайских рабочих, работающих на Канадско-Тихоокеанской железной дороге между Ванкувером , Британской Колумбией и Монреалем , Квебеком . Многие рабочие, оставшиеся в Канаде после завершения строительства железной дороги, открывали небольшие недорогие « китайские кафе » или работали поварами в горнодобывающих и лесозаготовительных лагерях, на консервных заводах и в частных домах высших классов в городах и поселках. [1] В Британской Колумбии форма шведского стола , известная как «китайский смёргосборд », возникла в дожелезнодорожном Гастауне (поселении, которое позже стало Ванкувером), когда скандинавские лесорубы и фабричные рабочие поощряли своих китайских поваров превращать сервант в паровой стол вместо того, чтобы приносить с собой еду. тарелки с отдельными блюдами на обеденный стол.
Из-за распространенных в то время антикитайских настроений , а также Закона об иммиграции в Китай 1885 и 1923 годов многие китайские иммигранты не могли работать в других предприятиях, кроме ресторанов и прачечных . Было открыто множество ресторанов, несмотря на то, что их владельцы не имели опыта кулинарии. Эти рестораны часто открывались в небольших городах и сельской местности, где жители, преимущественно канадцы европейского происхождения , уже не имели собственных мест для собраний и где повар/владелец вполне мог быть единственным азиатом в сообществе. Таким образом, владельцам китайских ресторанов часто приходилось изменять свое меню, чтобы оно соответствовало западным вкусам канадцев; многие рестораны, принадлежащие китайцам, предлагали очень ограниченный выбор китайских блюд, а иногда даже полностью отказывались от них в пользу западных блюд , которые были более знакомы их клиентам.
Китайские рестораны также служили местами сбора для ранней китайской канадской общины, особенно среди иммигрантов, чьи семьи не могли эмигрировать вместе с ними из-за Закона об иммиграции в Китай. И только после того, как в 1947 году был отменен Закон об иммиграции в Китай, китайские блюда в ресторанных меню стали обычным явлением, и широкая публика стала больше интересоваться китайской кухней. [1] [2] [3] [4] [5]
Ограничения и факторы стоимости, связанные с ингредиентами, доступными китайским канадцам, повлияли на развитие канадской китайской кухни, поскольку традиционные китайские ингредиенты были недоступны или их было слишком сложно выращивать. Например, причина, по которой морковь , сельдерей и ростки фасоли чаще используются в канадско-китайской кухне по сравнению с китайской кухней, заключается в их простоте выращивания и доступности, причем для ростков фасоли, в частности, требуется только «ведро и источник воды». [1]
В середине 20-го века был открыт ряд знаковых китайских ресторанов, хотя по состоянию на 2023 год некоторые из них закрыты. [update]. Ресторатор Билл Вонг (отец журналиста Яна Вонга ), как сообщается, открыл первый в Монреале китайский ресторан-буфет House of Wong на Квин-Мэри-роуд в районе Сноудон с преимущественно еврейским населением в 1950-х годах. Позже в 1962 году он открыл Bill Wong's на соседнем бульваре Декари. [6] [7] В 1975 году Луиза Танг и Лили Вонг открыли Silver Inn в Калгари , где шеф-повар Джордж Вонг изобрел имбирную говядину, пытаясь объединить привлекательность хрустящего картофеля фри , кисло-сладкого кетчупа и говядины по-альбертонски. [2] [8] [9]
Дальнейшая иммиграция кантонцев в Канаду возобновилась в 1960-х годах и вспыхнула в 1980-х и 1990-х годах в ожидании передачи Гонконга Китаю . Это привело к тому, что многие гонконгцы переселились в другие страны, но наиболее предпочтительной для них была Канада, предпочтение было обусловлено иммиграционной политикой Канады , высоким уровнем жизни, устоявшейся китайской общиной и членством в Содружестве . Напротив, Соединенные Штаты, как правило, принимали больше материковых или тайваньских китайцев, одновременно вводя иммиграционные квоты на территории Содружества, такие как Гонконг.
Сегодня канадцы китайского происхождения являются одной из крупнейших видимых групп меньшинств в Канаде, а китайские кварталы есть в каждом крупном канадском городе, кроме Квебека , причем в Торонто , Ванкувере , Монреале и Калгари самые крупные из них находятся . В Ричмонде, Британская Колумбия , и Маркеме, Онтарио , проживает значительное количество канадцев китайского происхождения, а также большое количество китайских ресторанов в соответствующих городах и вокруг них. Рост китайской иммиграции, интерес к азиатской кухне и канадский мультикультурализм создали спрос на настоящую китайскую кухню, и многие новые китайские рестораны в Канаде предлагают, среди прочего, настоящую кантонскую кухню , кухню хакка и сычуаньскую кухню, а также, как правило, доступны блюда канадской китайской кухни.
Канадские китайские рестораны
[ редактировать ]
В подавляющем большинстве городов на большей части территории Канады есть хотя бы один ресторан канадской китайской кухни. Во многих городах, которые не могут содержать ни одного франчайзингового ресторана, все еще есть хотя бы один процветающий китайский ресторан. Многие независимые рестораны в крупных городах столкнулись с сокращением своего бизнеса, поскольку сети доставки и буфеты вытесняют традиционные сидячие рестораны. [ нужна ссылка ]
В небольших и более сельских поселениях в северных регионах провинций, а также в прериях, как правило, есть китайские рестораны, которые также специализируются на западной кухне, что часто является пережитком того времени, когда такое меню было необходимо для бизнеса. В Глендоне, Альберта , например, рядом с придорожной моделью крупнейших в мире вареников (основной продукт украинской кухни ) находится Perogy Café, вьетнамско-канадский ресторан, специализирующийся как на украинских варениках, так и на китайских цзяоцзы .
Канадские китайские рестораны с отбивной и рагу преимущественно расположены в кварталах, где нет иммигрантов, и обслуживают клиентов некитайского происхождения. Сейчас их чаще всего смешивают с блюдами более традиционной кухни. Канадские китайские рестораны не ограничиваются этими районами, и их часто можно найти даже на самых дальних окраинах мегаполисов. Из-за популярности канадско-китайской кухни даже некоторые старые аутентичные китайские рестораны могут предлагать канадско-китайские блюда для клиентов, не являющихся китайцами.

Рестораны в новых китайских кварталах, особенно в Ванкувере и Торонто, как правило, обслуживают недавних иммигрантов из Азии и предлагают более разнообразные блюда; сычуаньской , хакка , чиучовской , тайваньской и даже буддийской кухни Здесь можно найти рестораны . Одна из крупнейших концентраций китайских ресторанов в Северной Америке расположена в районе Golden Village в Ричмонде , пригороде Ванкувера. Здесь подают морепродукты с побережья Британской Колумбии.

Торонто В Старом китайском квартале большинство некогда знаменитых ресторанов на Дандас-стрит и Спадина-авеню с конца 1990-х годов закрылось , особенно магазины-барбекю сиу-мэй на Дандас-стрит, которые располагались ниже уровня земли. В 1990-е годы также закрылась и прекратила свое существование Hsin Huang (или Hsin Kuang), сеть из трех ресторанов в районе Большого Торонто. [10] Эти рестораны: один в Китайском центре по адресу 888 Dundas Street East в Миссиссоге, другой на Финч-авеню и Кеннеди-роуд в Скарборо, а также их четырехэтажное флагманское заведение на Спадина-авеню и Сент-Эндрю-стрит (к северу от Дандас-стрит) в старом Торонто. Чайнатаун внутри был украшен традиционными красными и желтыми цветами Фэнхуана ( мифической птицы), а снаружи был желтым и имел зеленую восточную крышу.

В новых пригородных районах Большого Торонто, таких как шоссе 7 в Ричмонд-Хилле и Маркеме , китайские рестораны варьируются от небольших закусочных, магазинов сиу-мэй и пекарен в китайских торговых центрах и фуд-кортах до ресторанов «все, что вы можете». - ешьте шведский стол, который часто выходит за рамки китайского канадского языка и включает в себя блюда азиатской кухни (включая японский, корейский и тайский) и переходит в более крупные и дорогие заведения, которые часто функционируют как банкетные залы с питанием из десяти блюд. Среди высококлассных ресторанов старые заведения часто имеют традиционный китайский декор, состоящий из красных и желтых цветов, с фэнхуан -г (китайским драконом и фениксом), украшающим стену за помостом , в то время как новые заведения, как правило, оформлены в более современном западном стиле. стиль.
Многие китайские рестораны изысканной кухни и банкетные залы предлагают обеды димсам со скидкой в будние дни и ранние выходные, а также для пожилых людей, хотя это сегмент с низкой прибылью, и их основной доход поступает от проведения свадеб или других мероприятий. Наблюдатели отмечают, что обслуживание тележками с димсамами в Торонто вымирает, поскольку все больше и больше ресторанов переходят на питание по спискам. Есть несколько примечательных мест, где вы все еще можете стать свидетелем того, как выкатывают эти волшебные кулинарные тележки. перед вами; и где вы приказываете, используя указательный палец, а не ручку и бумагу». [11]
Хотя большинство ресторанов являются независимыми предприятиями, существуют некоторые сети, такие как Hons Wonton House (метро Ванкувер), китайский ресторан Kirin (метро Ванкувер), Congee Queen (регионы Торонто, Пил и Йорк) и ресторан Mandarin (южный Онтарио). Хо-Ли-Чоу, игра слов на основе выражения « святая корова» , в период с запуска в 1989 году до закрытия в 2009 году предоставила франшизу шести провинциям. [12] Сеть из четырех ресторанов Regal Palace, принадлежащая Юк Йи Эллен Пун и Пэтси Лай, обанкротилась и прекратила свою деятельность в 2013 году, задолжав 60 сотрудникам 676 000 долларов в виде невыплаченной заработной платы. [13] [14] Имитационные рестораны включают Ding Tai Fung (намеренно похожий на Din Tai Fung ) в First Markham Place и Hutaoli Music Restaurant & Bar в Bridlewood Mall . [15]
Культура
[ редактировать ]
Жозефина Смарт, профессор Университета Калгари , написала об эволюции канадской китайской кухни. В ее статьях изучалась динамика локализации и «аутентификации» китайской еды в Канаде, а также ее влияние на этнические отношения и культуру потребления . [16]
Китайские рестораны обычно используют либо одну из систем латинизации кантонского диалекта, либо специальную латинизацию, а не , латинизацию китайского языка пиньинь с которой сейчас лучше всего знакомы некитайцы.
Пенопластовые контейнеры для выноса обычно используются в канадско-китайских ресторанах для еды на вынос , хотя в некоторых ресторанах используются специальные пластиковые контейнеры. Алюминиевые формы для пирогов ранее использовались до конца 1990-х годов, но вышли из моды из-за высокой стоимости и экологических проблем. Ведро для устриц используется, но не часто.
Хотя канадская версия вестернизированной китайской кухни очень похожа на американскую, в ней есть несколько отличительных региональных блюд:
- Имбирная говядина
- Обжаренные во фритюре полоски говядины, покрытые темным сладким соусом с имбирем , чесноком и острым перцем , обычно подаются с небольшим количеством нарезанной соломкой моркови и лука . [17] Имбирная говядина получена из оригинального блюда кын нгао юк ( китайский : 薑牛肉 ). Хотя он распространен по всей стране, он повсеместно распространен в Калгари и прериях. [18] Изобретение имбирной говядины обычно восходит к гостинице Silver Inn в Калгари в середине 1970-х годов. [5] [8] [9] [19]
- Ньюфаундлендский чау-мейн
- Региональный вариант, приготовленный из тонко нарезанной капусты вместо яичной лапши из-за исторических трудностей с доступом к настоящим китайским ингредиентам в Атлантической Канаде . [18]
- Монреальские пельмени с арахисовым маслом
- Блюдо, состоящее из вонтона или цзяоцзы, покрытого арахисом, медом и соусом на основе соевого соуса. [20] [21] скорее всего, основано на сычуаньском блюде хунё чаошоу ( 紅油抄手 , букв. «Свернутые пельмени в красном масле») и переосмыслено для вкусов монреалцев. [22] Также известны как «пельмени Хунань». [21] [22] блюдо, вероятно, было создано в 1980-х годах в ресторане Le Piment Rouge и быстро стало популярным в китайских и тайских ресторанах Монреаля, а затем и Квебека. [22]
- Бон Боны Тандер-Бей
- Соленые, обжаренные во фритюре ребрышки, которые, как говорят, хорошо сочетаются с пивом, изобретенные в 1940-х годах китайским ресторатором из Тандер-Бей Ламом Пангом. [23] и теперь повсеместно встречается в китайских ресторанах Тандер-Бей. [18] Ребрышки нарезают, маринуют на ночь в таких ингредиентах, как соль, сахар и порошок из пяти специй , обмакивают в яйца и покрывают хлебом. [18] или измельченные крекеры [23] перед жаркой.
- Жареные макароны
- Жареные макароны с соевым соусом, мясом и овощами подаются в Квебеке. [18]
- Зеленый луковый пирог
- Лепешка в панировке с зеленым луком. Это популярное блюдо в Эдмонтоне, которое представил Сиу То, ресторатор, который привез в город деликатесы Северной Китая. Также известен как cong you bing . [24]
- Кисло-сладкие куриные шарики
- Курица в панировке подается в кисло-сладком соусе. Возможно, это канадская версия традиционной кантонской кисло-сладкой свинины. [25]
Для более дорогих или официальных мероприятий канадцы китайского происхождения могут попробовать более настоящую китайскую кухню. Китайский свадебный прием обычно состоит из девяти или десяти блюд. Дорогие роскошные блюда, такие как морское ушко , омар , гигантские креветки, кабачки , морской окунь или морской огурец , часто встречаются в меню свадебного банкета. В китайской свадебной культуре приготовленная целиком рыба, курица или свинья означает удачу и завершенность.
См. также
[ редактировать ]- Канадская кухня
- Китайская кухня
- Кухня фьюжн
- Американская китайская кухня
- Британская китайская кухня
- Австралийская китайская кухня
- Новозеландская китайская кухня
- Индийская китайская кухня
- японская китайская кухня
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Макдональд, Мойра (21 сентября 2015 г.). «Уникальное кулинарное наслаждение – китайско-канадская еда» . ca.news.yahoo.com . Проверено 19 февраля 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Тран, Паула (22 октября 2022 г.). «Ода имбирной говядине: скрытая история китайской канадской кухни» . Глобальные новости . Проверено 19 февраля 2023 г.
- ^ Роджерс, Шелаг (5 апреля 2019 г.). «Почему Энн Хуэй задокументировала историю владельцев китайских ресторанов в маленьком городке Канады» . Радио Си-Би-Си . Проверено 19 февраля 2023 г.
- ^ «Краткая история китайской еды в прериях» . MountainviewToday.ca . Проверено 19 февраля 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Вингров, Джош (30 апреля 2013 г.). «Китайский ресторан как символ прерий» . Глобус и почта . Проверено 28 ноября 2018 г.
- ^ Бойе, Мишель (04 июля 2014 г.). «Умер Билл Вонг, ресторатор из Монреаля» . СЯД . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Проверено 15 июня 2016 г.
- ^ Делин, Пол (04 июля 2014 г.). «Билл Вонг: частный человек, популяризировавший шведский стол и китайскую кухню» . Монреальский вестник .
- ^ Перейти обратно: а б «Китайский Новый год: Silver Inn, Калгари» . Новости ЦБК . 15 февраля 2007 г. Архивировано из оригинала 30 марта 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б Бенето, Грег (12 марта 2013 г.). «7 знаковых блюд Калгари: в Чикаго есть глубокая пицца. В Бостоне есть запеченная фасоль. А как насчет Калгари?» . Авеню Калгари .
- ^ «История Центра Дракона: Истории Центра Дракона» . www.dragoncenterestories.ca . Проверено 20 февраля 2023 г.
- ^ Сусило, Даррен «DKLo» (20 июня 2015 г.). «Рестораны с дим-самами в Торонто, которые до сих пор обслуживают тележками» . блогTO .
- ^ «Хо-Ли-Чоу не у дел» . Новости ЦБК . 7 октября 2009 года . Проверено 24 мая 2024 г.
- ^ «Эллен Пун заключена в тюрьму на 3 месяца после того, как не заплатила персоналу согласно приказу» . Архивировано из оригинала 02 августа 2018 г.
- ^ «Новости Онтарио» .
- ^ «У Торонто есть проблема с имитацией китайских сетей ресторанов» .
- ^ Смарт, Жозефина (осень – зима 2003 г.). «Этническое предпринимательство, трансмиграция и социальная интеграция: этнографическое исследование владельцев китайских ресторанов в сельской местности Западной Канады». Городская антропология и исследования культурных систем и мирового экономического развития . 32 (3/4): 311–342. JSTOR 40553618 .
- ^ «Рецепт имбирной говядины по-калигарийски» . ЧоуТаун . 21 октября 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Тремонти, Анна Мария; Хуэй, Энн (31 января 2019 г.). «Эти блюда из китайских ресторанов уникальны для Канады. Есть ли в списке ваши любимые?» . Электрический ток . CBC Radio One . Проверено 12 апреля 2019 г.
- ^ «Чоп Суи в прериях» . Королевский музей Альберты . Архивировано из оригинала 29 августа 2012 г.
- ^ Рикардокухня. «Пельмени со свининой под арахисовым соусом» . Рикардо . Проверено 28 августа 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Хунаньские пельмени» . Здоровый гурман . 17.10.2017 . Проверено 28 августа 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Вэй, Джессика (14 сентября 2015 г.). «Только в Монреале: пельмени с арахисовым маслом» . Савер . Проверено 28 августа 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Латимер, Ким (февраль 2016 г.). «Рождение Бон Бон — единственное запасное ребрышко Бон Бон в Тандер-Бей» . Судак — журнал об искусстве и культуре Тандер-Бей . Проверено 12 апреля 2019 г.
- ^ Чарналиа, Амейя (10 апреля 2018 г.). «Считается, что 78-летний Сиу То стал человеком, который популяризировал пирожные с зеленым луком в Эдмонтоне» . Звезда (издание в Эдмонтоне) . Газеты Торонто Стар, ООО . Проверено 12 декабря 2019 г.
- ^ «Ресторан: сладкий соус, быстрая еда, незабываемые воспоминания» . Культура вкусов . Проверено 5 июня 2023 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Хуэй, Энн (2019). Нация чоп-суи: кафе «Легион» и другие истории из китайских ресторанов Канады . Мадейра-Парк, Британская Колумбия, Канада: Дуглас и Макинтайр. ISBN 978-1-77162-222-6 . – Исследование журналисткой своей собственной и чужой семейной истории, управляющей канадско-китайскими ресторанами по всему континенту.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Коллекция меню ресторана Имоджен Лим: канадские меню . Библиотека Университета острова Ванкувер.
- Нация Чоп Суи, от Виктории до острова Фого и в каждой провинции между ними, Энн Хуэй проезжает через всю страну, чтобы раскрыть иммигрантскую историю – и яркое настоящее – китайско-канадской кухни маленьких городков . The Globe and Mail , 4 июля 2016 г.