Индийская китайская кухня
Эта статья является частью серии, посвящённой |
Индийская кухня |
---|
![]() |
Часть серии о |
Китайская кухня |
---|
![]() |

Индийская китайская кухня , Китайская индийская кухня , Китайско-индийская кухня , Китайская кухня , Китайская хакка [ 1 ] или Дези — китайская кухня — это особый стиль китайской кухни, адаптированный к индийским вкусам, сочетающий китайские блюда с индийскими вкусами и специями. Хотя азиатские кухни на протяжении всей истории Азии смешивались, самая популярная история происхождения фьюжн-еды связана с китайскими рабочими из Калькутты (ныне Калькутта), которые иммигрировали в британскую Индию в поисках работы. [ 2 ] Открывая в этом районе ресторанный бизнес, эти первые китайские продавцы продуктов питания адаптировали свой кулинарный стиль к индийским вкусам. [ 2 ]
Китайско-индийская еда обычно характеризуется своими ингредиентами: индийские овощи и специи , а также большое количество острых китайских соусов, загустителей и масла. используются [ 3 ] Китайско-индийские блюда, обжаренные в воке, воплощают китайские кулинарные стили и добавляют специи и ароматы, знакомые индийскому вкусу. [ 3 ] Эта идея ароматной, пикантной китайской еды, приготовленной с индийскими специями и овощами, стала неотъемлемой частью основной кулинарной сцены Индии, Пакистана , Бангладеш и Афганистана и распространилась в таких странах, как США , Великобритания , Австралия , Канада , а Карибский бассейн сформировал и изменил глобальный взгляд на китайскую, индийскую и азиатскую кухни. [ 4 ]
Происхождение
[ редактировать ]
Китайцы в Индии
[ редактировать ]Самая популярная теория происхождения китайской индийской кухни возникла во времена британского правления Индией глубоко в Калькутте. Калькутта была столицей Индии, находившейся под британским управлением , когда ею управляла Ост-Индская торговая компания (с 1757 по 1858 год). [ 5 ] Связь города с британской короной сделала его прекрасным местом для материальных перспектив и возможностей, что привлекло бизнесменов и рабочих-иммигрантов из близлежащих районов. [ 3 ] Калькутта, расположенная в северо-восточном регионе Индии, была наиболее доступным мегаполисом страны по суше из Китая; таким образом, в этом городе проживал самый первый китайский поселенец, южный китаец по имени Тонг Атчев (также известный как Ян Дачжао или Ян Тай Чоу). [ 3 ] В 1778 году Атчев поселился в 20 милях к юго-западу от Калькутты (тогда Калькутты), основав сахарный завод вместе с примерно пятью десятками китайских рабочих. [ 2 ] Следуя по стопам Атчева, волны иммигрантов из китайской провинции Гуандун бежали в Индию из-за гражданской войны, голода, бедности и конфликтов в поисках безопасности и процветания. [ 2 ] Китайцы хакка нашли свою нишу в качестве сапожников и кожевенников , в то время как кантонцы поселились в основном в качестве плотников , а жители Хубэй - в качестве дантистов. Однако профессией, популярной среди всех групп, особенно среди жен, поддерживающих своих трудящихся мужей, было ресторатор . [ 2 ]
Из этих первых поселенцев по всей территории возникли общины под китайским влиянием, кварталы иммигрантов, готовивших и употреблявших пищу со своей родины. Эти кантонские кухни , известные в Китае своим легким и свежим вкусом, начали адаптироваться и развиваться в новом регионе. Одна из причин связана с тем, что доступность ингредиентов и специй отличается от тех, что есть в Гуандуне, что приводит к естественному индийскому вкусу; кроме того, китайские предприятия начали приспосабливать свою еду к вкусам своих индийских покровителей, чтобы увеличить продажи, используя больше специй и более тяжелые порции соуса и масла, чем того требовали их традиционные методы . [ 6 ] Признанный одним из первых индокитайских ресторанов в стране, до сих пор существующий угловой ресторан Eau Chew завоевал свою популярность благодаря использованию модных экзотических китайских блюд в сочетании с безопасными знакомыми вкусами чили, карри и кукурузного крахмала. , чтобы привлечь и удержать клиентов. [ 3 ] [ 6 ] Калькутта сегодня может похвастаться единственным китайским кварталом в стране, районом, известным как Базар Тиретти . [ 2 ] При этом почти в каждом городе Индии есть эти адаптированные «китайские» продукты, которые можно найти в ресторанах или продавать у придорожных торговцев , поскольку жирная, острая, жареная еда стала чрезвычайно популярной по всей стране. [ 6 ] Важно также отметить тех китайцев, которые возвращаются из Индии на свою родину на юге Китая, поскольку они часто привозят с собой свои новые кулинарные практики и вкусы, работая над индийским вкусом блюд в кантонском стиле в южных прибрежных городах, таких как Гонконг . [ 6 ]
Дополнительные точки отправления
[ редактировать ]Как однажды заметил индийский историк Пушпеш Пант , индийско-китайская еда является «результатом нескольких изолированных встреч». [ 6 ] Эти встречи, помимо истории Калькутты, включают в себя влияние Шелкового пути , исторических связей и географии. Каждый из этих аспектов каким-то образом связал воедино кулинарные практики и вкусы двух стран, обозначив другие возможные точки происхождения индийско-китайской кулинарной традиции.

Культурный обмен на Шелковом пути
[ редактировать ]
Шелковый путь (или Шелковые пути) представлял собой сеть торговых постов и путей на суше и на море, использовавшуюся с 130 г. до н. э. по 1453 г. н. э., простиравшуюся от Китая и индонезийских островов через Индию и Ближний Восток до северо-восточной Африки и Италии. [ 8 ] Значение этого пути в древней истории неоспоримо: обмен товарами, болезнями и идеями с Востока на Запад и наоборот оказал длительное влияние на историю человечества. Китайские и индийские купцы перевозили свои товары через границы, разделяющие две соседние страны: шелка , рис и посуда из Китая, а также множество влиятельных специй, произрастающих из Индии. [ 8 ] Еще одним обменом между Китаем и Индией была религия: буддизм также пришел в Китай из Индии по Шелковому пути; более того, по мере слияния аспектов индийской культуры, обычаев и верований с китайскими традициями буддийская религия Махаяны . сформировалась [ 9 ] Подобно тому, как китайцы адаптировали буддийские практики к своим верованиям, две культуры перенимали определенные аспекты друг друга в ходе своих исторических взаимодействий и обменов. Блюда из риса, приготовленные в индийском китайском воке, можно найти на юге страны , а специи имбиря , корицы и черного перца присутствуют в различных китайских кулинарных стилях; Таким образом, можно увидеть, насколько важен был Шелковый путь для объединения характеристик двух культур. [ 10 ] Индийские и китайские кулинарные аспекты столкнулись сотни лет назад, сформировав кулинарные традиции, которые теперь неразрывно связаны с этими народами; Таким образом, можно сказать, что индокитайская кухня фьюжн появилась задолго до появления первых китайских поселенцев в Калькутте.

Влияние на кухню Юго-Восточной Азии
[ редактировать ]Географически Индия и Китай являются соседями; исторически эти две страны являются древними империями . Две из самых густонаселенных стран в мире сегодня, Индия и Китай, могут похвастаться долгой историей. Со второго века нашей эры индуистские правители правили странами Юго-Восточной Азии , а китайские режимы управляли более восточными регионами, такими как Вьетнам . [ 11 ] [ 12 ] Точно так же юго-восток Азии исторически был заселен иммигрантами из Китая и Индии, а именно этническими группами хань и тамилов , которые присоединились к разрозненным обществам аборигенов. [ 10 ] Влияние Китая и Индии можно обнаружить в кухнях Юго-Восточной Азии , где эти две кулинарные практики сочетались, адаптировались и развивались поколениями людей. Например, китайская практика выращивания риса была внедрена в регионы Юго-Восточной Азии и Непала в тридцатом веке до нашей эры, где с тех пор он существует как незаменимый и неоспоримый продукт питания. [ 13 ] , которые теперь полностью вошли в кулинарную практику Юго-Восточной Азии, Кроме того, китайские приспособления для приготовления пищи и еды, такие как ложки, палочки для еды и воки были другими продуктами, которые были завезены в регион. [ 14 ] Свидетельства индийского влияния, помимо религиозной философии и древней архитектуры , можно найти в специях и ароматах кухни Юго-Восточной Азии. [ 11 ] Карри – мясо, рыба или овощи, приготовленные в пряном соусе с рисом или хлебом – возникла на Индийском субконтиненте, но с тех пор распространилась по всей Азии. [ 15 ] Такие специи, как куркума , кориандр , перец , коричневая горчица и имбирь, присутствуют в карри по всей Юго-Восточной Азии, хотя каждая страна адаптировала эту практику и для использования своих региональных ингредиентов; в частности, индонезийская , малазийская , тайская , филиппинская и камбоджийская кухни имеют тесную связь со вкусом карри в индийском стиле. [ 15 ] Эти аспекты как китайской, так и индийской кулинарной практики и традиций объединились, чтобы создать истоки того, что сейчас является богатой и разнообразной кулинарной сценой, составляющей юго-восточный регион Азии. Таким образом, благодаря совместному влиянию двух культур, кухня Юго-Восточной Азии сама по себе является еще одним примером происхождения индийско-китайской кухни.


Кулинарное распространение через границы
[ редактировать ]Помимо Юго-Восточной Азии, Китай также испытал влияние индийских специй, особенно в автономном регионе Тибет , а Непал также обладает кулинарными практиками, происходящими как от его китайских, так и от индийских соседей. [ 10 ] Таким образом, еще одна точка происхождения индийско-китайской кухни может быть связана с культурами непальских и тибетских народов, земли которых в основном находятся на территории двух стран (Индии и Китая). хотя и не соответствуют жирным и острым вкусам кулинарных традиций, сложившихся в Калькутте Простые блюда Непала, , часто сопровождаются рисом и состоят из карри или пряных овощей, обжаренных или сваренных в воке в индийском стиле, называемом карахи. . [ 16 ] Тибетская еда , помимо большой высоты и сурового климата , географически зависит от вкусов окружающих ее стран: особенно Непала, Индии и Китая. Тибет — это страна, находящаяся под сильным влиянием индийских буддийских ценностей (впервые появившихся в пятом веке нашей эры), а также с верованиями и идеями, которые путешествуют по культуре и еде. [ 11 ] Лапша и чай из Китая (жизненно важный для приготовления цампы, которую едят с каждым приемом пищи), коричневая горчица из Индии и даже блюдо из пельменей « момо », распространенное в Непале, — все это важные составляющие блюд тибетской кухни. [ 17 ] С распространением ингредиентов, кулинарных стилей и вкусов через границы регионы Непала и Тибета (а также Бутана ), которые соприкасаются как с Индией, так и с Китаем, непреднамеренно разработали кухни, смешавшие китайские и индийские стили и вкусы, создав еще одну индокитайскую кухню. пищевое происхождение.
Функции
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( Апрель 2009 г. ) |
Пищу, как правило, приправляют специями, такими как тмин , семена кориандра и куркума , которые, за некоторыми региональными исключениями, такими как Синьцзян , традиционно не ассоциируются с большей частью китайской кухни . острый перец чили , имбирь , чеснок , семена кунжута, сухой красный перец чили, горошины черного перца и йогурт . В блюдах также часто используются [ 18 ] Это делает индийско-китайскую еду похожей по вкусу на многие этнические блюда в странах Юго-Восточной Азии , таких как Сингапур и Малайзия , которые имеют сильное китайской и индийской культуры. влияние [ 15 ] [ 14 ]
Неосновные , хотя блюда по умолчанию подаются с щедрой порцией подливки их также можно заказать «сухие» или «без подливки». Кулинарные стили, часто встречающиеся в индийско-китайских блюдах, включают «Чили» (подразумевается жареные в кляре блюда, приготовленные с кусочками перца чили ), «Маньчжурский» (подразумевается сладкий и соленый коричневый соус) и « Щезван » (так в оригинале - см. ниже) ( подразумевая острый красный соус).
Тарелки
[ редактировать ]Закуски
[ редактировать ]- Куриный леденец – куриная закуска
- Горячий и кислый суп
- Маньчжурский суп - Овощной/куриный суп
Основные блюда
[ редактировать ]Основной ингредиент всех этих блюд часто можно заменить другим мясом, овощами или паниром . Обычно номенклатура такова, что сначала упоминается основной ингредиент, а затем стиль основного блюда, например «Куриный перец чили». Многие из них доступны как в «сухой», так и в «подливочной» версии, в зависимости от количества соуса, подаваемого в блюдо.
Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( Апрель 2019 г. ) |



- Курица чили , сухая или под соусом
- Чесночная курица
- Чили Панир
- Шезван [ примечание 1 ] - Острый и острый соус, приготовленный из сухого красного перца чили, чеснока, лука-шалота и специй. [ 19 ] Блюда с таким названием на самом деле обычно очень мало похожи на блюда из китайской провинции Сычуань , хотя иногда содержат сычуаньский перец горошком .
- Имбирная курица
- Маньчжурский , обычно состоящий из разнообразного жареного мяса, цветной капусты ( гоби ) или панира с овощами в остром коричневом соусе. [ 20 ] По сути, это творение китайских ресторанов в Индии, и оно мало похоже на традиционную маньчжурскую кухню или китайскую кухню . [ 21 ] Говорят, что он был изобретен в 1975 году Нельсоном Вангом ; Ван описал процесс своего изобретения, начиная с основных ингредиентов индийского блюда, а именно с измельченного чеснока, имбиря и зеленого перца чили, но затем, вместо добавления гарам масалы , он добавил соевый соус , а затем кукурузный крахмал и саму курицу. [ 22 ] Популярный вегетарианский вариант заменяет курицу цветной капустой. [ 20 ] и широко известен как Гоби Маньчжурский . Другие вегетарианские варианты включают грибы, панир, кукурузу, маньчжурские овощи. [ нужна ссылка ]
- Чау-мейн — популярное блюдо, сочетающее лапшу, овощи, яичницу , имбирь и чеснок, соевый соус, соус из зеленого перца чили, соус из красного перца чили и уксус.
- Гонконгская курица
- Джалфрези Курица
- Лимонная курица
- Хунаньская курица
- Кисло-сладкая курица — отличается от американской версии кисло-сладкой, но похожа на курицу генерала Цо .
- Нарезанное рагу по-американски и по-китайски — хрустящая лапша с разнообразными овощами, курицей или мясом и соусами.
Рис и лапша
[ редактировать ]Основные базовые варианты индийско-китайской еды включают куриные, креветочные «Хакка» или «Шезван», или овощные варианты лапши обычно называемой чау-мейн ; и обычный жареный рис или «Шезван» . Американскую отбивную , кисло-сладкие блюда можно найти во многих ресторанах. Некоторые южноиндийские рестораны также предлагают блинчики с начинкой «Шезван» и доса .
Сладости и десерты
[ редактировать ]Варианты индийско-китайских десертов включают мороженое на лапше, обжаренной в меду , или с финиками блины .
Индийско-китайская кухня Юго-Восточной Азии
[ редактировать ]В Юго-Восточной Азии, особенно в Малайзии и Сингапуре , многие популярные блюда несут влияние как индийской, так и китайской кухни из-за культурного синкретизма. Малазийская и сингапурская китайская кухня в основном основана на кухнях Фуцзянь , кантонской кухни , теочью и хакка , а малазийская и сингапурская индийская кухня в основном основана на южноиндийской кухне , особенно на тамильской , телугу и малаяльской кухне, а также на кухне южноиндийской кухни. Мусульмане. Китайская и индийская культуры слились в Сингапуре и Малайзии, при этом китайские и индийские отношения являются наиболее распространенными межкультурными отношениями в обеих странах. [ нужна ссылка ] Сингапурские и малазийские блюда, в которых присутствует влияние как индийской, так и китайской кухни, включают карри из рыбьей головы и ми горенг , а популярные индийско-китайские блюда, такие как маньчжурская кухня и курица с чили, также популярны в Сингапуре и Малайзии.
Доступность
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( Апрель 2009 г. ) |
Индийская или калькуттская китайская еда легко доступна в крупных мегаполисах Индии, таких как Калькутта , а также в других городах Западной Бенгалии , Мумбаи , Ченнаи , Гувахати , Хайдарабаде , Дели и Бангалоре . Его также можно купить в ряде городов и в дхабах (придорожных ларьках), также называемых в народе «фаст-фудом», рядом с основными индийскими дорогами и автомагистралями . есть раздел китайской кухни Во многих ресторанах в меню , а в некоторых даже подают индийско-китайские блюда. Его также можно найти в передвижных кухонных тележках (лари или рекди), курсирующих по улицам городов, приготовленных в воках на переносной газовой горелке. Маньчжурский соус, соус Щезван , соевый соус, свежая и сухая лапша Хакка [ 23 ] доступны во многих магазинах городов по всей стране.
По состоянию на 2007 год китайская кухня считалась самой любимой кухней Индии (после местной кухни), ее рост составлял 9% ежегодно. Это самый популярный вариант, когда молодые люди ходят куда-нибудь поесть, и второй по популярности (после южноиндийской кухни ), когда семьи обедают вне дома. [ 24 ]
Многие зарубежные индийские рестораны на Западе и Ближнем Востоке также удовлетворяют ностальгический вкус зарубежных индийцев к индийской китайской кухне. [ 25 ] Кухня также становится основной в крупных городах Северной Америки, таких как Нью-Йорк , Сан-Франциско , Сиэтл , Филадельфия , Хьюстон , Даллас , Чикаго , Торонто , Лос-Анджелес , Атланта , Монреаль , Феникс и Ванкувер . Китайская еда в Найроби , Кения , также имеет тенденцию быть в этом стиле. Он также доступен в Австралии , особенно в Брисбене , Мельбурне и Сиднее . Во многих из этих мест рестораны маркируются как китайские хакка, хотя на самом деле сама кухня очень мало похожа на настоящую кухню хакка . Ярлык «Хакка» в этих ресторанах обычно указывает на происхождение владельца, и многие китайские владельцы ресторанов в Индии были выходцами из народа хакка . [ нужна ссылка ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Написание слова «Шезван» не является опечаткой; действительно, именно так этот термин обычно пишется в индокитайской кухне, а не «Сычуань», «Сычуань» или «Сычуань».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Урок обеда: изучение индийской кухни хакка в Юэ Тунг» . 25 сентября 2017 г. Проверено 22 января 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Дин, Эмили (весна 2019 г.). «Воскресный рынок, базар Тиретти». Ежеквартальный обзор Вирджинии . 95 : 12–13.
- ^ Jump up to: а б с д и Санджив Хамгаонкар. «Китайская еда в Индии — огненный сплав вкусов» . CNN . Проверено 16 октября 2020 г.
- ^ Санкар, Амаль (01 декабря 2017 г.). «Создание индийско-китайской кухни: китайская еда в индийском городе» . Журнал этнической еды . 4 (4): 268–273. дои : 10.1016/j.jef.2017.10.002 . ISSN 2352-6181 .
- ^ Джонсон, Бен (2015). «Ост-Индская компания и ее роль в управлении Индией» . Историческая Великобритания .
- ^ Jump up to: а б с д и «Пища для размышлений в индийско-китайских связях». Филиппинская почта . 30 июля 2020 г.
- ^ Акри, Андреа (20 декабря 2018 г.). «Морской буддизм» . Оксфордская исследовательская энциклопедия религии . Оксфорд : Издательство Оксфордского университета . дои : 10.1093/акр/9780199340378.013.638 . ISBN 9780199340378 . Архивировано из оригинала 19 февраля 2019 года . Проверено 30 мая 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «Шелковый путь» . Энциклопедия всемирной истории . Проверено 16 октября 2020 г.
- ^ «Буддизм в Китае | Всемирная история: Полный справочный набор - Справочник по кредо» . Проверено 16 октября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с «Азия». Энциклопедия Нового Света Funk & Wagnalls . Январь 2018.
- ^ Jump up to: а б с «Образование – влияние Индии на Азию» . Британская энциклопедия . Проверено 16 октября 2020 г.
- ^ Кеннет, Кипл (2000). ВБ2. Юго-Восточная Азия: Кембриджская всемирная история еды . Кембридж Пресс.
- ^ «История рисоводства» . Рипедия . Проверено 16 октября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б говорит: Все выпускники | Служба японского перевода (05.05.2015). «Китайская кулинарная культура: влияние изнутри и снаружи» . Азиатский диалог . Проверено 16 октября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с «Карри | еда» . Британская энциклопедия . Проверено 27 октября 2020 г.
- ^ Буше, Дженнифер (сентябрь 2019 г.). «Момо, Як и Дал Бхат — мммм, как насчет этого?». Лица . 36:18 .
- ^ Брукс, Ирис (август 2008 г.). «Еда, достойная Далай-ламы». Глобальный ритм . 17 :18–19.
- ^ Дешпанде, Шубада (25 октября 1999 г.). «Плата за Дракона Дези » Rediff.com . Проверено 2 февраля 2009 г.
- ^ «Соус Шезван» . 9 июня 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «Маньчжурская курица» . «Стрейтс Таймс» . 3 июня 2007 г. п. 77 – через NewspaperSG, Совет Национальной библиотеки.
Thng, Lay Teen (3 июня 2007 г.). «Маньчжурская курица» . «Стрейтс Таймс» . Архивировано из оригинала 7 февраля 2011 г. Проверено 21 апреля 2010 г. - ^ Мукерджи, Кипр; Гопту, Сарвани (2009). «Китайская община Калькутты» В Банерджи, Химадри (ред.). Калькуттская мозаика: очерки и интервью о меньшинствах Калькутты . Гимн Пресс. стр. 100-1 131–142. ISBN 978-81-905835-5-8 .
- ^ Бхагат, Рашида (4 мая 2007 г.). «Вкус и пренебрежение… Экскурсия по интересным гастрономическим привычкам страны с бродячим журналистом» . Индуистская бизнес-линия . Проверено 21 апреля 2010 г.
- ^ «Брусочки сухой лапши хакка, изготовленные машиной» . noodle-machines.com. 13 июня 2024 года. Архивировано из оригинала 13 июня 2024 года . Проверено 13 июня 2024 г.
- ^ М, Раджа (30 октября 2007 г.). «Индия пробует вкус к китайцам» . Азия Таймс Онлайн . Архивировано из оригинала 21 августа 2008 года . Проверено 22 февраля 2009 г.
- ^ Чопра, Соня (3 сентября 2001 г.). «Китайская еда в индийском стиле» . Rediff.com (издание для США) . Проверено 22 февраля 2009 г.