Гуйчжоуская кухня
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( декабрь 2009 г. ) |
Гуйчжоуская кухня | |||
---|---|---|---|
Традиционный китайский | Гуйчжоуская кухня | ||
Упрощенный китайский | Гуйчжоуская кухня | ||
| |||
Цяньская кухня | |||
китайский | Гуйчжоуская кухня | ||
|
Эту статью , возможно, придется переписать, Википедии чтобы она соответствовала стандартам качества . ( февраль 2020 г. ) |
Часть серии о |
Китайская кухня |
---|
Кухня Гуйчжоу , или кухня Цянь , состоит из кулинарных традиций и блюд провинции Гуйчжоу на юго-западе Китая . Кухня Гуйчжоу имеет много общих черт с сычуаньской и хунаньской кухней , особенно в том, что она придает ощущение пряности и остроты. Что делает кухню Гуйчжоу уникальной, так это акцент на сочетании кисло-острого вкуса по сравнению с ощущением онемения и жара ( 麻辣 ; má là ), характерным для сычуаньской кухни, и сухим острым вкусом ( 干辣 ; 乾辣 ). ; gān là ) присутствует в кухне провинции Хунань. [ нужна ссылка ] Есть древняя местная поговорка: «Не съев три дня кислого блюда, человек будет шататься слабыми ногами». Поговорка отражает то, как жители Гуйчжоу любят местные блюда с кисловатым вкусом. [ 1 ] Сочетание кислого и пряного вкуса также встречается в кухне Шэньси . Кухня Гуйчжоу отличается от кухни Шэньси тем, что в ней отсутствует акцент на соленый вкус, который является общей чертой большинства кухонь северного Китая. [ 2 ] Кроме того, уникальная кислинка, присущая кухне Гуйчжоу, обусловлена местной традицией ферментации овощей или зерна, а не использованием уксусных продуктов.
Кухня Гуйчжоу включает в себя множество местных блюд и блюд этнических меньшинств, таких как народ мяо . Некоторые известные местные кухни представлены крупными городами, такими как Гуйян , Цзуньи и Люпаньшуй .
Кухня Гуйчжоу сформировалась со времен правления династии Мин .
Функции
[ редактировать ]Гуйчжоу славится производством высококачественного китайского ликера Байцзю . Один из самых известных и дорогих байцзю Китая, Маотай , родом из Гуйчжоу. В кухне Гуйчжоу также представлены блюда, специально приготовленные с учетом вкуса спиртных напитков местного производства, например, консервированные овощи и вяленое мясо, приготовленное на пару.
В кухне Гуйчжоу представлены различные маринованные овощи, или янкай ( 腌菜 ; 醃菜 ; yan cài ). Маринованные овощи придают кислинку. Свежие овощи после очистки сушат без воздействия солнечных лучей. После этого их солят и запечатывают в контейнеры на четыре-пять дней, чтобы обеспечить правильное брожение. Маринованная капуста и редис подаются в качестве гарнира, обычно к блюдам из пшеничной и рисовой лапши.
Кисло-суп-бульон ( 酸汤 ; 酸湯 ; суань тан ), представитель кухни Гуйчжоу с уникальной кислинкой, является кулинарным наследием народа Мяо . В этом секрет создания знаменитого блюда Гуйчжоу «рыба в кислом супе». Бульон обычно готовят путем ферментации риса, рисового вина, диких помидоров, красного перца, чеснока и имбиря.
Острый соус для макания ( 蘸水 ; чжан шуй ) имеет решающее значение в повседневной трапезе жителей Гуйчжоу. Его готовят путем смешивания перца чили, чеснока, имбиря, зеленого лука, кунжутного масла или соевого соуса в соответствии с личными предпочтениями. Одним из уникальных ингредиентов, используемых в соусе для макания Гуйчжоу, является хауттюйня ( 折耳根/鱼腥草 ; 折耳根/魚腥草 ; zhéěrgēn/yúxīng cǎo ), которую любят местные жители, но не принимают другие китайцы из-за ее особого вкуса.
Различные виды остроты в кухне Гуйчжоу возникли благодаря искусству использования местными жителями перца чили по-разному. Ху-ла ( 糊辣 ; hú là ) создается путем сушки измельченного перца чили при нагревании. Чиба-ла ( 糍粑辣 ; cíbā là ) относится как к сырой пюре из пасты из перца чили, так и к соусу чили, полученному путем тушения пасты в масле. Зао-ла ( 糟辣 ; zāo là ) готовится путем консервирования измельченного перца чили с имбирем и чесноком. Лаогуо-ла ( 烙锅辣 ; 烙鍋辣 ; лао гуо ла ) — хлопья чили со вкусом специй. Знаменитый бренд соуса чили Lao Gan Ma зародился в Гуйчжоу. [ 3 ]
Известные блюда
[ редактировать ]Имя | китайский | Пиньинь | Картина | Примечания |
---|---|---|---|---|
жареный рис с яйцом и дзао-ла | Пряный жареный рис с яйцом | Жареный рис с яйцом и соусом дзао-ла чили | ||
трабл-лу жареный рис | Жареный рис Гуаулу | /гуай лу чо фан/ | Жареный рис по-фристайл с хауттюйнией , китайским беконом, маринованными овощами и другими овощами на выбор | |
кислая рыба для супа | Рыба в кисло-остром супе | Не путать с 酸菜鱼, знаменитым блюдом Чунцина . | ||
Острая курица по-гуйчжоу/ лазыджи | Острая курица | /à zǐ jī/ | Немного отличается от версии в сычуаньском стиле. | |
жареная хауттюйния с китайским беконом | Жареный корень свиного уха | /суан тан ю/ | Китайский бекон/соленое мясо можно заменить ветчиной Вейнинг /ветчиной Вейнинг, разновидностью копченой ветчины премиум-класса местного производства. | |
хрустящая целая рыба с зао-ла | Острая рыба | /зао — это ю/ | ||
тушеная рысака в коричневом соусе | ||||
жареный тофу Цинъянь | Цинъянь Тофу | /цин янь доу фу/ | Произносится как /qīng ái dòu fǔ/ с местным акцентом Гуйян , что значительно отличается от стандартного пиньинь. | |
Сивава (спринг-ролл Гуйян) | шелковая кукла | /ну давай же/ | ||
люблю тофу | Люблю обертку с тофу (также пишется как «Люблю фрукты тофу») |
/liàn ài dòu fϔ guϒ/ | запеченный тофу, фаршированный перцем чили | |
чанван лапша | Лапша Чанван | /чан ван мянь/ | яичная лапша с маслом чили, свиными кишками и кровью | |
Цуй-шао | хрустящий свисток | /cuì sào/ | Жареная во фритюре нарезанная кубиками свинина, но совсем другая по сравнению со шкварками . Обычно маринуют с соевым соусом, уксусом и сахаром или сладким вином. Можно добавлять в сиваву, лапшу чанван и многое другое. Также как повседневный перекус. |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Кухня Гуйчжоу» . Чайна Дейли .
- ^ «Цыпленок чили по-гуйчжоу и восхитительный острый соус» . Кухня мадам Хуан .
- ^ «Чили — блюдо в Гуйчжоу» . чию .