Jump to content

Валлийская кухня

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Валлийские торты

Валлийская кухня ( валлийский : Ceginiaeth Cymreig ) включает в себя кулинарные стили, традиции и рецепты, связанные с Уэльсом . Хотя существует множество блюд, которые можно считать валлийскими из-за их ингредиентов и/или истории, такие блюда, как коул , валлийский раритет , лаввербридж , валлийские пирожные , бара брит и гламорганская колбаса , все считаются символами валлийской кухни. Некоторые различия в блюдах существуют по всей стране, причем заметные различия существуют на полуострове Гауэр , исторически изолированной сельской местности, которая достигла самообеспеченности в производстве продуктов питания (см. «Кухня Гауэра »).

Хотя некоторые кулинарные приемы и блюда были импортированы из других частей Британии, уникальная валлийская кухня выросла главным образом из жизни валлийских рабочих, во многом в результате их изоляции от внешних кулинарных влияний и необходимости производить пищу на основе ограниченного количества ингредиентов. они могли производить или позволить себе. овцеводство В Уэльсе широко практикуется , при этом баранина и баранина являются мясом, традиционно ассоциирующимся со страной. Также широко разводится мясной и молочный скот , существует сильная культура рыболовства. Рыболовство и коммерческое рыболовство широко распространены, а морепродукты широко представлены в валлийской кухне.

Овощи, за исключением капусты и лука-порея , исторически были редкостью. Лук-порей был национальным символом Уэльса на протяжении как минимум 400 лет, и Шекспир ссылается на валлийский обычай носить лук-порей в эпоху Генриха V. [1]

С 1970-х годов количество ресторанов и гастропабов в Уэльсе значительно возросло. [2] и в настоящее время отмеченных звездами Мишлен . в стране расположено пять ресторанов, [3]

«Понятно, что последствия самоотверженной пуританской религии и многих прошлых трудностей окрашивают отношение валлийцев к своей местной кухне. Даже сегодня обсуждение этой темы может вызвать удивительное количество жара - меня прослушали не одну лекцию по легкомыслие изучения истории валлийской кухни!»

Бобби Фриман в фильме «Сначала поймай павлина: классический путеводитель по валлийской кухне» [4]

Существует мало письменных упоминаний о традиционных валлийских блюдах; рецепты хранились в семьях и передавались устно между женщинами семьи. [4] Отсутствие записей было подчеркнуто Мати Томасом в 1928 году, который составил уникальную коллекцию «Валлийские кулинарные рецепты» XVIII века как отмеченную наградами работу Eisteddfod . [4]

Те, кто обладал навыками и склонностью писать валлийские рецепты, высшие классы, соответствовали английскому стилю и, следовательно, не управляли своими домами традиционной валлийской кухней. [5] [6] Традиционная кулинария Уэльса берет свое начало из повседневной еды крестьян, в отличие от других культур, где еда часто начиналась на кухнях дворян и потом адаптировалась. [5]

Страница из Законов Хивела Дда

Исторически король валлийского народа путешествовал со своим двором по кругу, требуя дань в виде еды от общин, которые они посещали по пути. Дань была закреплена в Законах Хиуэла Дда , показывающих, что люди питались пивом, хлебом, мясом и молочными продуктами и употребляли мало овощей, за исключением капусты и лука-порея. Законы показывают, насколько большое значение придавалось различным частям жизни валлийцев в то время, например, богатство измерялось скотом; [6] они также показывают, что в состав двора входили охотники, которым была разрешена сезонная охота.

Еду готовили в одном котле на открытом огне на полу; его, скорее всего, будут разогревать и дополнять свежими ингредиентами в течение нескольких дней. Некоторые блюда можно было приготовить на камне для обжига — плоском камне, помещенном над огнем для равномерного нагрева. [6]

Джеральд Уэльский , капеллан Генриха II , писал после поездки по Уэльсу в 1188 году: «Все население живет почти исключительно на овсе и продуктах своего стада, молоке, сыре и масле. Не следует ожидать разнообразия блюд от валлийца. кухне, и здесь нет остро приправленных лакомств, способных возбудить аппетит». [6] Средневековые валлийцы использовали на кухне тимьян, чабер и мяту, но в целом травы гораздо чаще использовались в лечебных целях, чем в кулинарии. [7]

К концу 18 века валлийские землевладельцы разделили землю, чтобы обеспечить арендное земледелие. В каждом небольшом хозяйстве будут выращиваться овощи, а также корова, свиньи и несколько кур. [8] XVIII и XIX века были временем волнений для валлийского народа. Валлийские продовольственные бунты начались в 1740 году, когда шахтеры обвинили в нехватке еды проблемы с поставками, и продолжались по всему Уэльсу. [9] Самые жестокие беспорядки произошли в 1790-х годах после нехватки зерна, которая совпала с политическими потрясениями в форме принудительной военной службы и высоких налогов на дороги, из-за которых фермеры не могли получать прибыль. [10] В результате беспорядков угольщиков в середине 1790-х гг. [11] Мировые судьи в Гламоргане продали бунтовщикам кукурузу по сниженной цене. В то же время они также запросили у правительства военную помощь, чтобы остановить дальнейшие беспорядки. [12] Из-за сплоченности бедных общин и несколько более высокого статуса фермеров над рабочими, [13] бунтовщики обычно обвиняли фермеров и торговцев кукурузой, а не дворянство. [14]

Большинство голодных бунтов закончилось к 1801 году, и действия имели определенный политический подтекст, хотя отсутствие руководства означало, что из этого мало что вышло. [15] [16] К 1870-м годам 60% территории Уэльса принадлежало 570 семьям, большинство из которых не занимались сельским хозяйством. Вместо этого они наняли рабочих, которые были вынуждены голосовать за Тори или потерять работу. [17]

Примерно в конце 19 века рост добычи угля и сталелитейных заводов в Уэльсе привел к иммиграции итальянских рабочих . [18] Рабочие привезли с собой семьи, которые интегрировали свою культуру в валлийское общество, привезя с собой итальянское мороженое и итальянские кафе, которые теперь являются основным продуктом валлийского общества. [19]

В 1960-х годах изолированные общины не могли получить доступ к продуктам, которые имела бы большая часть Британии, например, к перцу или баклажанам . [20] Ремесленная валлийская продукция была ограничена или вообще отсутствовала, фермы редко производили собственный сыр, а валлийское вино было низкого качества. К 1990-м годам исторические валлийские блюда пережили возрождение. Фермерские рынки стали более популярными, в супермаркетах начали появляться валлийские органические овощи и фермерский сыр. [20] Другие современные валлийские особенности более тонкие, например, супермаркеты, предлагающие соленое масло и лавровый хлеб, или мясники, маркирующие говяжью юбку как «мясо рыла». [21]

Рестораны пропагандируют качество валлийских ингредиентов, поощряют людей покупать валлийские продукты и создавать из них новые блюда. Это означает, что валлийские продукты могут попасть в более дорогие деликатесы Лондона или Северной Америки. Однако на регулярный рацион валлийцев большее влияние оказали Индия, Китай и Америка. Самым популярным блюдом является курица тикка масала , за ней следуют гамбургеры или чау-мейн . [22]

Региональные вариации

[ редактировать ]

Есть некоторые различия в продуктах, которые едят в разных районах Уэльса. Эти вариации уходят корнями в средневековую кулинарию. Исторически количество ингредиентов было ограничено тем, что можно было вырастить; более влажный климат в горных районах означал, что посевы ограничивались овсом, в то время как более плодородные низинные районы позволяли выращивать ячмень или пшеницу. [8] Жители прибрежных районов чаще включали в свой рацион морепродукты или морские водоросли, в то время как жители внутренних районов дополняли выращенные на ферме зерновые семенами наземных сорняков , чтобы было достаточно еды. [23]

Вторжения римлян и норманнов также оказали влияние на завоеванные плодородные территории. Люди там научились более «сложным привычкам в еде». И наоборот, те, кто остался в более диких районах, сохранили традиционные подходы к приготовлению пищи; такие инструменты, как горшечный кран, продолжали использоваться даже в 20 веке. [24]

Единственный регион, который имеет существенное отличие от остального Уэльса, — это полуостров Гауэр , отсутствие наземного транспортного сообщения которого сделало его изолированным. Вместо этого он находился под сильным влиянием Сомерсета и Девона по другую сторону Бристольского канала . Такие блюда, как белочка и такие ингредиенты, как тыква , редкие в других местах Уэльса, стали обычным явлением в Гауэре. [25]

Производить

[ редактировать ]

Валлийскую кухню лучше проследить по истории продуктов питания, чем по блюдам. [26]

Мясо и рыба

[ редактировать ]
Валлийские рыбаки в лодках , 1972 год.

Существует ряд местных валлийских пород коров, в том числе валлийская черная , порода, которая возникла как минимум в 1874 году. На скотоводство приходится большая часть сельскохозяйственной продукции в Уэльсе. В 1998 году производство говядины составляло 23% сельскохозяйственного производства Уэльса. В 2002 году 25% продукции сельского хозяйства приходилось на производство молочных продуктов. Уэльская говядина зарегистрирована как защищенное географическое указание (PGI) в соответствии с законодательством Великобритании и ЕС. Его можно продавать под этим названием только в том случае, если он полностью выращен и забит в Уэльсе. [27]

Свиньи были основным мясом, которое ели древние валлийцы, и его можно было легко сохранить, засолив. [28] К 1700 году существовало несколько различных валлийских пород свиней с длинной мордой и тонкой спиной, обычно светлого окраса, но некоторые были темными или пятнистыми. Сегодня свиней в Уэльсе выращивают либо интенсивно, используя белую валлийскую свинью или свинью Ландрас , либо экстенсивно, где седловых свиней , валлийских свиней или помесей. выращивают [29]

Возвышенности Уэльса больше всего подходили для выпаса животных, таких как овцы и козы, и эти животные стали ассоциироваться с Уэльсом. Масштабное овцеводство было введено монахами -цистерцианцами , в основном для производства шерсти, но также и для производства мяса. [30] К началу 16 века валлийская баранина была популярна в остальной части Великобритании. [31] Когда современные синтетические волокна стали более популярными, чем шерсть, валлийских овец стали выращивать почти исключительно ради мяса. К концу 20 века в Уэльсе насчитывалось более 11 миллионов овец. [30] Самая популярная порода овец - валлийские горные овцы , которые заметно меньше других пород, но лучше подходят для валлийского ландшафта и выращивают только одного ягненка, а не низинные породы, которые выращивают двух или более; Считается, что у горных баранов более вкусное мясо. [31] [30] Валлийские фермеры начали использовать научные методы, такие как искусственное осеменение или использование ультразвука для сканирования глубины жира в овцах, чтобы улучшить качество мяса. [30] Ягненок из солончака Гауэр был зарегистрирован в качестве защищенного наименования по происхождению (PDO) в соответствии с законодательством Великобритании в 2021 году. [32] и (несмотря на противодействие Франции) в соответствии с законодательством ЕС в 2023 году. [33]

В прибрежных районах Уэльса и вблизи рек выращивается множество различных видов рыбы и моллюсков. Традиционные методы ловли лосося, такие как использование сетей для ловли лосося, сохранялись на протяжении 2000 лет. Валлийские кораклы , простые лодки, сделанные из ивового каркаса и покрытые шкурами животных, были известны римлянам и все еще использовались в 20 веке. После выгрузки рыбу обычно сушили на ветру и коптили или солили. [34]

Сельдь, рыба, хорошо поддающаяся засолке, стала хорошо зарекомендовавшим себя уловом; самой загруженной гаванью был Аберистуит, который, как сообщается, принимал до 1000 баррелей сельди за одну ночь в 1724 году. Многие другие деревни также ловили сельдь, обычно в период с конца августа по декабрь. [35] Сельдь, наряду со скумбрией , форелью , лососем и морской форелью , была основной рыбой, встречающейся в валлийской кухне. [36] Лосось был в изобилии и поэтому был основным продуктом питания для бедных. [37] Форель, которая при приготовлении быстро высыхала, для приготовления заворачивали в листья порея или покрывали беконом или овсянкой. [38] Ко многим рыбам подавали фенхель, который в изобилии растет в Уэльсе. [39]

Ловля омаров велась в небольших масштабах, особенно в заливе Кардиган, но предназначалась почти исключительно для экспорта. Валлийские рыбаки с большей вероятностью будут есть менее прибыльных крабов. [36] Моллюсков собирали со времен Римской империи и до сих пор собирают традиционным способом с помощью ручных граблей и скребка. [40] Сбор моллюсков все еще происходит на полуострове Гауэр, но из-за трудностей с получением лицензий и снижения урожайности деревни возле залива Кармартен больше не собирают их. [35]

Молочные продукты

[ редактировать ]
Сыр Кайрфилли

Поскольку крупный рогатый скот был основой богатства кельтов, масло и сыр обычно делались из коровьего молока. Кельты были одними из первых производителей сливочного масла в Британии, и в течение сотен лет после того, как римляне покинули страну, масло было основным кулинарным продуктом и основой для соусов. Соль была важным ингредиентом валлийского масла, а также первых валлийских сыров, которые в процессе сыроделия находились в рассоле. [41]

Валлийцы также были одними из первых, кто начал жарить сыр. Раннее воплощение валлийского раритета готовилось во времена средневековья, а к середине 15 века раритет стал считаться национальным блюдом. Кислая почва Уэльса означала, что из молока, производимого их скотом, получался мягкий сыр, который не был так хорош для жарки, поэтому валлийцы обменивали его на более твердые сыры, такие как Чеддер. [42]

Самый известный валлийский сыр — Кайрфилли , названный в 1831 году, но изготовленный задолго до этого. Первоначально это был метод хранения излишков молока до тех пор, пока оно не будет доставлено на рынок, но это был влажный сыр, который не хранился очень долго. Производство сыра было остановлено из-за нормирования молока после Второй мировой войны, хотя его все еще производили в Англии. Там сыр производился очень быстро и продавался на ранних стадиях созревания, создавая более сухой сыр. В 1970-х годах производство Кайрфилли вернулось в Уэльс, и в течение следующих нескольких десятилетий в Уэльсе также производилось множество новых сыров. [43] [44]

Фламмери

Еще в железном веке жители Уэльса использовали дикорастущие злаки для приготовления хлеба грубого помола. Ко времени вторжения римлян кельтские навыки обращения с хлебом достигли такой степени, что можно было производить белый или черный хлеб. Римское вторжение привело к тому, что многие валлийцы перебрались на менее гостеприимные возвышенности, где единственными зерновыми культурами, которые можно было выращивать, были овес, ячмень и рожь. Овсяный и ячменный хлеб был основным хлебом, который ели в Уэльсе вплоть до 19 века, а ржаной хлеб создавался в лечебных целях. Овес использовался для приготовления мяса или мясных и овощных рагу, также известных как похлебка . [45]

Валлийцы также создали блюдо под названием lymru — мелко измельченную овсянку, которую долго замачивали в воде, а затем кипятили до тех пор, пока она не затвердела. Это блюдо в стиле бланманже стало настолько популярным за пределами Уэльса, что получило новое название « фламмери» , поскольку англичане не могли произнести оригинал. Подобное блюдо, сукан , готовилось из овсянки менее мелкого помола, в результате чего продукт получался более грубым. [46]

Лук-порей – национальный валлийский овощ.

Кельтский закон содержал особые положения в отношении капусты и лука-порея, глася, что они должны быть огорожены заборами для защиты от бродячего скота. Два зеленых овоща были единственными, которые конкретно упоминались в законах, хотя при их приготовлении все еще могли использоваться некультивируемые растения. [47] Лук-порей стал настолько важен для валлийской кухни (его можно найти во многих символических блюдах, включая морскую капусту и гламорганскую колбасу), что стал национальным овощем страны. [48]

Картофель медленно внедрялся среди валлийцев, несмотря на то, что он был завезен в Великобританию в 16 веке; только в начале 18 века они стали основным продуктом питания в Уэльсе из-за нехватки зерна. [49] Как только картофель стал основным продуктом питания, его быстро нашли в валлийских блюдах, таких как коул, и вокруг его использования выросли традиции. Одна традиция, которая все еще существовала в начале Второй мировой войны , заключалась в том, что жители деревни могли посадить 80-ярдовый (73-метровый) ряд картофеля на поле соседнего фермера для каждого рабочего, которого домохозяйство могло предоставить во время сбора урожая. . [50]

валлийские блюда

[ редактировать ]

Хотя существует множество блюд, которые по своим ингредиентам можно считать валлийскими, некоторые из них являются типично валлийскими. Такие блюда, как коул, валлийский раритет, лавверб, валлийские пирожные, бара брит (буквально «пестрый хлеб») или гламорганская колбаса, все считались символами валлийской кухни. [48]

Cawl , произносится аналогично английскому слову «cowl», [51] можно рассматривать как национальное блюдо Уэльса. [52] Начиная с 11 века, [52] Первоначально это был простой бульон из мяса (скорее всего, бекона) и овощей, его можно было готовить медленно в течение дня, пока семья работала в поле. [53] Его можно готовить поэтапно, в течение нескольких дней, сначала готовя мясной бульон, а на следующий день добавляя овощи. [52] После приготовления жир можно было снять с верхней части кастрюли и подавать его как два отдельных блюда: сначала суп, а затем тушеное мясо. [54] Остатки еды можно было пополнять свежими овощами, иногда в течение нескольких недель. [55]

В XVIII и XIX веках количество мяса, используемого в бульоне, было минимальным; вместо этого его наполнили картофелем. [23] Сегодня в состав мяса чаще всего добавляют говядину или баранину. [56] Их можно подавать с простыми овсяными клецками или клецками со смородиной, известными как троллейбусы . [56] Традиционно квил ели «деревянной ложкой специальной резьбы» и ели из деревянной миски. [53]

Пристрастие валлийцев к жареному сыру привело к появлению блюда из валлийского раритета , или валлийского кролика, приправленного плавленым сыром, вылитого на поджаренный хлеб. [57] Сыр должен быть более твердым, например, чеддер или аналогичный. Еще в 1725 году его называли валлийским кроликом, но это имя не похоже на валлийский термин « caws pobi» . Валлийцы редко ели кроликов из-за их стоимости, а поскольку землевладельцы не разрешали охоту на кроликов, этот термин, скорее всего, является оскорблением валлийцев. [55] [58] [59] Название изменилось от кролика к раритету, возможно, для того, чтобы убрать оскорбления из валлийской кухни или из-за простой новой интерпретации слова, чтобы сделать меню более приятным. [60]

Лавербред, или Бара Лор , — фирменное валлийское блюдо. Его готовят путем медленного приготовления морских водорослей порфиры в течение десяти часов. [61] пока не превратится в пюре. Его можно подавать с беконом и моллюсками в качестве завтрака. [62] или смешать с овсом и обжарить в небольших котлетах, [63] или лавровые лепешки. [64] Сегодня лавровый хлеб в промышленных масштабах производят путем промывания в воде, варки около пяти часов перед измельчением, солением и упаковкой. [65]

Гламорганская колбаса — валлийская вегетарианская колбаса. В нем нет мяса и кожицы, вместо этого его готовят из сыра, обычно Кайрфилли, но иногда и чеддера, а также лука-порея или зеленого лука. [66] Затем эту смесь покрывают панировочными сухарями и перед приготовлением скатывают в колбаску. [48] [67] Гламорганские колбасы появились как минимум в начале 19 века, когда в них содержался свиной жир. [68] [69]

Валлийские лепешки , или pice ar y maen , что означает «лепешки на камне», представляют собой небольшие круглые лепешки со специями, которые традиционно готовятся на камне , а в последнее время и на сковородке. После приготовления их можно есть горячими или холодными, отдельно или с сахаром или маслом. [70] Тесто, смешанное с изюмом, изюмом и иногда смородиной. [71] похоже на песочное печенье, то есть оно может иметь консистенцию печенья, приготовленного на сковороде, и немного больше напоминать торт, приготовленного в духовке. [72]

Бара брит — это фруктовый хлеб родом из сельской местности Уэльса, где для измельчения свежих сладких специй использовали ступку и пестик. [73] Исторически его готовили из дрожжей и сливочного масла, хотя в последнее время его, вероятно, будут делать из бикарбоната соды и маргарина. [74] В состав фруктов войдут сушеный изюм, смородина и цукаты. [75] который перед приготовлением замачивали в холодном чае. [74] Обычно подается нарезанным маслом во время послеобеденного чая . [76] его часто называют валлийским чайным хлебом. [75] Бара Брит переводится как «пестрый хлеб». [74] но в Южном Уэльсе он также известен как Тейзен Дорт , где в рецепт включены изюм. [77] или как торта негра, когда валлийские поселенцы привезли его в Аргентину. [75]

Логотип Felinfoel Brewery , первой пивоварни в Европе, продающей пиво в банках.

Вино и пиво, особенно сорта домашнего производства, занимали центральное место в общении в Уэльсе, как и в Англии. Так продолжалось даже тогда, когда чай приобрел популярность в Англии, вытеснив домашний алкоголь. [78] Пиво теперь является национальным напитком Уэльса, хотя валлийское пиво никогда не получало статуса других британских сортов пива, таких как стаут ​​или английский эль. Частично это произошло из-за того, что пивоварни свели к минимуму продвижение своей продукции, чтобы не расстроить движение за воздержание в Уэльсе. [79]

Тем не менее, движение за воздержание по-прежнему имело сильное влияние, и когда были открыты новые пивоварни, протесты привели к принятию в 1881 году валлийского Закона о закрытии воскресенья , закона, который вынудил закрывать трактиры в Уэльсе по воскресеньям. [79] Страсть Уэльса к пиву осталась; Компания Wrexham Lager Beer Company открылась в 1881 году как первый производитель лагера в Великобритании. Пивоварня Felinfoel заключила сделку с местными жестяными заводами и стала первой пивоварней в Европе, разливающей пиво в банки. [79]

Виноградарство

[ редактировать ]
На южных склонах замка Коч находился первый коммерчески жизнеспособный виноградник в Великобритании.

Считается, что валлийское виноградарство восходит к римскому теплому периоду , а валлийские антиквары писали, что производство вина было особенностью Уэльса в средние века . Первый коммерчески жизнеспособный виноградник в Великобритании был заложен весной 1875 года маркизом Бьютом в Кастель-Кох . Бьют был страстно увлечен средневековьем и поручил своему главному садовнику Эндрю Петтигрю засадить три акра виноградников на южных склонах территории замка. Первый урожай собрали только в 1877 году и собрали всего 40 галлонов. Однако первое вино, произведенное в Британии со времен Средневековья, привлекло большое внимание британской прессы, и в 1893 году производство было расширено на два отдельных предприятия, производя 12 000 бутылок в год. Виноградник оставался в эксплуатации до Первой мировой войны. [80] [81]

Современное валлийское вино продается в Кардиффе

Домашнее вино не стало характерной чертой валлийской кухни до 1970-х годов, когда на юге Уэльса начали засаживать современные виноградники. К 2005 году в Уэльсе было 20 виноградников, на которых ежегодно производилось 100 000 бутылок преимущественно белых вин. [82] По данным Совета по стандартам вин, к сентябрю 2015 года в Уэльсе действовало 22 виноградника. [83] [84]

К 2005 году стоимость производства бутилированной воды в Уэльсе составила 100 миллионов фунтов стерлингов. Популярные бренды включают Brecon Carreg, Tŷ Nant , Princes Gate и Pant Du. [85] [86] [87] [88] [89]

Винокурня Пендерин

Существует история производства валлийского виски, схожая с кельтскими традициями, такими как ирландский виски или шотландский виски . Это всегда была нишевая отрасль, но к концу 19 века основное производство виски в Уэльсе находилось во Фронгохе недалеко от Балы, Гвинед . Винокурня была куплена шотландскими компаниями по производству виски и закрыта в 1910 году, когда они пытались создать бренды в Англии. [90] [91] Welsh Whisky Company, ныне известная как Penderyn В 1998 году была основана началось производство виски в Пендерине, Ронда Кинон Таф. , и в 2000 году Penderyn Односолодовый виски был первым виски, коммерчески производимым в Уэльсе за столетие, и поступил в продажу в 2004 году. Компания также производит ликер Merlyn Cream, водку Five и джин Brecon. [92]

Питание вне дома

[ редактировать ]
Гостиница Black Boy Inn в Кернарфоне

Количество ресторанов в Уэльсе значительно увеличилось с 1960-х годов, когда в стране было очень мало примечательных мест, где можно поесть. [20] Сегодня Уэльс больше не считается «гастрономической пустыней»; [93] По состоянию на 2016 год здесь есть пять отмеченных звездами Мишлен , и ресторанов, [94] другие системы наград, такие как TripAdvisor и AA, включили в свои списки валлийские рестораны. Самый значительный рост количества ресторанов произошел в ресторанах высокого класса, но рост и улучшение качества наблюдались во всем спектре валлийских закусочных. [93]

Многие валлийские рестораны демонстрируют свои валлийские ингредиенты, создавая из них новые блюда. [93] В Уэльсе также наблюдается рост популярности азиатской кухни , особенно индийской, китайской, тайской, индонезийской и японской, с предпочтением более острых блюд. [93] Наконец, наблюдается значительный рост числа « гастропабов », как это происходит по всей Великобритании.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Искра записки: Генрих V» . Проверено 14 августа 2021 г.
  2. ^ Фриман 1996 , стр. 8, 52–53.
  3. ^ «Краткий обзор премии Мишлен 2016» (PDF) . Мишлен . 2016. с. 10. Архивировано из оригинала (PDF) 25 марта 2016 года . Проверено 4 апреля 2016 г.
  4. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Фримен 1996 , с. 14.
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Фримен 1996 , с. 15.
  6. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Дэвидсон 2014 , с. 858.
  7. ^ Фриман 1996 , с. 48.
  8. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Фримен 1996 , с. 18.
  9. ^ Ирландия, Ричард (2015). «Восемнадцатый век». Земля белых перчаток?: История преступлений и наказаний в Уэльсе. Том 4 истории преступности в Великобритании и Ирландии . Рутледж. п. 46. ​​ИСБН  978-1-135-08941-2 . Проверено 5 апреля 2016 г.
  10. ^ Гауэр, Джон (2012). «Глава 19: Восстание и беспорядки». История Уэльса . Случайный дом. п. 228. ИСБН  978-1-4464-1710-2 . Проверено 5 апреля 2016 г.
  11. ^ Бостедт 2016 , с. 174.
  12. ^ Бостедт 2016 , с. 181.
  13. ^ Хауэлл, Д.В.; Бабер, К. (1993). "Уэльс". В Томпсоне, FM L (ред.). Кембриджская социальная история Британии, 1750–1950, Том 1 (иллюстрировано, переиздание, исправленное издание). Издательство Кембриджского университета. стр. 283–296. ISBN  978-0-521-43816-2 . Проверено 5 апреля 2016 г.
  14. ^ Кирни, Хью (1995). «Британический плавильный котел». Британские острова: история четырех наций (иллюстрировано, переиздание, исправленное издание). Издательство Кембриджского университета. п. 217. ИСБН  978-0-521-48488-6 . Проверено 5 апреля 2016 г.
  15. ^ Томас, JE (2011). «Интеллектуальная основа протеста?». Социальные беспорядки в Великобритании 1750–1850: власть дворянства, радикализм и религия в Уэльсе . ИБ Таурис. стр. 96–97. ISBN  978-1-84885-503-8 . Проверено 5 апреля 2016 г.
  16. ^ Дженкинс, Филип (2014). «Валлийская политика в восемнадцатом веке». История современного Уэльса 1536–1990 (пересмотренная редакция). Рутледж. п. 179. ИСБН  978-1-317-87269-6 . Проверено 5 апреля 2016 г.
  17. ^ Хейк 2002 , с. 44.
  18. ^ Ричардс, Грег (2003). Хьялагер, Анн-Метте (ред.). Туризм и гастрономия . Рутледж. п. 118. ИСБН  978-1-134-48059-3 .
  19. ^ Лоури, Гленн К.; Модуд, Тарик; Телес, Стивен М. (12 мая 2005 г.). Этническая принадлежность, социальная мобильность и государственная политика: сравнение США и Великобритании . Издательство Кембриджского университета. п. 415. ИСБН  978-1-139-44365-4 .
  20. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Фримен 1996 , с. 8.
  21. ^ Фриман 1996 , с. 51.
  22. ^ Дэвис, Джон; Дженкинс, Найджел; Бэйнс, М. Еда и напитки (Интернет-изд.). Энциклопедия Уэльской академии Уэльса.
  23. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Фримен 1996 , с. 20.
  24. ^ Фриман 1996 , стр. 20–21.
  25. ^ Фриман 1996 , с. 22.
  26. ^ Фриман 1996 , с. 26.
  27. ^ Дэвис, Джон; Дженкинс, Найджел; Бейнс, М. Крупный рогатый скот (Интернет-изд.). Энциклопедия Уэльской академии Уэльса.
  28. ^ Фриман 1996 , стр. 35–36.
  29. ^ Дэвис, Джон; Дженкинс, Найджел; Бэйнс, М. Пигс (Интернет-изд.). Энциклопедия Уэльской академии Уэльса.
  30. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Дэвис, Джон; Дженкинс, Найджел; Бейнс, М. Шип (Интернет-изд.). Энциклопедия Уэльской академии Уэльса.
  31. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Фриман 1996 , стр. 37–38.
  32. ^ «Ягненок из солончака Гауэр получает охраняемый статус» . Новости Би-би-си. 11 августа 2021 г. Проверено 11 августа 2021 г.
  33. ^ «Регламент Комиссии (ЕС) 2023/1547 от 26 июля 2023 года о внесении имени в реестр охраняемых наименований происхождения и охраняемых географических указаний («Gower Salt Marsh Lamb» (PDO))» . Европейская комиссия . 27 июля 2023 г. Проверено 29 июля 2023 г.
  34. ^ Фриман 1996 , с. 40.
  35. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Дэвис, Джон; Дженкинс, Найджел; Бэйнс, М. Рыба и рыбалка (Интернет-изд.). Энциклопедия Уэльской академии Уэльса.
  36. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Фриман 1996 , стр. 41–42.
  37. ^ Фриман 1996 , с. 61.
  38. ^ Фриман 1996 , с. 55.
  39. ^ Фриман 1996 , с. 67.
  40. ^ Фриман 1996 , с. 43.
  41. ^ Фриман 1996 , стр. 30–31.
  42. ^ Фриман 1996 , с. 31.
  43. ^ Уилсон, Би (9 октября 2011 г.). «Каэрфилли: старая версия — лучшая» . «Дейли телеграф» . Проверено 11 апреля 2016 г.
  44. ^ Дэвис и Дженкинс 2008 , с. 137.
  45. ^ Фриман 1996 , стр. 27–28.
  46. ^ Фриман 1996 , с. 29.
  47. ^ Фриман 1996 , с. 44.
  48. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Минахан, Джеймс (2009). Полное руководство по национальным символам и гербам [2 тома] (иллюстрированное издание). АВС-КЛИО. п. 572. ИСБН  978-0-313-34497-8 .
  49. ^ Фриман 1996 , с. 45.
  50. ^ Фриман 1996 , стр. 46–47.
  51. ^ Фриман 1996 , с. 106.
  52. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Уэбб 2012 , с. 68.
  53. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Дэвидсон 2014 , с. 224.
  54. ^ Коттер, Чарис (2008). «Мясо» . Тысяча и один продукт (иллюстрированное издание). Книги Анова. п. 545 . ISBN  978-1-86205-785-2 .
  55. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Бревертон, Терри (2012). "Еда". Уэльс: исторический спутник . Эмберли Паблишинг Лимитед. ISBN  978-1-4456-0990-4 .
  56. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Дэвидсон 2014 , с. 154.
  57. ^ Национальный фонд (2007). Gentleman's Relish: Сборник английских кулинарных странностей (иллюстрированное издание). Книги Анова. п. 80. ИСБН  978-1-905400-55-3 .
  58. ^ Грумли-Греннан, Тони (2009). Справочник еды и напитков толстяка . ISBN  978-0-9538922-3-5 .
  59. ^ Имгольц, август; Танненбаум, Элисон; Карр, AE K (2009). Алиса ест страну чудес (Иллюстрированное, аннотированное издание). Книги Эпплвуда. п. 17. ISBN  978-1-4290-9106-0 .
  60. ^ Райх, Херб (2013). Разве вы не верите в это!: Разоблачение мифов, скрывающихся за широко распространенными заблуждениями . Skyhorse Publishing Inc. ISBN  978-1-62873-324-2 .
  61. ^ Хадоке, Майк; Керндтер, Фриц (2004). Практический гастрономический словарь Лангеншайдта: англо-немецкий, немецко-английский . Специализированный издатель Langenscheidt. п. 90. ИСБН  978-3-86117-199-7 .
  62. ^ О'Коннор, Каори (декабрь 2009 г.). «Тайная история« Травы Хирата »: Лавербред, идентичность и музеи в Уэльсе». Журнал музейной этнографии (22). Группа музейных этнографов: 83. JSTOR   41417139 .
  63. ^ Льюис-Стемпель, Джон (2012). Собирательство. Основное руководство по бесплатной дикой пище . Лондон: Hachette UK. ISBN  978-0-7160-2321-0 .
  64. ^ Грейвс, Карвин (2022). Истории валлийской кухни . Издательство Уэльского университета. п. 67-68. ISBN  978-1-91527-900-2 .
  65. ^ Йохансен, Мариэла; Моуритсен, Йонас Дротнер; Муритсен, Оле Г (2013). Морские водоросли: съедобны, доступны и устойчивы (иллюстрировано под ред.). Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета. стр. 152. ISBN  978-0-226-04436-1 . Проверено 7 апреля 2016 г.
  66. ^ Айто, Джон (2012). Словарь закусочной: происхождение слов о еде и напитках (иллюстрированное издание). ОУП Оксфорд. п. 153. ИСБН  978-0-19-964024-9 .
  67. ^ Аллен, Гэри (2015). Колбаса: глобальная история . Книги реакции. ISBN  978-1-78023-555-4 .
  68. ^ «Что? Свинина в гламорганской колбасе!» . Эхо Южного Уэльса . 29 октября 2011 года . Проверено 11 апреля 2016 г. - через News Bank .
  69. ^ «Класть свинину в овощную колбасу» . Эхо Южного Уэльса . 31 октября 2011 года . Проверено 11 апреля 2016 г. - через News Bank .
  70. ^ Дэвидсон 2014 , с. 365.
  71. ^ Руфс, Тимоти Г.; Руфс, Кэтлин Смит (2014). Сладости по всему миру: Энциклопедия еды и культуры: Энциклопедия еды и культуры . АВС-КЛИО. п. 375. ИСБН  978-1-61069-221-2 .
  72. ^ Айто, Джон (2012). Словарь закусочной: происхождение слов о еде и напитках (иллюстрированное издание). ОУП Оксфорд. п. 393. ИСБН  978-0-19-964024-9 .
  73. ^ Хенспергер, Бет; Уильямс, Чак (2002). «Валлийский Бара Брит». В Уильямсе, Чак (ред.). Коллекция Уильямса-Сономы: Хлеб (Иллюстрированное издание). Саймон и Шустер. п. 84. ИСБН  978-0-7432-2837-4 . Проверено 5 апреля 2016 г.
  74. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Фримен 1996 , с. 102.
  75. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Бейн, Эндрю (2009). 1000 незабываемых впечатлений Lonely Planet (Иллюстрированное издание). Одинокая планета. п. 291. ИСБН  978-1-74179-945-3 . Проверено 5 апреля 2016 г.
  76. ^ Дэвидсон 2014 , с. 62.
  77. ^ Уэбб 2012 , с. 74.
  78. ^ Фриман 1996 , с. 47.
  79. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Дэвис и Дженкинс 2008 , с. 57.
  80. ^ «История валлийского игристого вина» . Виноградники Уэльса . Проверено 6 сентября 2023 г.
  81. ^ «Свет, пролитый на виноградник с богатой историей» . Уэльс онлайн. 22 февраля 2005 г. Проверено 6 сентября 2023 г.
  82. ^ Дэвис, Джон; Дженкинс, Найджел; Бэйнс, М. Виноградники (Интернет-изд.). Энциклопедия Уэльской академии Уэльса.
  83. ^ «Реестр виноградников Великобритании: полный список коммерческих виноградников, обновленный в сентябре 2015 г.» (PDF) . food.gov.uk/. 19 апреля 2015 г. Архивировано из оригинала (PDF) 12 апреля 2016 г. . Проверено 19 апреля 2016 г.
  84. ^ Дэвис, Джон; Дженкинс, Найджел; Бэйнс, М. Виноградники (Интернет-изд.). Энциклопедия Уэльской академии Уэльса.
  85. ^ «Уэльс производит фурор на рынке бутилированной воды» . Уэльс онлайн. 31 марта 2013 года . Проверено 21 апреля 2016 г.
  86. ^ «История Тш Нанта – Тш Нанта» . Тайнант.com. 24 января 2013 года. Архивировано из оригинала 29 августа 2017 года . Проверено 21 апреля 2016 г.
  87. ^ «Наши награды — Брекон Каррег» . Breconwater.co.uk. Архивировано из оригинала 17 мая 2016 года . Проверено 21 апреля 2016 г.
  88. ^ «Родниковая вода Princes Gate — вода в бутылках и кулеры для воды в Уэльсе» . Princesgate.com . Проверено 21 апреля 2016 г.
  89. ^ «Северный Уэльс» . Брюки черные. 13 января 2013 года . Проверено 21 апреля 2016 г.
  90. ^ Фриман 1996 , стр. 263–264.
  91. ^ Дэвис и Дженкинс 2008 , стр. 947–948.
  92. ^ «Возрождение духа валлийского виски» . Новости BBC онлайн . 8 мая 2008 г.
  93. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Фриман 1996 , стр. 52–53.
  94. ^ «Краткий обзор премии Мишлен 2016» (PDF) . Мишлен . 2016. с. 10. Архивировано из оригинала (PDF) 25 марта 2016 года . Проверено 4 апреля 2016 г.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6e93af33ba20b1ac973adee58e94a098__1721753100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6e/98/6e93af33ba20b1ac973adee58e94a098.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Welsh cuisine - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)