С. Минвел Тибботт
Сара Минвел Тибботт была устным историком , антропологом , фольклористом и исследователем валлийской кухни .
Тибботт считается пионером в области женских исследований в Уэльсе и экспертом в изучении домашней жизни и традиционных продуктов питания.
Карьера
[ редактировать ]Тибботт был помощником хранителя отдела устных традиций и диалектов Национального исторического музея Сент-Фэгана . В ходе своей полевой работы в Уэльсе она собирала и записывала народную жизнь Уэльса для музея, чтобы он был доступен людям, интересующимся жизнью Уэльса.
С появлением магнитофона Тибботт и музей получили возможность записывать людей, рассказывающих о своей жизни. Собирая такие записи, Тибботт помог музею создать архив устных воспоминаний о традиционной валлийской жизни. Коллекция сейчас хранится в архивах в виде записанных на пленку интервью или в рукописной форме и доступна на веб-сайте музея. [ 1 ]
Письмо
[ редактировать ]Тибботт внес свой вклад в программу публикаций музея о жизни Уэльса с помощью Welsh Fare. Книга была опубликована на валлийском языке в 1974 году, а в 1975 году последовало издание на английском языке. Книга основана на устных свидетельствах, собранных Тибботтом от носителей со всего Уэльса, которые предоставили информацию о традиционной валлийской кухне. Книга содержит подборку рецептов и пояснительные комментарии к ним. Комментарий носит академический характер и объясняет роль, которую рецепты сыграли в истории еды в Уэльсе. В 2017 году книга была опубликована на сайте музея. [ 1 ]
Книга разделена на главы, содержащие рецепты: пикантных (блюд) блюд; лепешки- грильки ; торты; хлеб; крупяные и молочные блюда; пудинги; рыба; джемы; ириски и напитки. Рецепты включают в себя рецепты блюд, которые обычно ели на рубеже двадцатого века, и основаны на информации, предоставленной людьми, которые использовали их на протяжении многих лет. Подобно народным песням и народным сказкам, рецепты передавались из уст в уста и сохранялись в памяти. Это означало, что их можно было легко забыть или потерять из поколения в поколение, а также означало, что со временем они изменились. Многие продукты и рецепты также были связаны с местными обычаями. [ 1 ]
В буклете «Гвалиа: история магазина в долине » Тибботт изложил историю магазинов Гвалии с момента их открытия в 1880 году до закрытия почти столетие спустя. [ 2 ]
В книге « Домашняя жизнь в Уэльсе» Тибботт писал об отдельных аспектах народной жизни Уэльса. книга была воспринята В газете Western Mail (Уэльс) как открывающая новые горизонты в изучении народной жизни Уэльса. Книга также продемонстрировала разнообразие и глубину исследований Тиббота. Она охватывает социальную и культурную историю Уэльса, народную жизнь и историю еды и основана на устных и документальных свидетельствах из различных источников и периодов. Книга содержит восемь глав, посвященных различным элементам народной жизни. В книге «Щедрость и гостеприимство» Тиббот проанализировал важность еды как социального фактора на протяжении веков. В «Стирке в валлийском доме» Тибботт написал о времени, когда еще не было стиральных машин, когда стирка была основной домашней задачей. В «Сукане и Ллимру» анализируется «желе» на основе кислой овсянки, производимое в Уэльсе. В книге «Сыроварение в Гламоргане» обсуждается женская задача сыроделия и ее вклад в доход фермерского хозяйства. В книге «Традиционный хлеб Уэльса» Тибботт пишет о приготовлении домашнего хлеба. В разделе «Переход на электричество» Тибботт описывает изменения, которые модернизировали кухню фермерского дома, и подозрения, связанные с ней. В книге «Покрытие ножек стола в (Юго-Восточном) Уэльсе» серия фотографий демонстрирует эту необычную традицию. В последней главе «Вязание чулок в Уэльсе» Тибботт обсудил экономическую ценность вязания и связанных с ним инструментов. Тибботт умерла, не успев завершить свою работу, и Бет Томас, хранительница социальной и культурной истории в музее, завершила работу.
В своей рецензии на книгу для Валлийского книжного совета Сьюзен Пассмор прокомментировала: [ 3 ] [ 4 ]
Миссис Тибботт была пионером в области женских исследований , признавая более широкое значение этих, как правило, незамеченных домашних задач.
В книге «О'р Гвайт и Гвели: женская работа » Тибботт (и Бет Томас) использовали женские воспоминания из Звукового архива Музея валлийской жизни, чтобы показать, какой была жизнь женщин в двадцатом веке. В книге показаны навыки, усилия и многие часы труда, необходимые для управления домом. [ 5 ]
Тиббот сотрудничала с такими научными журналами, как «Народная жизнь», где в 1981 году она опубликовала свою статью об отмывании денег в валлийском доме. [ 6 ]
Тибботт также опубликовал на валлийском языке книгу по кухонной терминологии: Geirfa r gegin: Сборник терминов, касающихся приготовления и приготовления пищи .
Список книг
[ редактировать ]- Валлийские блюда, Подборка традиционных рецептов , Национальный музей Уэльса (Валлийский народный музей), 1976. ISBN 0 85485 040 6
- Приготовление пищи на открытом очаге , Национальный музей Уэльса (Валлийский народный музей), 1982 год. ISBN 0 85485 055 4
- Кухонный словарь: сборник терминов, касающихся приготовления и приготовления пищи , Amgueddfa Werin Cymru, Llandysul, 1983. ISBN 9780854850648
- Гвалиа: история магазина в долине , Национальные музеи и галереи Уэльса, 1991. ISBN 978-0720003550
- От работы до постели: женская работа , Национальный музей Уэльса, 1994. ISBN 978-0720004168
- Домашняя жизнь в Уэльсе , University of Wales Press, 2002. ISBN 978 0708317464
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Народная коллекция Уэльса, Архив валлийских традиционных рецептов.
- Минвел Тибботт, Welsh Mills , статья об овсянке и овсяных лепешках, первоначально опубликованная в Melin 4 на валлийском языке и переведенная Сианом Льюисом.