Радио в Уэльсе
Часть серии о |
Культура Уэльса |
---|
Люди |
Искусство |
Радиовещание в Уэльсе началось в 1923 году с открытием станции Британской радиовещательной корпорации (BBC) в Кардиффе . радиовещание стало основным источником новостей и развлечений для населения Уэльса С тех пор . Помимо государственных услуг, предоставляемых BBC, в Уэльсе есть частные региональные и национальные службы, производящие программы как на валлийском , так и на английском языках ; хотя предоставление радио на валлийском языке исторически было непоследовательным и вызывало политические разногласия.
Ранняя история
[ редактировать ]1922–1928
[ редактировать ]До появления радиовещательных станций радио использовалось в основном как средство военной и гражданской связи, а не как средство обмена информацией или развлечения масс. В 1922 году в соответствии с правилами, установленными Главпочтамтом ( GPO), была создана Британская радиовещательная компания (BBC), которая начала вещание в декабре того же года. [1] Общественное вещание началось в Уэльсе в следующем году с открытием станции BBC в Кардиффе (5WA) 13 февраля. [2] Станция Кардиффа располагалась по адресу Касл-стрит, 19, а передатчик - на электростанции Касл-авеню. [3] Слушатели включились в 17:00, чтобы услышать первую трансляцию радиостанции, а в 21:30 услышали, как валлийский баритон Мостин Томас поет Dafydd y Garreg Wen - первую валлийскую песню, которая будет исполнена по радио в Уэльсе. [4] Только 1 марта, Дня Святого Давида , радиостанция начала транслировать выступление на валлийском языке. [5]
За открытием станции в Кардиффе вскоре последовало создание ретрансляционной станции в Суонси (5SX), которая начала работу 12 декабря 1924 года. [2] Первоначально все, что транслировалось из Кардиффа, производилось станцией, но после введения одновременной передачи в 1924 году примерно 75% продукции Кардиффа, а еще большая часть продукции Суонси приходилась из Лондона . [2]
К концу десятилетия около 70% населения Уэльса смогли принимать передачи BBC, которая в 1927 году переименовала себя в Британскую радиовещательную корпорацию. [2] Хотя только в 1935 году часть валлийских домохозяйств платила лицензионный сбор . В первую очередь это произошло из-за того, что многие люди в то время в Уэльсе слушали радио в общественных залах. [2] Несмотря на большую аудиторию, в те первые годы на валлийском языке транслировалось очень мало программ. [6] Станцией, производившей в то время наибольшее количество программ на валлийском языке, было Radio Éireann, расположенное в Дублине , которое понимало, что их передачи могут быть приняты валлийскоязычными общинами западного Уэльса . [6] Отсутствие региональных или национальных программ было решением, принятым генеральным директором BBC Джоном Рейтом и его старшими сотрудниками, которые считали, что «лучшие» программы создаются в Лондоне, а остальная часть страны имитирует их стиль и содержание. [6] Несмотря на это, в Уэльсе были предприняты усилия для того, чтобы валлийский язык был частью программы радио. Группа давления Cylch Dewi (сформированная группой культурных националистов, которые считали Сондерса Льюиса одним из своих членов) подготовила свою собственную продукцию для показа в эфире, включая первую религиозную службу на валлийском языке. [6]
Один из самых разоблачающих ответов на отсутствие радиовещания на валлийском языке прозвучал в отчете 1927 года, подготовленном по заказу президента Совета по образованию Уэльса . [6] В отчете Би-би-си обвинялась в: «...достижении полной англицизации интеллектуальной жизни нации. Мы рассматриваем нынешнюю политику Британской радиовещательной корпорации как одну из самых серьезных угроз жизни валлийского языка. "
1929–1939
[ редактировать ]В феврале 1929 года было решено, что Кардифф должен стать главной станцией западного региона Би-би-си, который состоял из Уэльса и Юго-Западной Англии . [2] Несмотря на центральную роль Кардиффа как провайдера, основной передатчик находился в Уошфорде в Сомерсете, и большая часть северного и среднего Уэльса не могла принимать сигнал. [2] Кроме того, одновременная трансляция означала, что станция выпускала лишь небольшую часть программ. [2] Самое большое влияние решения о слиянии Уэльса с Юго-Западом было культурным. Поскольку нужно было обеспечивать существование двух очень разных сообществ, валлийский язык практически отсутствовал в эфире, что очень удовлетворило директора Западного региона Э. Р. Эпплтона . [2] Эпплтон был убежденным сторонником устного вещания только на английском языке и неоднократно заявлял, что, поскольку правительство решило создать корпорацию, выполняющую функции вещания, вполне естественно, что официальный язык Соединенного Королевства будет использоваться повсюду. . [2] [7] [номер 1]
В истории вещания BBC в Уэльсе значение победы, одержанной в сфере звукового радио, едва ли можно преувеличить. Все последующее признание Уэльса в области радиовещания (и, можно утверждать, и в других областях) стало результатом этой победы.
Джон Дэвис высказывает свои мысли о создании Уэльского региона. Радиовещание и BBC в Уэльсе (1994)
Отсутствие вещания на валлийском языке привело к созданию альянса организаций, которые развернули кампанию по исправлению ситуации. направил В конце 1928 года Уэльский университет в Лондон депутацию, чтобы выступать за большее признание нации, но к середине 1930-х годов к ним присоединились Национальный союз валлийских обществ , Уэльская парламентская партия и Плед Генедлаэтол Симру, оказывающие давление на BBC. [7] [8] Аргумент, выдвинутый BBC, заключался в том, что отсутствие длин волн сделало технически невозможным разделение Запада и Уэльса. [8] [9] Этот аргумент был опровергнут 19-летним физиком Эдвардом Джорджем Боуэном , и возникшее давление привело к созданию студии на севере Уэльса в Бангоре в 1935 году. [9] был установлен передатчик Кроме того, в Ллангоде , а в Уэльсе был назначен первый региональный директор из Уэльса Рис Хопкин Моррис . [8] Наконец, в июле 1937 года Уэльсу была выделена собственная длина волны, и 4 июля он транслировал свою первую программу. [5] Историк Джон Дэвис утверждал, что создание Уэльского региона было важной уступкой националистическим настроениям. [10]
К концу 1930-х годов BBC увеличила свой штат в Уэльсе, и в корпорации были привлечены двуязычные валлийские писатели, телеведущие и продюсеры, чтобы удовлетворить потребности нового региона. [8] В число лучших представителей валлийскоязычной интеллигенции входили поэт Алан Ллевеллин Уильямс , продюсер Сэм Джонс и историк Герайнт Дифналт Оуэн . [11] Хотя к команде присоединились те, кто не владел языком свободно, такие как Мэй Джонс и Филип Бертон , преобладание продюсеров, говорящих на валлийском языке, вызвало недовольство среди персонала, не говорящего на валлийском языке. [8]
Из программ, выпущенных в этот период, создание новостей для всего Уэльса, пожалуй, является самым важным. [8] До этой даты никогда не существовало газеты , охватывающей всю страну, были только региональные издания. Тот факт, что теперь один и тот же отчет мог быть услышан во всех уголках страны, стал новшеством для Уэльса. [8] Эти передачи также привели к появлению стандартной формы разговорного валлийского языка. [8]
1939–1952 – Золотой век валлийского радио.
[ редактировать ]В 1939 году, после войны объявления , BBC была вынуждена вести единую службу по всему Соединенному Королевству ; Частично из-за высвобождения длин волн для использования в военных целях, частично из-за страха перед противником, использующим беспроводные лучи в качестве цели, но в основном для создания единой централизации, необходимой во время состояния войны. [8] Несмотря на этот факт, некоторые материалы на валлийском языке все еще транслировались на всю территорию Соединенного Королевства, включая ежедневный выпуск новостей в 17:00. [8] В Англии ходили ропоты неодобрения по поводу того, что их заставляли слушать валлийские передачи, но некоторые постановки, сделанные в валлийском регионе, оказались очень популярными, в том числе Welsh Rarebit Мэй Джонс . [8] [12] Еще одним последствием войны для валлийского радио стал перевод большей части отдела BBC в Бангорскую студию из-за риска воздушных налетов на города Лондон и Бристоль . [13] [14] Это решение привело к тому, что в северный Уэльс прибыли некоторые из самых громких имен британских развлечений, в том числе Томми Хэндли , Артур Эски и Чарли Честер . [14] Самым успешным шоу, снятым в Бангоре в этот период, было « Это снова тот человек» Хэндли , которое стало самой любимой из всех программ военного времени в Великобритании. [8] [14]
В 1945 году Хопкин Моррис ушел из BBC, чтобы вернуться в политику. Алан Олдфилд-Дэвис стал исполняющим обязанности директора, пока 15 июня 1945 года он не был утвержден на эту должность на постоянной основе. [15] 29 июля 1945 года была запущена валлийская служба Би-би-си на дому, которую двумя днями ранее открыло первое валлийское издание Radio Times . [16] Олдфилд-Дэвис первоначально настаивал на большем программировании на валлийском языке, пытаясь «восстановить позиции, утраченные во время войны». [16] Несмотря на свои действия, он также стремился к тому, чтобы эта служба не была слишком тесно связана с валлийским языком, и безуспешно пытался назвать Валлийскую домашнюю службу Уэльской домашней службой. [16]
В 1946 году, когда большая часть бывших сотрудников была освобождена от обязательств военного времени, объем производства увеличился. Отдел новостей вернулся из Лондона в Уэльс 22 января, и было заполнено несколько новых должностей. [17]
1952 – настоящее время
[ редактировать ]Общественное радиовещание
[ редактировать ]BBC на английском языке управляет двумя национальными радиостанциями: BBC Radio Wales и BBC Radio Cymru на валлийском языке. По всей стране также существует ряд местных и региональных коммерческих и общественных радиостанций, которые вещают как на валлийском, так и на английском языках.
Существуют разногласия по поводу положения на валлийском языке на двух самых популярных станциях Уэльса, BBC Radio 2 и BBC Radio 1. Политики в Уэльсе настаивают на том, чтобы в промежутках между трансляциями существовал «отказ от участия», который доносил бы слушателям актуальные на местном уровне новости и погоду, как это и происходит. на национальных телеканалах, таких как BBC One . Однако в ответе Корпорации правительству Уэльса указывалось, что такой отказ будет технически невозможен из-за расположения передатчиков, часто близкого к английской границе, и ограничений технологии FM. [18] [ самостоятельно опубликованный источник? ] Однако перспектива перехода на цифровое вещание изменит эту картину.
Коммерческое радиовещание
[ редактировать ]Статистика Ofcom показывает, что у валлийского коммерческого местного радио продолжительность прослушивания больше, чем в среднем по Великобритании. [19] [ нужен лучший источник ]
В 2019 году британский радиоконгломерат Global Plc сократил значительную часть своих местных программ по всей Великобритании, в частности станций под брендами Capital, Smooth и Heart, а также тех, которые производятся по лицензии Communicorp (владельца бренда Capital South Wales). [20] Communicorp приобрела станции после того, как Комиссия по конкуренции распорядилась о продаже услуг в Кардиффе и Северном/Среднем Уэльсе в 2013 году. [19]
В результате большая часть программ пяти из десяти крупнейших валлийских радиостанций теперь производится в Лондоне. [20] за исключением Capital Cymru , которая увеличила количество местных программ, чтобы выполнить свои обязательства на валлийском языке в регионах Гвинед и Англси. [20] [19]
Из трех конгломератов, владеющих станциями в Уэльсе, только Nation Broadcasting имеет штаб-квартиру в Уэльсе (базируется в Сент-Хилари ). [21]
Название конгломерата | Количество станций в собственности [19] |
---|---|
Национальное вещание | 7 |
Коммуникорп | 2 (с 4 региональными выходами) |
Бауэр Медиа Групп | 2 |
Монитор отрасли Раджар зафиксировал последующее падение количества слушателей этих дерегулированных радиостанций и увеличение числа слушателей коммерческих конкурентов Capital, включая Nation Radio и Dragon Radio Wales . [22]
Классифицировать | Станция |
---|---|
1 | Суонси Саунд |
2 | Харт Южного Уэльса |
3 | Мост FM |
4 | Радио Кармартеншир |
5 | Сердце Северного Уэльса |
6 | Столица Северо-Запада и Уэльса |
7 | Столица Южного Уэльса |
8 | Дракон Радио |
9 | Радио Пембрукшир |
10 | Radio Ceredigion (прекратило вещание в марте 2019 г.) |
11 | Волна |
12 | Суонси Бэй Радио |
13 | Национальное радио (Южный Уэльс) |
Общественное радио
[ редактировать ]В Уэльсе по-прежнему действует ряд общественных радиостанций как на FM, так и в университетских кампусах, а также в Интернете. [19]
Станции, зарегистрированные Ofcom
- BGFM (Блаэнау Гвинт)
- Bro Radio (Долина Гламорган)
- GTFM (Понтипридд/Ронда)
- Калон FM (Рексхэм)
- Mon FM (Англси и Северный Гвинед)
- Радио Кардифф (Кардифф)
- Звуковое радио (Долина Клуид)
- Радио Тиркоед (Цветная долина)
- Тудно FM (Лландидно)
Университетские радиостанции
- Xpress Radio (Кардифф)
- Storm FM (Бангор)
- Xtreme Radio (Суонси)
- Bay Radio (Аберистуит)
Только онлайн радио
- Radio Beca (полностью валлийский язык) (Dyfed)
- Кередигион FM (Кередигион)
- Тепловое радио (Суонси)
- Ньюпортское городское радио (Ньюпорт)
- Гвинт Радио (Ньюпорт)
- Южный Уэльс ONE (по всему Южному Уэльсу)
Сноски
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ Хотя Эпплтон считал, что устное вещание должно вестись только на английском языке, у него не было проблем с песнями на валлийском языке, поскольку он приравнивал это к прослушиванию музыки на других языках, например, итальянской оперы.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Как началось вещание?» . Би-би-си . 22 марта 2001 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Дэвис и др. 2008 , с. 86.
- ^ Прайор, Нил (13 февраля 2013 г.). «Вещание в Уэльсе: 90 лет с момента выхода BBC в эфир» . Би-би-си . Проверено 8 апреля 2016 г.
- ^ «Первая трансляция BBC Wales» . Би-би-си . 10 октября 2011 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Бартлетт, Джим (17 августа 2015 г.). «Значительные даты в валлийском радиовещании» . Проверено 8 апреля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Медхерст 2010 , с. 16.
- ^ Jump up to: а б Медхерст 2010 , с. 17.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Дэвис и др. 2008 , с. 87.
- ^ Jump up to: а б Дэвис и др. 2008 , с. 77.
- ^ Медхерст 2010 , с. 19.
- ^ Хайковски 2013 , Глава «Приход BBC в Уэльсе».
- ^ «Валлийский Rarebit: «Мы будем рады приветствовать вас» » . Би-би-си . 2 марта 2012 года . Проверено 9 апреля 2016 г.
- ^ Уильямс, Бетан (30 октября 2015 г.). «Празднование 80-летия радиовещания из Бангора» . Би-би-си . Проверено 9 апреля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с Крамп, Эрил (12 апреля 2015 г.). «Би-би-си отмечает 80-летие вещания в Бангоре» . Dailypost.co.uk . Проверено 9 апреля 2016 г.
- ^ Дэвис, Герайнт Талфан (2011). «Алан Беннетт Олдфилд-Дэвис». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/101151 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Jump up to: а б с Дэвис 1994 , с. 148.
- ^ Дэвис 1994 , с. 149.
- ^ «Отказ от валлийских новостей на BBC Radio 1 и 2 «технически невозможен» - Senedd Home» . Проверено 3 сентября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Валлийские СМИ VI: Радио – штат Уэльс» . Проверено 3 сентября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г «Капитал и Сердце отбраковывают местные радиошоу» . 26 февраля 2019 г. Проверено 31 августа 2019 г.
- ^ «NATION BROADCASTING LIMITED — Обзор (бесплатная информация о компании от Регистрационной палаты)» . beta.companieshouse.gov.uk . Проверено 3 сентября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с «#RAJARWales Q2/2019» . Твиттер . Проверено 31 августа 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с «Местные радиостанции переезжают» . 12.11.2016 . Проверено 31 августа 2019 г.
Первоисточники
[ редактировать ]- Дэвис, Джон (1994). Радиовещание и BBC в Уэльсе . Кардифф: Издательство Уэльского университета. ISBN 0-7083-1273-Х .
- Дэвис, Джон ; Дженкинс, Найджел ; Менна, Бэйнс; Линч, Передур И., ред. (2008). Энциклопедия Уэльской академии Уэльса . Кардифф: Издательство Уэльского университета. ISBN 978-0-7083-1953-6 .
- Хайковски, Томас (2013). «Приход BBC Wales». BBC и национальная идентичность в Великобритании, 1922-53 гг . Манчестер: Издательство Манчестерского университета. ISBN 9781847797414 .
- Медхерст, Джейми (2010). История независимого телевидения в Уэльсе . Кардифф: Издательство Уэльского университета. ISBN 978-0-7083-2308-3 .
- Стивенс, Мейк , изд. (1979). Искусство в Уэльсе 1950-1975 гг . Кардифф: Совет искусств Уэльса. ISBN 0-905171-43-8 .
- Морган, Кеннет О. (2002). Возрождение нации . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-821760-9 .