Суп с лапшой
![]() | |
Курс | Завтрак, обед и ужин |
---|---|
Место происхождения | Камбоджа [ 1 ] |
Регион или штат | Юго-Восточная Азия |
Сопутствующая кухня | Вьетнамский , Китайский Камбоджийский , Камбоджийский |
Создано | Китайские камбоджийцы происхождения теочью |
Основные ингредиенты | Рисовая лапша , говядина, птица, морепродукты, бульон |
400 ккал (1675 кДж ) | |
Похожие блюда | Куйтеав , кяй ох , шахе фен |
Суп с лапшой | |||
---|---|---|---|
Китайское имя | |||
китайский | Куэ Теоу | ||
| |||
Вьетнамское имя | |||
Вьетнамский алфавит | лапша | ||
Кхмерское имя | |||
кхмерский | Лапша |
Ху тиу или Ху тиу - китайско-вьетнамско-камбоджийец. [ 2 ] блюдо, которое едят во Вьетнаме на завтрак . супа Его можно подавать как в виде , без бульона , так и в сухом виде .
Суп с лапшой популярен в Южном Вьетнаме , особенно в Сайгоне . [ 3 ] Основными ингредиентами этого блюда являются свиные кости, смешанные с различными видами лапши , травами и другими видами мяса. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]
В кухне Южного Вьетнама фо обычно подают с лапшой Ми Тхо – лапшой, называемой свежей фо, вместо более широкой сушеной фо или свежей фо, популярной в кухне Северного Вьетнама . [ 7 ]
Хотиу был показан на конкурсе Master Chef US 2013, где Гордон Рамзи упомянул, что он находится на вершине своего списка, и поручил участникам приготовить миску хотиу . [ 8 ] Блюдо с лапшой также появлялось в телешоу « Большой побег Гордона» в 2010–2011 годах, где Рамзи попробовал блюдо с лапшой на плавучем рынке Кай Ранг в Кантхо .
Источник
[ редактировать ]Хотиу , сначала известный как куйтеав , возник из китайской камбоджийской кухни Теочью , которые приехали в Камбоджу из провинции Гуандун в Китае, а затем эмигрировали во Вьетнам в 1970-х годах. [ 9 ] Хотиу Нам Ванг ( букв. « в Пномпене Суп с рисовой лапшой » ) — классический вариант блюда, в котором рисовая лапша имеет более мягкую текстуру и плоский вид, как фо . [ 1 ] [ 2 ] В Южном Вьетнаме лапша была воссоздана с получением жевательной текстуры, которую в наши дни часто можно увидеть в лапше хотиу . [ 10 ]
Слово « суп с лапшой» пришло из диалекта теочью 粿條 ( guê 2 сегодня 5 или Квай Теоу ). [ 11 ]
Ингредиенты
[ редактировать ]Хотиу в основном состоит из свиного костного бульона, лапши и различных начинок, включая мясо и другие гарниры.
Лапша
[ редактировать ]Существуют разные виды лапши для хотиу , например, мягкая рисовая лапша, яичная лапша или жевательная лапша из тапиоки. Лапша тапиоки более жевательная и полупрозрачная, ее используют в ху тиу ми то , и ее называют хо тиу дай (жевательная хо тиу ). [ 2 ]
Бульон
[ редактировать ]Бульон часто готовят из свиных костей, сушеных кальмаров и сушеных креветок. [ 12 ] Для хотиу, приготовленного в Южном Вьетнаме, бульон делается немного сладким, чтобы соответствовать вкусу южновьетнамцев. Ху Тиу можно есть сухим (без бульона) или влажным (с бульоном), а блюдо с лапшой можно подавать в сухом виде с миской горячего бульона. [ 13 ]
Начинки
[ редактировать ]Существуют различные виды начинок, такие как обжаренный свиной фарш, нарезанная свиная печень, свиные кишки, креветки-пашот, китайский сельдерей и зеленый лук, обжаренный чеснок и лук-шалот. Не все эти ингредиенты обязательно должны присутствовать, и можно менять или добавлять начинки в зависимости от их вкуса, создавая различные блюда хотиу , такие как ху тиу ми тхо , включающее морепродукты. [ 13 ]
Соус для макания
[ редактировать ]Соусы для макания, подаваемые к Хо Тиу, включают соевый соус, черный или красный уксус, соус шача, тонко нарезанный перец чили и чесночный соус чили. Для Hủ Tíu Nam Vang (Hủ Tíu по-камбоджийски) также есть маринованный чеснок и соус из рубленого чеснока.
Вариации
[ редактировать ]Популярные разновидности лапши включают:
- Hủ tiếu Nam Vang («Ху тиу Пномпень ») - происходит из Пномпеня, в стиле куйтева города. первоначально приготовленного на Старом рынке [ 14 ]
- Лапша Сатай (« Шача ху тиу») - на основе блюда Теочью.
- Hủ tiếu Mỹ Tho – подается с креветками, осьминогами , каракатицами и улитками на тонкой белой рисовой лапше.
- Суп с лапшой Sa Dec – подается с белой рисовой лапшой.
Hủ tiếu gõ (gõ означает стук) — это версия хо tiếu, приготовленная для уличной еды. Он получил такое название потому, что продавцы часто путешествуют по окрестностям на тележках (xe đẩy) и заявляют о себе, сбивая вместе два металлических стержня.
-
Суп с лапшой Нам Ванг
-
Сушеная рисовая лапша Нам Ванг
-
Мой суп с лапшой Тхо
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б «Ху Тиу Нам Ванг: Взгляд Сайгона на камбоджийского Куй Тева» . Вьетнам.com . Проверено 27 ноября 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Нгуен, Андреа (4 сентября 2019 г.). «Краткая информация о Ху Тиу: китайско-вьетнамско-камбоджийскую лапшу, которую вам нужно знать получше» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 12 августа 2022 г.
- ^ Поэзия Трин; Хоп Пхо (27 декабря 2012 г.). «50-летний магазин лапши в Сайгоне» [50-летний магазин лапши в Сайгоне]. Оловянный гонщик (на вьетнамском языке). Ассоциация юристов Вьетнама . Проверено 16 июля 2018 г.
- ^ «Ху Тиу - Обзор и где поесть Ху Тиу в Хошимине» . Сайгон . Проверено 10 сентября 2019 г.
- ^ АзияЖИЗНЬ. «Ху Тиу в Сайгоне» . AsiaLIFE Вьетнам . Архивировано из оригинала 28 ноября 2020 г. Проверено 10 сентября 2019 г.
- ^ Блэк, Джордж. «Ху тиу, вьетнамское блюдо, приправленное процветанием и изменением климата» . Хранитель . Проверено 15 января 2021 г.
- ^ «Суп с лапшой My Tho - новое азиатское блюдо» [My Tho kuy teav - новое азиатское блюдо] (на вьетнамском языке).
- ^ Транг, Транг (17 июня 2018 г.). «Вьетнамский суп с лапшой появился на американском телевидении и получил высокую оценку от знаменитого шеф-повара Гордона Рамзи за его вкус » . Новости . Проверено 12 августа 2022 г.
- ^ «От Куй Теава до Хо Тиу: история уличной еды» . Сайгонер . 24 июля 2016 года . Проверено 19 марта 2024 г.
- ^ «Западный суп с лапшой уходит корнями в историю» . Газета Тхань Ниен (на вьетнамском языке). 02.09.2015 . Проверено 12 августа 2022 г.
- ^ Нгуен, Хонг (10 мая 2013 г.). «Суп с лапшой или лапша?» . Дананг Онлайн . Проверено 12 августа 2022 г.
- ^ Нгуен, Андреа (8 ноября 2007 г.). «Рецепт Ху Тиу Нам Ванг (Пномпеньский суп с лапшой)» . Вьетнамская мировая кухня . Проверено 12 августа 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Хюинь, Куонг (3 июля 2009 г.). «Ху Тиу или Ху Тиу - уважение кузену Фо» . LovingPho.com . Проверено 12 августа 2022 г.
- ^ Фам, Хой (24 июля 2016 г.). «От Куй Теава до Хо Тиу: история уличной еды» . Сайгонер . Проверено 15 января 2021 г.
Первоначальное происхождение Хотиу Нам Ванг находится в самом сердце Старого рынка Пномпеня.