Хобак-Джук
![]() Хобак-джук подается в банджа . миске | |
Тип | После всего |
---|---|
Место происхождения | Корея |
Сопутствующая кухня | Корейская кухня |
Основные ингредиенты | Тыква , клейкая рисовая мука |
Обычно используемые ингредиенты | Красная фасоль или черная фасоль |
250 ккал (1047 кДж ) [ 1 ] |
Корейское имя | |
хангыль | тыквенная каша |
---|---|
Ханджа | тыквенный рис |
Пересмотренная романизация | Хобак-Джук |
МакКьюн-Рейшауэр | хобак-чук |
НАСИЛИЕ | [хо.бак̚.тʈɕук̚] |
Хобак-джук ( корейский : 호박죽 ), или тыквенная каша, представляет собой разновидность корейской каши, или джук , приготовленной из тыквы и клейкой рисовой муки . [ 2 ] Выздоравливающие пациенты или пожилые люди традиционно получают эту нежную и естественно сладкую кашу. [ 3 ]
Подготовка
[ редактировать ]Тыквы, предпочтительно корейские сырные тыквы , называемые чхондун-хобак ( 청둥호박 ) или тыква кабоча, называемая данхобак ( 단호박 ), моются и нарезаются на кусочки толщиной 3–5 сантиметров (1,2–2,0 дюйма). [ 4 ] Его варят, очищают от кожуры, семян и делают пюре. [ 3 ] Пюре из тыквы можно процедить, чтобы получить более гладкую текстуру. [ 4 ] Затем его смешивают с суспензией клейкой рисовой муки и варят, при этом пропаренную красную или черную фасоль . можно добавить [ 4 ] Еще одним распространенным дополнением является сэалсим ( 새알심 ; буквально «птичье яйцо», названное так из-за его сходства с маленькими птичьими яйцами, возможно, перепелиными ), маленькие рисовые шарики из клейкой рисовой муки, замешанные в горячей воде. [ 4 ] В завершение по вкусу добавляют соль и, по желанию, сахар. [ 4 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ "хобакюк" тыквенная каша [Тыквенная каша]. Корейский продовольственный фонд . Архивировано из оригинала 22 апреля 2016 года . Проверено 1 мая 2017 г.
- ^ Стандартный проект латинизации и перевода (английский, китайский, японский) названий основных корейских продуктов питания (200) (PDF) . Национальный институт корейского языка (на корейском языке). 30 июля 2014 года . Проверено 14 февраля 2017 г.
- Объявление о подтверждении латинизации и стандартного перевода основных корейских названий продуктов питания . Национальный институт корейского языка (пресс-релиз) (на корейском языке). 2 мая 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б Кан, Инхи. "хобак-джук" тыквенная каша . Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке). Академия корееведения . Проверено 1 мая 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и "хобак джук" тыквенная каша [Тыквенная каша]. Дупедия (на корейском языке). Корпорация Дусан . Проверено 17 августа 2008 г.