Привет, че
Као Чае подается в Бангкоке , Таиланд. | |
Место происхождения | Центральный Таиланд (адаптировано из оригинального рецепта Мон ) |
---|---|
Похожие блюда | Тинганский рис |
Кхао Че ( тайский : Khao Chae , произносится [kʰâw t͡ɕʰɛ̂ː] ) — «рис, замоченный в прохладной воде». «Кхао» означает «рис», а «чае» — «замачивать». [ 1 ] Примерно во времена короля Рамы II рецепт был адаптирован из блюда Мон , а затем изменен. Его предполагалось изготавливать и употреблять в жаркое время года, с середины марта до конца апреля. В Таиланде тогда не было льда, поэтому в жаркое время года воду сохраняли прохладной, помещая ее в глиняный сосуд в затененное место. Некоторые старые рецепты требуют использования камфоры для охлаждения блюда.
История
[ редактировать ]Жители Мон готовят это блюдо, известное как рис Тингьян по- бирмански , во время фестиваля Сонгкран (Тингьян) в рамках тайского Нового года. Когда кхао чаэ был завезен в Таиланд во время правления короля Рамы II , он считался «королевской кухней» и был недоступен для публики. По словам знаменитого тайского шеф-повара Макданга , выросшего во дворце в Бангкоке, это «единственное тайское блюдо, которое действительно можно считать «королевской тайской кухней». [ 2 ]
Некоторые из самых известных районов Бангкока, где его можно найти, включают Банглампоо и Динсо-роуд возле Монумента Демократии , в том числе Баан Варнаковида , оба находятся в Пхра Накхоне . [ 3 ] [ 4 ]
Ингредиенты
[ редактировать ]Кхао чаэ приготовить непросто. Обычный рис жасмин слишком мягкий, поэтому кхао таа хаенг используется более твердый сорт . Сначала его готовят обычным способом, затем откидывают на дуршлаг и несколько раз промывают под проточной водой, чтобы удалить излишки крахмала.
Далее специальный ингредиент: вода с ароматом цветов. Большую кастрюлю наполовину наполняют водой и добавляют пригоршню или две свежих цветков жасмина. Затем над водой помещают небольшую свечу с ароматом цветов, зажигают и неплотно накрывают кастрюлю крышкой на 15 минут. Затем добавляют еще цветы и свечу с другим ароматом и оставляют еще на 15 минут, а затем делают это в третий раз. Аромат свечей и натуральных масел жасмина должен пропитывать воду.
Обильно сбрызните уже приготовленный рис ароматной водой, заверните в кусок марли, скрутив концы вместе, чтобы получился плотный жгут, чтобы рис не разбухал. Завяжите узел сверху. Распарить над кипящей водой. Для подачи переложите часть риса в миску, залейте ароматной водой и добавьте несколько маленьких кубиков льда и цветы. [ 5 ]
Гарниры, которые едят с кхао чае, являются настоящей звездой трапезы. [ 2 ] Рецепты [ 6 ] различаются, но суть остается прежней.
В известном ресторане Бангкока при заказе кхао чае подают следующие гарниры: [ 7 ]
- Шарики капи (ลูกกะปิ: luk kapi), приготовленные из пасты из креветок (กะปิ), приправленной диким имбирем, луком-шалотом, чесноком, пальмовым сахаром, все это растирается до густой суповой смеси, помещается в котел с выпуклым днищем и затем нагревается до уменьшите влажность, чтобы получилась густая паста из креветок с сильным запахом. После этого ему дают остыть, а затем скатывают в небольшие шарики.
- Фаршированный лук-шалот (фаршированный лук-шалот: hom daeng yat sai) Тайский лук-шалот, фаршированный рыбным фаршем, травами, специями, рыбным соусом и пальмовым сахаром, затем обмакнутый в кляр и обжаренный.
- Фаршированный сладкий перец (พริกหยวกสอดไส้: прик юак сот сай) Перцы фаршируют травами, специями и свиным фаршем. Затем их готовят на пару, дают остыть, обжаривают во фритюре и, наконец, заворачивают в кружевную яичную пленку.
- Измельченная подслащенная говядина или свинина (му фои или нуэа фои) Говядина или свинина, в зависимости от предпочтений. Мясо разрывают на пряди, приправляют пальмовым сахаром и рыбным соусом, дают высохнуть, а затем обжаривают во фритюре.
- Жареная сладкая маринованная китайская репа с яйцами (чайпо пхат кхай)
- Сырое манго, свежий огурец, свежий дикий имбирь, свежий перец чили и свежий зеленый лук подаются вместе, чтобы сбалансировать сладость гарниров и способствовать пищеварению.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ "Кхао Чае" . thai-language.com Проверено 2 июня 2015 г. .
- ^ Jump up to: а б Чирапонгсе, Китти (20 марта 2012 г.). «Сезон кхао-че: как есть классическое летнее лакомство Таиланда» . CNN Трэвел . Проверено 2 июня 2015 г.
- ^ Рецепт « Кхао Чае Мэй Сири» Кхао Чае Мон Освежитесь и почувствуйте себя отдохнувшим» . Manager Daily (на тайском языке). 30.03.2018.
- ^ Раттанатари, Арунватри (28 октября 2017 г.). «Баан Ваннаковит: ресторан Као Чае в 130-летнем деревянном доме со старой историей, которую хочется рассказать через королевскую еду» . День ОНЛАЙН (на тайском языке). Архивировано из оригинала 31 марта 2018 . г. -03-30 .
- ^ «Давайте поедим! Кхао Че, Таиланд» . Фонд Азии Райс . Проверено 2 июня 2015 г.
- ^ Тана, Патана. «Замороженный рис по-тайски, Као Че — рецепты» . Редакция еды . Проверено 2 июня 2015 г.
- ^ «Кхао Чае: охлаждающее тайское летнее угощение» . Изучайте тайский с модом . 22 апреля 2012 года . Проверено 2 июня 2015 г.