Jump to content

Музыка Сирии

Что касается музыки Сирии , то существуют определенные музыкальные традиции и практики, которые присутствуют в Сирии дольше, чем другие. Музыкальные влияния были привнесены в Сирию через несколько эпох завоеваний и влияния окружающих культур. [1] [2] в современной Сирии (в отличие от региона Сирии ). Расположенная недалеко от Египта и Израиля и связанная с южной Европой Средиземноморьем , Сирия стала местом распространения многих различных культурных музыкальных произведений благодаря торговле и маршрутам. [3] Музыка, присутствующая в Сирии, во многом связана с поэзией, находящаяся под сильным влиянием кочевых племен бедуинов , системы макама в арабской классической музыке, а также под сильным влиянием геополитических движений и конфликтов на Ближнем Востоке. В сирийской музыке обычно есть певец, которого аккомпанируют три или четыре инструмента. [4] Текстура обычно тонкая, но может стать более плотной в зависимости от использования каждого инструмента. [4] Музыка тесно связана с поэзией в Сирии. [5]

Классическая музыка Сирии является частью большого мира арабской музыки. [4] Основными компонентами являются макам и ика (ритм/метр). Макам – это набор гамм, состоящих из трех или четырех нот. [4] Макам состоит из двух или трех таких гамм, соединенных вместе, которые затем играются под ика (ритм). [4] И в макам, и в ика можно играть как на продвинутом, так и на простом уровне. И макам, и ика следует рассматривать как структуру, которую музыканты затем украшают своей игрой. [4] Сирия и Ближний Восток имеют долгую историю завоеваний и конфликтов, которые привели к появлению диаспоры , а современная диаспора привела к появлению лагерей беженцев . Музыка стала средством утешения и сохранения культуры в лагерях беженцев. [1] [6]

Характеристики сирийской музыки

[ редактировать ]

Сирия граничит со Средиземным морем и расположена в Леванте. [7] Эта область находилась под культурным влиянием многих завоеваний и геополитической деятельности. [7] Многочисленные влияния и масштабные завоевания создали множество культур, разделяющих определенные практики и традиции. [2] Музыка Ближнего Востока имеет преимущественно монофонический характер. [4] Это более четко понимается как музыка, не имеющая множества мелодий или гармоний . Богатая текстура может быть создана, если несколько инструментов играют одну и ту же мелодию с небольшими вариациями или ритмическими украшениями . [4] Этномузыколог Бруно Неттл описывает это как более распространенный стиль музыкальной текстуры, известный как другой стиль текстуры, который он называет параллельной полифонией , которая состоит из певца, импровизирующего мелодию, и инструмента, следующего за ней с той же самой мелодией. [4] Многие из воспроизводимых тонов воспроизводятся как интерпретация музыки плеера, а не как нотная запись или песня. Это дает игроку свободу сгибать или формовать ноты. [4] оказывая импровизационное воздействие на структуру музыки. Это приводит к личной интерпретации чувств игрока к песне. [4] Это вызывает эффект, соединяющий исполнителя с публикой, что может вызвать у слушателя чувство экстаза. [4] По сравнению с западной музыкой это может быть похоже на соло, исполняемое исполнителем во время исполнения песни, или на исполнение песни, которое сохраняет ту же форму, но слегка изменено, создавая эффект, достаточно предсказуемый для слушателя, одновременно раскрывая новые варианты исполнения. песня. Этот стиль песни в сирийской музыке создает ощущение волнения от того, как музыкант будет играть предстоящие отрывки.

Музыка и поэзия

[ редактировать ]
Пейзаж сирийской горы.

Значительная часть сирийской музыки исполнена в прозе , что способствует своеобразию ближневосточного звучания. [8] В сирийской музыке есть пересечение элементов, которые придают ей особое звучание, а также являются движущей силой многих музыкальных традиций Сирии. Эти элементы:

  • музыка исполняется преимущественно как монофоническая фактура; [4]
  • музыка почти неотделима от поэзии; [8]
  • хотя музыка следует определенному макамату (множественное число от макама, который представляет собой систему музыкальных режимов, используемую на Ближнем Востоке), следует ожидать мелодичной импровизации; [9] [8] [4]
  • наконец, музыка сильно украшена четвертьтонами и микротонами. [4] которые предоставляют игроку необходимые тона для точного учета всех возможных эмоций, которые могут быть вызваны музыкой.

На протяжении веков, истории и культурного слияния сирийский музыкальный стиль создавался как платформа для создания идеальной звуковой среды, позволяющей слушателю полностью раскрыться в историях, рассказанных в стихах. Повествование истории рассказано в стихах, а затем дополнено музыкой с такой точностью эмоционального воздействия четвертей и микротонов, что это дает слушателю наилучшее понимание истории.

Особенно влиятельной группой в сирийской музыке и, в частности, ценностях, идеологиях, фольклоре и поэтических обычаях Леванта являются бедуинские племена. [8]

Влияние бедуинов на сирийскую музыку

[ редактировать ]
Бедуин и его палатка

Бедуины — это название кочевых племен, живших в Леванте. [8] которые сыграли важную роль в формировании музыки стран Леванта. [8] Влияние бедуинов можно увидеть в идеологиях, обычаях и музыкальных жанрах. [8] Одним из таких последствий бедуинской культуры являются музыкальные жанры сельских районов Сирии и Ливана . В ходе встреч бедуинов и окрестных регионов на протяжении многих лет существования этих практик происходил культурный обмен. Музыкальные жанры, отражающие идеологии, следующие.

  • Идеологиями, которые были переняты из бедуинской культуры в музыкальные жанры, были гостеприимство, рыцарство, храбрость и воинственность. [8] Эти типы идеологий воспевались в форме песни или жанре, называемом шруки. [8]
  • Такие идеологии, как любовь, душевная боль и чувства, воспевались в жанре атаба. [8]
  • Наб – это похоронная музыка, которая чтит память усопших, и, когда это применимо, поются военные песнопения. [8]

Бедуинская культура на протяжении веков передавалась из путешествий в места грабежей или торговли с оседлыми общинами. [8] Это закончилось в эпоху французского колониализма после Версальского договора . [1]

Историческая культурная музыка бедуинов, если она и исполнялась, всегда сопровождалась рабабой . [8] Музыка бедуинов практически неотделима от поэзии, как и многие музыкальные традиции Ближнего Востока. [8] Многие песни сохранились в устной традиции из-за кочевого характера бедуинских племен, однако некоторые песни и рассказы были записаны аль-Атрашем (культурным героем сирийского народа, непокорным противостоящим силам), который записал его работа во время заключения в Османской империи . [8] аль-Атраш написал свое произведение в жанре шруки, в котором рассказывается о героинях, восставших против врага, или о пленных поэтах, униженных врагом. Эта письменная работа оказала большое влияние на южных сирийцев, привнесших идеологию и практику Шруки и других бедуинов в городские районы. [8] Из-за геополитического климата Ближнего Востока урбанизация привела к группированию или полному перемещению многих кочевых культур и сельских регионов. [8] Это объединило более модернизированные музыкальные инструменты и устную поэзию, которые сотрудничают и в настоящее время исполняются во всех регионах Ближнего Востока. [8]

Инструменты

[ редактировать ]

Сирийская классическая арабская музыка

[ редактировать ]

Учреждения

[ редактировать ]

Столица Сирии Дамаск и северный мегаполис Алеппо в арабском мире уже давно стали одними из центров классической арабской музыки . В 1947 году был создан Институт восточной музыки, а в 1961 году открыт институт преподавания музыки под руководством Солхи аль-Вади . В 1963 году в Алеппо был открыт местный филиал Института восточной музыки, включавший факультеты западной и арабской музыки. [11] В 1990 году в Дамаске был основан Высший институт музыки как консерватория западной и арабской музыки. [12]

Мувашшах

[ редактировать ]

Типичным сирийским классическим жанром является « Мувашшах» , восходящий к 9 или 10 веку. Исполняемый солистом или хором, он представляет собой классическую форму арабской поэзии, положенную на музыку. Обычно оно состоит из многострочного строфического стихотворения, написанного на классическом арабском языке, состоящего преимущественно из пяти строф, чередующихся с припевом с бегущей рифмой. Мувашшах обычно открывается одной или двумя строками, совпадающими по рифме и размеру со второй частью стихотворения. [13] ансамбль «Аль-Турат» На этом жанре специализируется .

город Алеппо на севере Сирии. Центром мувашшаха считается

Группа сирийских музыкантов из Алеппо.

Сирийский стиль нотной записи классической музыки распространен во всем арабском мире. Это известно как музыка макам , первые исследования которой относятся к 9 веку. [14] Макамат (множественное число от макама ) впервые был теоретизирован аль-Кинди между 801–873 годами и аль-Фараби 870–950 годами, когда музыка стала более стандартизированной. [14] В арабском мире, а также в Турции и Иране существует множество религий и культур, существовавших на протяжении веков. [4] Несмотря на влияние империй и колониальных сил, привнесших различные музыкальные традиции, такие страны, как Сирия и Ливан, сохранили традицию макама. Музыка на Ближнем Востоке отличается от европоцентричной музыки тем, что она обычно исполняется монофонически , то есть как одна мелодия. [4] Монофический стиль позволяет петь или играть большинство песен, ожидая, что мелодическая линия будет содержать импровизацию или музыкальное украшение. [4] Арабская музыка состоит из небольших гамм, называемых джинс/аджнас, которые представляют собой мелодические мотивы, которым приписывают три или четыре высоты звука. [9] Макам — это форма музыкальной нотации, состоящая из трех или четырех нот джинов/аджн/гамм. Эти трех-, трех-, тетра- и четырехнотные гаммы объединяются обычно с двумя, иногда тремя, джинами/аджанами (гаммами/ладами) для создания макама. [2]

Чтобы понять нотную запись в музыкальном стиле макамат, ее легко понять по сравнению с западным нотным стилем. Западная нотация разделена на двенадцать отдельных интервалов, образующих музыкальную октаву . Обозначение, используемое в системах макамата, разделено на двадцать четыре интервала, образующих различие целого тона , полутона и четверти тона . [2] Далее в этом разделении используются микротона , которые разделяют четверть тона, создавая еще более тонкий тон для выражения эмоций посредством орнамента. [2] Макам в своей конструкции использует тона, полутона и четверти тона.

Икат , или единственное число икат, — это особый ритм, который следует воспроизводить в каждом такте песни. Эти ритмы — всего лишь структура того, что обычно исполняется в живом исполнении. [2] [15] Этномузыколог Бруно Неттл описывает икат как разделенный по порядку ударных и безударных моделей. Далее музыканты будут играть песню, размер которой меняется от неметрического (свободное время/метр) к метрическому (в метрах), а затем снова меняет размер в зависимости от песни. [4] [15] Икат имеет четные и нечетные размеры, которые варьируются от отсутствия ритма до размера 2/4 или 32/4. [15]

Сирийская христианская музыка

[ редактировать ]

Сирия, будучи одной из стран, где христианство зародилось , имеет долгую историю церковной музыки. Отсюда и зародилась христианская гимнодия , которая полностью развилась в Сирии. [16] А его стиль пения, сирийское песнопение , которое продолжает оставаться литургической музыкой некоторых сирийских христиан, является старейшим в мире. [17]

Раньше существовала особая традиция сирийской еврейской религиозной музыки, которая до сих пор процветает в сирийско-еврейских общинах по всему миру, таких как Нью-Йорк, Мехико и Буэнос-Айрес: см. The Weekly Maqam , Baqashot и Pizmonim . [18]

Большая часть сирийского песнопения и других жанров сирийской музыки широко распространилась по всему миру благодаря постоянному росту сирийской диаспоры . [7] [19]

Музыка беженцев

[ редактировать ]

В наше время Сирия стала страной великого конфликта. В результате этого конфликта возникла большая диаспора беженцев , уехавших в поисках безопасности. [20] Многие искали убежища в далеких странах от своей собственной, однако только в Иордании проживает около 622 000 сирийцев. [21] [8] Большинство беженцев едут в Иорданию из Алеппо , Хомса и Дераа. [21] Это области, на которые большое влияние оказала как арабская классическая музыка, так и бедуинская народная музыка. [8] Это связано с объединением культур, произошедшим во время правления французского мандата, и его влиянием на кочевые племена бедуинов, потерявшие возможность свободно путешествовать. [7] Дальнейшее объединение является результатом недавних конфликтов, в результате которых сельские регионы вошли в города в геополитических целях. [8] [21] Перемещая свои дома, сирийцы начали искать новые места, где можно было бы искать убежища. [21] [22]

Поскольку в последнее время диаспора увеличилась из-за усиления конфликта, соседние страны приняли множество беженцев и предоставили временное жилье в лагерях беженцев. [21] [23] В лагере беженцев Заатари проживают 79 тысяч человек. [24] После перемещения своих домов сирийцы обратились к музыке с целью скорби и утешения. [24] Кроме того, освещение событий было объявлено незаконным и каралось тюремным заключением, что сделало сирийскую песню единственной платформой для распространения информации из любого источника. [24] Сирийцы также сохранили свои традиции и культуру благодаря древней практике исполнения музыки. [4] [23] [8]

Такое использование культуры, возможно, напоминает еще одно влияние, которое бедуины оказали на Сирию, когда они обратились к музыке атабы, чтобы утешить и оплакать свои потери. [8] Есть много общего между образом жизни сирийских беженцев и традиционной культурой бедуинов.

  • Первое сходство наблюдается между кемпером беженцев и палаткой бедуинов.
  • Оба относятся к левантийскому сорту. [24] [8]
  • Кочевой характер недавних беженцев и бедуинов, а также устная культура, которую разделяют как бедуины, так и беженцы. [8] [24]

Однако самое прямое сходство наблюдается между типами музыки, которую играют сирийские беженцы, и традиционным бедуинским жанром. В видеоролике YouTube «Песни сирийских беженцев» - документальный фильм | На записи Earth, о которой написано в статье Алекса Петропулоса в Guardian, двое мужчин поют в традиционном бедуинском жанре, известном как атаба. [24] [8] Музыка Атабы предназначена для сентиментальных чувств, обычно связанных с скорбью по поводу утраты. [8] Видео на YouTube воспроизводится в этом стиле музыки, отличающемся только тем, как музыканты используют уд . [24] а не традиционная бедуинская рабаба . [8] Эту тонкую разницу можно объяснить современной культурной диаспорой и объединением культур в городских центрах Ближнего Востока. [8]

Современное объединение и диаспора

[ редактировать ]

В связи с обострением геополитического конфликта на Ближнем Востоке, [24] [21] [22] в городских центрах Леванта произошло слияние культур. [8] Это создало смесь культур, которые заимствовали стили и звуки друг у друга, смесь классической музыки и инструментов, бедуинских жанров и поэтических традиций, а также более тонкие, но отчетливые различия, которые есть у каждой общины и региона в Леванте. [8] Это объединение продолжалось на протяжении многих столетий как результат исторических конфликтов, которые происходили на протяжении всей истории Ближнего Востока. [25] Это привело к изменению стиля сирийских традиций, но при этом стало необходимым практиковать их для выживания культуры. [26] и традиции, как это было/есть в случае сирийского песнопения. [27] [28] Сейчас сирийская музыка звучит во всем мире благодаря исторической диаспоре и движению сирийского народа. [29]

Как и в других странах, современная сирийская музыка заметно контрастирует с народной музыкой. В нем используется оркестр , состоящий в основном из европейских инструментов, с одним ведущим вокалистом, а иногда и с резервным хором. [10] Этот тип музыки очень популярен на Ближнем Востоке. Известные певцы — Ассала Насри , Фарид аль-Атраш , Фахд Баллан , Сабах Фахри , Маяда Эль Хеннави и Джордж Вассуф . [30]

Сирийские танцы

[ редактировать ]

Один из самых популярных танцев в Сирии — Дабке . [31] народный танец, сочетающий хоровод и линейный танец, сформированный справа налево и возглавляемый ведущим, который попеременно поворачивается лицом к публике и другим танцорам. В основном его исполняют на свадьбах и других радостных мероприятиях, но его также сопровождали митинги протеста во время гражданской войны в Сирии . [32] Другие популярные фольклорные танцы включают «Арада» ( араб . عراضة ), танец с мечами , а также восточный танец для женщин.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Шуп, Джон А. (25 октября 2018 г.). История Сирии . АВС-КЛИО. ISBN  978-1-4408-5835-2 .
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж Неттл, Бруно (5 августа 2016 г.). Неттл, Бруно; Роммен, Тимоти (ред.). Экскурсии по мировой музыке, издание седьмое . дои : 10.4324/9781315619378 . ISBN  9781315619378 .
  3. ^ Жарджур, Тала (24 мая 2018 г.). «Разум и печаль» . Оксфордская стипендия онлайн . дои : 10.1093/oso/9780190635251.001.0001 . ISBN  978-0-19-063525-1 .
  4. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в Неттл, Бруно; Роммен, Тимоти; Кепвелл, Чарльз; Вонг, Изабель К.Ф.; Больман, Филип В.; Турино, Томас; Дуек, Байрон (25 сентября 2015 г.). Экскурсии по мировой музыке, издание шестое . Рутледж. ISBN  978-1-317-35029-3 .
  5. ^ Рэйси, Али Джихад (1996). «Герои, любовники и поэты-певцы: бедуинский этос в музыке арабского Ближнего Востока» . Журнал американского фольклора . 109 (434): 404–424. дои : 10.2307/541183 . ISSN   0021-8715 . JSTOR   541183 .
  6. ^ Мец, Джулия (2015), «Проверка реальности и информационный центр» , Европейская комиссия, экспертные группы и политический процесс , Лондон: Palgrave Macmillan UK, стр. 125–142, doi : 10.1057/9781137437235_6 , ISBN  978-1-349-57528-2 , получено 25 ноября 2021 г.
  7. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Шуп, Джон А. (25 октября 2018 г.). История Сирии . АВС-КЛИО. ISBN  978-1-4408-5835-2 .
  8. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из Рэйси, Али Джихад (1996). «Герои, любовники и поэты-певцы: бедуинский этос в музыке арабского Ближнего Востока» . Журнал американского фольклора . 109 (434): 404–424. дои : 10.2307/541183 . ISSN   0021-8715 . JSTOR   541183 .
  9. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Солис, Габриэль; Неттл, Бруно (2009). Музыкальная импровизация: искусство, образование и общество . Издательство Университета Иллинойса. OCLC   872659666 .
  10. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Юг, Коулман; Джермин, Лесли (2005). Сирия . п. 102 . ISBN  9780761420545 .
  11. ^ "Традиционное искусство пения в контексте современного музыкального образования Cирии" . cyberleninka.ru . Retrieved 2022-07-25 .
  12. ^ «Высший институт музыки» . his-damascus.com . Проверено 25 июля 2022 г.
  13. ^ Розен, Това (31 августа 2000 г.), Менокал, Мария Роза; Шейндлин, Раймонд П.; Селлс, Майкл (ред.), «Мувашшах» , «Литература Аль-Андалуса» (1-е изд.), Cambridge University Press, стр. 163–189, doi : 10.1017/chol9780521471596.010 , ISBN  978-0-521-47159-6 , получено 19 ноября 2021 г.
  14. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б ЙЁРЕ, Сейит (2012). Макам в музыке как понятие, масштаб и явление . АЙМАН Издательско-медийная служба. ОСЛК   861094363 .
  15. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с «Арабский икат» . www.maqamworld.com . Проверено 7 ноября 2021 г.
  16. ^ Апель, Вилли (1969). Гарвардский музыкальный словарь . Издательство Гарвардского университета. ISBN  9780674375017 .
  17. ^ Жарджур, Тала (12 ноября 2015 г.). Дуек, Джонатан; Рейли, Сюзель Ана (ред.). Пение как выражение христианской арамейской духовности . Том. 1. Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/oxfordhb/9780199859993.013.35 . ISBN  978-0-19-985999-3 .
  18. ^ Клигман, Марк (2001). «Библия, молитва и макам: внемузыкальные объединения сирийских евреев» . Этномузыкология . 45 (3): 443–479. дои : 10.2307/852866 . ISSN   0014-1836 . JSTOR   852866 .
  19. ^ Тала Жарджур (2015). «Сирийское пение при согласовании источника и метода в двух музыкальных «логиях» » . Ежегодник традиционной музыки . 47 : 45–63. doi : 10.5921/годtradmusi.47.2015.0045 . ISSN   0740-1558 .
  20. ^ Жарджур, Тала (2015). «Сирийское пение при согласовании источника и метода в двух музыкальных «логиях» » . Ежегодник традиционной музыки . 47 : 45–63. doi : 10.5921/годtradmusi.47.2015.0045 . ISSN   0740-1558 . JSTOR   10.5921/годtradmusi.47.2015.0045 .
  21. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж Европейский университетский институт (Флоренция, Италия). Центр миграционной политики (2015). Сирийские беженцы в Иордании: проверка реальности. Выпуск 2015/02, февраль 2015 г. ЛУ: Европейский университетский институт (Флоренция, Италия). Центр миграционной политики. дои : 10.2870/821248 . ISBN  9789290842361 . {{cite book}}: |first1= имеет общее имя ( справка )
  22. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Фрэнсис, Александра. Кризис беженцев в Иордании . OCLC   921882923 .
  23. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Тала Жарджур (2015). «Сирийское пение при согласовании источника и метода в двух музыкальных «логиях» » . Ежегодник традиционной музыки . 47 : 45–63. doi : 10.5921/годtradmusi.47.2015.0045 . JSTOR   10.5921/годtradmusi.47.2015.0045 .
  24. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час Петропулос, Алекс (01 февраля 2016 г.). «Сирийские беженцы раскрывают свою душевную боль через музыку» . Хранитель . Проверено 7 ноября 2021 г.
  25. ^ Шуп, Джон А. (25 октября 2018 г.). История Сирии . АВС-КЛИО. ISBN  978-1-4408-5835-2 .
  26. ^ Рассел, Ян; Кирни Гинье, Анна (2010). Пересечение : изучение игры на скрипке и танцев со всей Северной Атлантики 3 . Абердин: Институт Эльфинстона, Абердинский университет совместно с факультетом фольклора, MMaP и музыкальной школой Мемориального университета Ньюфаундленда. ISBN  978-0-9545682-6-9 . OCLC   676876166 .
  27. ^ Жарджур, Тала (24 мая 2018 г.). "Власть" . Оксфордская стипендия онлайн . дои : 10.1093/oso/9780190635251.003.0007 . ISBN  978-0-19-063525-1 .
  28. ^ Жарджур, Тала (31 декабря 2017 г.), «Сирийское пение как музыка в культуре: новый подход» , Журнал Канадского общества сирийских исследований 17 , Gorgias Press, стр. 77–88, doi : 10.31826/9781463238940-007 , ISBN  9781463238940 , получено 7 ноября 2021 г.
  29. ^ Делла Гатта, Мариса (29 ноября 2017 г.). «Нация в изгнании: обновленная диаспора сирийских армян-репатриантов» . Британский журнал ближневосточных исследований . 46 (3): 339–357. дои : 10.1080/13530194.2017.1403308 . ISSN   1353-0194 . S2CID   218603543 .
  30. ^ «Музыка Сирии» . Традиционная арабская музыка . Проверено 12 декабря 2017 г.
  31. ^ Джарги, Саймон (1978). «Народная музыка Сирии и Ливана» . Мир музыки . 20 (1): 79–93. ISSN   0043-8774 . JSTOR   43562542 .
  32. ^ Сильверстайн, Шайна (2012). «Сирийский радикальный дабке» . Отчет по Ближнему Востоку (263, лето 2012 г.) – через www.academia.edu.
  • Бэдли, Билл и Зейн аль-Джунди. «Европа встречается с Азией». 2000. В Бротоне, Саймон и Эллингем, Марк с МакКонначи, Джеймсом и Дуэйном, Орла (ред.), World Music, Vol. 1: Африка, Европа и Ближний Восток , стр. 391–395. Rough Guides Ltd, Penguin Books. ISBN   1-85828-636-0

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Шеннон, Джонатан Х. «Метонимы современности в современной сирийской музыке и живописи». Этнос 70, нет. 3 (2005): 361–86. дои: 10.1080/00141840500294466.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c9241e20637b255b0c0eef2d425c7ced__1720301940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c9/ed/c9241e20637b255b0c0eef2d425c7ced.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Music of Syria - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)