Крестьяне
Автор | Владислав Реймонт |
---|---|
Оригинальное название | Крестьяне |
Язык | Польский |
Жанр | роман |
Дата публикации | 1904 г. (Том I, II), 1906 г. (Том III), 1909 г. (Том IV) |
Место публикации | Конгресс Польша , Российская Империя |
Крестьяне ( польск . Chłopi ) — роман, написанный польским писателем Владиславом Реймонтом в четырёх частях между 1904 и 1909 годами. Он начал писать его в 1897 году, но из-за железнодорожной катастрофы и проблем со здоровьем на его завершение ушло семь лет. Первые части повести были опубликованы в еженедельном журнале Tygodnik Illustrowany . Роман переведен как минимум на 27 языков. За эту работу Владислав Реймонт получил Нобелевскую премию по литературе 1924 года .
Описание [ править ]
Каждая из четырех частей представляет сезон жизни крестьян — «Осень» (издание 1904 г.), «Зима» (издание 1904 г.), «Весна» (издание 1906 г.) и «Лето» (издание 1909 г.). Это разделение подчеркивает связь жизни человека с природой.
Анализ [ править ]
Писать о крестьянской жизни Реймонт решил в связи с историческими событиями, произошедшими в польских деревнях в начале 20 века. На сюжет романа значительное влияние оказывает тот факт, что автор вырос в деревне.
В «Крестьянах» Реймонт создал более полную и впечатляющую картину деревенской жизни, чем любой другой польский писатель. Роман поражает читателя достоверностью материальной действительности, обычаев, поведения и духовной культуры народа. Оно тем более аутентично, что написано на местном ловичском диалекте. Реймонт использовал диалект не только в диалогах, но и в повествовании, создавая своего рода универсальный язык польских крестьян. Благодаря этому он лучше любого другого автора представляет красочную реальность «разговорной» культуры народа. Он установил действие романа в Липце , реальной деревне, с которой он познакомился во время работы на железной дороге возле Скерневице , и ограничил время событий десятью месяцами неопределенного «сейчас» девятнадцатого века. Не история определяет ритм деревенской жизни, а «неопределенное время» вечных возвращений.
Композиция романа отличается строгой простотой и функциональностью. Названия различных томов сигнализируют о тетралогии одного вегетационного цикла, регулирующего вечный и повторяющийся ритм деревенской жизни. Параллельно этому ритму существует календарь религии и обычаев, который также можно повторять. В таких границах Реймонт поместил колоритную деревенскую общину с резко прорисованными отдельными портретами. Репертуар человеческого опыта и богатство духовной жизни, которое можно сравнить с репертуаром библейских книг и греческих мифов , не имеет доктринальных идей или дидактических примеров. Автор «Крестьян» верит не в учения, а в собственное знание жизни, менталитет описываемого народа, свое чувство реальности. Легко указать на моменты натурализма (например, некоторые эротические элементы) или на иллюстративные мотивы, характерные для символизма . Столь же легко доказать реалистические ценности романа. Однако ни одного из этих терминов было бы недостаточно, чтобы описать это.
Главные герои [ править ]
- Мацей Борина – самый богатый человек села и главный герой романа.
- Антек Борина – сын Мацея, муж Ханки
- Ханка Борина – жена Антека и мать троих детей.
- Джагна – красивая 19-летняя девушка и главная героиня романа.
Основные темы и события [ править ]
- Конфликт Антека с его отцом связан с участком земли и красивой женщиной – Джагной.
- Борьба Ханки за спасение своего брака и семьи.
- Трогательная история батрака Якуба.
- Беспорядки, вызванные вниманием разных жителей деревни к Джагне.
- Напряженность между крестьянами и дворянством из-за спорной продажи крестьянского леса.
- Образ жизни крестьян тесно связан со сменой времен года.
- Нищая Старая Агата и ее переход в деревню и из нее соответствуют смене времен года и упорству жизни.
Обычаи и традиции [ править ]
«Крестьяне» посвящены не только повседневной жизни людей, но и традициям, связанным с важнейшими польскими праздниками.
1. Традиции, связанные со свадьбой и браком:
- подготовка к свадьбе и бракосочетание
- оформление танцевального зала
- стрижка волос невесты (символ начала новой жизни)
- первый танец на свадьбе посвящен невесте
- свадебные игры и т. д.
2. Традиции, связанные с Рождеством :
- выпечка тортов, приготовление рождественских блюд
- продажа облаток колядниками святых
- Рождественский ужин
- иду в церковь на полуночную мессу
3. Традиции, связанные с Пасхой :
- нарушение постного поста
- крашение яиц
- « мокрый понедельник »
4. Традиции, связанные с бытом:
- маринование капусты
- прядение шерсти
- Следуя народной мудрости, сажайте сельскохозяйственные культуры
в роман вошедшие , Художественные направления
Импрессионизм — стиль живописи, развившийся во Франции в конце 19 века, в котором цвет используется, чтобы показать воздействие света на предметы и передать атмосферу, а не показать точные детали. В книге мы можем найти импрессионизм в описаниях природы.
Натурализм — стиль искусства или письма, который показывает людей, вещи и переживания такими, какие они есть на самом деле. В книге натурализм использован для изображения повседневной жизни. Самый известный фрагмент книги, где показан натурализм, — это когда Якуб – батрак – режет себе ногу.
Реализм — стиль в искусстве или литературе, показывающий вещи и людей такими, какие они есть в реальной жизни (подробное описание природы, традиций, быта и героев).
Символизм — использование символов для представления идей, особенно в искусстве и литературе (сцена смерти Мацея, символизирующая прочную связь между людьми и природой).
Английские переводы [ править ]
Роман был впервые переведен на английский язык Майклом Генри Дзивицким и опубликован в 1924 году.
Новый английский перевод Анны Заранко был опубликован в ноябре 2022 года. [1]
Экранизации [ править ]
«Крестьяне» экранизировались в 1922, 1972, 1973 и 2023 годах .
Режиссером экранизации 1922 года стал Евгениуш Модзелевский; все экземпляры (даже неполные) были утеряны во время ВОВ.
Адаптацию телевизионного мини-сериала 1972 года поставил Ян Рыбковски , который также снял экранизацию 1973 года.
В 2020 году было объявлено, что по роману выйдет анимационный фильм с полным трейлером. Режиссером фильма является Дорота Кобела , и, как и ее предыдущий фильм « Любя Винсента» , фильм полностью состоит из картин. [2] Мировая премьера состоялась на Международном кинофестивале в Торонто 13 сентября 2023 года в разделе «Специальные презентации». [3]
Ссылки [ править ]
- ^ «Крестьяне» .
- ^ Миллиган, Мерседес (6 августа 2020 г.). « Режиссер «Любящего Винсента» представляет новый проект ручной росписи «Крестьяне» » . Анимационный журнал .
- ^ «Крестьяне» . ТИФФ . 12 июля 2023 г. Проверено 30 сентября 2023 г.
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( январь 2021 г. ) |
Внешние ссылки [ править ]
- Критический очерк Пера Халльстрема , председателя Нобелевского комитета Шведской академии
- Профиль Реймонта