Jump to content

яой

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Пример произведения искусства в стиле яой . Стройные, полугермафродитные физические черты персонажей типичны для бисёнэн (буквально «красивые мальчики»), распространенных в яой- медиа.

Яой ( / ˈj i ( / YOW -ee ; японский : yaoi [jaꜜo.i] ), также известный как любовь мальчиков ( Boys Love , bōizu rabu ) и его аббревиатура BL . bieru , bīeru ) , — жанр художественной литературы СМИ, происходящие из Японии , в которых представлены гомоэротические отношения между персонажами мужского пола. [а] Обычно он создается женщинами для женщин и, таким образом, отличается от бара (гей-манги), жанра гомоэротических медиа, предназначенных для геев , хотя яой также привлекает мужскую аудиторию и может создаваться создателями-мужчинами. Яой охватывает широкий спектр медиа, включая мангу , аниме , компакт-диски с драмами , романы, видеоигры, телесериалы, фильмы и фанатские работы . В то время как « яой » обычно используется на Западе как общий термин для средств массовой информации, находящихся под влиянием Японии, с отношениями между мужчинами и мужчинами, «любовь мальчиков» и «BL» являются общими терминами для этого вида средств массовой информации в Японии и большей части Азии.

Жанр зародился в 1970-х годах как поджанр сёдзё -манги , или комиксов для девочек. Для нового жанра было использовано несколько терминов, в том числе сёнэн-ай ( 少年愛 , букв. «мальчишеская любовь») , танби ( 耽美 , букв. «эстет» или «эстетик») и июнь ( ジュネ , [dʑɯne] ) . Термин яой возник в конце 1970-х и начале 1980-х годов в контексте культуры додзинси ( 同人誌 , самостоятельно опубликованные произведения) как совокупность слов яма наши, оти наши, ими наши («нет кульминации, нет смысла, нет смысла»). , где оно использовалось в самоуничижительной манере для обозначения любительских фанатских работ, в которых основное внимание уделялось сексу, исключая сюжет и развитие персонажей, и которые часто пародировали основную мангу и аниме, изображая мужских персонажей из популярных сериалов в сексуальных сценариях. «Мальчишеская любовь» позже была принята японскими изданиями в 1990-х годах как общий термин для средств массовой информации о романтических отношениях между мужчинами, ориентированных на женщин.

Концепции и темы, связанные с яой, включают андрогинных мужчин, известных как бисёнэн ; уменьшенные женские персонажи; нарративы, которые подчеркивают гомосоциальность и преуменьшают значение социокультурной гомофобии ; и изображения изнасилования. Определяющей характеристикой яой является практика объединения персонажей в пары в соответствии с ролями сэмэ , сексуального верха или активного преследователя, и уке , сексуального нижнего или пассивного преследователя. Яой имеет широкое глобальное присутствие, распространяясь с 1990-х годов за счет международного лицензирования и распространения, а также за счет нелицензионного распространения произведений яой поклонников в Интернете. Произведения, культура и фандом яой изучаются и обсуждаются учеными и журналистами по всему миру.

Этимология и терминология

[ редактировать ]

Существует множество терминов для описания японской и созданной под японским влиянием романтической фантастики как жанра. В опросе профессиональных японских писателей-романтиков, проведенном Кадзуко Судзуки в 2015 году, были выделены пять основных поджанров: [1]

Сёнен-ай [б] ( сёнэн ай , букв. «мальчишеская любовь»)
Хотя термин сёнэн-ай исторически означал эфебофилию или педерастию , начиная с 1970-х годов он использовался для описания нового жанра сёдзё -манги (манги для девочек), в котором рассказывается о романтических отношениях между бисёнэнами ( букв. «красивые мальчики»), термин для андрогинных или женоподобные мужские персонажи. [3] Ранние произведения сёнэн-ай были вдохновлены европейской литературой , произведениями Тарухо Инагаки , [4] и жанр Bildungsroman . [5] Сёнэн-ай часто содержит отсылки к литературе, истории, науке и философии; [6] Судзуки описывает этот жанр как «педантичный» и «трудный для понимания». [7] с «философскими и абстрактными размышлениями», которые бросали вызов юным читателям, которые часто могли понять отсылки и более глубокие темы только по мере взросления. [8]
Танби [с] ( 耽美 , букв. «эстет» или «эстет»)
Танби как термин и концепция предшествовали романтической манге между мужчинами, появившейся в 1970-х годах и возникшей для описания эротической интеллектуальной литературной литературы таких авторов, как Юкио Мисима , Дзюнъитиро Танидзаки и Ясунари Кавабата . К 1980-м годам журналы, ориентированные на поклонников сёнэн-ай, использовали этот термин для описания художественной литературы как любителей, так и профессиональных писателей, опубликованной в этих журналах, а также для обозначения литературы с темами гомоэротизма и подразумеваемого гомосексуализма таких авторов, как Оскар Уайльд , Жан Кокто , Тацухико Сибусава и Мисима. Танби в этом контексте в основном используется для описания художественной прозы, но также используется в манге и изобразительном искусстве. [10]
June (ジュネиюнь Японское произношение: [dʑɯne] )
Этот термин , заимствованный из одноименного журнала романтической манги между мужчинами и мужчинами, впервые опубликованного в 1978 году, первоначально использовался для описания произведений, которые напоминали художественный стиль манги, опубликованной в этом журнале. [11] Его также использовали для описания любительских работ, изображающих мужской гомосексуализм, которые являются оригинальными творениями, а не производными . [12] К 1990-м годам этот термин практически вышел из употребления и уступил место « мальчишеской любви »; Было высказано предположение, что издатели, желающие закрепиться на июньском рынке, придумали «мальчишескую любовь», чтобы отделить жанр от июньского издателя . [2]
яой [д] ( яой )
Придумано в конце 1970-х годов художниками манги Ясуко Саката и Акико Хацу . [16] [17] Яой — это сочетание слов яма наши, очи наши, ими наши ( нет горы, нет падения, нет смысла ) . [и] что переводится как «нет кульминации, нет смысла, нет смысла». [ф] Первоначально использовался художниками как самоуничижительный и ироничный эвфемизм. [15] чемодан относится к тому, что ранние произведения яой обычно были сосредоточены на сексе, исключая развитие сюжета и персонажей; [7] [19] это также подрывная отсылка к классической японской повествовательной структуре вступления, развития, поворота и заключения. [20]
Любовь мальчиков ( Любовь мальчиков , bōizu rabu )
Обычно этот термин пишется как аббревиатура BL ( ビーエル , bīeru ) или, попеременно, как «мальчишеская любовь» или «мальчишеская любовь». Этот термин представляет собой конструкцию васэй-эйго, полученную из буквального английского перевода сёнэн-ай . [21] Впервые использованный в 1991 году журналом Image в попытке объединить эти разрозненные жанры в один термин, этот термин стал широко популяризирован в 1994 году после того, как его использовал журнал Puff [ ja ] . [12] «BL» - это общий термин, используемый для описания романтических средств массовой информации между мужчинами и женщинами, продаваемых женщинам в Японии и большей части Азии, хотя его использование на Западе непоследовательно. [12] [22]

Несмотря на попытки исследователей систематизировать различия между этими поджанрами, на практике эти термины используются как синонимы. [21] Кадзуми Нагаике и Томоко Аояма отмечают, что, хотя BL и яой являются наиболее распространенными общими терминами для этого вида медиа, они специально избегают попыток определения поджанров, отмечая, что различия между ними плохо определены и что даже если их дифференцировать, поджанры " остаются тематически переплетенными». [21] [23]

В исследовании Судзуки этих поджанров она отмечает, что «не существует подходящего и удобного японского сокращенного термина, который мог бы охватить все поджанры любовной фантастики между мужчинами, созданной женщинами и для женщин». [1] [21] В то время как яой стал на Западе общим термином для японских комиксов с отношениями между мужчинами, [11] и этот термин предпочитают американские издатели манги для произведений такого рода. [г] Япония использует термин яой для обозначения додзинси и работ, посвященных сексуальным сценам. [11] В обоих случаях яой и любовь мальчиков исключают гей-мангу ( бара ) , жанр, который также изображает сексуальные отношения мужчин-геев, но написан для геев и в основном ими. [11] [20] На Западе термин сёнэн-ай иногда используется для описания названий, в которых основное внимание уделяется романтике, а не явному сексуальному содержанию, в то время как яой используется для описания названий, которые в основном содержат откровенно сексуальные темы и сюжетные материалы. [24] [25] [16] Западные фанаты также могут использовать яой как ярлык для слэш-фантастики на основе аниме или манги . [26] Использование японцами слова «яой» для обозначения только произведений с откровенными сценами иногда противоречит западному использованию этого слова для описания жанра в целом, создавая путаницу между японской и западной аудиторией. [22]

До 1970 года: истоки сёнэн-ай

[ редактировать ]
Мари Мори , чьи романы о танби заложили основу для многих распространенных жанровых образов сёнэн-ай и яой.

гомосексуализма и андрогинности История в Японии уходит корнями в древние времена , о чем свидетельствуют такие практики, как сюдо ( 衆道 , однополая любовь между самураями и их товарищами) и кагэма ( 陰間 , мужчины-работники секс-индустрии, которые служили учениками кабуки актеров ) . [27] [28] Страна отошла от толерантности к гомосексуализму на фоне вестернизации в эпоху Мэйдзи (1868-1912) и перешла к враждебному социальному отношению к гомосексуализму и осуществлению законов против содомии . [29] [30]

Перед лицом этого правового и культурного изменения художники, изображавшие мужской гомосексуализм в своих работах, обычно делали это через подтекст . [31] Иллюстрации Касё Такабатаке [ джа ] в журнале сёнэн -манги (комиксы для мальчиков) «Нихон Сёнен» легли в основу того, что впоследствии стало эстетикой бисёнэн : мальчики и молодые люди, часто в гомосоциальном или гомоэротическом контексте, которые определяются своей «амбивалентностью». пассивность, хрупкость, эфемерность и мягкость». [32] Роман писательницы танби Мари Мори «Лес влюбленных» 1961 года между , повествующий отношениях об профессором и его младшим любовником, считается влиятельным предшественником жанра сёнэн-ай . [4] [33] Работы Мори находились под влиянием европейской литературы , особенно готической литературы , и заложили основу для многих общих образов сёнэн -ай и яой : западная экзотика, образованные и богатые персонажи, значительная возрастная разница между парами, а также причудливые или даже сюрреалистические декорации. [33]

В манге концепция гекига ( 劇画 ) в конце 1950-х годов возникла , цель которой заключалась в том, чтобы использовать мангу для рассказа серьезных и обоснованных историй, ориентированных на взрослую аудиторию. Гекига вдохновила на создание манги, изображающей реалистичные человеческие отношения, и открыла путь для манги, исследующей человеческую сексуальность в непорнографическом контексте. [34] Хидеко Мизуно 1969 года Серия сёдзё -манги (комиксы для девочек) Fire! (1969–1971), в котором эротизировались главные герои-мужчины и изображался мужской гомосексуализм в американской рок-н-ролльной культуре, отмечено как влиятельная работа в этом отношении. [35]

1970-е и 1980-е годы: от сёнэн-ай к яой

[ редактировать ]
Мото Хагио , член группы Year 24 и крупная фигура в сёнэн-ай. жанре

Современная японская гомоэротическая романтическая манга возникла в 1970-х годах как поджанр сёдзё -манги. [21] Это десятилетие ознаменовалось появлением нового поколения художников сёдзё -манги, наиболее заметными из которых являются Группа 24 года . Группа «24 года» внесла значительный вклад в развитие сёдзё -манги, представив большее разнообразие тем и тематических материалов в жанре, черпавшем вдохновение из японской и европейской литературы, кино и истории. [36] Члены группы, в том числе Кейко Такемия и Мото Хагио , создали работы, изображающие мужской гомосексуализм: «В солнечной комнате » (1970) Такемии считается первой работой жанра, которая впоследствии стала известна как сёнэн-ай Хаджио. , за ней последовала «Ноябрьская гимназия» (1971). [37]

Такемия, Хагио, Тосиэ Кихара , Рёко Ямагиси и Каору Куримото были одними из самых значительных художников сёнэн-ай этой эпохи; [38] [17] Среди известных работ - «Сердце Томаса» (1974–1975) Хаджио и «Кадзе» до «Ки-но Ута» (1976–1984) Такемии. [38] [39] [40] Работы этих художников обычно изображают трагические романы между андрогинными бисёнэнами в исторической европейской обстановке. [3] [35] Хотя эти произведения номинально были ориентированы на аудиторию девочек-подростков и молодых женщин, они также привлекли внимание взрослых читателей-геев и лесбиянок. [3] [41] первые журналы манги для геев В этот же период были изданы : Barazoku , первый коммерчески распространяемый журнал для геев в Японии, был опубликован в 1971 году и оказал большое влияние на Такемию и развитие сёнэн-ай . [42]

Субкультура додзинси СМИ (самоизданные произведения) возникла одновременно с 1970-ми годами (см. ниже ). [43] [44] а в 1975 году был проведен первый Комикет как собрание художников-любителей, производящих додзинси . [45] Термин «яой» , первоначально использовавшийся некоторыми создателями мужско-мужских романтических додзинси для иронического описания своих творений, появился для описания любительских работ, созданных под влиянием сёнэн-ай и гей-манги. [46] [47] Ранние яой -додзинси, созданные для Comiket, обычно представляли собой производные работы , а популярные исполнители глэм-рока, такие как Дэвид Боуи и Queen, были популярными темами из-за влияния Fire! ; [45] Яой додзинси также были более откровенно сексуальны, чем сёнэн-ай . [48]

В ответ на успех сёнэн-ай и раннего яой издатели попытались использовать рынок, создавая журналы, посвященные этому жанру. Молодые женщины-иллюстраторы закрепились в индустрии манги, публикуя произведения яой , и этот жанр позже стал «транснациональной субкультурой». [49] [50] [51] Издательство Magazine Magazine [ ja ] , которое издавало гей-журнал манги Sabu [ ja ] , запустило журнал «Июнь» в 1978 году, а Минори Шобо [ ja ] запустила «Аллан» в 1980 году. [52] [53] Оба журнала изначально специализировались на сёнэн-ай , который Magazine Magazine охарактеризовал как «на полпути между литературой танби и порнографией». [54] а также публиковал статьи о гомосексуализме, художественную литературу, иллюстрации и любительские яой . произведения [55] Успех июня был таков, что термин «июнь-моно» или, проще говоря, «июнь» начал конкурировать с термином сёнэн-ай для описания произведений, изображающих мужской гомосексуализм. [42] [56]

К концу 1980-х годов популярность профессионально издаваемых сёнэн-ай падала, а яой, публикуемый как додзинси, становился все более популярным. [57] Популярная сёнэн- манга с японскими сеттингами, такими как «Капитан Цубаса», стала популярным исходным материалом для производных работ создателей яой , и в этом жанре японский сеттинг все чаще изображался по сравнению с западным сеттингом. [58] Работы под влиянием сёнэн-ай в 1980-х годах начали изображать старых главных героев и приняли реалистический стиль как в сюжете, так и в художественном оформлении, типичным примером которого является такая манга, как «Банановая рыба » (1985–1994) Акими Ёсиды и Томои (1986) Вакуни Акисато . джа ] . [38] [41] В 1980-е годы также наблюдалось распространение яой в аниме , компакт-дисках с драмами и легких романах ; [59] аниме-адаптация Паталлиро 1982 года! было первым телевизионным аниме, в котором были изображены темы сёнэн-ай , в то время как Kaze to Ki no Uta и Earthian были адаптированы в аниме в оригинальном формате видеоанимации ( домашнее видео ) в 1987 и 1989 годах соответственно. [60]

1990-е: массовая популярность и яой ронсо.

[ редактировать ]
Группа художников манги Clamp , чьи работы были одними из первых средств массовой информации, вдохновленных яой, с которыми столкнулась западная аудитория.

Растущая популярность яой привлекла внимание редакторов журналов манги, многие из которых привлекли яой- додзинси ; к своим публикациям авторов [61] «Зетсуай 1989» (1989–1991) Минами Одзаки , серия яой , опубликованная в сёдзё журнале «Маргарет» , изначально представляла собой капитана Цубасы додзинси , созданное Одзаки, которое она адаптировала в оригинальное произведение. [62] К 1990 году семь японских издателей включили контент яой в свои предложения, что положило начало рынку коммерческих публикаций этого жанра. [5] тридцать журналов, посвящённых яой В период с 1990 по 1995 год было создано : Журнал Be×Boy , основанный в 1993 году, стал одним из самых влиятельных журналов о яой -манге этой эпохи. [63] На мангу в этих журналах повлияли реалистические истории, такие как «Банановая рыба» , и они отошли от стандартов сёнэн-ай 1970-х и 1980-х годов. [63] [64] Произведения сёнэн-ай , опубликованные в этот период, обычно представляли собой комедии, а не мелодрамы, такие как « Гравитация» (1996–2002) Маки Мураками . [65] Следовательно, яой и «мальчишеская любовь» (BL) стали наиболее популярными терминами для описания произведений, изображающих романтические отношения между мужчинами, затмевая сёнэн-ай и Джун . [59]

В 1990-х годах все большая часть сёдзё -манги начала включать в свои сюжеты элементы яой . Группа художников манги Clamp , которая сама начиналась как группа, создающая яой додзинси , [66] в этот период опубликовал множество работ, содержащих элементы яой , таких как RG Veda (1990–1995), Tokyo Babylon (1991–1994) и Cardcaptor Sakura (1996–2000). [67] Когда эти работы были выпущены в Северной Америке, они были одними из первых средств массовой информации, вдохновленных яой, с которыми столкнулась западная аудитория. [67] BL приобрел популярность в материковом Китае в конце 1990-х годов; впоследствии страна объявила вне закона публикацию и распространение произведений BL. [68]

В середине 1990-х годов прошли так называемые « дебаты о яой » или яой ронсо (や お い 論争), дебаты, проводившиеся в основном в серии эссе, опубликованных в феминистском журнале Choisir с 1992 по 1997 год. [69] В открытом письме японский писатель-гей Масаки Сато раскритиковал этот жанр как гомофобный за неточное изображение геев. [33] и назвал фанаток яой «отвратительными женщинами», которые «имеют извращенный интерес к половым актам между мужчинами». [69] Последовали многолетние дебаты, в которых поклонники яой и художники утверждали, что яой - это развлечение для женщин, которое не претендует на реалистичное изображение гомосексуализма, а вместо этого служит убежищем от женоненавистничества японского общества. [33] Научные дебаты, порожденные яой ронсо, привели к формированию области «исследований BL», в которых основное внимание уделяется изучению BL и отношений между женщинами и BL. [70] Это дополнительно повлияло на создателей яой : автор Чиё Курихара отказался от яой , чтобы сосредоточиться на гетеросексуальной порнографии в результате яой ронсо , а Хисако Такамацу приняла во внимание аргументы критиков жанра, чтобы создать произведения, более подходящие для гей-аудитории. [33]

2000-е – настоящее время: Глобализация яой и BL.

[ редактировать ]
Отомэ-роуд в Икебукуро стала основным культурным центром фэндома яой в 2000-х годах.

Экономический кризис, вызванный « Потерянным десятилетием», затронул индустрию манги в конце 1990-х - начале 2000-х годов, но не оказал особого влияния на рынок яой ; напротив, в этот период журналы о яой продолжали размножаться, а продажи средств массовой информации яой увеличивались. [64] [71] В 2004 году улица Отомэ-роуд в Икебукуро стала основным культурным центром фэндома яой с множеством магазинов, посвященных товарам сёдзё и яой . [72] В 2000-е годы также наблюдался рост числа читателей яой -мужчин : опрос книжных магазинов 2008 года показал, что от 25 до 30 процентов читателей яой были мужчинами. [73]

В 2000-е годы наблюдался значительный рост яой на международных рынках, начиная с основания американской аниме-конвенции Yaoi-Con в 2001 году. [74] Первые официально лицензированные переводы яой -манги на английский язык были опубликованы на рынке Северной Америки в 2003 году (см. СМИ ниже); [75] [76] Рынок быстро расширялся, а затем сократился в 2008 году в результате мирового финансового кризиса 2007–2008 годов , но продолжал медленно расти в последующие годы. [74] В Южной Корее BL получил развитие в форме манхвы , особенно «Мартин и Джон» (2006) Пак Хи Чжон и «Влюбиться в тебя » (2006) Ли Кён Ха. [77]

В 2010-е и 2020-е годы наблюдался рост популярности средств массовой информации, вдохновленных яой , в Китае и Таиланде в виде веб-романов , игровых фильмов и телевизионных драм с живыми актерами (см. «Средства массовой информации» ниже). Хотя «мужская любовь» и «BL» стали общими терминами для этого материала по всей Азии, в Таиланде дорамы BL иногда называют «Y» или «Y series» как сокращение от яой . [78] [79] Thai Series Y явно адаптирует содержание японского BL к местному контексту Таиланда и в последние годы становится все более популярным среди фанатов по всему миру, которые часто рассматривают Thai BL отдельно от своих японских предшественников. [80] Thai BL также сознательно заимствует культуру знаменитостей K-pop при разработке своего собственного стиля айдолов, известных как куджин (воображаемые пары), которые созданы для того, чтобы их объединяли в пары преимущественно поклонницы Thai BL. [81] Для культурного антрополога Томаса Бодинетта серия BL, созданная в Таиланде, представляет собой следующий этап в историческом развитии яой , который все больше «вытесняется» из Японии среди понимания этого жанра международными фанатами. [82]

Хотя фандом яой в Китае восходит к концу 1990-х годов как даньмэй ( мандаринское прочтение японского термина танби ), [83] Государственное регулирование в Китае затруднило авторам дамэй публикацию своих произведений в Интернете: постановление Национальной издательской администрации Китая в 2009 году запретило большинство онлайн-художественных произведений дамэй . [84] В 2015 году в Китае были приняты законы, запрещающие изображение однополых отношений на телевидении и в кино. [85] Рост числа поставщиков потоковых услуг в 2010-х годах считается движущей силой производства драм BL по всей Азии, поскольку онлайн-распространение обеспечивает платформу для средств массовой информации, содержащих негетеросексуальный материал, который часто не разрешается транслировать по телевидению . [79]

Концепции и темы

[ редактировать ]
Дэвид Боуи
Бьорн Андресен
Бандо Тамасабуро
Музыкант Дэвид Боуи , актер Бьорн Андресен и актер кабуки Бандо Тамасабуро повлияли на изображения персонажей бисёнэн в сёдзё и яой -манге.

Главными героями яой часто являются бисёнэн ( 美少年 , букв. «красивый мальчик») , «крайне идеализированные» мальчики и молодые люди, в которых сочетаются как мужские , так и женские качества. [86] Бисёнэн как концепцию можно встретить в разной степени по всей Восточной Азии , но ее специфическое эстетическое проявление в сёдзё -манге 1970-х годов (а впоследствии и в яой -манге) черпало влияние популярной культуры той эпохи, в том числе таких исполнителей глэм-рока , как Дэвид Боуи , [87] роль Фаддея в исполнении актера Бьёрна Андресена в экранизации « Смерти в Венеции» 1971 года и кабуки -оннагага Бандо Тамасабуро . [88] Хотя бисёнэн не является исключительной особенностью яой , андрогинность бисёнэн произведениях часто используется для исследования представлений о сексуальности и гендере в яой . [87]

росла популярность мужеподобных мужчин В конце 2010-х годов в яой , напоминающих типы телосложения, типичные для гей-манги , с растущим акцентом на истории с мускулистыми телами и персонажами старшего возраста. [89] [90] Опрос, проведенный в 2017 году яой издателем Джуне Манга, показал, что, хотя более 80% их читателей раньше предпочитали бисёнэн исключительно типы телосложения , теперь 65% нравятся как бисёнэн , так и мускулистые типы телосложения. [91] Критики и комментаторы отмечают, что этот сдвиг в предпочтениях среди читателей яой и последующее создание произведений, в которых присутствуют черты как яой , так и гей-манги, представляют собой стирание различий между жанрами; [90] [92] антрополог Томас Баудинетт в своих полевых исследованиях отмечает, что геи в Японии «не видят необходимости резко отделять BL от [гей-манги] при обсуждении потребления ими «гей-медиа». [93]

Сэмэ и уке

[ редактировать ]
Изображение пары сэмэ (вверху) и уке (внизу).

Два участника отношений яой (и в меньшей степени юри ) [94] их часто называют семой ( 攻め , букв. «верх», производной от глагола итидан «нападать») и уке ( 受け , букв. «низ», производной от глагола итидан «получать») . [86] Эти термины возникли в боевых искусствах , а позже были адаптированы как японский сленг ЛГБТ для обозначения инсертивных и восприимчивых партнеров в анальном сексе . [95] Алеардо Зангеллини предполагает, что термины боевых искусств имеют особое значение для японской аудитории, поскольку архетип отношений геев в Японии включает однополую любовь между самураями и их товарищами . [95] Он предполагает, что архетип самурая ответственен за возрастные различия и иерархические вариации силы некоторых отношений, изображаемых в яой и любви мальчиков. [95]

Эту сему часто изображают сдержанной, физически сильной и защищающей; он обычно старше и выше, [96] с более сильным подбородком, более короткими волосами, меньшими глазами и более стереотипно мужественным и « мачо ». [97] поведение, чем у уке . Сэмэ , который часто имеет более мягкие, андрогинные, женственные черты лица , обычно преследует уке с большими глазами и меньшим телосложением и часто физически слабее семы . [98] Роли сэмэ и уке могут альтернативно определяться тем, кто доминирует в отношениях; персонаж может взять на себя роль уке , даже если он не представлен как женский, просто потому, что его противопоставляет и преследует более доминирующий и мужской персонаж. [99] повсеместен Анальный секс в яой , [100] и обычно отображается явно, а не просто подразумевается; [101] что иллюстрации анального секса почти всегда располагают персонажей лицом друг к другу, а не « по-собачьи », и что уке редко сосет сему Зангеллини отмечает , , а вместо этого получает сексуальное и романтическое внимание семы . [95]

Хотя Маклелланд отмечает, что авторы обычно «заинтересованы в изучении, а не в отрицании» динамики между семой и уке , [102] не все произведения придерживаются троп сэмэ и уке . [103] [104] Возможность смены ролей часто становится для персонажей источником игривого поддразнивания и сексуального возбуждения. [105] что указывает на интерес многих авторов жанра к исследованию перформативной природы ролей. [25] Риба , семы и сокращение от слова «обратимый», используется для описания пар, в которых уке роли строго не определены. [106] Иногда авторы отказываются от стилизации семы и уке , чтобы изобразить обоих влюбленных как «одинаково привлекательных красивых мужчин», или разрушают ожидания доминирования, изображая активного преследователя в отношениях, играющего пассивную роль во время секса. [97] В других случаях уке представляется более сексуально агрессивным, чем сэмэ ; в этих случаях роли иногда называют осой укэ ( 襲い受け , «атакующий укэ ») и хэтаре сэмэ ( ヘタレ攻め , «слабый сэмэ ») . [107]

Уменьшенные женские персонажи

[ редактировать ]

Женские персонажи часто играют в яой второстепенные роли или вообще отсутствуют. [108] [109] Судзуки отмечает, что матери часто изображаются в негативном свете; она предполагает, что это происходит потому, что и персонаж, и читатель стремятся заменить отсутствие безусловной материнской любви «запретной» всепоглощающей любовью, представленной в яой . [110] В пародиях на яой додзинси , основанных на существующих произведениях, в которых участвуют женские персонажи, роль женщины обычно либо сводится к минимуму, либо персонаж уничтожается. [109] [111] Юкари Фудзимото отметил, что когда сёнэн -манга используется в качестве вдохновения для яой , «кажется, что прочтение яой и симпатичные женские персонажи являются взаимоисключающими». [112] Нарико Эномото , автор яой , утверждает, что женщины обычно не изображаются в яой , поскольку их присутствие добавляет элемент реализма , отвлекающий от фантастического повествования. [113]

С конца 2000-х женщины стали чаще появляться в произведениях яой в качестве второстепенных персонажей. [114] Лунсинг отмечает, что ранние сёнэн-ай и яой часто считались женоненавистническими , а уменьшение роли женских персонажей приводилось как свидетельство внутреннего женоненавистничества среди читателей этого жанра, в основном женских. [18] Он предполагает, что снижение этих женоненавистнических представлений с течением времени является свидетельством того, что читательницы яой «преодолели эту ненависть, возможно, благодаря их причастности к яой ». [18]

Гей-равенство

[ редактировать ]

Истории яой часто сильно гомосоциальны , давая мужчинам свободу объединяться и вместе преследовать общие цели (как в додзинси -адаптациях сёнэн -манги) или соперничать друг с другом (как в «Объятиях любви »). Эта духовная связь и равное партнерство изображаются как преодоление гендерной иерархии между мужчиной и женщиной . [115] Как это типично для романтической фантастики, парам, изображенным в рассказах о яой , часто приходится преодолевать препятствия скорее эмоционального или психологического, чем физического характера. [116] Акико Мизогути отмечает, что, хотя в ранних рассказах яой гомосексуализм изображался как источник стыда, что усиливало драматическое напряжение в этом отношении, начиная с середины 2000-х годов этот жанр начал изображать гей-идентичность с большей чувствительностью и нюансами, в таких сериалах, как «Блестящий синий», представлены рассказы. откровения . и постепенного принятия персонажей в более широком сообществе [117] Яой обычно изображает японское общество как более принимающее ЛГБТ, чем это есть на самом деле , что, по мнению Мидзогучи, является формой активизма среди авторов яой . [117] В некоторых более длинных историях, таких как «Фейк и Кизуна: Узы любви», пара образует семейную единицу, изображая их сожительствующими и усыновляющими детей. [118] Также возможно, что они женятся и заведут детей, как в Омегаверса . публикациях [119] Фудзимото цитирует «Любовь Оссана» (2016–2018) и другие телевизионные драмы BL, появившиеся в 2010-х годах, как «недостающее звено», позволяющее преодолеть разрыв между художественной литературой BL и геями», утверждая, что, когда повествования BL представлены с использованием человеческих актеров, это производит «подсознательное изменение восприятия зрителей» в сторону принятия гомосексуализма. [120]

наделены полномочиями мужские персонажи-геи Хотя в яой , этот жанр редко затрагивает реальность социо-культурной гомофобии . По словам Хисако Миёси, заместителя главного редактора Libre Publishing , хотя раньше яой фокусировался «больше на гомосексуальном образе жизни с реалистической точки зрения», со временем жанр стал менее реалистичным и более комедийным, а истории стали «более комедийными». просто для развлечения». [121] Яой- манга часто имеет фантастический, исторический или футуристический сеттинг, и многие поклонники считают этот жанр эскапистской фантастикой . [122] Гомофобия, когда ее вообще представляют как проблему, [103] используется как сюжетный прием для усиления драматизма, [123] или чтобы показать чистоту любви главных героев. Рэйчел Торн предположила, что, поскольку яой — это прежде всего романтический жанр, его читателей могут отпугнуть политические темы, такие как гомофобия. [124] яой Автор Макото Татено выразил скептицизм по поводу того, что реалистичные изображения жизни геев станут обычным явлением в яой , «потому что девушкам больше нравится художественная литература, чем реализм». [125] Алан Уильямс утверждает, что отсутствие гей-идентичности в яой связано с тем, что яой является постмодернистским , заявляя, что «распространенное высказывание в этом жанре — когда персонаж утверждает, что он «не гей, а просто влюблен в мужчину» — имеет как гомофобные (или современные ) темпоральные оттенки, так и нетождественные (постмодернистские)». [126] В 2019 году редакторы журнала манги BL заявили, что истории, в которых мужчина обеспокоен тем, что он признается геем, стали редкостью, и этот образ можно рассматривать как устаревший, если он используется в качестве источника конфликта между персонажами. [127]

Изнасилование

[ редактировать ]

Фэнтези об изнасиловании — это тема, обычно связанная с яой . [115] Анальный секс понимается как средство выражения приверженности партнеру, а в яой «кажущееся насилие» изнасилования трансформируется в «меру страсти». [128] Сцены изнасилования в яой редко представляются как преступления с участием нападавшего и жертвы: сцены, где сема насилует уке, изображаются не как симптом насильственных желаний семы , а скорее как свидетельство неконтролируемого влечения семы к уке . Такие сцены часто являются сюжетным приемом, используемым для того, чтобы заставить уке воспринимать сэмэ как нечто большее, чем просто хорошего друга, и обычно приводят к тому, что уке влюбляется в сэмэ . [115]

В то время как японское общество часто избегает изнасилованных женщин или смотрит свысока на них, жанр яой изображает изнасилованных мужчин как все еще «проникнутых невинностью» и, как правило, их по-прежнему любят насильники после акта - образ, который, возможно, возник из Казэ — Ки-но Ута . [128] Кристи Валенти из The Comics Journal отмечает, что повествования об изнасиловании обычно сосредотачиваются на том, насколько «неотразим» уке и как сема «не может контролировать себя» в его присутствии, тем самым снимая с сему ответственность за изнасилование уке . Она отмечает, что, вероятно, именно поэтому кульминация повествования многих историй о яой изображает сему , распознающую свои сексуальные желания и принимающую на себя ответственность за них. [129] Когда уке насилует третье лицо, отношения оказываются эмоционально поддерживающими. [130] И наоборот, некоторые истории о яой, такие как «Под Гранд-отелем», полностью подрывают образ фантазий об изнасиловании, представляя изнасилование как негативный и травмирующий акт. [131]

Опрос англоязычных поклонников яой , проведенный в 2012 году , показал, что только 15 процентов респондентов сообщили, что присутствие изнасилований в яой -СМИ доставляло им дискомфорт, поскольку большинство респондентов могли отличить «фэнтезийное, жанровое изнасилование» яой от изнасилования. как преступление в действительности. [65] Эта «удивительно высокая терпимость» к изображениям изнасилования контекстуализируется контент-анализом , который показал, что только 13 процентов всех оригинальных японских яой, доступных на коммерческой основе на английском языке, содержат изображения изнасилования. Эти результаты утверждаются как «возможно опровергающие мнение о том, что изнасилования почти повсеместны в BL/ яой ». [65]

Трагедия

[ редактировать ]

Трагические повествования, в которых основное внимание уделялось страданиям главных героев, были популярными начала июня . историями [132] особенно истории, которые закончились тем, что один или оба члена центральной пары умерли от самоубийства . [133] К середине 1990-х счастливый конец стал более обычным явлением; [133] когда показывают трагический финал, причиной обычно является не межличностный конфликт между парой, а «жестокие и навязчивые требования бескомпромиссного внешнего мира». [134] Торн предполагает, что изображения трагедий и насилия в яой существуют для того, чтобы позволить зрителям «каким-то образом смириться со своим собственным опытом насилия». [135]

[ редактировать ]

Бара ( роза , «роза») , также известная как гей-манга ( гей-манга ) или гей-коми ( гей -комиксы ) — жанр, ориентированный на мужскую однополую любовь , созданный преимущественно геями для мужской гомосексуальной аудитории. [136] Гей-манга обычно фокусируется на мужчинах мужского пола различной степенью мускулатуры, жира и волос на теле , в отличие от андрогинных бисёнэнов яой с . Грэм Колбейнс пишет в книге «Массив: гей-эротическая манга и мужчины, которые ее делают» , что, хотя яой можно понимать как преимущественно феминистский феномен, поскольку он изображает секс, свободный от патриархальных атрибутов гетеросексуальной порнографии, гей-манга в первую очередь является выражением гей-мужская идентичность. [137] и гей-манга в некоторой степени пересекались В начале 2000-х годов яой в публикациях на тему БДСМ : яой в журнале-антологии -БДСМ Zettai Reido ( 絶対零度 ) было несколько авторов-мужчин, [18] [138] в то время как несколько женщин- авторов яой написали истории для антологий гей-манги на тему БДСМ или специальных выпусков, [138] иногда под мужскими псевдонимами . [137]

Шотакон ( ショタコン , шотакон ) — жанр, изображающий мальчиков препубертатного или полового возраста в романтическом или порнографическом контексте. Зародившись как ответвление яой в начале 1980-х годов, этот поджанр позже был принят читателями-мужчинами и находился под влиянием лоликона (работы, изображающие девочек препубертатного или полового созревания); [113] Таким образом, объединение шотакона в его современном использовании с яой не является общепринятым, поскольку этот жанр представляет собой материал, предназначенный как для мужской, так и для женской аудитории. [65]

Омегаверс — поджанр мужской и мужской романтики, возникший из американского сериала «Сверхъестественное». [139] а в 2010-х годах стал поджанром как коммерческого, так и некоммерческого яой . [140] [141] Истории этого жанра основаны на обществах, в которых люди разделены на иерархию доминирования доминирующих «альф», нейтральных «бета» и покорных «омег». Эти термины произошли от тех, которые используются в этологии для описания социальных иерархий у животных . [142]

Поджанр « дом/субвселенная » возник в 2017 году и приобрел популярность в 2021 году. В этом поджанре используются элементы БДСМ , а также влияние Omegaverse, в частности использование кастовой системы. [143]

В 2003 году 3,8% еженедельных японских журналов манги были посвящены исключительно BL. Известные существующие и несуществующие журналы включают Magazine Be × Boy , June , Craft , Chara , Dear+ , Opera , Ciel [ ja ] и Gush . [16] Некоторые из этих журналов были созданы как сопутствующие издания журналам сёдзё -манги, поскольку они включают материалы, которые считаются слишком откровенными для аудитории всех возрастов; Сиэль был создан как компаньон для Monthly Asuka , а Dear+ — как компаньон для Wings . [144] По оценкам 2008 года, японский коммерческий рынок BL приносил примерно 12 миллиардов йен в год, при этом продажи новых книг приносили 250 миллионов йен в месяц, манга приносила 400 миллионов йен в месяц, компакт-диски приносили 180 миллионов йен в месяц, а видеоигр приносили 160 миллионов йен. помесячно. [145] Согласно отчету за 2010 год, японский рынок BL стоил примерно 21,3 миллиарда йен как в 2009, так и в 2010 году. [146] В 2019 году редакторы Lynx , Magazine Be × Boy и On BLUE заявили, что с ростом числа художников BL на Тайване и в Южной Корее они наняли и опубликовали несколько своих работ в Японии, ожидая, что индустрия манги BL будет расти. диверсифицировать. [127]

Фан-работы ( додзинси )

[ редактировать ]
Яой додзинси, как правило, представляют собой производные работы, основанные на существующих средствах массовой информации, как в этом фан-арте Гарри Поттера и Северуса Снейпа из серии о Гарри Поттере .

Субкультура додзинси ( 同人誌 , «публикация одного и того же человека») (т. е. самостоятельно публикуемые фан-работы ) возникла одновременно с субкультурой яой и культурой западных фанфиков в 1970-х годах. [43] [44] Характерные сходства фанатских произведений как в Японии, так и на Западе включают неследование стандартным повествовательным структурам и особую популярность научно-фантастических тем. [86] Ранние яой додзинси представляли собой любительские издания, которые не контролировались ограничениями СМИ, обычно представляли собой производные произведения, основанные на существующих манге и аниме, и часто писались подростками для подростковой аудитории. [44] [147] Несколько законных художников манги производят или производят додзинси : группа художников манги Clamp начиналась как любительский кружок додзинси, создающий произведения яой на основе Святого Сейи , [66] в то время как Кодака Казума [148] и Фуми Ёсинага [149] создавали додзинси одновременно с профессионально опубликованными работами. Многие издательства просматривают яой додзинси , чтобы нанять талантливых любителей; эта практика привела к карьере в массовой манге Ёки Нитты , Сюнгику Накамуры и других. [150] [60]

Обычно яой додзинси представляют собой пары мужчин и мужчин из неромантической манги и аниме. Большая часть материала взята из ориентированных на мужчин произведений сёнэн и сэйнэн , которые содержат в себе близкую дружбу между мужчинами, которую фанаты воспринимают как подразумевающую элементы гомоэротизма . [19] например, с капитаном Цубасой [20] и Saint Seiya — две игры, которые популяризировали яой в 1980-х годах. [44] Weekly Shonen Jump Известно, что имеет большую читательскую аудиторию среди женщин, которые читают яой ; [151] издатели сёнэн -манги могут создавать товары на «гомоэротическую тематику» в качестве фан-сервиса для своих поклонников BL. [152] Поклонники яой могут создать любую пару мужского пола, иногда объединяя в пару любимого персонажа, или создать историю о двух оригинальных мужских персонажах и включить в нее уже известных персонажей. [20] Объектом яой- додзинси может стать любой персонаж мужского пола , включая персонажей из не-манга-игр, таких как «Гарри Поттер» или «Властелин колец» . [153] видеоигры, такие как Final Fantasy , [154] или реальные люди, такие как актеры и политики. Авторы-любители также могут создавать персонажей из олицетворений абстрактных концепций (как в случае олицетворения стран в Hetalia: Axis Powers ) или дополнительных объектов, таких как соль и перец . [155] В Японии маркировка яой додзинси обычно состоит из имен двух главных героев, разделенных знаком умножения , причем сема первая , а вторая - уке . [156]

За пределами Японии трансляция Mobile Suit Gundam Wing в Северной Америке на канале Cartoon Network в 2000 году отмечена как решающая для развития западных фан-работ яой , особенно фанфиков . [157] Поскольку по яой фанфики часто сравнивают с западной фанатской практикой слэша , важно понимать тонкие различия между ними. Леви отмечает, что «сценаристам гораздо труднее достичь юношеского подросткового образа, который так легко превращается в андрогинность в манге о любви для мальчиков и допускает столь многослойные интерпретации пола и гендера». [158]

Англоязычное издательство

[ редактировать ]
Полки с о яой книгами и журналами в Books Kinokuniya в Сан-Франциско.

Первые официально лицензированные англоязычные переводы яой -манги были опубликованы на рынке Северной Америки в 2003 году; было около 130 переведенных на английский язык произведений яой . к 2006 году в продаже [75] а к 2007 году более 10 издателей в Северной Америке публиковали яой . [159] Известные нынешние англоязычные издатели яой включают Viz Media под своим издательством SuBLime, Digital Manga Publishing под своим издательством 801 Media и Juné, Media Blasters под своим издательством Kitty Media, Seven Seas Entertainment и Tokyopop . [43] [160] Известные несуществующие англоязычные издатели яой включают Central Park Media под своим издательством Be Beautiful, Broccoli под своим издательством Boysenberry и Aurora Publishing под своим издательством Deux Press . [98]

Среди 135 яой- манги, опубликованных в Северной Америке в период с 2003 по 2006 год, 14% были рассчитаны на читателей в возрасте 13 лет и старше, 39% были рассчитаны на читателей в возрасте 15 лет и старше, а 47% были рассчитаны на читателей в возрасте 18 лет и старше. [161] Ограничения среди американских книготорговцев часто заставляли издателей консервативно маркировать книги, часто оценивая книги, изначально предназначенные для подростковой аудитории, как 18+ и распространяя их в термоусадочной упаковке. [162] Компания Diamond Comic Distributors оценила продажи яой- манги в США примерно в 6 миллионов долларов США в 2007 году. [163]

Маркетинг сыграл важную роль в транснациональном путешествии яой из Японии в Соединенные Штаты и привел к тому, что яой привлек внимание поклонников ЛГБТ в Соединенных Штатах. 1994 года Оригинальная видеоанимационная адаптация « Кидзуна: Узы любви» была распространена компанией Ariztical Entertainment, которая специализируется на ЛГБТ-кино и позиционировала это название как «первое аниме для мужчин-геев, выпущенное на DVD в США». [164] Фильм был рецензирован в американском ЛГБТ-журнале The Advocate , который сравнил его с гей- артхаусным кино . [165]

Большая часть западных фанатов предпочитают пиратить материалы яой , потому что они не могут или не хотят получить их санкционированными методами. Сканляции и другие попытки фанатского перевода как коммерческих японских произведений, так и любительских додзинси являются обычным явлением. [166] [167]

Оригинальный англоязычный яой

[ редактировать ]

Когда яой впервые приобрел популярность в Соединенных Штатах в начале 2000-х годов, несколько американских художников начали создавать оригинальную англоязычную мангу для читательниц с участием пар мужчин и мужчин, называемых «американскими яой ». Первым известным коммерчески опубликованным оригинальным англоязычным о яой комиксом является «Сексуальный шпионаж № 1» Дарьи МакГрейн, опубликованный Sin Factory в мае 2002 года. [168] Когда художники со всего мира начали создавать произведения яой , термин «американский яой » вышел из употребления и был заменен такими терминами, как «оригинальный английский язык яой ». [169] «глобальный яой » и «глобальный BL». [170] [171] Большинство издателей, создающих оригинальную англоязычную яой- мангу, в настоящее время прекратили свое существование, в том числе Yaoi Press , [172] Королева Драмы , [173] и Ирис Принт. [174] [175] Digital Manga Publishing в последний раз публиковала оригинальную англоязычную яой - мангу в 2012 году; [176] За пределами США немецкое издательство Carlsen Manga также опубликовало оригинальные произведения яой . [177] [178]

Аудио драмы

[ редактировать ]
«Цузумигафути» , первая в стиле яой , была выпущена на кассете в 1988 году. аудиодрама

яой Аудиодрамы , иногда называемые «драматическими компакт-дисками», «звуковыми драмами» или «BLCD», представляют собой записанные голосовые исполнения романтических сценариев между мужчинами, исполненные преимущественно актерами озвучивания мужского пола. Обычно это адаптации оригинальной яой -манги и романов. [179] Первые о яой аудиодрамы были выпущены в 1980-х годах, начиная с «Цузумигафути» в 1988 году, который был опубликован на « июньской кассете». [180] С появлением компакт-дисков аудиодрамы о яой продолжали распространяться, достигнув пика в 289 компакт - дисках, выпущенных в 2008 году, а в 2013 году их количество упало до 108 компакт-дисков. [180]

Живое телевидение и кино

[ редактировать ]

Хотя японская манга BL с начала 2000-х годов была адаптирована для создания игровых фильмов и телевизионных драм , эти произведения предназначались для узкой аудитории фанатов BL, а не для широкой аудитории. [181] Когда эти произведения адаптировались для широкой аудитории, элементы однополых романов обычно преуменьшались или полностью удалялись, как в телевизионной адаптации « Антикварной пекарни» , которая транслировалась на Fuji TV в 2001 году. [127] Развитие японских телевизионных драм с живыми актерами, в которых основное внимание уделяется темам BL и однополых романов, было стимулировано критическим и коммерческим успехом TV Asahi телевизионной драмы «Любовь Оссана» состоящий исключительно из мужчин. показан любовный треугольник, (2016), в которой в качестве сюжета центральный сюжетный тщеславие. [120] Хотя «Любовь Оссана» - это оригинальный сериал, он повлиял на создание игровых произведений BL, адаптированных из манги и предназначенных для массовой аудитории; Яркими примерами являются телевизионные драмы «Писатель [ ja (2018) на Fuji TV , «Что вы ели вчера?» (2019) на ТВ Токио , [час] Cherry Magic (2020) на телевидении Токио и экранизация фильма « Загнанная мышь мечтает о сыре» (2020). [181]

В 2022 году сотрудник Kadokawa Corporation Каору Адзума основал Tunku, лейбл Kadokawa для публикации драматических сериалов BL с живыми актерами, в партнерстве с MBS TV для создания программного блока Drama Shower . [182] Лейбл был создан для продвижения японских драм BL, основанных на существующих романах и манге BL, в связи с растущей популярностью BL, вызванной « Любовью Оссана» . [182] Создавая Тунку, Адзума заявила, что заметила, что предубеждения против любви мальчиков уменьшились и что многие люди, похоже, принимают этот жанр как «нормальный». [182]

Тайский романтический драматический фильм « Любовь Сиама» (2007), в котором рассказывается о романтических сюжетах мужчин-геев, после выхода на экраны добился неожиданного успеха и собрал TH฿ . в прокате более 40 миллионов [183] За этим последовал Love Sick: The Series (2014–2015), первый тайский телесериал, в котором два персонажа-гея сыграли главные роли. [184] Культурный антрополог Томас Баудинетт утверждает, что « Больная любовь: сериал» представляет собой «переломный момент» в изображении странной романтики в тайских СМИ, исследуя, как сериал адаптировал образы японского BL для создания нового жанра СМИ. [80] Хотя японская манга BL привлекла аудиторию в Таиланде еще в 1990-х годах, [185] Успех фильмов «Любовь к Сиаму» и «Больная любовь» положил начало производству отечественных драм BL: с 2014 по 2020 год в Таиланде было снято и выпущено 57 телесериалов в жанре BL. [186] Начиная с 2020 года тайские драмы BL получили международное признание после выхода сериала 2gether: The Series , который получил широкое признание благодаря своей семейной тематике, беззаботному сюжету и позитивному изображению геев . [187] [188]

Основными продюсерами Thai BL являются GMMTV , дочерняя компания GMM Grammy , которая выпустила 2gether , A Tale of Thousand Stars (2021), SOTUS: The Series (2016–2017), Dark Blue Kiss (2019) и Theory of Love (2019 ). 2019); [187] и Line Corporation , которая производит драмы BL в Таиланде для распространения на своей платформе Line TV . [79] Этот жанр вызвал некоторую негативную реакцию со стороны консервативных элементов тайского общества: в 2020 году Национальная комиссия по телерадиовещанию и телекоммуникациям ввела новые правила в отношении материалов, содержащих «откровенные или откровенно сексуальные» сцены, а общественная телекомпания MCOT отменила сериал BL «Любовь случайно » в 2018 году. [78] Известно, что тайские драмы BL приобрели популярность в Индонезии, где представительство ЛГБТ на внутреннем телевидении менее распространено; [186] а также на Филиппинах, где многие фанаты рассматривают BL как изначально тайскую форму популярной культуры. [82] Сериал BL о взрослении « Я рассказал о тебе на закате» (2020) был удостоен награды Seoul International Drama Awards как международная драма года в 2021 году. [189] Серия BL Bad Buddy (2021) выиграла премию ContentAsia Awards 2022 в номинации «Лучшая программа LBGTQ+». [190] Было высказано предположение, что драмы BL могут стать источником тайской культурной мягкой силы в Юго-Восточной Азии и за ее пределами. [184] [79]

нет конкретной В Китае политики цензуры в отношении изображения материалов на тему ЛГБТ в средствах массовой информации; тем не менее, Variety сообщает, что такие материалы «считаются конфиденциальными и непоследовательно, но регулярно удаляются» из распространения. [85] Addicted (2016), первый китайский веб-сериал BL, набрал 10 миллионов просмотров, прежде чем был удален с потоковой платформы iQiyi . [191] [187] В ответ на государственную цензуру китайские произведения BL обычно изображают романтические отношения между мужчинами как гомоэротический подтекст: веб-роман Guardian (2012) изображает роман между двумя главными мужскими персонажами, хотя когда он был адаптирован в телевизионную драму на потоковой платформе Youku. в 2018 году отношения были представлены как близкая гомоэротическая дружба. [192] BL xianxia Роман 2015 года «Мастер демонического культивирования» был адаптирован в виде мультсериала в 2018 году и сериала с живыми актерами в 2019 году, оба из которых аналогичным образом пересматривают характер отношений между главными мужскими персонажами. Следовательно, поклонники Guardian и The Untamed обсуждали мужской гомоэротический контент сериала под хэштегом « социалистическое братство » или «социалистический броманс», чтобы избежать обнаружения со стороны государственных цензоров. [193]

Другие страны

[ редактировать ]

В Южной Корее в 2020 году был запущен веб-сериал « Там, где задерживаются твои глаза» как первый сериал BL отечественного производства. [194] Жанр BL не пользовался большой популярностью в стране до 2022 года, когда сериал «Семантическая ошибка» добился большого успеха внутри страны и стал социальным явлением в Южной Корее. [195] Неожиданный успех сериала познакомил широкую южнокорейскую аудиторию с жанром BL, что впоследствии привело к росту производства южнокорейских драм и фильмов BL. [196]

На Тайване сериала-антологии BL HIStory . в 2017 году состоялась премьера [197] На Филиппинах телевизионные драмы BL приобрели популярность благодаря трансляции зарубежных драм BL, таких как «2gether» и «Where Your Eyes Linger» . [198] Это стимулировало создание драм BL отечественного производства, таких как Gameboys (2020), [198] Привет, незнакомец (2020), [199] и О, Мандо! (2020); [200] Фильм 2020 года «Мальчик, предсказанный звездами» назвал себя «первым филиппинским фильмом BL». [201]

Видеоигры

[ редактировать ]

о любви для мальчиков и яой Видеоигры обычно состоят из визуальных новелл или эроге , ориентированных на пары мужчина-мужчина. Первой яой -игрой, получившей официально лицензированную англоязычную версию, была Enzai: Falsely Accused , изданная JAST USA в 2006 году. [202] В том же году компания опубликовала «Абсолютное послушание» . [203] в то время как Hirameki International лицензировала Animamundi ; «для взрослых», а не «только для взрослых» более поздняя игра, хотя и не была явной, была подвергнута цензуре для выпуска в США, чтобы получить рейтинг ESRB , удалив часть как сексуального, так и жестокого контента. [204] По сравнению с яой- мангой, яой на английский язык официально переведено меньше игр ; Отсутствие интереса издателей к лицензированию дальнейших игр объясняется широко распространенным нарушением авторских прав как лицензионных, так и нелицензионных игр. [205]

Демография

[ редактировать ]

Судзуки отмечает, что «демографический анализ средств массовой информации BL недостаточно развит и поэтому очень необходим в исследованиях яой / BL». [206] но признает, что «подавляющее большинство читателей BL — женщины». [206] 80% аудитории яой — женщины. [207] [208] в то время как в Yaoi-Con , ныне несуществующей американской яой конвенции , 85% составляли женщины. [209] Обычно считается, что все фанатки гетеросексуальны , но в Японии есть авторы манги-лесбиянки. [18] и читательницы-лесбиянки, бисексуалы или вопрошающие женщины. [210] Опрос англоязычных читателей яой, проведенный в 2008 году , показал, что 50–60% читательниц идентифицируют себя как гетеросексуальные. [211]

Хотя этот жанр продается и потребляется в основном девушками и женщинами, существует и гей-музыка. [75] бисексуал, [212] и гетеросексуальный мужчина [213] [214] [215] читательская аудитория тоже. Опрос читателей яой среди посетителей библиотеки США, проведенный в 2007 году, показал, что около четверти респондентов составляли мужчины; [216] два онлайн-опроса показали, что примерно десять процентов более широкой англоязычной аудитории яой составляют мужчины. [162] [211] Лунсинг предполагает, что молодые японские геи, которых оскорбляет «порнографический» контент в журналах для геев, возможно, вместо этого предпочтут читать яой . [217] Однако некоторых геев отталкивает женский стиль искусства или нереалистичные изображения ЛГБТ-культуры в Японии , и вместо этого они предпочитают гей-мангу . [18] что некоторые считают более реалистичным. [20] Лансинг отмечает, что некоторые элементы повествования яой , критикуемые мужчинами-гомосексуалистами , такие как фантазии об изнасиловании, женоненавистничество и неидентификация персонажей как геев, также присутствуют в гей-манге. [18]

В середине 1990-х годов оценки численности японского фандома яой колебались от 100 000 до 500 000 человек. [18] К апрелю 2005 года поиск неяпонских веб-сайтов привел к появлению 785 000 английских , 49 000 испанских , 22 400 корейских , 11 900 итальянских и 6 900 китайских сайтов. [218] было просмотрено около пяти миллионов человек В январе 2007 года яой . [219]

Поклонниц яой часто называют фудзёси ( 腐女子 , букв. «гнилая девчонка») — уничижительное оскорбление, которое позже было повторно присвоено как самоописательный термин. [220] Мужской эквивалент — фуданси ( 腐男子 , букв. «гнилой мальчик») или фукей ( 腐兄 , «гнилой старший брат») , оба из которых представляют собой игру слов, аналогичную конструкции фудзёси . [221] [222]

Мотивация аудитории

[ редактировать ]

Яой привлек значительное внимание критиков, особенно после того, как переводы яой стали коммерчески доступными за пределами Японии. в 21 веке [223] В манге! Манга! «Мир японских комиксов» В книге Фредерика Л. Шодта 1983 года , ставшей первой существенной англоязычной работой по манге, Шодт отмечает, что в изображениях отношений геев и мужчин использовались и развивались бисексуальные темы, уже существующие в сёдзё -манге, чтобы обратиться к их женская аудитория. [224] Японские критики рассматривают любовь мальчиков как жанр, который позволяет аудитории избегать сексуальности взрослых женщин , дистанцируя секс от собственного тела. [225] а также создать изменчивость в восприятии пола и сексуальности и отвергает «социально предписанные» гендерные роли как «первый шаг к феминизму». [226] Кадзуко Судзуки, например, считает, что отвращение или презрение аудитории к мужскому гетеросексизму — это нечто сознательно возникшее в результате популярности этого жанра. [227]

Мидзогучи, писавший в 2003 году, считает, что BL — это «пространство с женским полом», поскольку писатели, читатели, художники и большинство редакторов BL — женщины. [2] сравнивают BL с любовными романами . Англоговорящие библиотекари [96] [123] В 2004 году Пол Граветт резюмировал доминирующие теории популярности яой среди женской аудитории: что японские женщины разочаровались или наскучили классическими отношениями между мужчиной и женщиной в художественной литературе, что бисёнэн, населяющие этот жанр, были ответной реакцией на мужские сексуальные фантазии феминизированный идеал девочек-подростков, что этот жанр предлагает безопасное пространство для сексуальных фантазий со свободным выбором идентификационной фигуры в отношениях, а мальчики яой интерпретируются читательницами как девочки, что делает рассказы выражением читательских взглядов. сексуальные фантазии. [228]

Другие комментаторы предполагают, что в основе яой лежат более радикальные гендерно-политические проблемы . Были отмечены параллели с популярностью лесбиянства в порнографии . [100] [75] а яой называют формой «женского фетишизма ». [229] В то время как ранние подходы к популярности этого жанра часто относились к роли женщин в патриархальном японском обществе, которому жанр предлагает сопротивление и бегство, этот подход был отвергнут другими, которые отмечают, что яой и яой -подобные средства массовой информации стали популярны за пределами Японии в других социальных обстоятельствах, таких как слэш-фантастика на Западе. На этом фоне получили поддержку теории, подчеркивающие удовольствие: яой можно было сравнить с порнографией или даже считать специфически женской формой порнографии, апеллирующей к стремлению к эротизму, вуайеризму или стремлению противостоять устоявшимся гендерным ролям. [230] Марико Охара , писательница-фантаст, сказала, что в подростковом возрасте она писала стиле яой, художественную литературу о Кирке и Споке в потому что не могла наслаждаться «обычной порнографией, созданной для мужчин», и что она нашла «безграничную свободу» в яой. , очень похоже на научную фантастику. [231]

В 1998 году Сихоми Сакакибара утверждал, что яой поклонники , включая его самого, были геями- трансгендерами . [232] Сандра Бакли считает, что повествования бисёнэн отстаивают «воображаемые возможности альтернативных [гендерных] различий», [233] в то время как Джеймс Велкер охарактеризовал персонажа бисёнэн как « странного », отметив, что критик манги Акико Мидзогучи считала , что сёнэн-ай сыграла роль в том, как она сама стала лесбиянкой. [234] Дрю Пальясотти считает, что это и яой ронсо указывают на то, что для японских читателей-геев и лесбиянок BL не так уж далек от реальности, как любят утверждать гетеросексуальные читательницы. [162] Велкер также написал, что любовные титулы для мальчиков освобождают женскую аудиторию «не только от патриархата, но и от гендерного дуализма и гетеронормативности». [234]

Некоторые комментаторы-геи и лесбиянки раскритиковали то, как гей-идентичность изображается в BL, особенно в яой-ронсо или « дебатах о яой » 1992–1997 годов (см. «Историю» выше). [18] [33] Образ яой , вызвавший критику, - это главные герои-мужчины, которые не идентифицируют себя как геи, а скорее просто влюблены друг в друга: Comiket соучредитель Ёсихиро Ёнэдзава однажды описал яой додзинси как сродни «девушкам, играющим в куклы». [100] Говорят, что это усиливает тему всепобеждающей любви. [108] но также осуждается как средство избежать признания гомофобии . [235] Критика стереотипно женского поведения уке также была заметной. [104]

Большая часть критики яой, первоначально высказанной в ходе японских дебатов о яой , также была высказана и в англоязычном фандоме. [103] [236] [237] [238] Рэйчел Торн предположила, что поклонники яой и слэш-фантастики недовольны «стандартами женственности, которых они должны придерживаться, и социальной средой , которая не подтверждает и не сочувствует этому недовольству». [239] [240]

[ редактировать ]

Яой был предметом споров на юридических и моральных основаниях. Марк Маклелланд предполагает, что BL может стать «главным фронтом битвы для сторонников и противников « гендерно-свободной » политики в сфере занятости, образования и других сферах», [241] в то время как яой художник Юка Нитта сказал, что «даже в Японии родители не поощряют чтение о любви мальчиков». [242] В Таиланде продажа несанкционированных репродукций манги сёнэн-ай подросткам в 2001 году вызвала освещение в СМИ и моральную панику . [243] В 2006 году кампания по электронной почте, оказывающая давление на Центральную библиотеку города Сакаи с целью изъятия произведений BL из обращения, привлекла внимание национальных средств массовой информации и способствовала дебатам по поводу удаления произведений BL, представляющего собой форму дискриминации. [241] В 2010 году правительство префектуры Осака включило мангу о любви мальчиков в число других книг, которые были признаны потенциально «вредными для несовершеннолетних» из-за ее сексуального содержания. [244] в результате чего несколько журналов было запрещено продавать лицам младше 18 лет. [245]

Телеканал Аньхой сообщил, что в Китае в 2014 году были арестованы по меньшей мере 20 молодых женщин-авторов, писавших романы даньмэй на онлайн-сайте романов. [246] В 2018 году китайский автор романов BL под псевдонимом Тяньи был приговорен к тюремному заключению. 10 + 1 года лишения свободы по законам, запрещающим производство «непристойных материалов с целью получения прибыли». [247] [248] Ху, Ге и Ван резюмируют траекторию поддержки данмэй с 2004 года по настоящее время и предполагают, что китайское партийное государство пыталось активизировать дискурс о ненависти к данмэй, в частности, с 2021 года, примером чего является запрет адаптированной к данмэй сети. драмы и репрезентация мужской женственности в СМИ в сентябре 2021 года. [249] Зангеллини отмечает, что из-за «характеристик жанра яой персонажей, часто / BL», заключающихся в показе несовершеннолетних вступающих в романтические и сексуальные ситуации, законы о детской порнографии в Австралии и Канаде «могут нацеливаться на работу яой / BL». Он отмечает, что в Великобритании мультфильмы освобождены от законов о детской порнографии, если только они не используются для ухода за детьми . [95]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Работы, изображающие гомоэротические отношения между женскими персонажами, называются юри .
  2. Термин « бисёнэн -манга» иногда использовался в 1970-х годах, но вышел из употребления к 1990-м годам, поскольку в произведениях этого жанра стал фигурировать более широкий круг главных героев, помимо традиционных мальчиков-подростков. [2]
  3. В китайских любовных романах между мужчинами и мужчинами даньмэй ( мандаринское прочтение слова танби ). используется [9]
  4. ^ В Японии термин яой иногда пишется как «801», что можно прочитать как яой через игру японских слов : краткое чтение числа восемь — «я», ноль можно прочитать как «о» (западное влияние). , а краткое чтение для одного — «i». [13] [14] [15]
  5. ^ Кубота Мицуёси говорит, что Осаму Тэдзука использовал яма наши, очи наши, ими наши, чтобы отвергнуть некачественную мангу, и это было присвоено ранними авторами яой . [15]
  6. ^ Акроним ямете, осири га итай ( «стой, у меня болит!») также используется реже. [18]
  7. Американские издатели яой исторически не спешили принимать термин «любовь мальчиков», полагая, что этот термин подразумевает педофилию . [21]
  8. ^ А что ты ел вчера? это не сериал BL, его часто обсуждают в контексте средств массовой информации BL с живыми актерами, поскольку он фокусируется на паре геев, а создатель сериала Фуми Ёсинага является автором множества работ, вдохновленных BL и BL, в частности Antique Bakery . [120]
  1. ^ Jump up to: а б Сузуки 2015 , с. 93–118.
  2. ^ Jump up to: а б с Акико, Мидзогучи (2003). «Мужской роман между женщинами и для женщин в Японии: история и поджанры художественной литературы яой». Американо-японский женский журнал . 25 : 49–75.
  3. ^ Jump up to: а б с Велкер, Джеймс (2006). «Красивая, заимствованная и согнутая:« Любовь мальчиков »как любовь девочек в сёдзё-манге » ». Знаки: Журнал женщин в культуре и обществе . 31 (3): 842. дои : 10.1086/498987 . S2CID   144888475 .
  4. ^ Jump up to: а б Велкер, Джеймс. «Пересечения: обзор, манга о любви мальчиков: очерки сексуальной двусмысленности и межкультурного фэндома этого жанра» . Перекрестки. Архивировано из оригинала 8 ноября 2014 года . Проверено 29 ноября 2014 г.
  5. ^ Jump up to: а б Бауэр, Карола (2013). Непослушные девчонки и геи-мужчины, романтика/порно: слэш-фантастика, манга о мужской любви и другие работы женщин «Cross-Voyeurs» в журнале «Академические дискурсы США» . [Sl]: Anchor Academic Publishing. п. 81. ИСБН  978-3954890019 .
  6. ^ Сузуки 1999 , с. 250.
  7. ^ Jump up to: а б Сузуки 1999 г. , с. 252.
  8. ^ Сузуки 1999 , с. 251.
  9. ^ Вэй, Джон (2014). «Странные встречи Железного Человека и любовного фэндома китайских мальчиков» . Трансформационные работы и культуры . 17 . дои : 10.3983/twc.2014.0561 . hdl : 2292/23048 .
  10. ^ Велкер 2015 , стр. 52–53.
  11. ^ Jump up to: а б с д «Определения из Японии: BL, Яой, июнь» . эстетизм.com . Архивировано из оригинала 5 июня 2009 года.
  12. ^ Jump up to: а б с «Что такое любовь мальчиков?» . Футекия . Печать Дай Ниппон . 8 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 16 ноября 2020 г. . Проверено 14 ноября 2020 г.
  13. ^ Аояма, Томоко (апрель 2009 г.). «Эврика открывает культуру. Девушки, Фудзёси и БЛ: эссе-обзор трех выпусков японского литературного журнала Юрика (Эврика)» . Пересечения: гендер и сексуальность в Азиатско-Тихоокеанском регионе . 20 . Архивировано из оригинала 17 февраля 2012 года . Проверено 10 февраля 2012 г.
  14. ^ «Тонари № 801 чан Фудзёси Манга, адаптированная для Shōjo Mag» . Архивировано из оригинала 19 января 2008 года . Проверено 1 февраля 2008 г.
  15. ^ Jump up to: а б с Ингулсруд, Джон Э.; Аллен, Кейт (2009). Чтение Japan Cool: образцы манга-грамотности и дискурса . Роуман и Литтлфилд. п. 47. ИСБН  978-0-7391-2753-7 .
  16. ^ Jump up to: а б с Гэлбрейт, Патрик В. (2011). «Фудзёси: фэнтезийная игра и трансгрессивная близость среди «гнилых девчонок» в современной Японии». Знаки . 37 (1): 211–232. дои : 10.1086/660182 . S2CID   146718641 .
  17. ^ Jump up to: а б Мари, Котани , предисловие к Сайто, Тамаки (2007). «Сексуальность отаку» в издании Кристофера Болтона, Иштвана Чичери-Ронае-младшего и Такаюки Тацуми , стр. 223. Robot Ghosts and Wired Dreams University of Minnesota Press ISBN   978-0-8166-4974-7
  18. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Лунсинг, Вим (январь 2006 г.). «Яой Ронсо: обсуждение изображений мужского гомосексуализма в японских комиксах для девочек, гей-комиксах и гей-порнографии» . Пересечения: гендер, история и культура в азиатском контексте . 12 . Архивировано из оригинала 10 февраля 2012 года . Проверено 12 августа 2008 г.
  19. ^ Jump up to: а б Торн 2004 , с. 171.
  20. ^ Jump up to: а б с д и Уилсон, Брент; Току, Масами (2003). « Мальчишеская любовь», яой и художественное образование: вопросы власти и педагогики» . Исследования визуальной культуры в искусстве и образовании . Архивировано из оригинала 10 июня 2010 года.
  21. ^ Jump up to: а б с д и ж Зсила, Агнес; Пальясотти, Дрю; Орос, Габор; Деметрович, Жолт (2018). Кьези, Франческа (ред.). «Любить любовь мальчиков: мотивы потребления яой-медиа» . ПЛОС Один . 13 (6): e0198895. Бибкод : 2018PLoSO..1398895Z . дои : 10.1371/journal.pone.0198895 . ПМК   6002055 . ПМИД   29902228 .
  22. ^ Jump up to: а б «БЛ против Яой против Сёнен-ай» . Футекия . Печать Дай Ниппон . 11 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 13 ноября 2020 года . Проверено 10 ноября 2020 г.
  23. ^ Нагаике и Аояма 2015 , стр. 120.
  24. ^ Ча, Кай-Минг (7 марта 2005 г.). «Яой-манга: Что нравится девушкам?» . Издательский еженедельник . Архивировано из оригинала 4 декабря 2014 года . Проверено 28 ноября 2014 г.
  25. ^ Jump up to: а б Вуд, Андреа (2006). «Натуральные» женщины, странные тексты: манга о мальчишеской любви и рост глобальной контрпублики». WSQ: Women's Studies Quarterly . 34 (1/2): 394–414.
  26. ^ Хан Акила, Мередит Сюзанна (2007). « Ранмы ½ Авторы-фантасты : новые темы повествования или та же старая история?». Мехадемия . 2 : 34–47. дои : 10.1353/mec.0.0017 . S2CID   201756800 .
  27. ^ де Батс 2008b , с. 133-134.
  28. ^ Маклелланд и Велкер 2015 , с. 6-7.
  29. ^ де Батс 2008b , с. 136.
  30. ^ Маклелланд и Велкер 2015 , с. 7.
  31. ^ Маклелланд и Велкер 2015 , с. 7-8.
  32. ^ Хартли 2015 , с. 22.
  33. ^ Jump up to: а б с д и ж Винсент, Кейт (2007). «Японская Электра и ее странное потомство» . Мехадемия . 2 . Проект МУЗА: 64–79. дои : 10.1353/mec.0.0000 . S2CID   120935717 . Архивировано из оригинала 30 ноября 2021 года . Проверено 17 ноября 2020 г.
  34. ^ Брайент 2008b , с. 7.
  35. ^ Jump up to: а б Велкер 2015 , с. 45.
  36. ^ Велкер 2015 , с. 44.
  37. ^ Велкер 2015 , с. 47.
  38. ^ Jump up to: а б с Велкер 2015 , с. 51.
  39. ^ Энглс, Джеффри (2011). Написание любви мальчиков: истоки культуры бисёнэн в модернистской японской литературе . Миннеаполис: Издательство Университета Миннесоты. п. 1. ISBN  978-0-8166-6970-7 .
  40. ^ Току, Масами (2007). «Сёдзё Манга! Комиксы для девочек! Зеркало девичьих мечтаний». Мехадемия . 2 : 19–32. дои : 10.1353/mec.0.0013 . S2CID   120302321 .
  41. ^ Jump up to: а б Маклелланд и Велкер 2015 , с. 9.
  42. ^ Jump up to: а б Велкер 2015 , с. 62.
  43. ^ Jump up to: а б с Стрикленд, Элизабет (2 ноября 2006 г.). «Нарисованные вместе» . Деревенский голос . Архивировано из оригинала 20 августа 2009 года.
  44. ^ Jump up to: а б с д МакГарри, Марк (ноябрь 2003 г.). «Яой: Перерисовка мужской любви» . Путеводитель . Архивировано из оригинала 17 апреля 2008 года.
  45. ^ Jump up to: а б Велкер 2015 , с. 54.
  46. ^ Велкер 2015 , с. 55–56.
  47. ^ Мацуи, Мидори. (1993) «Маленькие девочки были маленькими мальчиками: смещенная женственность в изображении гомосексуализма в комиксах для японских девочек», в Гюнью, С. и Йитман, А. (ред.) Феминизм и политика различий, стр. 177–196. . Галифакс: Издательство Fernwood Publishing .
  48. ^ Велкер 2015 , с. 54–56.
  49. ^ Кинкейд, Крис (8 марта 2013 г.). «Яой: история, привлекательность и заблуждения» . Работает на Японии . Архивировано из оригинала 27 марта 2020 года . Проверено 28 марта 2020 г.
  50. ^ «Джеймс Велкер, «Мальчики любят (BL) СМИ и их азиатские преображения» » . Центр восточноазиатских исследований . Попечители Пенсильванского университета. 27 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 26 марта 2020 г. Проверено 28 марта 2020 г.
  51. ^ Лю, Тин (апрель 2009 г.). «Противоречивые рассуждения о любви мальчиков и субкультурной тактике в материковом Китае и Гонконге» . Пересечения: гендер, история и культура в азиатском контексте (20). Архивировано из оригинала 28 января 2013 года . Проверено 28 марта 2020 г.
  52. ^ Велкер 2015 , с. 61.
  53. ^ Велкер 2015 , с. 59–60.
  54. ^ Велкер 2015 , с. 59.
  55. ^ Велкер 2015 , с. 60-62.
  56. ^ Брайент 2008b , с. 5-7.
  57. ^ Торн 2004 , с. 170.
  58. ^ Велкер 2015 , с. 57.
  59. ^ Jump up to: а б Велкер 2015 , с. 64-65.
  60. ^ Jump up to: а б Боллманн, Туули (2010). Нисканен, Эйя (ред.). «Хе-романтика для нее – яой, БЛ и сёнэн-ай» (PDF) . Воображаемая Япония: японское фэнтези в современной массовой культуре . Турку: Международный институт популярной культуры: 42–46. Архивировано из оригинала (PDF) 19 марта 2015 года.
  61. ^ Велкер 2015 , с. 63.
  62. ^ Сузуки 1999 , с. 261.
  63. ^ Jump up to: а б Велкер 2015 , с. 64.
  64. ^ Jump up to: а б Брайент 2008b , с. 10.
  65. ^ Jump up to: а б с д Мадилл, Анна (2017). Смит, Кларисса; Эттвуд, Феона; Макнейр, Брайан (ред.). «Эротическая манга: Мальчиковая любовь, сёнэн-ай, яой и (MxM) шотакон» . The Routledge Companion to Media, Sex and Sexuality . Рутледж. дои : 10.4324/9781315168302-13 . ISBN  978-0367581176 . Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 21 ноября 2020 г.
  66. ^ Jump up to: а б Кимбергт 2008 , с. 113–115.
  67. ^ Jump up to: а б Сильвиус 2008 , с. 20-23.
  68. ^ Лю, Тин (2009). «Пересечения: противоречивые дискурсы о любви мальчиков и субкультурных тактиках в материковом Китае и Гонконге» . Пересечения: гендер и сексуальность в Азиатско-Тихоокеанском регионе (20). Архивировано из оригинала 28 января 2013 года . Проверено 8 сентября 2009 г.
  69. ^ Jump up to: а б Хисида 2015 , с. 214.
  70. ^ Нагаике и Аояма 2015 , стр. 121.
  71. ^ Велкер 2015 , с. 65-66.
  72. ^ Велкер 2015 , с. 65.
  73. ^ де Батс 2008b , с. 142.
  74. ^ Jump up to: а б Велкер 2015 , с. 67.
  75. ^ Jump up to: а б с д Маклелланд, Марк (2006–2007). «Почему в японских комиксах для девочек полно мальчиков, которые трахаются?» . Огнеупорность: журнал развлекательных СМИ . 10 . Архивировано из оригинала 15 апреля 2008 года.
  76. ^ Брайент 2008b , с. 11.
  77. ^ Сильвиус 2008 , с. 36-37.
  78. ^ Jump up to: а б Уотсон, Джоуи; Жирик, Ким (15 июня 2018 г.). «Мужская любовь: неудержимый рост однополых сериалов в Таиланде» . Новости АВС . Архивировано из оригинала 9 ноября 2020 года . Проверено 17 ноября 2020 г.
  79. ^ Jump up to: а б с д Кишимото, Марими (14 ноября 2020 г.). «Драмы о любви мальчиков в японском стиле очаровывают тайских женщин» . Никкей . Архивировано из оригинала 17 ноября 2020 года . Проверено 17 ноября 2020 г.
  80. ^ Jump up to: а б Бодинетт, Томас (3 апреля 2019 г.). «Тоска любви, сериал: адаптация японской« Мальчиковой любви »к Таиланду и создание нового жанра квир-медиа» . Исследования Юго-Восточной Азии . 27 (2): 115–132. дои : 10.1080/0967828X.2019.1627762 . ISSN   0967-828X . S2CID   198767219 . Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 18 сентября 2021 г.
  81. ^ tbaudinette (7 марта 2020 г.). «[Записанная лекция] «Машина любви мальчиков» в Таиланде: создание фандома «странных» идолов по всей Юго-Восточной Азии» . Томас Бодинетт . Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 18 сентября 2021 г.
  82. ^ Jump up to: а б Бодинетт, Томас (2020). «Творческое неправильное прочтение «Thai BL» филиппинским фан-сообществом: нарушение производства знаний в транснациональных квир-фэндомах посредством амбициозного потребления» . Мехадемия: Вторая арка . 13 (1): 101–118. дои : 10.5749/mech.13.1.0101 . ISSN   1934-2489 . JSTOR   10.5749/mech.13.1.0101 . S2CID   219812643 .
  83. ^ Сюй, Янруй; Ян, Линг (2013). «Запретная любовь: инцест, конфликт поколений и эротика власти в китайской художественной литературе BL» . Журнал графических романов и комиксов . 4 (1): 30–43. дои : 10.1080/21504857.2013.771378 . S2CID   145418374 . Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 2 декабря 2018 г.
  84. ^ Лю, Тин (апрель 2009 г.). «Противоречивые рассуждения о любви мальчиков и субкультурной тактике в материковом Китае и Гонконге» . Пересечения: гендер и сексуальность в Азиатско-Тихоокеанском регионе (20). Архивировано из оригинала 28 января 2013 года.
  85. ^ Jump up to: а б Дэвис, Ребекка (5 июня 2020 г.). «Позиция Китая в отношении прав геев не может подорвать спрос на ЛГБТ-фильмы» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 30 октября 2020 года . Проверено 10 ноября 2020 г.
  86. ^ Jump up to: а б с Кинселла, Шэрон (лето 1998 г.). «Японская субкультура 1990-х годов: отаку и движение любительской манги» . Журнал японоведов . 24 (2): 289–316. дои : 10.2307/133236 . JSTOR   133236 .
  87. ^ Jump up to: а б Орбо, Шаралин (2002). Сандра Бакли (ред.). Энциклопедия современной японской культуры . Тейлор и Фрэнсис. стр. 100-1 45–56. ISBN  0-415-14344-6 .
  88. ^ Монден, Масафуми (апрель 2018 г.). «Прекрасный сёнэн глубокой и безлунной ночи: мальчишеская эстетика в современной Японии» . АЗИЕН (147): 64–91. Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 31 июля 2022 г.
  89. ^ Матасабуро, Симидзу (29 апреля 2019 г.). пытался нарисовать историю манги Heisei BL (на японском языке)» Архивировано оригинала . из 1 ноября г. « Я 2020 .
  90. ^ Jump up to: а б Грейс, Мэдисон (24 января 2017 г.). «Что такое яой и куда он идет?» . Июньская манга . Архивировано из оригинала 16 ноября 2020 года . Проверено 20 июля 2019 г.
  91. ^ Грейс, Мэдисон (27 марта 2017 г.). «Яой: тогда против сейчас» . Июньская манга . Архивировано из оригинала 26 января 2021 года . Проверено 20 июля 2019 г.
  92. ^ Аоки, Деб (22 июля 2015 г.). «TCAF 2015 - Генгоро Тагаме рассказывает о гей-манге, «Бара», BL и Scanlation» . Манга Комиксы Манга . Архивировано из оригинала 24 сентября 2017 года . Проверено 12 января 2019 г. .
  93. ^ Бодинетт, Томас (1 апреля 2017 г.). «Отношение японских геев к «гей-манге» и проблеме жанра». Восточноазиатский журнал популярной культуры . 3 (1): 63. doi : 10.1386/eapc.3.1.59_1 . ISSN   2051-7084 .
  94. Аоки, Деб (3 марта 2007 г.) Интервью: Эрика Фридман - страница 2. Архивировано 13 мая 2013 г. в Wayback Machine. «Поскольку динамика семэ / уке настолько хорошо известна, она обязательно появится в юри … В -манге гораздо меньше одержимости преследователями, В общем, я скажу нет. В юри чем в яой ».
  95. ^ Jump up to: а б с д и Зангеллини, А. (2009). «Секс и романтика несовершеннолетних в японской гомоэротической манге и аниме». Социально-правовые исследования . 18 (2): 159–177. дои : 10.1177/0964663909103623 . S2CID   143779263 .
  96. ^ Jump up to: а б Кампер, Кэти (июнь 2006 г.). «Яой 101: Девушки любят «Любовь мальчиков» » . Центры Уэлсли для женщин . Архивировано из оригинала 15 апреля 2012 года . Проверено 9 ноября 2020 г.
  97. ^ Jump up to: а б Сузуки 1999 г. , с. 253.
  98. ^ Jump up to: а б Джонс, В.Е. (25 апреля 2005 г.). «Он любит его, она любит их: японские комиксы о геях становятся все более популярными среди женщин» . Бостон Глобус . Архивировано из оригинала 2 марта 2007 года . Проверено 9 ноября 2020 г.
  99. ^ Сихомбинг, Фебриани (2011). «О знаковой разнице между персонажами-парами в манге Boys Love» . Изображение и повествование . 12 (1). Архивировано из оригинала 21 июля 2015 года.
  100. ^ Jump up to: а б с Авила, Кэт (январь 2005 г.). «Мальчишеская любовь и новый взгляд на яой» . Последовательный пирог . Архивировано из оригинала 12 марта 2007 года . Проверено 9 ноября 2020 г.
  101. ^ Камм, Бьорн-Оле (2010). Преимущества и удовлетворение в любви мальчиков Манга Фудзёси или избалованные девочки в Японии и Германии (на немецком языке). Ковач. ISBN  978-3-8300-4941-8 . OCLC   1074487637 . Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 1 ноября 2022 г.
  102. ^ Маклелланд 2005 , с. 24.
  103. ^ Jump up to: а б с Масаки, Лайл (6 января 2008 г.). « Йови!»: Привлекательность яой-комиксов о «мальчиках и мальчиках» в США» . После Элтона . Архивировано из оригинала 17 мая 2008 года . Проверено 9 ноября 2020 г.
  104. ^ Jump up to: а б Келлер, Кэтрин (февраль 2008 г.). «Сэмэ и Уке? Меня стошнит» . Последовательный пирог . Архивировано из оригинала 14 сентября 2012 года . Проверено 14 сентября 2012 г.
  105. ^ Мэнри, Джиа (16 апреля 2008 г.). «Это вещь яой: мальчики, которые любят мальчиков, и женщины, которые их любят» . Эскапист . Архивировано из оригинала 9 июля 2008 года . Проверено 9 ноября 2020 г.
  106. ^ «Что такое сэмэ/уке/риба?» . Футекия . 27 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 8 января 2021 г. Проверено 5 января 2021 г.
  107. ^ Камм, Бьорн-Оле (15 марта 2013 г.). «Гнилые модели использования: что теории развлечений могут сделать для изучения любви мальчиков» . Трансформационные работы и культуры . 12:12 . дои : 10.3983/twc.2013.0427 . Архивировано из оригинала 10 января 2021 года . Проверено 5 января 2021 г.
  108. ^ Jump up to: а б Лиз, Шэрон (июнь 2006 г.). «Яой и любовь мальчиков» . Акиба Ангелы . Архивировано из оригинала 2 января 2016 года . Проверено 2 января 2016 г.
  109. ^ Jump up to: а б Флетчер, Дэни (май 2002 г.). «Парни о парнях для девушек – Яой и Сёнэн Ай» . Последовательный пирог . Архивировано из оригинала 26 декабря 2005 года . Проверено 26 декабря 2005 г.
  110. ^ Сузуки 1999 , с. 259–260.
  111. ^ Дражен, Патрик (октябрь 2002 г.). «Очень чистая вещь»: гей- и псевдо-гей-темы в аниме-взрыве! Что, почему и вау японской анимации Беркли, Калифорния: Stone Bridge Press, с. 95 ISBN   1-880656-72-8 . «У пяти пилотов Gundam Wing (1995) есть коллеги-женщины, однако многие фан-сайты создаются так, как будто этих девушек никогда не существовало».
  112. ^ Фудзимото, Юкари (2013). Берндт, Жаклин; Кюммерлинг-Мейбауэр, Беттина (ред.). Культурный перекресток манги . Хобокен: Тейлор и Фрэнсис. п. 184. ИСБН  978-1134102839 .
  113. ^ Jump up to: а б Тамаки, Сайто (2007). Болтон, Кристофер; Чичичери-Ронай, Иштван младший; Тацуми, Такаюки (ред.). «Сексуальность отаку». Роботы-призраки и проводные мечты . Издательство Университета Миннесоты : 231. ISBN.  978-0-8166-4974-7 .
  114. ^ Фермин, Триша Эбигейл Сантос (2013). «Присвоение яой и любви мальчиков на Филиппинах: конфликт, сопротивление и воображение в Японии и за ее пределами» . Эйджс . 13 (3). Архивировано из оригинала 31 декабря 2014 года . Проверено 10 декабря 2014 г.
  115. ^ Jump up to: а б с Кадзуми, Нагаике (2003). «Извращенная сексуальность, извращенные желания: представление женских фантазий и яой-манга как порнография, направленная на женщин». Американо-японский женский журнал . 25 : 76–103.
  116. ^ МакГарри, Марк. Брюлотта, Гаэтан; Филлипс, Джон (ред.). «Яой». Энциклопедия эротической литературы . Нью-Йорк: Рутледж: 1445–1447.
  117. ^ Jump up to: а б Мидзогучи, Акико (сентябрь 2010 г.). «Теоретизирование жанра комиксов/манги как продуктивный форум: яой и не только» (PDF) . В Берндте, Жаклин (ред.). Миры комиксов и мир комиксов: на пути к стипендиям в глобальном масштабе . Киото, Япония: Международный исследовательский центр манги, Киотский университет Сейка . стр. 145–170. ISBN  978-4-905187-01-1 . Архивировано из оригинала (PDF) 29 июля 2012 года . Проверено 29 октября 2010 г.
  118. ^ Салек, Ребекка (июнь 2005 г.). «Больше, чем просто мама и папа: «нетрадиционные» семьи в комиксах» . Последовательный пирог . Архивировано из оригинала 2 июля 2006 года . Проверено 9 ноября 2020 г.
  119. ^ Катарина, Агнес; Чандра, Деви; Мохтар, Дженни (2021). «Гетеронормативность в BL Webtoons Любовь — это иллюзия, комната за комнатой и путь к тебе» . К@та Кита . 9 (3): 364–371. дои : 10.9744/катакита.9.3.364-371 . S2CID   252554305 .
  120. ^ Jump up to: а б с Фудзимото, Юкари (24 сентября 2020 г.). «Эволюция культуры «мальчишеской любви»: может ли BL вызвать социальные изменения?» . Ниппон.com . Фонд коммуникаций Ниппон. Архивировано из оригинала 10 ноября 2020 года . Проверено 12 ноября 2020 г.
  121. ^ де Батс 2008a , с. 17–19.
  122. ^ Шамун, Дебора (июль 2004 г.). Уильямс, Линда (ред.). «Офисные шлюхи и мятежные цветы: удовольствия японских порнографических комиксов для женщин». Порно исследования . Издательство Университета Дьюка: 86.
  123. ^ Jump up to: а б Бреннер, Робин (15 сентября 2007 г.). «Романс под другим названием» . Библиотечный журнал . Архивировано из оригинала 7 июня 2011 года . Проверено 28 ноября 2014 г.
  124. ^ Торн 2004 , с. 173.
  125. ^ Уайлдсмит, Сноу. «Яойская любовь: Интервью с Макото Татено» . Графический роман «Репортер» . Архивировано из оригинала 28 ноября 2014 года . Проверено 28 ноября 2014 г.
  126. ^ Уильямс, Алан (март 2015 г.). «Переосмысление яой в региональном и глобальном масштабе» . Пересечения: гендер и сексуальность в Азиатско-Тихоокеанском регионе (37). Архивировано из оригинала 8 апреля 2022 года.
  127. ^ Jump up to: а б с Харада, Итибо (9 июля 2019 г.). «Редакции трех журналов BL говорят о будущем BL – Запретная любовь устарела!» . Пиксивидение . Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 29 декабря 2022 г.
  128. ^ Jump up to: а б Сузуки 1999 г. , с. 257–258.
  129. ^ Валенти, Кристи Л. (июль 2005 г.). « Стой, у меня болит задница!» Вторжение яой» . Журнал комиксов . № 269. Архивировано из оригинала 27 марта 2012 года . Проверено 28 ноября 2014 г.
  130. ^ Жсила, Агнес (12 апреля 2017 г.). «Феномен юношеской любви: обзор литературы» . Журнал популярных романтических исследований .
  131. ^ Лоуренс, Бриана (7 июля 2010 г.). «Обзор манги Under Grand Hotel Vol. #01» . Мания . Архивировано из оригинала 9 июля 2010 года . Проверено 9 июля 2010 г.
  132. ^ Граветт, Пол (2004). Манга: 60 ​​лет японских комиксов . Харпер Дизайн. стр. 80–81. ISBN  1-85669-391-0 .
  133. ^ Jump up to: а б Шодт, Фредерик Л. (1996). Страна грез Япония: сочинения о современной манге . Пресс «Каменный мост» . стр. 120–123. ISBN  978-1880656235 .
  134. ^ Маклелланд 2000 , с. 69.
  135. ^ Торн 2004 , с. 177.
  136. ^ Маклелланд 2000 , с. 131.
  137. ^ Jump up to: а б Исии, Энн ; Кидд, Чип ; Колбейнс, Грэм , ред. (2014). Massive: гей-эротическая манга и мужчины, которые ее создают . Книги по фантаграфике . п. 32. ISBN  978-1606997857 .
  138. ^ Jump up to: а б Симона (13 мая 2009 г.). «Исследовательская лаборатория BL Симоны: Рейбун Айк, Хёго Кидзима, Инаки Мацумото» . Акибанана. Архивировано из оригинала 3 октября 2009 года . Проверено 29 августа 2009 г.
  139. ^ Альтер, Александра (23 мая 2020 г.). «Вражда в эротике Wolf-Kink поднимает глубокий юридический вопрос» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Проверено 7 января 2023 г.
  140. ^ «Новые игры Omegaverse (A/B/O) появятся в Renta» (пресс-релиз). Сеть новостей аниме . 22 декабря 2019 года. Архивировано из оригинала 27 февраля 2022 года . Проверено 17 июля 2020 г.
  141. ^ » 17 лучших рекомендуемых манги BL Omegaverse на 2019 год]. BookLive! (на японском языке). 11 июля 2018 г. Архивировано из оригинала 5 марта 2022 г. Проверено 16 апреля 2020 г. .
  142. ^ Альтер, Александра (23 мая 2020 г.). «Вражда в эротике Wolf-Kink поднимает глубокий юридический вопрос» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года.
  143. ^ «[Добавлена ​​работа] Инстинкт… Непревзойденные отношения хозяина и слуги, которым невозможно сопротивляться! Вселенная Dom/Sub — горячая тема» . Чил Чил (на японском языке). Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 9 февраля 2022 г.
  144. ^ Томпсон, Джейсон (2007). Манга: Полное руководство . Нью-Йорк: Книги Дель Рей . п. 416. ИСБН  978-0-345-48590-8 .
  145. ^ Нагаике, Кадзуми (апрель 2009 г.). «Элегантные кавказцы, влюбчивые арабы и другие-невидимки: знаки и образы иностранцев в японской BL-манге» . Пересечения: гендер и сексуальность в Азиатско-Тихоокеанском регионе (20). Архивировано из оригинала 17 февраля 2012 года . Проверено 10 февраля 2012 г.
  146. ^ Лу, Иган (13 октября 2010 г.). «Отчеты Yano Research о японском рынке отаку в 2009–2010 годах» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 14 января 2012 года . Проверено 9 ноября 2020 г.
  147. ^ Исикава, Ю (сентябрь 2008 г.). «Яой: фан-арт в Японии» (PDF) . Сборник статей и материалов семинара - Сравнительные исследования городских культур . Городской университет Осаки: 17–19. Архивировано из оригинала (PDF) 22 июля 2011 года.
  148. ^ Лиз Шэрон-Энн (июль 2006 г.). «Интервью с издательством Yaoi: Часть 3 — Будьте красивыми» . Акиба Ангелы . Архивировано из оригинала 9 сентября 2006 года . Проверено 29 ноября 2014 г.
  149. ^ «Что ты ел вчера?» Додзинси, нарисованное Фуми Ёсинагой о комиксе Кэндзи и Архивировано , 22 декабря 2015 г. из оригинала 3 г. сентября 2019 Натали
  150. ^ О'Коннелл, М. (апрель 2006 г.). «Охватывающая яой-мангу: Ёка Нитта» . Последовательный пирог . Архивировано из оригинала 27 февраля 2007 года . Проверено 27 февраля 2007 г.
  151. ^ Фудзимото, Юкари (2013). Берндт, Жаклин; Кюммерлинг-Мейбауэр, Беттина (ред.). Культурный перекресток манги . Хобокен: Тейлор и Фрэнсис. п. 172. ИСБН  978-1134102839 .
  152. ^ МакГарри, Марк (2011). (Не)гендеризация гомоэротического тела: воображение субъектов в любви мальчиков и яой. Архивировано 21 января 2012 года в Wayback Machine Transformative Works and Cultures.
  153. ^ Граник, Дженнифер (16 августа 2006 г.). «Гарри Поттер любит Малфоя» . Проводной . Архивировано из оригинала 13 ноября 2012 года . Проверено 13 ноября 2012 г.
  154. ^ Берн, Эндрю; Шотт, Гарет (2004). «Тяжелый герой или цифровой манекен? Мультимодальные отношения игрока и аватара в Final Fantasy 7» (PDF) . Визуальная коммуникация . 3 (2): 213–233. дои : 10.1177/147035704043041 . S2CID   145456400 . Архивировано из оригинала (PDF) 2 ноября 2018 года . Проверено 18 декабря 2018 г.
  155. ^ Гэлбрейт, Патрик (31 октября 2009 г.). «Мо: исследование виртуального потенциала в Японии после тысячелетия» . Электронный журнал современных японоведов . Архивировано из оригинала 21 октября 2014 года.
  156. ^ Току, Масами Н. (6 июня 2002 г.). «Интервью с господином Сагавой» . Калифорнийский государственный университет, Чико . Архивировано из оригинала 26 сентября 2011 года . Проверено 11 августа 2011 г.
  157. ^ МакГарри, Марк (2007). Пил, Томас (ред.). «Неприкрепленная идентичность: яой на Западе». Квир-популярная культура: литература, средства массовой информации, кино и телевидение . Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан: 193.
  158. ^ Леви, Антония (2008). Манга о любви мальчика: очерки сексуальной двусмысленности и межкультурного фэндома этого жанра . Северная Каролина: Издательство McFarland & Company, Inc. п. 3.
  159. ^ Мясник, Кристофер (10 декабря 2007 г.). «Странная любовь в стиле манга» . Ежедневная Экстра . Архивировано из оригинала 4 декабря 2014 года . Проверено 4 декабря 2014 г.
  160. ^ Ча, Кай-Минг (13 марта 2007 г.). «Media Blasters исключил сёнен; добавил яой» . Издательский еженедельник . Архивировано из оригинала 24 сентября 2012 года . Проверено 10 ноября 2020 г.
  161. ^ Маклелланд, Марк; Ю, Сынхён (2007). «Международный фандом любви мальчиков яой и регулирование виртуальной детской порнографии: последствия действующего законодательства» . Сексуальные исследования и социальная политика . 4 (1): 93–104. дои : 10.1525/srsp.2007.4.1.93 . S2CID   142674472 . Архивировано из оригинала 27 августа 2018 года . Проверено 10 февраля 2012 г.
  162. ^ Jump up to: а б с Пальясотти, Дрю (ноябрь 2008 г.). «Читая любовь мальчиков на Западе» . Участие@ции . 5 (2). Архивировано из оригинала 1 августа 2012 года.
  163. ^ Ча, Кай-Минг (10 августа 2008 г.). «Горбатое увлечение комиксами» . Хроники Сан-Франциско . Архивировано из оригинала 18 октября 2011 года . Проверено 18 октября 2011 г.
  164. ^ "О нас" . Аристические развлечения . Архивировано из оригинала 9 ноября 2020 года . Проверено 10 ноября 2020 г.
  165. ^ Че, Катай (4 февраля 1997 г.). «Catoon Comes Out: Кизуна, том 1 и 2». Защитник (726): 66.
  166. ^ Вуд, Андреа (2011). «Выберите свое собственное странное эротическое приключение: молодежь, компьютерные игры о любви мальчиков и сексуальная политика визуальных игр» . В Кидде, Кеннет Б.; Абате, Мишель Энн (ред.). Над радугой: странная литература для детей и юношества . Издательство Мичиганского университета. стр. 354–379. ISBN  9780472071463 . Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 22 декабря 2015 г.
  167. ^ Гласспул, Люси Ханна (2013). «Общество моделирования и баз данных в японских фэндомах ролевых игр: чтение додзинси о любви мальчиков онлайн» . Трансформационные работы и культуры . 12 (12). дои : 10.3983/twc.2013.0433 . Архивировано из оригинала 14 декабря 2014 года.
  168. ^ Пальясотти, Дрю (2 июня 2008 г.). «Хронология яой: распространение по США» Знак пепельных крыльев . Архивировано из оригинала 24 июня 2008 года . Проверено 24 июня 2008 г.
  169. ^ Аррант, Крис (6 июня 2006 г.). «Любовь доморощенных мальчиков от Yaoi Press» . Архивировано из оригинала 16 июня 2006 года.
  170. ^ «Ссылки на освещение Yaoi-Con» . Издательство Икар . 29 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 17 октября 2011 г.
  171. ^ «Лицензии немецких издателей Global BL Titles» . КомиПресс . Апрель 2008 г. Архивировано из оригинала 23 июня 2011 г. Проверено 14 июля 2008 г.
  172. ^ «Яой Пресс перемещает магазины и открывает двери» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 9 ноября 2007 года . Проверено 13 июля 2007 г.
  173. ^ «DramaQueen объявляет о новых названиях яой и манхва» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 20 августа 2007 года . Проверено 13 июля 2007 г.
  174. ^ Ча, Кай-Минг. «Год яой в Iris Print» . Издательский еженедельник . Архивировано из оригинала 16 июня 2011 года . Проверено 13 марта 2007 г.
  175. ^ «Принт ириса увядает» . ICv2 . Архивировано из оригинала 5 марта 2014 года . Проверено 17 июня 2008 г.
  176. ^ Лисса, Паттилло. «Бессонные ночи, этими словами – новые названия BL запланированы к печати» . Любопытство . Архивировано из оригинала 18 сентября 2012 года . Проверено 2 февраля 2012 г.
  177. ^ «Анн Делсеит, Мартина Питерс» . Карлсен . Архивировано из оригинала 4 апреля 2012 года . Проверено 25 августа 2016 г.
  178. ^ Мэлоун, Пол М. (апрель 2009 г.). «Домашняя сёдзё-манга и рост любви мальчиков среди «сорок девяти» Германии » . Пересечения: гендер и сексуальность в Азиатско-Тихоокеанском регионе . 20 . Архивировано из оригинала 1 марта 2012 года . Проверено 10 февраля 2012 г.
  179. ^ Сузуки 2015 , с. 93.
  180. ^ Jump up to: а б Исида, Минори (2019), Берндт, Жаклин; Нагаике, Кадзуми; Оги, Фусами (ред.), «Звуки и вздохи: «Голосовое порно» для женщин» , Сёдзё в СМИ: изучение «девчачьих» практик в современной Японии , Популярная культура Восточной Азии, Чам: Springer International Publishing, стр. 286, 295 , doi : 10.1007/978-3-030-01485-8_12 , ISBN  978-3-030-01485-8 , S2CID   155381795 , заархивировано из оригинала 2 февраля 2023 г. , получено 2 августа 2022 г.
  181. ^ Jump up to: а б «Почему произведения BL, изображающие романтику между мужчинами, стали мейнстримом» . News Post Seven (на японском языке). Архивировано из оригинала 5 января 2021 года . Проверено 5 января 2021 года .
  182. ^ Jump up to: а б с Комацу, Микикадзэ (15 июля 2022 г.). «Возвращение жанру BL! За кулисами драматической студии BL с живыми актерами KADOKAWA «Tunku» » . Пиксивидение . Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 23 декабря 2022 г.
  183. ^ Уотсон, Джоуи; Жирик, Ким. «Мужская любовь: неудержимый рост однополых сериалов в Таиланде» . Новости ABC Австралия . Проверено 20 июня 2018 г.
  184. ^ Jump up to: а б Коайсомбун, Топ (11 июня 2020 г.). «Все, что вам нужно знать о процветающей культуре мальчиковой любви в Таиланде» . Тайм-аут Таиланд . Архивировано из оригинала 31 октября 2020 года . Проверено 17 ноября 2020 г.
  185. ^ Кинапан, Натта (31 августа 2001 г.). «Японские комиксы о мальчишеской любви пользуются успехом среди тайцев» . Япония сегодня . Библиотека ресурсов деловой сети CBS. Архивировано из оригинала 9 июля 2012 года . Проверено 9 ноября 2020 г.
  186. ^ Jump up to: а б Нугрохо, Йоханнес (11 октября 2020 г.). «Эротические телевизионные драмы Таиланда Boys Love пользуются успехом у индонезийцев, геев и натуралов» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Архивировано из оригинала 11 октября 2020 года . Проверено 17 ноября 2020 г.
  187. ^ Jump up to: а б с де Гузман, Чад (16 июня 2020 г.). «Мальчишеская любовь: жанр гей-романтики захватывает Юго-Восточную Азию» . Порок . Архивировано из оригинала 8 октября 2020 года . Проверено 10 ноября 2020 г.
  188. ^ Готладера, Джерард К. (16 апреля 2020 г.). «Эта беззаботная тайская серия BL каким-то образом сделала жизнь терпимой даже для неверующих» . МЕГА . Архивировано из оригинала 8 октября 2020 года . Проверено 5 октября 2020 г.
  189. ^ «Победители Сеульской международной драматической премии 2021 года» . Сеульская международная драматическая премия . Проверено 21 октября 2022 г.
  190. ^ «Победители 2022 года — ContentAsia Awards» . Награды ContentAsia . 29 августа 2022 г.
  191. ^ Кэмпбелл, Чарли (25 февраля 2016 г.). «Цензоры сняли гей-драму «Наркомания», вызвав протест» . Время . Архивировано из оригинала 14 августа 2020 года . Проверено 10 ноября 2020 г.
  192. ^ Чжан, Фиби (4 августа 2018 г.). «Драма на гей-тематику стала последней жертвой стремления Китая удалить из сети «вредный и непристойный» контент» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Архивировано из оригинала 24 июня 2019 года . Проверено 24 июня 2019 г.
  193. ^ Ге, Лян (2022). «Двойная амбивалентность: Неукротимые девчонки как контрпублика» . СМИ, культура и общество . 44 (5): 1021–1033. дои : 10.1177/01634437221104713 . ISSN   0163-4437 .
  194. ^ Сон, Джин-а (20 апреля 2020 г.). «Производство веб-драмы BL «Где твои глаза»… Кастинг на Хан Ки-чана и Чан Чан Су (официальный)» . МК Спорт (на корейском языке). Навер . Проверено 13 июня 2020 г.
  195. ^ »» « Театральная версия драмы BL, вызвавшей социальный феномен в Южной Корее, фильм «Семантическая ошибка — двухсерийный фильм.] PORTALFIELD News (на японском языке, дата обращения 11 декабря 2023 г. ) .
  196. ^ Ли Юна (21 апреля 2022 г.). «[Y Focus] Удивительный успех «Семантической ошибки»… Синдром BL распространяется через OTT» [Удивительный успех «Семантической ошибки»… Синдром BL распространяется через OTT]. YTN (на корейском языке) . Проверено 30 мая 2024 г.
  197. ^ Тэн, Юн Пин. «Любовь есть любовь, — говорят актеры драмы BL «История 4: Близко к тебе» . Yahoo! Новости Сингапура . Проверено 11 мая 2021 г.
  198. ^ Jump up to: а б «Филиппинский цифровой сериал BL «Gameboys» завоевал международную любовь» . Филиппинская звезда . Проверено 20 июня 2020 г.
  199. ^ Бионг, Ян (19 июня 2020 г.). Премьера сериала «Мальчишеская любовь» «Hello Stranger» с Тони Лабруской и Джей Си Алькантарой в главных ролях состоится на следующей неделе» . Филиппинский ежедневный опросник . Проверено 28 сентября 2020 г.
  200. ^ « Не бойся быть собой»: Трейлер сериала BL «О, Мандо!» выпущенный" . Новости АБС-ЦБН . 28 октября 2020 г. Проверено 30 октября 2020 г. .
  201. ^ Гуно, Нинья. «Фильм BL «Мальчик, предсказанный звездами» присоединяется к виртуальному MMFF» . Филиппинская ежедневная газета Inquirer . Проверено 26 ноября 2020 г.
  202. ^ «JAST USA анонсирует первую компьютерную игру о свиданиях «Boy's Love»» . Сеть новостей аниме . 16 января 2006 г. Архивировано из оригинала 14 октября 2017 г. Проверено 8 июля 2009 г.
  203. ^ «JAST USA объявляет о выпуске компьютерной игры для взрослых «Absolute Obedience», а также снижении цен» . КомиПресс. 25 октября 2006 г. Архивировано из оригинала 27 февраля 2009 г. Проверено 8 июля 2009 г.
  204. ^ Покачиваться. «Anima Mundi: Обзор темного алхимика» . Мальчики в фильме «Мальчики в кино». Архивировано из оригинала 24 июня 2018 года . Проверено 8 июля 2009 г.
  205. ^ Авраам, Ямилла (22 августа 2008 г.). «Компьютерные игры яой ноль» . Яой Пресс. Архивировано из оригинала 21 ноября 2008 года . Проверено 8 июля 2009 г.
  206. ^ Jump up to: а б Сузуки 2015 , с. 115.
  207. ^ Мэдилл, Анна; Чжао, Яо (1 апреля 2021 г.). «Эротика мужчин и мужчин, ориентированная на женщин: сравнение вовлеченной англоязычной демографии и демографической группы Большого Китая» . Сексуальность и культура . 25 (2): 562–583. дои : 10.1007/s12119-020-09783-9 . ISSN   1936-4822 . S2CID   225114409 .
  208. ^ Чжао, Яо; Мадилл, Анна (3 сентября 2018 г.). «Гетеронормативный фрейм в китайском яой: интеграция интервью китайских фанаток с данными синоязычных и англоязычных опросов» . Журнал графических романов и комиксов . 9 (5): 435–457. дои : 10.1080/21504857.2018.1512508 . ISSN   2150-4857 . S2CID   191635597 . Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 21 августа 2022 г.
  209. ^ Соломон, Чарльз (14 октября 2003 г.). «Аниме, моя любовь: забудьте о покемонах — японская анимация наполнена темами геев, лесбиянок и трансгендеров» . Защитник . Архивировано из оригинала 13 октября 2020 года . Проверено 9 ноября 2020 г.
  210. ^ Велкер, Джеймс (2006). «Красивая, заимствованная и согнутая: «Любовь мальчиков» как любовь девочек в манге Сёдзё». Знаки: Журнал женщин в культуре и обществе . 31 (3): 3. дои : 10.1086/498987 . S2CID   144888475 .
  211. ^ Jump up to: а б Антония, Леви (2008). «Реакция Северной Америки на яой». На Западе, Марк (ред.). Японизация детской народной культуры . Роуман и Литтлфилд. стр. 147–174. ISBN  978-0-8108-5121-4 .
  212. ^ Ю, Сынхён (23 сентября 2002 г.). «Онлайн-дискуссии о яой: гей-отношения, сексуальное насилие и женские фантазии» . 130-е ежегодное собрание APHA . Архивировано из оригинала 23 сентября 2002 года . Проверено 12 октября 2008 г.
  213. ^ Соломон, Чарльз (14 октября 2003 г.). «Аниме, моя любовь: забудьте о покемонах — японская анимация наполнена темами геев, лесбиянок и трансгендеров» . Защитник . Архивировано из оригинала 10 октября 2012 года . Проверено 10 августа 2012 г.
  214. ^ Бун, Мириам (24 мая 2007 г.). «Извращенные предложения Anime North» . Экстра! . Архивировано из оригинала 15 марта 2008 года . Проверено 23 апреля 2008 г.
  215. ^ Маклелланд 2000 , с. 249.
  216. ^ Бреннер, Робин Э. (2007). Понимание манги и аниме . Библиотеки без ограничений. п. 137. ИСБН  978-1-59158-332-5 .
  217. ^ Лунсинг, Вим (2001). За пределами здравого смысла: сексуальность и гендер в современной Японии . Лондон и Нью-Йорк: Кеган Пол Интернэшнл. ISBN  978-0-7103-0593-0 .
  218. ^ Маклелланд 2005 , с. 14.
  219. ^ «Круглый стол: Интернет и женский транснациональный фэндом «Мальчишеская любовь»» (PDF) . Университет Вуллонгонга : CAPSTRANS . Октябрь 2007 г. Архивировано из оригинала (PDF) 21 июля 2008 г. . Проверено 28 ноября 2014 г.
  220. ^ Сузуки, Мидори (21 ноября 2012 г.). «Возможности исследования «фудзёси» в Японии» . Трансформационные работы и культуры . 12 . дои : 10.3983/twc.2013.0462 . Архивировано из оригинала 11 ноября 2020 года . Проверено 17 ноября 2020 г. - через журнал.transformativeworks.org.
  221. ^ Ингулсруд, Джон Э.; Аллен, Кейт (2009). Чтение Japan Cool: образцы манга-грамотности и дискурса . Роуман и Литтлфилд. п. 57. ИСБН  978-0-7391-2753-7 .
  222. ^ Нагаике, Кадзуми (2019), Оги, Фусами; Сутер, Ребекка; Нагаике, Кадзуми; Лент, Джон А. (ред.), «Фуданши («Гнилые мальчики») в Азии: межкультурный анализ мужского прочтения BL и концепций мужественности» , Женская манга в Азии и за ее пределами: объединение различных культур и идентичностей , Исследования Пэлгрейва в комиксах и графических романах, Cham: Springer International Publishing, стр. 69–84, doi : 10.1007/978-3-319-97229-9_5 , ISBN  978-3-319-97229-9 , S2CID   150944639 , заархивировано из оригинала 2 февраля 2023 г. , получено 21 августа 2022 г.
  223. ^ Торн 2004 , с. 169.
  224. ^ Шодт, Фредерик Л. (1983). Манга! Манга! Мир японских комиксов . Токио и Нью-Йорк: Kodansha International. стр. 100–101. ISBN  0-87011-752-1 .
  225. ^ Уэно, Тизуко (1989). «Jendaaresu waarudo no «ai» no jikken» («Эксперименты с «любовью» в бесполом мире»)». Кикан Тоши II (Ежеквартальный город II) . Токио: Каваде Сёбо Синша. ISBN  4-309-90222-7 .
  226. ^ Такемия, Кейко ) 1993 ( .
  227. ^ Сузуки 1999 , с. 246.
  228. ^ Граветт, Пол (2004). Манга - Шестьдесят лет японских комиксов (на немецком языке). Эгмонт манга и аниме. стр. 13, 80ф.
  229. ^ Хасимото, Миюки (2007). «Визуальная идентичность Кей Отаку — межкультурный анализ» (PDF) . Исследования межкультурной коммуникации . XVI (1): 87–99. Архивировано из оригинала (PDF) 7 июня 2011 года.
  230. ^ Экстайн, Кристин (2006). Отношения текста и изображения сёдзё-манги и повествовательные стратегии в японской и немецкой манге для девочек (на немецком языке). Университетское издательство Зимнего Гейдельберга. стр. 42–45. ISBN  978-3-8253-6538-7 .
  231. ^ Маккаффери, Ларри; Субда, Грегори; Котани, Мари; Такаюки, Тацуми. «Путь воображения: Интервью с Марико Охара» . Центр книжной культуры . Архивировано из оригинала 9 февраля 2008 года . Проверено 10 ноября 2020 г.
  232. ^ Сакакибара, Сихоми (1998). Яой генрон: яой кара миета моно (Неуловимая теория яоя: взгляд из яоя) . Токио: Нацумэ Сёбо. ISBN  4-931391-42-7 .
  233. ^ Бакли, Сандра (1991). Пенли, К.; Росс, А. (ред.). « « Пингвин в рабстве »: графический рассказ из японских комиксов». Технокультура . Миннеаполис: Университет Миннесоты: 163–196. ISBN  0-8166-1932-8 .
  234. ^ Jump up to: а б Велкер, Джеймс (2006). «Красивая, заимствованная и согнутая:« Любовь мальчиков »как любовь девочек в сёдзё-манге » ». Знаки: Журнал женщин в культуре и обществе . 31 (3): 843. дои : 10.1086/498987 . S2CID   144888475 .
  235. ^ Но, Суин (2002). «Чтение комиксов YAOI: анализ фэндома корейских девушек» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 28 сентября 2007 года.
  236. ^ Мясник, Кристофер (18 августа 2006 г.). «Несколько комментариев о разрыве между геями и яой» . Комиксы 212 . Архивировано из оригинала 20 ноября 2008 года . Проверено 10 ноября 2020 г.
  237. ^ Джонсон, MJ (май 2002 г.). «Краткая история яой» . Последовательный пирог . Архивировано из оригинала 25 декабря 2004 года . Проверено 25 декабря 2004 г.
  238. ^ МакГарри, Марк (2007). Пил, Томас (ред.). «Неприкрепленная идентичность: яой на Западе». Квир-популярная культура: литература, средства массовой информации, кино и телевидение . Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан: 187–188. ISBN  978-1-4039-7490-7 .
  239. ^ Торн 2004 , с. 180.
  240. ^ Торн, Рэйчел . (1993) «Маловероятные исследователи: альтернативные рассказы о любви, сексе, гендере и дружбе в японских комиксах для девочек». Нью-Йоркская конференция по азиатским исследованиям , Нью-Палц , Нью-Йорк, 16 октября 1993 г.
  241. ^ Jump up to: а б «Пересечения: (А) милая путаница: непредсказуемое путешествие японской популярной культуры» . Intersections.anu.edu.au. Архивировано из оригинала 20 апреля 2013 года . Проверено 8 сентября 2009 г.
  242. ^ Ча, Кай-Минг (9 мая 2006 г.). «Обнимая Йока Нитту» . Издательский еженедельник . Архивировано из оригинала 18 сентября 2008 года . Проверено 18 сентября 2008 г.
  243. ^ Пилчер, Тим; Брукс, Брэд (2005). Основное руководство по мировым комиксам . Коллинз и Браун . стр. 124–125.
  244. ^ Лу, Иган (4 апреля 2020 г.). «Осака рассматривает возможность регулирования материалов для мальчиков» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 25 февраля 2020 года . Проверено 23 февраля 2020 г.
  245. ^ Лу, Иган (28 апреля 2010 г.). «Осака перечисляет 8 журналов о любви к мальчикам, признанных «вредными» (обновлено)» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 27 января 2021 года . Проверено 23 февраля 2020 г.
  246. ^ «Рассказ Тяньтяня: Арест загадочного писателя [Super News Field]» из Архивировано . оригинала 15 мая 2019 года . Проверено 2 декабря 2018 года .
  247. ^ Ган, Нектар (18 ноября 2018 г.). «Протест в связи с тем, что китайский писатель-эротик был заключен в тюрьму на более чем 10 лет из-за сцен однополого секса в романе» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Архивировано из оригинала 20 ноября 2018 года . Проверено 10 ноября 2020 г.
  248. ^ Бай, Мэйцзядай (4 марта 2022 г.). «Регулирование порнографии и криминализация читателей и авторов BL в современном Китае (2010–2019)» . Культурологические исследования . 36 (2): 279–301. дои : 10.1080/09502386.2021.1912805 . ISSN   0950-2386 . S2CID   235527667 . Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 22 августа 2022 г.
  249. ^ Ху, Тинтин; Ге, Лян; Ван, Кэти Юэ (22 мая 2024 г.). «Государство против мальчиковой любви? Обзор траектории цензуры над даммэй» . Континуум . 38 (2): 229–238. дои : 10.1080/10304312.2024.2357335 . ISSN   1030-4312 .

Библиография

[ редактировать ]
  • Бриен, Эрве, изд. (2008а). Гомосексуализм и манга: яой . Манга: 10 000 изображений (на французском языке). Издания H. ISBN  978-2-9531781-0-4 .
  • Бриен, Эрве (2008b). «Немного истории яой ». Гомосексуализм и манга: Le yaoi (на французском языке): 5–11.
  • де Батс, Адриен (2008a). «Интервью с Хисако Миёси». Гомосексуализм и манга: Le yaoi (на французском языке): 17–19.
  • де Батс, Адриен (2008b). « Яой гей?». Гомосексуализм и манга: Le yaoi (на французском языке): 132–144.
  • Кимбергт, Себастьян (2008). «Эти манги, которые используют яой для увеличения своих продаж». Гомосексуализм и манга: Le yaoi (на французском языке): 113–115.
  • Сильвиус, Пегги (2008). « Яой во франкоязычном мире». Гомосексуализм и манга: Le yaoi (на французском языке): 20–37.
  • Хартли, Барбара (2015). «Генеалогия любви мальчиков: взгляд девушки и тело бисёнэн в довоенных изображениях Такабатаке Касё». Мальчики любят мангу и не только: история, культура и сообщество в Японии : 21–41. дои : 10.14325/миссисипи/9781628461190.003.0002 .
  • Хисида, Хитоши (2015). «Репрезентативное присвоение и автономия желания в яой / BL». Мальчики любят мангу и не только: история, культура и сообщество в Японии : 210–232.
  • Маклелланд, Марк; Велкер, Джеймс (2015). «Введение в мальчишескую любовь в Японии». Мальчики любят мангу и не только . стр. 3–20. дои : 10.14325/миссисипи/9781628461190.003.0001 . ISBN  9781628461190 .
  • Нагаике, Кадзуми; Аояма, Томоко (2015). «Что такое японские исследования BL?: Исторический и аналитический обзор». Мальчики любят мангу и не только . стр. 119–140.
  • Сузуки, Кадзуко (2015). «Чему мы можем научиться у японских профессиональных писателей BL?: Социологический анализ терминологии и классификаций яой / BL». Мальчики любят мангу и не только: историю, культуру и сообщество в Японии . стр. 93–118. дои : 10.14325/миссисипи/9781628461190.003.0005 .
  • Велкер, Джеймс (2015). «Краткая история сёнэнай, яой и любви мальчиков». Мальчики любят мангу и не только: история, культура и сообщество в Японии : 42–75. дои : 10.14325/миссисипи/9781628461190.003.0003 . ISBN  9781628461190 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5ba81014e06b7aaed0f39c89620b2a28__1719611940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5b/28/5ba81014e06b7aaed0f39c89620b2a28.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Yaoi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)