Jump to content

Гонганская фантастика

Гонганская фантастика
Актер, изображающий Бао Чжэна , рассматривающего уголовное дело в Кайфэнском трибунале (開封府)
Традиционный китайский Публичный роман-кейс
Упрощенный китайский Публичный роман-кейс
Буквальный смысл судебная литература
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu Pinyingōng'àn xiǎoshuō

Гунъань, или криминальная литература ( китайский : 公案小说 ), представляет собой поджанр китайской криминальной фантастики с участием государственных судей , которые раскрывают уголовные дела. Художественная литература Гунъань впервые появилась в разговорных рассказах династии Сун. Затем гунъаньская художественная литература получила развитие и стала одним из самых популярных стилей художественной литературы в династиях Мин и Цин . Рассказы о судье Ди и судье Бао являются наиболее известными образцами этого жанра.

Судья Бао в Пекинской опере , частый герой гунъаньских романов.

Не сохранилось произведений Сун гунъань династии Сун (10–13 вв. н.э.) — жанра кукольного и устного исполнения . Рассказы о судье Бао, основанные на карьере Бао Чжэна , главного героя гунъаньской художественной литературы, впервые появились во времена династии Юань (13–14 вв.). [ 1 ] Бао был исторической личностью, работавшей на императора Жэньцзуна из Сун мировым судьей . Рассказы о его жизни были записаны в исторических документах, которые позже вдохновили мифологического судью Бао на создание гунъаньских художественных произведений. [ 2 ]

« Круг мела» (китайский: ) — пьеса Юань дзадзю , в которой рассказывается об уголовном деле судьи Бао. Популярность выступлений судьи Бао способствовала успеху написанных гунъаньских романов, опубликованных в 16 и 17 веках. [ 3 ] Самый старый сборник рассказов о судье Бао — « Бао Лунту Байцзя Гунъань» , « Сто дел судьи Бао» , также включенный в историю династии Мин Бао Гун Ань (китайский: 公案 ). [ 3 ]

Популярность романов гунъань уменьшилась в первые годы правления династии Цин . [ 4 ] Лишь в последние годы династии этот жанр пережил возрождение. В этот период романы Гунъань были политизированы как инструмент формирования общественного мнения по отношению к правительству. Герои «Уся», также известные как герои боевых искусств, вместо того, чтобы действовать в соответствии со своим собственным кодексом справедливости, часто клянутся в верности и помогают государственному чиновнику - инициатива правосудия проистекает из действий правительства, а не героев. . Тематически произведения гунъань династии Цин сочетали в себе элементы традиционной художественной литературы гунъань с уся . жанром боевых искусств [ 5 ] Истории о судье Цин Бао были широко распространены во всех средствах массовой информации, от опер до народных представлений и романов. [ 2 ] Другие судьи, такие как судья Пэн и судья Ли, также были объектом гунъаньских дел. Ши Гунъань , «Дело судьи Ши» , было опубликовано в 1798 году. [ 2 ]

В 1940-х годах «Ди Гонг Ан» (кит. 狄公 ), сборник рассказов о гунъань XVIII века , был обнаружен в магазине подержанных книг в Токио , Япония , и переведен на английский язык как « Знаменитые дела судьи Ди». голландский китаевед Роберт Ван Гулик в 1949 году. [ 6 ] Ван Гулик выбрал Ди Гонг Ан для перевода, потому что, по его мнению, это было ближе к западной традиции детективной литературы и с большей вероятностью понравится некитайским читателям. Он использовал этот стиль и персонажей для написания продолжительной серии книг о судье Ди , которые представили западной аудитории жанр гунъань как «Китайского Шерлока Холмса». [ 7 ] Гибридные истории гунъань и уся династии Цин остаются популярными в современном Китае. Уся В романах писателя Цзинь Юна изображены более сложные боевые искусства и оружие, чем в более ранних произведениях Гонъань . [ 8 ]

Этимология

[ редактировать ]

Термин гунъань первоначально относился к столу, письменному столу или скамье китайского магистрата. [ нужна ссылка ] Позже оно использовалось как название необычных судебных дел. [ 9 ] Гунъань как жанр художественной литературы был переведен на английский язык как «судебная» фантастика. [ 10 ] или «криминальная» фантастика. [ 11 ] Вышеупомянутая этимологическая разработка аналогична этимологическому развитию слова «дело» в английском языке - слова, которое первоначально описывало физическое хранилище, где хранились документы конкретного уголовного расследования, а позже стало относиться к самому расследованию.

Темы и стиль

[ редактировать ]

Главный герой романов о гонъане обычно является традиционным судьей или аналогичным должностным лицом, основанным на исторических персонажах, таких как судья Бао ( Бао Цинтянь ) или судья Ди ( Ди Жэньцзе ). Хотя исторические персонажи, возможно, жили в более ранний период (например, во времена династий Сун или Тан ), большинство историй написано во второй период Мин или Цин .

Романы Гунъань характеризуются рядом элементов сюжета, отличных от других поджанров. «Детектив» - это местный судья, который обычно участвует в нескольких несвязанных между собой делах одновременно, тогда как преступник представлен в самом начале рассказа, его преступление и причины тщательно объяснены, что представляет собой перевернутый детективный рассказ, а не «головоломку». ". В историях о Гунъане часто присутствует сверхъестественный элемент: призраки контактируют с живыми или даже обвиняют преступников. Сюжет может отклоняться в философию или ряд официальных документов. В истории может участвовать большое количество персонажей, обычно их несколько сотен.

Художественная литература «Гунъань» представляет собой сборник, казалось бы, не связанных друг с другом рассказов, однако они связаны общими образами или условностями, связанными с преступностью. [ 12 ] Эти истории обычно представлены знаковыми фигурами, одеждой и персонажами. [ 13 ] Например: чиновники, подчиненные ямена и простолюдины носят уникальную одежду. Изображение этих историй обычно представляется публике. [ 12 ] тем не менее, если рассказы записаны, используются иллюстрации. [ 14 ] Истории обычно рассказывает работающий судья и включает в себя ряд взаимосвязанных преступлений, произошедших в начале истории. Хотя в этих историях есть общая тема: социальная справедливость через наказание; преступления, как правило, не носят дидактического характера. Другими словами, это преступления, совершенные против других людей (частыми примерами являются убийства и изнасилования), а не против общества. Преступления представляют собой конкретные нарушения закона, и наказания, как правило, также заранее предусмотрены законом. Хотя мировой судья может обладать некоторыми сверхъестественными знаниями, помогающими ему раскрыть дело, он всегда должен установить факты дела и доказать виновность преступника. [ 15 ]

Художественная литература Гунъань очень часто сопровождается иллюстрациями, [ 16 ] например, личная иллюстрация Ван Гулика к его романам о судье Ди . [ 17 ] Повторяющаяся тема – имитация картинок. Такое повторение гарантирует, что читатели поймут, что представляет собой каждая иллюстрация.

Это соглашение справедливо для полностраничных иллюстраций до эпохи Мин, а также для иллюстраций шангту сявэнь. изображен Так, во многих ранних сутрах Будда сидящим на цветке лотоса, повернувшись на три четверти влево, излагающим учение или, что более вероятно, текст сопровождающей сутры, в то время как его ученики сидят лицом к нему, часто спиной к читателю. Аналогично, если на иллюстрации изображено действие (многие из них имеют сильный повествовательный элемент), действие имеет тенденцию двигаться справа налево. Это ясно видно на одной из иллюстраций Чжэн Чжэндуо , где драматически показано, как акт забоя животных ведет прямо к вратам ада слева посредством облачкоподобного картуша. [ 18 ]

Жанровые различия

[ редактировать ]

Художественная литература Гунъань является частью более широкой категории художественной литературы на криминальную тематику, которая включает в себя множество реальных криминальных историй, например, из сборника рассказов поздней династии Мин « Книга мошенничества». [ 19 ] или в виде повествований о судебных делах, включенных в антологию в книге Роберта Э. Гегеля « Истинные преступления в Китае восемнадцатого века» (2009). [ 20 ]

Существует множество различий между китайской художественной литературой «гунъань» и западной детективной литературой . В то время как западная детективная литература уделяет большое внимание реализму, китайские художественные рассказы гунъань могут включать в себя сверхъестественные элементы, такие как призраки или духи, рассказывающие о своей смерти, обвиняющие преступника или помогающие в отправлении правосудия. [ 21 ] Преступник, представленный в начале рассказа, характерен для художественной литературы Гунъань. Затем его преступление и рассуждения подробно объясняются, что представляет собой перевернутую детективную историю. Более того, рассказы наполнены периодическими перерывами в криминальной истории и отсылают к философским урокам и моральным практикам, которым уделяется особое внимание в более сложных книгах. [ 21 ] Эти рассказы содержат большое количество персонажей, которые представлены с точки зрения их отношений с главными героями. Более того, главные герои часто созданы по образцу популярных персонажей вестернов. [ 6 ] Например, «Ди Гонг Ан» выбрал Роберт ван Гулик из-за его сходства с западными детективными произведениями, учитывая, что западным читателям будет легче понять эти истории. [ 7 ]

Современный телесериал, основанный на художественной литературе Гонъань.

[ редактировать ]

На основе традиционных гунъаньских художественных произведений, таких как «Ди Гун Ань» и «Справедливость Бао» , было создано множество телевизионных драм, изображающих истории в современной интерпретации. Некоторые известные примеры:

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Кинкли 2000, с. 28
  2. ^ Перейти обратно: а б с Кинкли 2000, с. 29
  3. ^ Перейти обратно: а б Гегель 1998, с. 32
  4. ^ Бенедетти 2013, с. 17-46
  5. ^ Гегель 1998, с. 33
  6. ^ Перейти обратно: а б Защелка, Дональд (1961). Введение в китайские убийства с гвоздями . Чикаго: Харпер и Роу. п. 3. ISBN  0-226-84863-9 .
  7. ^ Перейти обратно: а б Защелка, Дональд (1961). Введение в китайские убийства с гвоздями . Чикаго: Харпер и Роу. п. 5. ISBN  0-226-84863-9 .
  8. ^ Гегель, 1998, с. 33
  9. ^ См . Анализ импичмента и мошенничества Хуан Цинцзи , автор: Су Ши из династии Сун и «Популярные романы Цзинбэнь · Неправильное убийство Цуй Нина».
  10. ^ Деньги, 1997, с. 117
  11. ^ Гегель, 1998, с. 32
  12. ^ Перейти обратно: а б Св. Андре, 2002, с. 44
  13. ^ Св. Андре, 2002, с. 54
  14. ^ Св. Андре, 2002, с. 59
  15. ^ Защелка, Дональд (1961). Введение в китайские убийства с гвоздями . Чикаго: Харпер и Роу. стр. 1–16. ISBN  0-226-84863-9 .
  16. ^ Св. Андре, 2002, с. 43–73
  17. ^ Защелка, Дональд (1961). Введение в китайские убийства с гвоздями . Чикаго: Харпер и Роу. стр. 1–13. ISBN  0-226-84863-9 .
  18. ^ Св. Андре, 2002, с. 49
  19. ^ Инъюй, Чжан (14 сентября 2017 г.). Книга мошенничества: отрывки из коллекции позднего Мин . Издательство Колумбийского университета. ISBN  978-0-231-54564-8 .
  20. ^ «Настоящие преступления в Китае восемнадцатого века» .
  21. ^ Перейти обратно: а б Защелка, Дональд (1961). Введение в китайские убийства с гвоздями . Чикаго: Харпер и Роу. п. 7. ISBN  0-226-84863-9 .

Все ссылки на Дональда Лэтча должны относиться к Дональду Лэтчу. Дональд Ф. Лак

  • Бенедетти, Л. (2018). «Представление плохих женщин в У Цзэтянь Си Да Циань: политическая критика в криминальной фантастике позднего периода Цин», в Девалине Дас и Колетт Морроу, «Раскрытие желания: падшие женщины в литературе, культуре и фильмах Востока», Rutgers University Press, 159 -175.
  • Бенедетти, Л. (2017). История криминальной фантастики в Китае. От судебных дел до криминальной фантастики. Арахна.
  • Бенедетти, Л. (2013). «Справедливость и мораль в криминальной фантастике раннего периода Цин», в Паоло Сантанджело (редактор), Ming Qing Studies 2013, № 2, 17–46.
  • Бенедетти, Л. (2010). «Сверхъестественное и китайская криминальная фантастика», Азиатский журнал литературы, культуры и общества, Vol. 4, № 2, 117–134.
  • Кавелти, Дж. Г. (1997). Канонизация, современная литература и детектив. В книге «Тайна, насилие и популярная культура: очерки» (стр. 278–287). Мэдисон: Издательство Университета Висконсина.
  • Гегель, Роберт (1998). Чтение иллюстрированной художественной литературы в позднеимперском Китае . Издательство Стэнфордского университета. ISBN  978-0-8047-3002-0 .
  • Кинкли, Джеффри (2000). Китайское правосудие, художественная литература: право и литература в современном Китае . Издательство Стэнфордского университета. ISBN  978-0-8047-3976-4 .
  • Лах, Д. (1961). Введение. В «Китайских убийствах с гвоздями» (стр. 1–13). Чикаго: Издательство Чикагского университета.
  • Сен-Андре, Дж. (2002). Изображение судьи Бао в художественной литературе Мин Шанту Сявэнь. Китайская литература: очерки, статьи, обзоры, 24 , 43–73. дои: 10.2307/823476
  • Ван, Дэвид Дер-вэй (1997). Великолепие конца века: подавленные современности художественной литературы позднего периода Цин, 1849–1911 гг . Издательство Стэнфордского университета . ISBN  978-0-8047-2845-4 .
  • Яу-вун Ма, «Текстовая традиция художественной литературы Мин Кун-ан», Гарвардский журнал азиатских исследований 35 (1975): 190–220.
  • Хуан Яньбай: «История китайских публичных романов»
  • Чжэн Чунци: «Исследование публичных романов династии Мин»
  • Мэн Лие: «История художественного развития китайских общественных романов»
  • Ван Цзюньнянь: «Эволюция рыцарских романов и причины их процветания в эпоху поздней династии Цин»
  • «Канонизация, современная литература и детективная история», Джон Г. Кавелти, из книги «Теория и практика классической детективной литературы», Джером Деламатер и др., Университет Хофстра, 1997, стр. 8.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d3234443a7a9cb0927f520e04b69a3f8__1719740400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d3/f8/d3234443a7a9cb0927f520e04b69a3f8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gong'an fiction - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)