Судья Ди
Судья Ди | |
---|---|
Первое появление | Знаменитые дела судьи Ди |
Последнее появление | Поэты и убийства |
Создано | Анонимный автор, указанный как «Бути чжуанрен» / перевод романа, а последующие романы продолжены Робертом ван Гуликом (персонаж по мотивам Ди Ренджи ) |
На фото | Майкл Гудлифф Кхай Диг Ивэй Чжоу |
Информация во вселенной | |
Пол | Мужской |
Занятие | Мировой судья |
Национальность | китайский |
Судья Ди , или судья Ди , — полувымышленный персонаж. [ 1 ] основан на историческом деятеле Ди Жэньцзе , окружном судье и государственном деятеле при дворе Тан . Персонаж появился в китайском детективе и криминальном XVIII века « романе Ди Гун Ань» . После того, как Роберт ван Гулик наткнулся на него в антикварном книжном магазине в Токио , он перевел роман на английский язык, а затем использовал стиль и персонажей для написания своих собственных оригинальных исторических детективных рассказов о судье Ди.
Действие сериала разворачивается в Китае во времена династии Тан и посвящено уголовным делам, раскрытым честным и проницательным судьей Ди, который в качестве окружного магистрата в китайской имперской правовой системе был одновременно следователем и судьей.
Ди Гун Ан
[ редактировать ]Персонаж судьи Ди основан на историческом персонаже Ди Ренджи (ок. 630 – ок. 700). [ 2 ] судья и государственный деятель Танского двора . [ 3 ] Во времена династии Мин (1368–1644) в Китае был написан «народный роман», действие которого происходит в прежние времена, но наполненный анахронизмами.
Ван Гулик нашел копию романа Ди Гонг Ан XVIII века (китайский: 狄公案 ; пиньинь: Ди Гонг Ан ; букв. «Дела судьи Ди») в книжном магазине Токио. Это оригинальная история, в которой одновременно рассматриваются три дела. По большей части в этом случае отсутствовали навязчивые сверхъестественные элементы сюжета, распространенные среди китайских мистических сказок того периода, что делало историю более доступной для западных читателей. [ 4 ] Он перевел его на английский язык и опубликовал в 1949 году под названием « Знаменитые дела судьи Ди» . [ 3 ]
Рассказы Ван Гулика
[ редактировать ]Ван Гулик начал писать свои собственные романы с этим персонажем, в конечном итоге написав шестнадцать книг. [ 5 ] Ван Гулик был осторожен при написании основных романов, рассматривая случаи, когда Ди был недавно назначен в город, тем самым изолируя его от существующего образа жизни и позволяя ему сохранять объективную роль в книгах. Романы и рассказы Ван Гулика часто называют « Ши Ти» . [ 6 ]
Первоначально Ди помогает только его верный клерк, сержант Хун Лян, старый семейный вассал. Однако в «Китайских золотых убийствах» , в которых описывается первоначальное назначение Ди и первые уголовные дела, судья встречает двух разбойников, эвфемистически называемых «людьми из зеленого леса», Ма Джуна и Цзяо Тай, которые пытаются его ограбить, но настолько впечатлены его персонаж, что они бросают свою криминальную карьеру и тут же присоединяются к его свите. Эта встреча описана в коротком отрывке из воспоминаний оригинального Ди Гонг Ана , происходящем, когда эти двое уже давно служат верными членами его свиты. Чуть позже, в «Убийствах на китайском озере» , так же присоединяется третий преступник, Тао Ган, странствующий мошенник и мошенник. Судья Ди завершает свою карьеру в деле «Убийство в Кантоне», получив повышение до должности старшего столичного судьи в столице, а его помощники получают официальные звания в армии и на государственной службе.
Ван Гулик также написал серию газетных комиксов о судье Ди в 1964–1967 годах, насчитывающую 19 приключений. Первые четыре представляли собой обычные полосы воздушных шаров, но последние 15 имели под изображениями более типичный голландский текстовый блок.
Судья Ди, естественно, отвечает за вынесение приговоров, а также за оценку вины или невиновности, хотя ван Гулик отмечает в своих рассказах, что все смертные наказания должны обсуждаться и приниматься чиновниками в столице. Одно из предложений, с которыми ему часто приходится иметь дело, — это медленная нарезка ; если он склонен к милосердию, он приказывает сначала сделать последний, смертельный разрез, тем самым делая церемонию разочаровывающей.
Романы Ван Гулика о судье Ди переведены на китайский язык .
Другие авторы
[ редактировать ]Несколько других авторов создали рассказы на основе персонажа судьи Ди Ван Гулика:
- Французский писатель Фредерик Ленорман написал 19 новых загадок судьи Ди 2004 года в издательстве Editions Fayard, Париж (еще не переведено на английский язык). Некоторые из них переведены на испанский (Ediciones Paidos Iberica), португальский (Europress), болгарский (Paradox), чешский (Garamond) и польский языки. [ нужна ссылка ]
- Свен Руссель, другой французский писатель, написал «Последнее расследование судьи Ти» . [ 7 ]
- Китайско-американский писатель Чжу Сяо Ди написал десять оригинальных рассказов о судье Ди, собранных в «Сказках о судье Ди» (2006), действие которых происходит, когда судья был мировым судьей Пу-яна (тот же период времени, что и « Убийства в китайском колоколе» и некоторые другие романы). Чжу Сяо Ди не имеет никакого отношения к Роберту ван Гулику, но старался оставаться верным выдуманной истории судьи Ди из ван Гулика. [ нужна ссылка ]
- Судья Ди появляется вместе с беллетризованным У Цзэтянь в первой книге (« Железная императрица: роман о тайнах и безумии в Древнем Китае ») и второй (« Жемчужный берег: роман об убийстве, чуме и тюремном острове Хайнань »). Историческая трилогия Тан Элеоноры Куни и Дэниела Альтери.
- Цю Сяолун , наиболее известный благодаря сериалу «Инспектор Чэнь», в 2021 году выпустил новый роман судьи Ди «Тень Империи» .
Библиография
[ редактировать ]Ван Гулик
[ редактировать ]Следующие романы и рассказы были опубликованы на английском языке Ван Гуликом. Сборник рассказов « Судья Ди за работой » (опубликованный в 1967 году) содержит «Хронологию судьи Ди», в которой подробно описываются различные должности Ди в определенные годы и истории, действие которых происходит в это время. Две последние книги Ван Гулика, «Поэты и убийства» и « Ожерелье и калабаш» , не были указаны в хронологии, так как были написаны после «Судья Ди за работой» , но действие обеих происходит в то время, когда судья Ди был мировым судьей в Пу-Яне.
Год | Заголовок | Параметр | Примечания |
---|---|---|---|
1949 | Знаменитые дела судьи Ди | «Ранний этап карьеры судьи Ди». | Перевод с китайского (первоначально Ди Гун Ан ); не является частью более поздней преемственности . Три рассказа: «Дело о двойном убийстве на рассвете», «Дело о странном трупе» и «Дело об отравленной невесте». Ди — недавно назначенный мировой судья Чанпина в провинции Шаньдун. В его штате есть все четыре лейтенанта: сержант. Хун, Цзяо Тай, Ма Джун и Тао Ган. [ 8 ] |
1957 | Убийства в китайском лабиринте | 670, Лань-фан | Написано в 1950 г., опубликовано на японском языке в 1951 г.; Ланьфан — вымышленный район на западной границе Танского Китая. Учитывая свое название, общее расположение и предполагаемую роль на торговом пути в Хотан , он имеет реальный исторический одноименный аналог в Ланьчжоу . |
1958 | Убийства в китайских колоколах | 668, Пуян | Написано между 1953 и 1956 годами; Пуян — вымышленный богатый район на берегу Великого Китайского канала (часть современной провинции Цзянсу ). |
1959 | Китайские золотые убийства | 663, Пэнлай | При первоначальном назначении Ди и первых уголовных делах судья встречает двух разбойников, которых эвфемистически называют «людьми из зеленого леса», Ма Джуна и Цзяо Тай. |
1960 | Убийства на китайском озере | 666, Хань-юань | Ханьюань — вымышленный район на берегу озера недалеко от столицы Чан-Ань. Хуань-Юань (韩原) — древнее название современного города Ханьчэн в провинции Шэньси. |
1961 | Китайские убийства с гвоздями | 676, Пей-чжоу | Пей-чоу — вымышленный район на крайнем севере Танского Китая. |
1961 | Монастырь с привидениями | 667, Хань-юань | Судья Ди путешествует и вынужден укрыться в монастыре. |
1961 | Красный павильон | 668, Пуян | Судья Ди втянута в паутину лжи и печальных историй о мире проституток императорского Китая. |
1962 | Лаковая ширма | 664, Пэнлай | Судья Ди и Цзяо Тай маскируются, чтобы действовать под прикрытием и присоединиться к банде грабителей, чтобы раскрыть дело. |
1963 | Императорская жемчужина | 669, Пуян | Странные вещи происходят на заброшенной вилле: очевидно проклятое Императорское Сокровище и извращенный безумец. |
1965 | Утро обезьяны | 667, Хань-юань | Короткий роман из книги «Обезьяна и тигр» . |
1965 | Ночь Тигра | 676, Пей-чжоу | Короткий роман из книги «Обезьяна и тигр» . |
1965 | Узор «Ива» | 677, Чан-Ань | Судья Ди — лорд-главный судья столицы империи Чан-Ань . |
1966 | Убийство в Кантоне | 681, Гуанчжоу | Судья Ди является лордом-главным судьей всего Китая. |
1966 | Призрак Храма | 670, Лань-фан | Таинственный призрак, обитающий в буддийском храме. Пропали 20 слитков золота и прекрасная дочь купца. |
1967 | «Пять благоприятных облаков» | 663, Пэнлай | Рассказ « Судья Ди за работой» . |
1967 | «Убийства в бюрократической ленте» | 663, Пэнлай | Рассказ « Судья Ди за работой» . Военное убийство в армейской крепости. |
1967 | «Он пришел с дождем» | 663, Пэнлай | Рассказ « Судья Ди за работой» . |
1967 | «Убийство на пруду с лотосами» | 666, Хань-юань | Рассказ « Судья Ди за работой» . |
1967 | «Два нищих» | 668, Пуян | Рассказ « Судья Ди за работой» . |
1967 | «Неправильный меч» | 668, Пуян | Рассказ « Судья Ди за работой» . |
1967 | «Гробы императора» | 670, Лань-фан | Рассказ « Судья Ди за работой» . |
1967 | «Убийство в канун Нового года» | 670, Лань-фан | Рассказ « Судья Ди за работой» . |
1967 | Ожерелье и калабаш | 668, Пуян | Судья Ди — судья вымышленного района Пуян. Последний роман судьи Ди, опубликованный при жизни ван Гулика. |
1968 | Поэты и убийства | 669, Пуян | Во время фестиваля в Чин-хва судья Ди является гостем группы выдающихся ученых. Убита молодая девушка, а обвиняемая - красивая поэтесса. |
Другие авторы
[ редактировать ]Автор Фредерик Ленорман (пока не переведен на английский):
- Замок на озере Чжоу-ан (2004) - Замок на озере Чжоу-ан
- Ночь судей (2004) — Ночь судей
- Маленькие убийства среди монахов 2004) (
- Дворец куртизанок (2004) - Дворец куртизанок
- Расследование ведет мадам Ти (2005) — миссис Ти. Ди исследует
- Смерть повара-китайца (2005) — Смерть повара-китайца
- Деликатное искусство траура (2006) - Деликатное искусство траура
- Mort d'un maître de go (2006) - Смерть мастера го
- Десять маленьких китайских дьяволов (2007) — Десять маленьких китайских дьяволов
- Китайская медицина для убийц (2007) - Китайская медицина для убийц
- для китайского судьи (2008) Руководство по выживанию
- Panic on the Great Wall (2008) — Паника на Великой стене
- Тайна китайского сада (2009) - Тайна китайского сада
- Дипломатия и кимоно (2009) — Дипломатия в кимоно
- Thé vert et arsenic (2010) - Мышьяк и зеленый чай
- Китаец никогда не лжет (2010) - Китаец никогда не лжет
- Развод по-китайски (2011) — Развод по-китайски
- Убийства на Желтой реке (2011) - Убийства на Желтой реке
Автор Чжу Сяо Ди :
- Сказки о судье Ди (2006), десять рассказов, действие которых происходит в то время, когда судья Ди был мировым судьей Пу-яна (669–670 гг. Н.э.), ISBN 0-595-38438-2
Автор Свен Руссель:
- Действие «Последнего расследования судьи Ти» (2008 г.) происходит в конце срока службы судьи Ди в Лан Фане (675 г. н.э.).
Авторы Элеонора Куни и Дэниел Альтери:
- Железная императрица: Роман о тайнах и безумии в Древнем Китае (ранее называвшийся «Обман: Роман о тайнах и безумии в Древнем Китае» , ISBN 0-380-70872-8 ), первая книга трилогии Тан, ISBN 9781475604450
- «Жемчужный берег: Роман об убийстве, чуме и тюремном острове Хайнань» , вторая книга трилогии Тан, ISBN 9781475604474
Линь Цяньюй (林千宇):
- Детектив Ди и тайна призрачного пламени , , связанный с роман фильмом Цуя Харка 2010 года: Детектив Ди и тайна призрачного пламени , ISBN 978-7-5385-4859-4
Автор Хок Г. Тьоа:
- Гениальный судья Ди (2013), театральная пьеса по мотивам Ди Гун Ана . [ 9 ] ISBN 1-493-57691-7
Цю Сяолун :
- В тени Империи (2021), ISBN 978-07-2785-081-2
Адаптации
[ редактировать ]Комиксы
[ редактировать ]Истории были адаптированы в комиксы голландским художником Фрицем Клёземаном. [ 10 ] между 1964 и 1969 годами и Дик Матена в 2000 году. [ 11 ]
ТВ
[ редактировать ]Судья Ди дважды был адаптирован для телевидения на английском языке:
- В 1969 году Говард Бейкер подготовил шесть рассказов о судье Ди для телевидения Гранады . Эти серии были черно-белыми и не имели успеха в рейтингах. Белый английский актер Майкл Гудлифф изобразил судью желтолицым .
- В 1974 году Джеральд Айзенберг адаптировал роман «Монастырь с привидениями» в телефильм для канала ABC под названием «Судья Ди и убийства в монастыре» . В роли судьи Ди сыграл Кхай Ди . [ 2 ] За исключением звезды (которая обычно играла восточноазиатские роли, но имела английское и североафриканское происхождение), в фильме был полностью азиатский актерский состав, в том числе Мако , Сун-Тек О , Ки Люк и Джеймс Хонг . Написание приписывают Николасу Мейеру и Роберту ван Гулику. Он был номинирован на премию Эдгара за лучший телевизионный полнометражный фильм или мини-сериал в 1975 году. [ нужна ссылка ]
Некоторые из рассказов Роберта ван Гулика о судье Ди были адаптированы для китайского телевидения компанией CCTV под названием «Детектив Ди Ренджи» , в большинстве из которых Лян Гуаньхуа играет детектива Ди. По состоянию на 2012 год доступны четыре различные серии DVD, одна из которых пока с английскими субтитрами. CCTV выпускала сериалы в 2004, 2006, 2008 и 2010 годах. Сериал 2010 года под названием «Детектив Ди Ренджи» был выпущен на DVD компанией Tai Seng Entertainment с английскими субтитрами. [ нужна ссылка ]
Список серий:
- Удивительный детектив Ди Ренджи (2004)
- Удивительный детектив Ди Ренджи 2 (2006)
- Удивительный детектив Ди Ренджи 3 (2008)
- Безумный детектив Ди Ренджи (2010)
В 2024 году Youku выпустила сериал под названием «Тайна судьи Ди» , который также был продан Netflix. [ 12 ]
Фильм
[ редактировать ]Цуй Харк снял трилогию фильмов по этому персонажу. Энди Лау сыграл персонажа в первом фильме, а Марк Чао продолжил работу в следующих двух. [ 2 ]
- Детектив Ди и тайна призрачного пламени (2010) [ 2 ]
- Молодой детектив Ди: Восстание морского дракона (2013) [ 2 ]
- Детектив Ди: Четыре небесных короля (2018) [ 2 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кун, Энтони (25 октября 2013 г.). «До Шерлока: непреходящая привлекательность древнего китайского сыщика» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 2 марта 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Кидд, Джеймс (26 сентября 2018 г.). «Кем был детектив Ди? Распутывание тайны героя династии Тан» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Архивировано из оригинала 29 декабря 2019 года . Проверено 2 марта 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Зигмонд, Дэн. «Тайны судьи Ди» . Трехколесный велосипед: Буддийский обзор . Архивировано из оригинала 20 сентября 2021 года . Проверено 2 марта 2024 г.
- ^ Райт, Дэниел Франклин (2004). «Шинуазри в романах Роберта Ганса ван Гулика» . Университет Уилфрида Лорье .
- ^ «Роберт ван Гулик» . Издательство Чикагского университета . Проверено 2 марта 2024 г.
- ^ Аккардо, Паскуале (2011). Китайский Шерлок Холмс . Потрепанная кремниевая диспетчерская коробка. п. 8.
- ^ Руссель, Свен (2008). Последнее расследование судьи Ти (на французском языке). ISBN 978-2-9532206-0-5 .
- ^ Знаменитые дела судьи Ди (Ди Гун Ан): подлинный китайский детективный роман восемнадцатого века . Dover Publications, 1976. Примечания об авторских правах: «Полная, слегка исправленная версия работы, впервые опубликованная в частном порядке в Токио в 1949 году под названием « Ди Гун Ан: Три дела об убийствах, раскрытые судьей Ди ».
- ^ «Гениальный судья Ди» . Проверено 5 ноября 2021 г.
- ^ «Фриц Клёземан» . Ламбиек.нет .
- ^ «Дик Матена» . Ламбиек.нет .
- ^ «Тайна судьи Ди» достигнет мировой аудитории» . Китайская газета . Проверено 1 апреля 2024 г.
Источники
[ редактировать ]- Аккардо, Паскуале Дж. (2011). Шерлок Холмс из Китая: жизнь и времена судьи Ди Роберта ван Гулика . Евгения, Онтарио: Потрепанная кремниевая диспетчерская коробка. ISBN 978-1-55246-960-6 . Уважаемый член Нерегулярных отрядов с Бейкер-стрит и комментатор Шерлока Холмса и отца Брауна резюмирует карьеру Роберта ван Гулика в представлении судьи Ди, с подробными очертаниями сюжета, биографиями персонажей, хронологией и обсуждением феномена «удвоения» на протяжении всей книги. сериал.
- Бенедетти, Лавиния (2013). «Использование китайских сверхъестественных элементов в сериале Ван Гулика «Тайны судьи Ди», «Чжунго Бицзяо Вэньсюэ» (Сравнительная литература в Китае), Том. 92, нет. 3, 119-1
- Бенедетти, Лавиния (2014). «Убийство Ди Гонга: переосмысление перевода Ван Гулика романа поздней династии Цин У Цзэтянь Си Да Циань», в Паоло Сантанджело (редактор), Ming Qing Studies 2014, 11-42.
- Бенедетти, Лавиния (2017). «Дальнейшее определение идентичности Ди Ренджи в китайской истории, литературе и средствах массовой информации», Frontiers of History in China 2017, 12 (4), 599–620.
- Ван Довер, Дж. Кеннет (2015). Романы судьи Ди Р. Х. Ван Гулика: дело китайского сыщика и американского читателя . Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд. ISBN 9780786496211 . Исследователь американской детективной литературы исследует исторических китайских деятелей, традиции китайского детектива, Китай и китайцев в американской литературе, а также адаптации Ван Гулика.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Судья Ди: хронология персонажей и информация об авторе (на английском языке)
- судьи Ди, Веб-сайт автор Свена Русселя
- Фан-сайт, содержащий подробную историю публикаций на разных языках (на английском и голландском).
- Судья Ди
- Голландские романы
- Голландские криминальные романы
- Вымышленные исторические детективы
- Вымышленные судьи
- Гонганская фантастика
- Роман серии
- Детективная фантастика
- Голландские романы адаптированы для телешоу
- Романы, адаптированные в комиксы
- Литературные персонажи, представленные в 1949 году.
- Вымышленные люди династии Тан
- Вымышленные китайцы