Jump to content

Волшебная девочка

Arc.Ask3.Ru антропоморфа Arc.Ask3.Ru - только как майокко , оригинальный архетип девушки-волшебницы.

Девушка-волшебница ( яп . 魔法少女 , Хепберн : mahō shōjo ) поджанр преимущественно японских фэнтезийных средств массовой информации (включая аниме , мангу , легкие романы и игровые медиа), ориентированный на молодых девушек, обладающих магическими способностями, которые они обычно используют с помощью идеальное альтер-эго , в которое они могут трансформироваться. [1] [2]

Жанр возник в 1962 году с мангой «Химицу но Акко-чан» , за которой в 1966 году последовала «Ведьма Салли» . [3] Волна подобных аниме, созданная в 1970-х годах, привела к тому, что маджокко ( 魔女っ子 , букв. «Маленькая ведьма») стал использоваться как общий термин для этого жанра. В 1980-х годах этот термин был в значительной степени заменен на «девушка-волшебница», что отражало новую популярность шоу, созданных другими студиями, включая «Волшебную принцессу Минки Момо» и «Сливочный Мами, Волшебный ангел» .

В 1990-е годы Сейлор Мун представила концепцию «героини-трансформера», которая борется с силами зла. [ нужна ссылка ] , синтез элементов из сериалов о героях токусацу , который стал основным для последующих сериалов о девочках-волшебницах. Рост ночного аниме в начале 2000-х годов привел к демографическому сдвигу в этом жанре, когда сериалы с более зрелыми темами, такие как Magical Girl Lyrical Nanoha (2004), были созданы и проданы более взрослой мужской аудитории.

История жанра

[ редактировать ]

1953–1971: Ранние работы волшебницы.

[ редактировать ]

Несмотря на отсутствие магии, манга «Принцесса-рыцарь» (1953) рассматривается как прототип жанра девушек-волшебниц. [4] поскольку в нем подчеркивается привлекательность девушек, которые трансформируются, чтобы делать то, что они обычно не могут делать. [2] «Химицу-но Акко-тян» (1962), выпущенная в сёдзё -манги журнале «Рибон» , считается самой ранней серией манги о девушках-волшебницах. [5] : 8  В 1966 году последовала «Ведьма Салли» с концепцией, вдохновленной американским ситкомом « Заколдованные» . [1] [2] Его аниме-телеадаптация 1966 года, созданная Toei Animation , считается первым аниме о девочках-волшебницах. [4] : 78  [6] [7] В этой аниме-адаптации представлена ​​идея использования компакта для трансформации - характеристика, которая до сих пор присутствует в современных сериалах этого жанра. [8]

1972–1979: Маджокко . сериал

[ редактировать ]

Компания Toei Animation выпустила большую часть сериалов о девочках-волшебницах 1970-х годов. [1] под общим названием « Серия Маджокко» [ ja ] . [1] Это популяризировало термин маджокко ( 魔女っ子 , букв. «маленькая ведьма») для этого жанра, особенно с Маджокко Чаппи (1972) и Маджокко Мегу-чан (1974). Мегу-чан была особенно известна своим изображением нескольких девушек-волшебниц и дружбы между девушками. [1] Совпадая с влиянием женского освободительного движения в Японии , девушки-волшебницы начали проявлять «определённое кокетство» в 1970-х годах. [1]

1980–1989: Переход от майокко к девушке-волшебнице.

[ редактировать ]

В 1980 году Toei выпустил Lalabel, the Magical Girl термина « махо сёдзё (девушка-волшебница)». , первый случай использования [9] : 6  В последующие годы другие студии, помимо Toei, начали выпускать аниме-сериалы о девочках-волшебницах, такие как «Волшебная принцесса Минки Момо» (1982) и «Сливочный Мами, Волшебный ангел» (1983), последний из которых был первой частью студии Пьеро » « Магии . Девушка серии [ да ] . [9] : 7  Особенностью Минки Момо и Крими Мами было то, что девочки превращались во взрослые образы самих себя. [10] : 29  Это было связано с растущей известностью женщин в это время, включая политика Такако Дои , женскую группу Princess Princess и поп- идола Сейко Мацуда , а также с принятием Закона о равных возможностях в сфере занятости в 1985 году. [1] Юдзи Нунокава , продюсер « Минки Момо» и «Сливочный Мами» число поклонников жанра девушек-волшебниц среди мужчин возросло из- , отметил, что после «Сливочного Мами» за того, что в сериале использовались трансформации, и им нравилось наблюдать за тем, как девушки используют магию для решения своих проблем способами, которые традиционно могли делать мужчины. нет. [11] Из-за популярности шоу Минки Момо и Studio Pierrot термин « маджокко » практически вышел из употребления и уступил место «девочке-волшебнице». [ нужна ссылка ]

1990–1999: Преобразование героини и диверсификация.

[ редактировать ]

«Сейлор Мун» (1991), чья аниме-адаптация транслировалась с 1992 по 1997 год, произвела революцию в жанре девочек-волшебниц, объединив элементы «героя-трансформера» из игровых токусацу сериалов , таких как «Супер Сентай» и «Камен Райдер», с традиционно женскими интересами, такими как романтика и мода. [1] [9] : 8  До этого сериалы о девушках-волшебницах были комедийными, а использование персонажами магии только усугубляло социальный конфликт. [2] Ключевой особенностью преобразований в «Сейлор Мун» является то, что они сосредоточились на преувеличении красоты персонажей с помощью макияжа и моды, сводя на нет связь между привлекательностью и слабостью, традиционно наблюдаемую у женщин. [1] Кроме того, в отличие от предыдущих сериалов о девушках-волшебницах, в «Сейлор Мун» в качестве главных героев выступала команда девушек-волшебниц, а персонажи мужского пола поддерживали их в бою. [10] : 28  Формат использования боевых, трансформирующихся героинь стал популярным и использовался в других сериалах про девочек-волшебниц после «Сейлор Мун» . [5] : 199  [12] Серии, которые попытались извлечь выгоду из успеха Сейлор Мун , включают Аказукин Чача , чья аниме-адаптация создала оригинальную арку с характеристиками «трансформирующейся героини»; [9] : 106  Cutie Honey Flash (1997), римейк оригинального научно-фантастического сериала, ориентированного на мужчин, Cutie Honey (1973) для молодых женщин; [13] и Свадебный персик . [14]

В последующие годы жанр волшебниц стал разнообразным. В то время как «Сейлор Мун» также привлекала поклонников-мужчин, Cardcaptor Sakura (1998) был чрезвычайно популярен среди мужчин, несмотря на целевую аудиторию, поскольку включал такие темы, как косплей , любовь мальчиков , отоконо и юри . [15] Cardcaptor Sakura также была одним из сериалов, повлиявших на идею Мо , которая была интегрирована в более поздние серии о девочках-волшебницах, ориентированные на взрослую мужскую аудиторию. [15] Точно так же Cutie Honey Flash также привлекла мужскую аудиторию, которая была поклонниками оригинального сериала Cutie Honey . [13] : 111–112 

2000 – настоящее время: Расширение демографических и пародийных работ.

[ редактировать ]

После окончания Ojamajo Doremi (1999), первого оригинального аниме-сериала о девочках-волшебницах Toei Animation с 1985 года, [9] : 9  Pretty Cure транслировался в 2004 году, ежегодно транслировались новые выпуски. [1] Подобно «Сейлор Мун» , «Pretty Cure» черпала вдохновение из шоу героев токусацу , но, в отличие от первой, она была в значительной степени сосредоточена на действии и использовала те же таланты, которые работали над «Камен Райдер» и «Супер Сентай» . [16] Это помогло сериалу добиться широкой демографической привлекательности за пределами молодых девушек. [16]

В то же время целевая аудитория шоу о девочках-волшебницах расширилась. В начале 2000-х годов, когда в начале 2000-х производилось больше ночных аниме, были созданы шоу о девочках-волшебницах, ориентированные на мужчин старшего возраста, среди которых наиболее примечательным из них является Magical Girl Lyrical Nanoha (2004), побочный продукт серии игр для взрослых Triangle Heart . [15] Поскольку сериал был ориентирован на аудиторию старшего возраста, это позволило исследовать темные и зрелые темы, включая смерть и цену магической силы. [1] Жанр девочек-волшебниц вновь обрел популярность в 2010-х годах с появлением фильма Puella Magi Madoka Magica (2011). [17] чьи зрелые темы и более мрачный подход заслужили признание зрителей и критиков, не входящих в традиционную аудиторию. [18] [19] [20] Другие примеры ночного аниме о девочках-волшебницах включают Day Break Illusion (2013) и Fate/Kaleid Liner Prisma Illya (2013). [1] Хотя шоу с трансформирующими героинями остаются популярными, традиционные сериалы о девочках-волшебницах с участием ведьм, демонстрирующих важность надежд и мечтаний, такие как Tweeny Witches (2004) и Little Witch Academia (2013), все еще выпускались. [1]

Помимо ночных сериалов о девочках-волшебницах, средства массовой информации исследуют идею мужских персонажей как девочек-волшебниц (в просторечии известных как «мальчики-волшебники»). [21] ) были представлены, большинство из них как комедийные пародии. [10] : 29  Кимагуре Оранжевая дорога (1985) познакомила зрителей с идеей персонажа «мальчика-волшебника». [22] Милая любовь Клуба Высокой Земной Защиты! (2015) включает в себя актерский состав мужских персонажей, пародирующих концепции девочек-волшебниц, в сочетании с растущим интересом к шоу бисёнэн , ориентированным на аудиторию фудзёси . [23] Другие пародии на мальчиков-волшебников включают «Это зомби?» (2011) [24] и Руда волшебницы (2018). [25]

Концепции и темы

[ редактировать ]

Женственность и молодость

[ редактировать ]

В сериале «Девочка-волшебница» используются элементы, связанные с женскими интересами, такие как аксессуары, связанные с традиционной женственностью, воспитанием детей и романтикой. [1] Персонажам-волшебницам обычно от 10 до 14 лет, они с милыми чертами лица и внешностью, напоминающими принцессу или певицу- кумира . [13] : 110  Злодейками обычно изображаются пожилые женщины. [13] : 110  Профессор Билл Эллис отметил, что в традиционном японском фольклоре могущественные женщины изображались чудовищными, похожими на Они . [26]

Трансформация

[ редактировать ]

В сериалах о девочках-волшебницах главные женские персонажи превращаются в более красивые, более зрелые версии самих себя, обладающие особыми способностями - идея, исходящая от Принцессы Найт . В отличие от шоу героев, предметы, используемые для инициирования трансформации, часто представляют собой «милые» аксессуары, ассоциирующиеся с женственностью и красотой. [1] Первым примером предмета, используемого для трансформации, является аниме-адаптация Himitsu no Akko-chan , в которой Акко использует компакт для трансформации; С момента выхода сериала в качестве предмета трансформации обычно используются компакты. [8]

Элементы героини

[ редактировать ]

«Героиня-трансформер» ( 変身ヒロイン , хэнсин хироин ) — это концепция, адаптированная из сериалов (драм или фильмов) токусацу , которая была впервые популяризирована Сейлор Мун в начале 1990-х годов; С тех пор он стал основным продуктом сериала о девочках-волшебницах. [1] [9] : 9  Героиня-трансформер представляет собой обычную школьницу, которая переодевается в «очаровательный» костюм с «милыми» аксессуарами; Затем она использует скипетр (или подобное оружие), чтобы направить магическую энергию на борьбу с силами зла. [1] Этот формат позволил девочкам-волшебницам рассматриваться как супергероини , особенно на Западе во время движения за власть девочек 1990-х годов. [1] Сравнения проводились с такими западными супергероинями, как «Баффи — истребительница вампиров» и «Чудо-женщина» , но, в отличие от предыдущих, сериалы о «трансформирующихся героинях» используют женственность в качестве оружия, а также показывают молодых девушек вместо женщин. [1] в то время как пожилые женщины обычно изображаются злодеями в сериалах о девочках-волшебницах. [13] : 110 

Романтика и дружба

[ редактировать ]

Общая цель персонажей-волшебниц с 1960-х годов - романтика, которая в конечном итоге приводит к браку. [13] : 110  В то время как гетеросексуальный роман присутствовал и ему было уделено внимание в сериалах о девочках-волшебницах, в работах после «Сейлор Мун» присутствие мужских персонажей уменьшилось в пользу дружбы между главными женскими персонажами. [2] Акико Сугава предполагает, что будущее шоу девочек-волшебниц может включать в себя бунт против сексуальных норм, используя Puella Magi Madoka Magica как пример отношений юри , которые предпочитают гетеросексуальные отношения. [1]

Телесериал с живыми актерами

[ редактировать ]

В 1989 году Сётаро Исиномори выпустил первый игровой сериал о девушках-волшебницах « Махо Сёдзё Чука на Пай Пай!». [ ja ] , как часть комедийного сериала Toei Fushigi . [9] : 7  Популярность шоу привела к созданию еще пяти частей, в том числе «La Belle Fille Masquée Poitrine» и «Yūgen Jikkō Sisters Shushutrian» [ ja ] , [27] они Бисёдзё серии все к . относятся [9] : 7  Шоу рассматривались как женский аналог сериалов токусацу , предназначенных для мальчиков, таких как Super Sentai , Kamen Rider и Ultraman ; однако интерес к этому жанру снизился в начале 1990-х годов из-за конкуренции по продажам игрушек с « Сейлор Мун» и другими аниме о девочках-волшебницах. [28] Серия волшебных девушек с живыми актерами была возрождена серией Girls × Heroine , начиная с Idol × Warrior Miracle Tunes! в 2017 году. [28] [29]

Сериалы о девочках-волшебницах, предназначенные для молодых девушек, часто продавались вместе с товарной линейкой, причем Кумико Сайто говорила, что аниме о девочках-волшебницах лучше всего понимать как «двадцатипятиминутную рекламу игрушечных товаров», подчеркивая высокие производственные затраты и участие Bandai в Сейлор Мун и Pretty Cure . [30] Рэйко Ямасита также упомянула Оямадзё Дореми как пример серии с массовым производством игрушек. [13] : 114  Pretty Cure стала пятой по прибылям франшизой в Японии по состоянию на 2010 год, отчасти благодаря высоким продажам товаров. [31] Что касается сериала «Девочки × Героиня» , менеджер проекта Shogakukan Рэйко Сасаки заявила, что ей нужно было создать сценарии, как интегрировать игрушки в шоу. [32] «Химицу-но Акко-чан» был самым ранним примером создания линейки товаров и имел «огромный успех». [9] : 6  Игрушки 1980-х годов обычно были ярких цветов и в основном представляли собой компактные футляры или палочки, на которых иногда печаталось лицо персонажа. [9] : 11  С 1990 по 1994 год в наборы игрушек стали входить подвески как часть предметов трансформации, а также женские мотивы, такие как сердечки и звезды; большинство игрушек в то время были розовыми. [9] : 56  С 1995 по 1999 год игрушки стали более красочными. [9] : 120 

К 20-летию «Сейлор Мун » в 2013 году компания Bandai , производитель своей линии игрушек, выпустила линию косметики, основанную на предметах трансформации, увиденных в сериале, предназначенную для взрослых женщин, выросших вместе с сериалом. [33] За этим последовала копия Лунной палки Сейлор Мун в натуральную величину, которую Bandai выпустила как часть своей линии товаров Proplica [ ja ] , предназначенной для взрослых коллекционеров. [34] а также ювелирная линия. [35] В последующие годы другие франшизы о девушках-волшебницах выпустили линии товаров, ориентированные на взрослых женщин, в сотрудничестве с модными брендами, такими как Earth Music & Ecology [ ja ] 's Japan Label, [36] [37] [38] [39] [40] Лиз Лиза [ и ] , [41] Спасибо, Март [ ja ] , [42] [43] Супергруппы, [44] [45] и Любимый. [46] [47] [48] [49] [50] [51]

Неяпонские работы

[ редактировать ]

В Китае «Феи Балала» — это продолжающаяся франшиза, возникшая как сериал с живыми актерами, а затем перенесенная в анимацию, хотя ее обвинили в плагиате Pretty Cure . [52]

Европа и США

[ редактировать ]
Главные герои мультсериала Клуб Винкс (2004–2019).

Как и в Японии, концепция трансформирующейся героини, придуманная Сейлор Мун, стала популярной, когда шоу транслировалось за границей в 1990-х годах из-за движения за женскую власть , имевшего место в то время в Европе и Соединенных Штатах. [1] Влияние Сейлор Мун девочек-волшебниц стали ассоциировать с супергероинями . привело к тому, что на Западе [1] Яркие примеры включают ВЕДЬМУ (2001) и Клуб Винкс (2004) в Италии; [53] [54] и «Тотальные шпионы»! (2001), [30] ЛолиРок (2014), [55] [56] и «Чудеса: Сказки о божьей коровке и Коте Нуаре» (2015) во Франции. [57] [58] Мультсериалы из США, в том числе «Крутые девчонки» (1998), [30] Пчела и кот-щенок (2013), [59] Стивен Вселенная (2013), [60] Стар против сил зла (2015), [54] и Отряд дружбы волшебниц (2020), [61] находились под влиянием тем девушек-волшебниц и ссылаются на них. Персонажи в My Little Pony: Equestria Girls описываются как «студентки дневного отделения и волшебные девушки-пони по совместительству». [62]

Критический анализ

[ редактировать ]

Сериалы о девочках-волшебницах связаны с расширением прав и возможностей женщин с 1970-х годов: от исследования женской сексуальности до использования женственности в качестве оружия. [1] Помимо женских гендерных норм из-за неповиновения жанра женским гендерным ролям, жанр волшебниц также повлиял на сдвиг мужских гендерных норм, поскольку стигма между традиционной женственностью и слабостью была удалена. [30]

В диссертации Акико Симада 2011 года « Представления девушек в японских телевизионных анимационных программах о девушках-волшебницах с 1966 по 2003 год» и «Понимание их японской женской аудиторией» упоминаются Ёкокава (1991) и Мурасе (2000), которые утверждают, что в японском языке слово «сёдзё» всегда используется от третьего лица. Молодые девушки не называют себя «сёдзё». Это отражает то, как повествования о сёдзё создаются с точки зрения третьей стороны, часто мужской . [63]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В Сугава, Акико (26 февраля 2015 г.). «Дети Сейлор Мун: Эволюция девочек-волшебниц в японском аниме» . Фонд коммуникаций Ниппон . Архивировано из оригинала 1 апреля 2016 года . Проверено 28 мая 2016 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и Экенс, Габриэлла (27 мая 2016 г.). «Что делает девочек-волшебниц такими популярными?» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 8 ноября 2020 года . Проверено 7 декабря 2020 г.
  3. ^ Funimation (4 февраля 2020 г.). «Путеводитель по девочкам-волшебницам: от милых до мрачных» . Анимация . Архивировано из оригинала 24 октября 2020 года . Проверено 24 сентября 2020 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б Граветт, Пол (2004). Манга: Шестьдесят лет японских комиксов (2-е изд.). Лондон: Лоуренс Кинг. п. 77. ИСБН  1856693910 .
  5. ^ Перейти обратно: а б Томпсон, Джейсон (2007). Манга: Полное руководство . Нью-Йорк: Книги Дель Рей. ISBN  978-0345485908 .
  6. ^ "Kinema Junpo Bessatsu ``Douigou vol.02 Super Witch Girl Wars'' . Kinema Junpo (на японском языке). Япония: Kinema-Junposha.Co.Ltd. Июль 1997 г., стр. 25. Архивировано из оригинала 12 декабря 2020 г. Проверено 7 декабря 2020 г.
  7. ^ Борен, Джеймс (сентябрь 2003 г.). «Становление девочки-волшебницы». Анимерика . 11 (9). Виз Медиа : 31.
  8. ^ Перейти обратно: а б «Секрет Акко-чан, которым восхищались девушки». Была ли компактность и заклинание ключом к ее огромному успеху? » . Magmix (на японском языке). 24 октября 2020. Архивировано из оригинала 1 ноября 2020 года . Проверено 7 декабря 2020 года .
  9. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Айхара, Рюрико (10 февраля 2020 г.). Книга игрушек Маджокко 80-х и 90-х годов [ Книга игрушек Маджокко 80-х и 90-х годов ] (на японском языке: Graphicsha) .  978-4766133462 .
  10. ^ Перейти обратно: а б с « Специальный выпуск: Мы любим волшебных девушек!» Чайник (на японском языке), Том 32. Япония: Ohta Publishing , 17 августа 2016 г. ISBN.  978-4778315429 . Проверено 7 марта 2021 г.
  11. ^ Гэлбрейт, Патрик В. (12 июня 2019 г.). Отаку и борьба за воображение в Японии . Дарем: Издательство Университета Дьюка . ISBN  9781478006299 .
  12. ^ Пойтрас, Жиль (2004). Основы аниме: все, что должен знать фанат (4-е изд.). Беркли, Калифорния: Stone Bridge Press. стр. 31–32. ISBN  1880656531 .
  13. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Ямашита, Рэйко (2002). «Аниме и гендер» меняются? Мир аниме . Исследования (на японском языке). Япония : Социологическая ассоциация Хоккайдо. Архивировано года . 21 октября 2020 .
  14. ^ Деннисон, Кара (31 октября 2018 г.). «Три сериала о девочках-волшебницах 90-х, которые хотели стать следующей Сейлор Мун» . ВРВ . Машина обратного пути . Архивировано из оригинала 15 июня 2019 года . Проверено 30 января 2021 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б с «Почему так много аниме о девочках-волшебницах? Читаем линию от «Волшебницы Салли» до «Проекта по воспитанию волшебниц»» Архивировано (на японском языке, 18 ноября 2016 г.). из оригинала 22 апреля 2020 г. Проверено 7 декабря 2020 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б Итуриэль, Иван (30 октября 2020 г.). «Pretty Cure 101: все, что вам нужно знать, и кое-что, чего вам не нужно» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 1 декабря 2020 года . Проверено 7 декабря 2020 г.
  17. ^ «[Puella Magi Madoka Magica] Какой девушкой вы бы хотели стать волшебницей? [Проводится опрос популярности]» ( на японском языке), получено 5 февраля 2021 г. .
  18. ^ Ловеридж, Линзи (22 июля 2018 г.). «Список — 7 ужасающих аниме про девочек-волшебниц» . Сеть новостей аниме . Проверено 5 февраля 2021 г.
  19. ^ Дженсен, Пол (16 декабря 2016 г.). «Восстание темных волшебниц» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 6 августа 2020 года . Проверено 7 декабря 2020 г.
  20. ^ Оганесян, Лиз (22 октября 2012 г.). «Как Puella Magi Madoka Magica разрушает стереотипы аниме» . Лос-Анджелес Еженедельник . Архивировано из оригинала 26 апреля 2014 года . Проверено 18 августа 2014 г.
  21. ^ МакНалти, Эми (4 марта 2015 г.). «Милый Клуб Высокой Земной Защиты, ЛЮБОВЬ! Эпизод 9» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 30 ноября 2020 года . Проверено 7 декабря 2020 г.
  22. ^ Ньюитц, Аннали (1 октября 1995 г.). «Девочки-волшебницы и сперма атомной бомбы: японская анимация в Америке». Фильм Ежеквартально . 49 (1). Издательство Калифорнийского университета : 2–15. дои : 10.2307/1213488 . JSTOR   1213488 . S2CID   56255959 .
  23. ^ Бриджес, Роуз (13 мая 2015 г.). «Милый Клуб Высшей Защиты Земли, ЛЮБОВЬ! Потоковое вещание серий 1–12» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 6 ноября 2020 года . Проверено 7 декабря 2020 г.
  24. ^ Мартин, Терон (24 января 2013 г.). DVD «Это зомби? DVD — полная серия [ограниченное издание]» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 26 апреля 2019 года . Проверено 7 декабря 2020 г.
  25. ^ Орисин, Лорен (20 июня 2018 г.). «Руда волшебницы: Эпизод 12» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 9 мая 2019 года . Проверено 7 декабря 2020 г.
  26. ^ Клето, Сара; Бахл, Эрин Кэтлин (6 апреля 2016 г.). «Стать лабиринтом: переговоры о магическом пространстве и идентичности в Puella Magi Madoka Magica» . Гуманитарные науки . 5 (2): 20. дои : 10.3390/h5020020 .
  27. ^ «Иназман и Пойтрин появятся в фильме «Зимний наездник»! Санагиман также вернулся и впервые появится в фильме Архивировано Cinema Today (на японском языке, 29 сентября 2012 г.). из оригинала 20 октября. 2020 Проверено 6 декабря 2020 г.
  28. ^ Перейти обратно: а б «Второй том популярной серии ``Magic x Warrior Majimajo Pures!'' . Real Sound (на японском языке). 8 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 7 декабря 2018 г. Проверено 6 декабря 2018 г.
  29. ^ Ямамото, Кейсуке (27 февраля 2019 г.) «Есть ли конец доминированию PreCure? Мы спрашиваем человека, ответственного за популярную «драму со спецэффектами для девочек», что детские программы «это то, что нам нужно защищать» . Орикон Проверено (на японском языке). Архивировано из оригинала 28 апреля 2019 года. 12 июня 2019 года .
  30. ^ Перейти обратно: а б с д Сайто, Кумико (2 января 2014 г.). «Магия, сёдзё и метаморфоза: аниме о девочках-волшебницах и проблемы изменения гендерной идентичности в японском обществе» . Журнал азиатских исследований . 73 (1). Издательство Кембриджского университета (опубликовано в феврале 2014 г.): 143–164. дои : 10.1017/S0021911813001708 . ISSN   0021-9118 . JSTOR   43553398 . S2CID   162306735 . Проверено 17 февраля 2021 г.
  31. ^ Обзор конкурентной среды и тенденций зарубежного рынка, связанных с рынком использования вторичного контента (рынком лицензий) (PDF) , Министерство экономики, торговли и промышленности , 2011 г., стр. 22–23. Архивировано (PDF) из оригинала 13 апреля. 2015. Проверено 7 декабря 2020 г.
  32. ^ Ямамото, Кейсуке (27 февраля 2019 г.) «Есть ли конец доминированию PreCure? Мы спрашиваем человека, ответственного за популярную «драму со спецэффектами для девочек», что детские программы «это то, что нам нужно защищать» . Орикон Проверено (на японском языке). Архивировано из оригинала 28 апреля 2019 года. 12 июня 2019 года .
  33. ^ Лу, Иган (4 июня 2013 г.). «Хрустальная звезда Сейлор Мун вдохновляет на настоящую косметику для взрослых» . Сеть новостей аниме . Проверено 2 февраля 2021 г.
  34. ^ «Bandai обновляет игрушку-лунную палочку Сейлор Мун для взрослых» . Сеть новостей аниме . 17 октября 2013 года . Проверено 2 февраля 2021 г.
  35. ^ Нисидзима, Крис (29 ноября 2014 г.). «Bandai выпускает новую линейку сережек Сейлор Мун» . Сеть новостей аниме . Проверено 2 февраля 2021 г.
  36. ^ «о японском лейбле» . Музыка Земли и экология [ да ] . 8 марта 2012 года . Получено 2 февраля 2021 г. - через Tumblr .
  37. ^ «Женская одежда от сотрудничества Madoka Magica, включая пуловеры с узором Kyubey» на японском , 14 ноября 2014 г. . ( ) языке
  38. ^ «CC Sakura» x Earth Music & Ecology, платья с цветком вишни и волшебные круглые юбки теперь доступны» получено ( на японском языке), 2 февраля 2021 г. .
  39. ^ «CC Sakura» x Earth, 6 предметов, включая трикотажные изделия в униформе и сумки-тоут с выглядывающей Керо-чан» ( на японском языке , получено 2 февраля 2021 г. ) .
  40. ^ вдохновленные Дореми и другими» «Ojamajo Doremi' x Earth совместно создает одежду и аксессуары , ( на японском языке, дата обращения 9 октября 2020 г. ) .
  41. ^ «Оджамаджо Дореми: представлен цельный купальник из коллаборации Лиз Лизы! На основе кондитерской униформы Дореми ]. Mantan Web (на японском языке). 3 мая 2018 г. Проверено 17 августа 2020 г. .
  42. ^ Нагоя, Мисато (25 марта 2018 г.). «Спасибо, Март продал товары Jamajo Doremi». Дата BuzzFeed Japan обращения 2 февраля 2021 г.
  43. ^ Деннисон, Кара (11 июля 2019 г.). «Товары с кремовыми персонажами Мами доказывают, что айдолы Сёва вечны» . Кранчиролл . Проверено 2 февраля 2021 г.
  44. ^ «Три вида фартуков для совместной работы и набор варежек Керо-тян и Суппи, основанный на боевом костюме Сакуры из аниме «Cardcaptor Sakura», уже в продаже» . Animate (на японском языке). Проверено 2 февраля 2021 года .
  45. ^ «Наручные часы , сумка и комплект нижнего белья в стиле Дореми Харукадзе/Хадзуки Фудзивара/Айко Сеноо/Онпу Сегава от Оджамадзё Дореми!]. Animate (на японском языке). 24 октября 2017 г. Проверено 17 августа 2020 г. .
  46. ^ «'Kamikaze Phantom Thief Jeanne' x Любимая коллаборация, включая платье, вдохновленное школьной формой . Момо и , доступ Кури »
  47. ^ «Три типа совместных платьев, вдохновленные Люсией, Намине и Линой из Pichi Pichi Pitch» ( на японском языке, получено 2 февраля 2021 г.) .
  48. ^ «Сотрудничество Ojamajo Doremi x Favorite, одежда Дореми становится цельным платьем» . Натали (на японском языке, 19 февраля 2019 г.) . Проверено 2 февраля 2021 г.
  49. ^ «5 типов совместных платьев «Tokyo Mew Mew», мотивы Mew Strawberry и кафе» на японском языке, 12 июня 2019 . г. ) (
  50. ^ «Платье для сотрудничества Madoka Magica, костюмы волшебниц Мадоки и форма средней школы Митакихара» ( на японском языке), получено 2 февраля 2021 г. .
  51. ^ «Второе сотрудничество с «CC Sakura» Favorite, включая платье-худи с волшебными кругами» Проверено Натали (на японском языке). 2 февраля 2021 года .
  52. ^ Ямада, Юсуке (4 февраля 2015 г.). сериал о девушках-волшебницах Balala « Китайский the Fairies , кажется, напоминает Pretty Cure ] . Kotaku Japan (на японском языке). Архивировано из оригинала 27 января 2021 г. Проверено 7 декабря 2020 г. - через Ameba. .
  53. ^ Альтехенгер, Дженнифер Э. (2013). «Глава 4: Путешествия по комиксам: издательство Disney в Китайской Народной Республике» . В Юнге, Энтони Ю.Х. (ред.). Азиатская популярная культура: глобальная (дис)преемственность . Хобокен, Нью-Джерси: Тейлор и Фрэнсис. стр. 66–70. ISBN  9781134089956 . Архивировано из оригинала 5 августа 2020 года . Проверено 18 октября 2017 г.
  54. ^ Перейти обратно: а б Бозе, Приянка (18 сентября 2020 г.). «Влияние Сейлор Мун на современную американскую анимацию остается неоспоримым» . АВ-клуб . Архивировано из оригинала 21 декабря 2020 года . Проверено 7 декабря 2020 г.
  55. ^ Андерс, Элла (27 апреля 2016 г.). «Лолирок наконец-то прибыл в США» . БСК Дети . Архивировано из оригинала 7 августа 2017 года . Проверено 20 апреля 2017 г.
  56. ^ Сильверман, Ребекка (1 июля 2020 г.). «Наше самое ожидаемое аниме лета 2020» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 6 ноября 2020 года . Проверено 7 декабря 2020 г. Есть также что-то отдаленно напоминающее французский мультфильм о девочке-волшебнице ЛолиРок 2014–2017 годов, и, поскольку он транслируется на Netflix, визуальное сходство также может оказаться полезным.
  57. ^ Андерс, Элла (2 июля 2015 г.). «Наполовину волшебница, наполовину супергерой; Божья коровка осенью прибывает в штат» . БСК Дети . Архивировано из оригинала 27 января 2021 года . Проверено 9 января 2016 г.
  58. ^ Коллинз, Элль (3 декабря 2015 г.). «Французские герои-подростки Ледибаг и Кот Нуар прибыли на канал Nickelodeon» . КомиксАльянс . Архивировано из оригинала 16 февраля 2016 года . Проверено 27 февраля 2016 г.
  59. ^ Кан, Джульетта (27 августа 2014 г.). «Наташа Аллегри из Bee & Puppycat: Интервью ComicsAlliance» . КомиксАльянс . Проверено 25 ноября 2021 г.
  60. ^ Поло, Сусана (11 мая 2016 г.). «Вселенная Стивена, объяснение» . Полигон . Архивировано из оригинала 8 ноября 2020 года . Проверено 7 декабря 2020 г.
  61. ^ Шедин, Джесси (29 сентября 2020 г.). «Обзор: ночной анимационный блок Syfy добавляет одного победителя и одну осечку» . IGN Юго-Восточная Азия . Архивировано из оригинала 27 января 2021 года . Проверено 7 декабря 2020 г.
  62. ^ «Девочки из школы Кантерлота возвращаются в семью Дискавери в трех новых специальных выпусках My Little Pony: Девочки из Эквестрии, которые будут транслироваться на ежегодном программном мероприятии сети «Летний всплеск»» . Открытие . 26 мая 2017. Архивировано из оригинала 29 октября 2018 года . Проверено 28 октября 2018 г.
  63. ^ Симада, Акико Сугава (сентябрь 2011 г.). Представления девушек в анимационных телепрограммах «Девочки-волшебницы» с 1966 по 2003 год и понимание их японской женской аудиторией (PDF) (доктор философии). Уорик, Великобритания: Университет Уорика . Проверено 17 февраля 2021 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ac1f0b7d7c5a92ce35b5a4ab7ae67b1a__1720872240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ac/1a/ac1f0b7d7c5a92ce35b5a4ab7ae67b1a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Magical girl - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)