Волшебная девочка
Девушка-волшебница ( яп . 魔法少女 , Хепберн : mahō shōjo ) — поджанр преимущественно японских фэнтезийных средств массовой информации (включая аниме , мангу , легкие романы и игровые медиа), ориентированный на молодых девушек, обладающих магическими способностями, которые они обычно используют с помощью идеальное альтер-эго , в которое они могут трансформироваться. [1] [2]
Жанр возник в 1962 году с мангой «Химицу но Акко-чан» , за которой в 1966 году последовала «Ведьма Салли» . [3] Волна подобных аниме, созданная в 1970-х годах, привела к тому, что маджокко ( 魔女っ子 , букв. «Маленькая ведьма») стал использоваться как общий термин для этого жанра. В 1980-х годах этот термин был в значительной степени заменен на «девушка-волшебница», что отражало новую популярность шоу, созданных другими студиями, включая «Волшебную принцессу Минки Момо» и «Сливочный Мами, Волшебный ангел» .
В 1990-е годы Сейлор Мун представила концепцию «героини-трансформера», которая борется с силами зла. [ нужна ссылка ] , синтез элементов из сериалов о героях токусацу , который стал основным для последующих сериалов о девочках-волшебницах. Рост ночного аниме в начале 2000-х годов привел к демографическому сдвигу в этом жанре, когда сериалы с более зрелыми темами, такие как Magical Girl Lyrical Nanoha (2004), были созданы и проданы более взрослой мужской аудитории.
История жанра
[ редактировать ]Часть серии о |
Аниме и манга |
---|
Портал аниме и манги |
1953–1971: Ранние работы волшебницы.
[ редактировать ]Несмотря на отсутствие магии, манга «Принцесса-рыцарь» (1953) рассматривается как прототип жанра девушек-волшебниц. [4] поскольку в нем подчеркивается привлекательность девушек, которые трансформируются, чтобы делать то, что они обычно не могут делать. [2] «Химицу-но Акко-тян» (1962), выпущенная в сёдзё -манги журнале «Рибон» , считается самой ранней серией манги о девушках-волшебницах. [5] : 8 В 1966 году последовала «Ведьма Салли» с концепцией, вдохновленной американским ситкомом « Заколдованные» . [1] [2] Его аниме-телеадаптация 1966 года, созданная Toei Animation , считается первым аниме о девочках-волшебницах. [4] : 78 [6] [7] В этой аниме-адаптации представлена идея использования компакта для трансформации - характеристика, которая до сих пор присутствует в современных сериалах этого жанра. [8]
1972–1979: Маджокко . сериал
[ редактировать ]Компания Toei Animation выпустила большую часть сериалов о девочках-волшебницах 1970-х годов. [1] под общим названием « Серия Маджокко» . [1] Это популяризировало термин маджокко ( 魔女っ子 , букв. «маленькая ведьма») для этого жанра, особенно с Маджокко Чаппи (1972) и Маджокко Мегу-чан (1974). Мегу-чан была особенно известна своим изображением нескольких девушек-волшебниц и дружбы между девушками. [1] Совпадая с влиянием женского освободительного движения в Японии , девушки-волшебницы начали проявлять «определённое кокетство» в 1970-х годах. [1]
1980–1989: Переход от майокко к девушке-волшебнице.
[ редактировать ]В 1980 году Toei выпустил Lalabel, the Magical Girl термина « махо сёдзё (девушка-волшебница)». , первый случай использования [9] : 6 В последующие годы другие студии, помимо Toei, начали выпускать аниме-сериалы о девочках-волшебницах, такие как «Волшебная принцесса Минки Момо» (1982) и «Сливочный Мами, Волшебный ангел» (1983), последний из которых был первой частью студии Пьеро » « Магии . Девушка серии . [9] : 7 Особенностью Минки Момо и Крими Мами было то, что девочки превращались во взрослые образы самих себя. [10] : 29 Это было связано с растущей известностью женщин в это время, включая политика Такако Дои , женскую группу Princess Princess и поп- идола Сейко Мацуда , а также с принятием Закона о равных возможностях в сфере занятости в 1985 году. [1] Юдзи Нунокава , продюсер « Минки Момо» и «Сливочный Мами» число поклонников жанра девушек-волшебниц среди мужчин возросло из- , отметил, что после «Сливочного Мами» за того, что в сериале использовались трансформации, и им нравилось наблюдать за тем, как девушки используют магию для решения своих проблем способами, которые традиционно могли делать мужчины. нет. [11] Из-за популярности шоу Минки Момо и Studio Pierrot термин « маджокко » практически вышел из употребления и уступил место «девочке-волшебнице». [ нужна ссылка ]
1990–1999: Преобразование героини и диверсификация.
[ редактировать ]«Сейлор Мун» (1991), чья аниме-адаптация транслировалась с 1992 по 1997 год, произвела революцию в жанре девочек-волшебниц, объединив элементы «героя-трансформера» из игровых токусацу сериалов , таких как «Супер Сентай» и «Камен Райдер», с традиционно женскими интересами, такими как романтика и мода. [1] [9] : 8 До этого сериалы о девушках-волшебницах были комедийными, а использование персонажами магии только усугубляло социальный конфликт. [2] Ключевой особенностью преобразований в «Сейлор Мун» является то, что они сосредоточились на преувеличении красоты персонажей с помощью макияжа и моды, сводя на нет связь между привлекательностью и слабостью, традиционно наблюдаемую у женщин. [1] Кроме того, в отличие от предыдущих сериалов о девушках-волшебницах, в «Сейлор Мун» в качестве главных героев выступала команда девушек-волшебниц, а персонажи мужского пола поддерживали их в бою. [10] : 28 Формат использования боевых, трансформирующихся героинь стал популярным и использовался в других сериалах про девочек-волшебниц после «Сейлор Мун» . [5] : 199 [12] Серии, которые попытались извлечь выгоду из успеха Сейлор Мун , включают Аказукин Чача , чья аниме-адаптация создала оригинальную арку с характеристиками «трансформирующейся героини»; [9] : 106 Cutie Honey Flash (1997), римейк оригинального научно-фантастического сериала, ориентированного на мужчин, Cutie Honey (1973) для молодых женщин; [13] и Свадебный персик . [14]
В последующие годы жанр волшебниц стал разнообразным. В то время как «Сейлор Мун» также привлекала поклонников-мужчин, Cardcaptor Sakura (1998) был чрезвычайно популярен среди мужчин, несмотря на целевую аудиторию, поскольку включал такие темы, как косплей , любовь мальчиков , отоконо и юри . [15] Cardcaptor Sakura также была одним из сериалов, повлиявших на идею Мо , которая была интегрирована в более поздние серии о девочках-волшебницах, ориентированные на взрослую мужскую аудиторию. [15] Точно так же Cutie Honey Flash также привлекла мужскую аудиторию, которая была поклонниками оригинального сериала Cutie Honey . [13] : 111–112
2000 – настоящее время: Расширение демографических и пародийных работ.
[ редактировать ]После окончания Ojamajo Doremi (1999), первого оригинального аниме-сериала о девочках-волшебницах Toei Animation с 1985 года, [9] : 9 Pretty Cure транслировался в 2004 году, ежегодно транслировались новые выпуски. [1] Подобно «Сейлор Мун» , «Pretty Cure» черпала вдохновение из шоу героев токусацу , но, в отличие от первой, она была в значительной степени сосредоточена на действии и использовала те же таланты, которые работали над «Камен Райдер» и «Супер Сентай» . [16] Это помогло сериалу добиться широкой демографической привлекательности за пределами молодых девушек. [16]
В то же время целевая аудитория шоу о девочках-волшебницах расширилась. В начале 2000-х годов, когда в начале 2000-х производилось больше ночных аниме, были созданы шоу о девочках-волшебницах, ориентированные на мужчин старшего возраста, среди которых наиболее примечательным из них является Magical Girl Lyrical Nanoha (2004), побочный продукт серии игр для взрослых Triangle Heart . [15] Поскольку сериал был ориентирован на аудиторию старшего возраста, это позволило исследовать темные и зрелые темы, включая смерть и цену магической силы. [1] Жанр девочек-волшебниц вновь обрел популярность в 2010-х годах с появлением фильма Puella Magi Madoka Magica (2011). [17] чьи зрелые темы и более мрачный подход заслужили признание зрителей и критиков, не входящих в традиционную аудиторию. [18] [19] [20] Другие примеры ночного аниме о девочках-волшебницах включают Day Break Illusion (2013) и Fate/Kaleid Liner Prisma Illya (2013). [1] Хотя шоу с трансформирующими героинями остаются популярными, традиционные сериалы о девочках-волшебницах с участием ведьм, демонстрирующих важность надежд и мечтаний, такие как Tweeny Witches (2004) и Little Witch Academia (2013), все еще выпускались. [1]
Помимо ночных сериалов о девочках-волшебницах, средства массовой информации исследуют идею мужских персонажей как девочек-волшебниц (в просторечии известных как «мальчики-волшебники»). [21] ) были представлены, большинство из них как комедийные пародии. [10] : 29 Кимагуре Оранжевая дорога (1985) познакомила зрителей с идеей персонажа «мальчика-волшебника». [22] Милая любовь Клуба Высокой Земной Защиты! (2015) включает в себя актерский состав мужских персонажей, пародирующих концепции девочек-волшебниц, в сочетании с растущим интересом к шоу бисёнэн , ориентированным на аудиторию фудзёси . [23] Другие пародии на мальчиков-волшебников включают «Это зомби?» (2011) [24] и Руда волшебницы (2018). [25]
Концепции и темы
[ редактировать ]Женственность и молодость
[ редактировать ]В сериале «Девочка-волшебница» используются элементы, связанные с женскими интересами, такие как аксессуары, связанные с традиционной женственностью, воспитанием детей и романтикой. [1] Персонажам-волшебницам обычно от 10 до 14 лет, они с милыми чертами лица и внешностью, напоминающими принцессу или певицу- кумира . [13] : 110 Злодейками обычно изображаются пожилые женщины. [13] : 110 Профессор Билл Эллис отметил, что в традиционном японском фольклоре могущественные женщины изображались чудовищными, похожими на Они . [26]
Трансформация
[ редактировать ]В сериалах о девочках-волшебницах главные женские персонажи превращаются в более красивые, более зрелые версии самих себя, обладающие особыми способностями - идея, исходящая от Принцессы Найт . В отличие от шоу героев, предметы, используемые для инициирования трансформации, часто представляют собой «милые» аксессуары, ассоциирующиеся с женственностью и красотой. [1] Первым примером предмета, используемого для трансформации, является аниме-адаптация Himitsu no Akko-chan , в которой Акко использует компакт для трансформации; С момента выхода сериала в качестве предмета трансформации обычно используются компакты. [8]
Элементы героини
[ редактировать ]«Героиня-трансформер» ( 変身ヒロイン , хэнсин хироин ) — это концепция, адаптированная из сериалов (драм или фильмов) токусацу , которая была впервые популяризирована Сейлор Мун в начале 1990-х годов; С тех пор он стал основным продуктом сериала о девочках-волшебницах. [1] [9] : 9 Героиня-трансформер представляет собой обычную школьницу, которая переодевается в «очаровательный» костюм с «милыми» аксессуарами; Затем она использует скипетр (или подобное оружие), чтобы направить магическую энергию на борьбу с силами зла. [1] Этот формат позволил девочкам-волшебницам рассматриваться как супергероини , особенно на Западе во время движения за власть девочек 1990-х годов. [1] Сравнения проводились с такими западными супергероинями, как «Баффи — истребительница вампиров» и «Чудо-женщина» , но, в отличие от предыдущих, сериалы о «трансформирующихся героинях» используют женственность в качестве оружия, а также показывают молодых девушек вместо женщин. [1] в то время как пожилые женщины обычно изображаются злодеями в сериалах о девочках-волшебницах. [13] : 110
Романтика и дружба
[ редактировать ]Общая цель персонажей-волшебниц с 1960-х годов - романтика, которая в конечном итоге приводит к браку. [13] : 110 В то время как гетеросексуальный роман присутствовал и ему было уделено внимание в сериалах о девочках-волшебницах, в работах после «Сейлор Мун» присутствие мужских персонажей уменьшилось в пользу дружбы между главными женскими персонажами. [2] Акико Сугава предполагает, что будущее шоу девочек-волшебниц может включать в себя бунт против сексуальных норм, используя Puella Magi Madoka Magica как пример отношений юри , которые предпочитают гетеросексуальные отношения. [1]
СМИ
[ редактировать ]Телесериал с живыми актерами
[ редактировать ]В 1989 году Сётаро Исиномори выпустил первый игровой сериал о девушках-волшебницах « Махо Сёдзё Чука на Пай Пай!». , как часть комедийного сериала Toei Fushigi . [9] : 7 Популярность шоу привела к созданию еще пяти частей, в том числе «La Belle Fille Masquée Poitrine» и «Yūgen Jikkō Sisters Shushutrian» , [27] они Бисёдзё серии все к . относятся [9] : 7 Шоу рассматривались как женский аналог сериалов токусацу , предназначенных для мальчиков, таких как Super Sentai , Kamen Rider и Ultraman ; однако интерес к этому жанру снизился в начале 1990-х годов из-за конкуренции по продажам игрушек с « Сейлор Мун» и другими аниме о девочках-волшебницах. [28] Серия волшебных девушек с живыми актерами была возрождена серией Girls × Heroine , начиная с Idol × Warrior Miracle Tunes! в 2017 году. [28] [29]
Товары
[ редактировать ]Сериалы о девочках-волшебницах, предназначенные для молодых девушек, часто продавались вместе с товарной линейкой, причем Кумико Сайто говорила, что аниме о девочках-волшебницах лучше всего понимать как «двадцатипятиминутную рекламу игрушечных товаров», подчеркивая высокие производственные затраты и участие Bandai в Сейлор Мун и Pretty Cure . [30] Рэйко Ямасита также упомянула Оямадзё Дореми как пример серии с массовым производством игрушек. [13] : 114 Pretty Cure стала пятой по прибылям франшизой в Японии по состоянию на 2010 год, отчасти благодаря высоким продажам товаров. [31] Что касается сериала «Девочки × Героиня» , менеджер проекта Shogakukan Рэйко Сасаки заявила, что ей нужно было создать сценарии, как интегрировать игрушки в шоу. [32] «Химицу-но Акко-чан» был самым ранним примером создания линейки товаров и имел «огромный успех». [9] : 6 Игрушки 1980-х годов обычно были ярких цветов и в основном представляли собой компактные футляры или палочки, на которых иногда печаталось лицо персонажа. [9] : 11 С 1990 по 1994 год в наборы игрушек стали входить подвески как часть предметов трансформации, а также женские мотивы, такие как сердечки и звезды; большинство игрушек в то время были розовыми. [9] : 56 С 1995 по 1999 год игрушки стали более красочными. [9] : 120
К 20-летию «Сейлор Мун » в 2013 году компания Bandai , производитель своей линии игрушек, выпустила линию косметики, основанную на предметах трансформации, увиденных в сериале, предназначенную для взрослых женщин, выросших вместе с сериалом. [33] За этим последовала копия Лунной палки Сейлор Мун в натуральную величину, которую Bandai выпустила как часть своей линии товаров Proplica , предназначенной для взрослых коллекционеров. [34] а также ювелирная линия. [35] В последующие годы другие франшизы о девушках-волшебницах выпустили линии товаров, ориентированные на взрослых женщин, в сотрудничестве с модными брендами, такими как Earth Music & Ecology 's Japan Label, [36] [37] [38] [39] [40] Лиз Лиза , [41] Спасибо, Март , [42] [43] Супергруппы, [44] [45] и Любимый. [46] [47] [48] [49] [50] [51]
Неяпонские работы
[ редактировать ]Азия
[ редактировать ]В Китае «Феи Балала» — это продолжающаяся франшиза, возникшая как сериал с живыми актерами, а затем перенесенная в анимацию, хотя ее обвинили в плагиате Pretty Cure . [52]
Европа и США
[ редактировать ]Как и в Японии, концепция трансформирующейся героини, придуманная Сейлор Мун, стала популярной, когда шоу транслировалось за границей в 1990-х годах из-за движения за женскую власть , имевшего место в то время в Европе и Соединенных Штатах. [1] Влияние Сейлор Мун девочек-волшебниц стали ассоциировать с супергероинями . привело к тому, что на Западе [1] Яркие примеры включают ВЕДЬМУ (2001) и Клуб Винкс (2004) в Италии; [53] [54] и «Тотальные шпионы»! (2001), [30] ЛолиРок (2014), [55] [56] и «Чудеса: Сказки о божьей коровке и Коте Нуаре» (2015) во Франции. [57] [58] Мультсериалы из США, в том числе «Крутые девчонки» (1998), [30] Пчела и кот-щенок (2013), [59] Стивен Вселенная (2013), [60] Стар против сил зла (2015), [54] и Отряд дружбы волшебниц (2020), [61] находились под влиянием тем девушек-волшебниц и ссылаются на них. Персонажи в My Little Pony: Equestria Girls описываются как «студентки дневного отделения и волшебные девушки-пони по совместительству». [62]
Критический анализ
[ редактировать ]Сериалы о девочках-волшебницах связаны с расширением прав и возможностей женщин с 1970-х годов: от исследования женской сексуальности до использования женственности в качестве оружия. [1] Помимо женских гендерных норм из-за неповиновения жанра женским гендерным ролям, жанр волшебниц также повлиял на сдвиг мужских гендерных норм, поскольку стигма между традиционной женственностью и слабостью была удалена. [30]
В диссертации Акико Симада 2011 года « Представления девушек в японских телевизионных анимационных программах о девушках-волшебницах с 1966 по 2003 год» и «Понимание их японской женской аудиторией» упоминаются Ёкокава (1991) и Мурасе (2000), которые утверждают, что в японском языке слово «сёдзё» всегда используется от третьего лица. Молодые девушки не называют себя «сёдзё». Это отражает то, как повествования о сёдзё создаются с точки зрения третьей стороны, часто мужской . [63]
См. также
[ редактировать ]- Девушки-герои - книга Сьюзан Хопкинс, 2002 г.
- Список работ волшебницы
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В Сугава, Акико (26 февраля 2015 г.). «Дети Сейлор Мун: Эволюция девочек-волшебниц в японском аниме» . Фонд коммуникаций Ниппон . Архивировано из оригинала 1 апреля 2016 года . Проверено 28 мая 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Экенс, Габриэлла (27 мая 2016 г.). «Что делает девочек-волшебниц такими популярными?» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 8 ноября 2020 года . Проверено 7 декабря 2020 г.
- ^ Funimation (4 февраля 2020 г.). «Путеводитель по девочкам-волшебницам: от милых до мрачных» . Анимация . Архивировано из оригинала 24 октября 2020 года . Проверено 24 сентября 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б Граветт, Пол (2004). Манга: Шестьдесят лет японских комиксов (2-е изд.). Лондон: Лоуренс Кинг. п. 77. ИСБН 1856693910 .
- ^ Перейти обратно: а б Томпсон, Джейсон (2007). Манга: Полное руководство . Нью-Йорк: Книги Дель Рей. ISBN 978-0345485908 .
- ^ "Kinema Junpo Bessatsu ``Douigou vol.02 Super Witch Girl Wars'' . Kinema Junpo (на японском языке). Япония: Kinema-Junposha.Co.Ltd. Июль 1997 г., стр. 25. Архивировано из оригинала 12 декабря 2020 г. Проверено 7 декабря 2020 г.
- ^ Борен, Джеймс (сентябрь 2003 г.). «Становление девочки-волшебницы». Анимерика . 11 (9). Виз Медиа : 31.
- ^ Перейти обратно: а б «Секрет Акко-чан, которым восхищались девушки». Была ли компактность и заклинание ключом к ее огромному успеху? » . Magmix (на японском языке). 24 октября 2020. Архивировано из оригинала 1 ноября 2020 года . Проверено 7 декабря 2020 года .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Айхара, Рюрико (10 февраля 2020 г.). Книга игрушек Маджокко 80-х и 90-х годов [ Книга игрушек Маджокко 80-х и 90-х годов ] (на японском языке: Graphicsha) . 978-4766133462 .
- ^ Перейти обратно: а б с « Специальный выпуск: Мы любим волшебных девушек!» Чайник (на японском языке), Том 32. Япония: Ohta Publishing , 17 августа 2016 г. ISBN. 978-4778315429 . Проверено 7 марта 2021 г.
- ^ Гэлбрейт, Патрик В. (12 июня 2019 г.). Отаку и борьба за воображение в Японии . Дарем: Издательство Университета Дьюка . ISBN 9781478006299 .
- ^ Пойтрас, Жиль (2004). Основы аниме: все, что должен знать фанат (4-е изд.). Беркли, Калифорния: Stone Bridge Press. стр. 31–32. ISBN 1880656531 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Ямашита, Рэйко (2002). «Аниме и гендер» меняются? Мир аниме . Исследования (на японском языке). Япония : Социологическая ассоциация Хоккайдо. Архивировано года . 21 октября 2020 .
- ^ Деннисон, Кара (31 октября 2018 г.). «Три сериала о девочках-волшебницах 90-х, которые хотели стать следующей Сейлор Мун» . ВРВ . Машина обратного пути . Архивировано из оригинала 15 июня 2019 года . Проверено 30 января 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Почему так много аниме о девочках-волшебницах? Читаем линию от «Волшебницы Салли» до «Проекта по воспитанию волшебниц»» Архивировано (на японском языке, 18 ноября 2016 г.). из оригинала 22 апреля 2020 г. Проверено 7 декабря 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б Итуриэль, Иван (30 октября 2020 г.). «Pretty Cure 101: все, что вам нужно знать, и кое-что, чего вам не нужно» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 1 декабря 2020 года . Проверено 7 декабря 2020 г.
- ^ «[Puella Magi Madoka Magica] Какой девушкой вы бы хотели стать волшебницей? [Проводится опрос популярности]» ( на японском языке), получено 5 февраля 2021 г. .
- ^ Ловеридж, Линзи (22 июля 2018 г.). «Список — 7 ужасающих аниме про девочек-волшебниц» . Сеть новостей аниме . Проверено 5 февраля 2021 г.
- ^ Дженсен, Пол (16 декабря 2016 г.). «Восстание темных волшебниц» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 6 августа 2020 года . Проверено 7 декабря 2020 г.
- ^ Оганесян, Лиз (22 октября 2012 г.). «Как Puella Magi Madoka Magica разрушает стереотипы аниме» . Лос-Анджелес Еженедельник . Архивировано из оригинала 26 апреля 2014 года . Проверено 18 августа 2014 г.
- ^ МакНалти, Эми (4 марта 2015 г.). «Милый Клуб Высокой Земной Защиты, ЛЮБОВЬ! Эпизод 9» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 30 ноября 2020 года . Проверено 7 декабря 2020 г.
- ^ Ньюитц, Аннали (1 октября 1995 г.). «Девочки-волшебницы и сперма атомной бомбы: японская анимация в Америке». Фильм Ежеквартально . 49 (1). Издательство Калифорнийского университета : 2–15. дои : 10.2307/1213488 . JSTOR 1213488 . S2CID 56255959 .
- ^ Бриджес, Роуз (13 мая 2015 г.). «Милый Клуб Высшей Защиты Земли, ЛЮБОВЬ! Потоковое вещание серий 1–12» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 6 ноября 2020 года . Проверено 7 декабря 2020 г.
- ^ Мартин, Терон (24 января 2013 г.). DVD «Это зомби? DVD — полная серия [ограниченное издание]» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 26 апреля 2019 года . Проверено 7 декабря 2020 г.
- ^ Орисин, Лорен (20 июня 2018 г.). «Руда волшебницы: Эпизод 12» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 9 мая 2019 года . Проверено 7 декабря 2020 г.
- ^ Клето, Сара; Бахл, Эрин Кэтлин (6 апреля 2016 г.). «Стать лабиринтом: переговоры о магическом пространстве и идентичности в Puella Magi Madoka Magica» . Гуманитарные науки . 5 (2): 20. дои : 10.3390/h5020020 .
- ^ «Иназман и Пойтрин появятся в фильме «Зимний наездник»! Санагиман также вернулся и впервые появится в фильме Архивировано Cinema Today (на японском языке, 29 сентября 2012 г.). из оригинала 20 октября. 2020 Проверено 6 декабря 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Второй том популярной серии ``Magic x Warrior Majimajo Pures!'' . Real Sound (на японском языке). 8 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 7 декабря 2018 г. Проверено 6 декабря 2018 г.
- ^ Ямамото, Кейсуке (27 февраля 2019 г.) «Есть ли конец доминированию PreCure? Мы спрашиваем человека, ответственного за популярную «драму со спецэффектами для девочек», что детские программы «это то, что нам нужно защищать» . Орикон Проверено (на японском языке). Архивировано из оригинала 28 апреля 2019 года. 12 июня 2019 года .
- ^ Перейти обратно: а б с д Сайто, Кумико (2 января 2014 г.). «Магия, сёдзё и метаморфоза: аниме о девочках-волшебницах и проблемы изменения гендерной идентичности в японском обществе» . Журнал азиатских исследований . 73 (1). Издательство Кембриджского университета (опубликовано в феврале 2014 г.): 143–164. дои : 10.1017/S0021911813001708 . ISSN 0021-9118 . JSTOR 43553398 . S2CID 162306735 . Проверено 17 февраля 2021 г.
- ^ Обзор конкурентной среды и тенденций зарубежного рынка, связанных с рынком использования вторичного контента (рынком лицензий) (PDF) , Министерство экономики, торговли и промышленности , 2011 г., стр. 22–23. Архивировано (PDF) из оригинала 13 апреля. 2015. Проверено 7 декабря 2020 г.
- ^ Ямамото, Кейсуке (27 февраля 2019 г.) «Есть ли конец доминированию PreCure? Мы спрашиваем человека, ответственного за популярную «драму со спецэффектами для девочек», что детские программы «это то, что нам нужно защищать» . Орикон Проверено (на японском языке). Архивировано из оригинала 28 апреля 2019 года. 12 июня 2019 года .
- ^ Лу, Иган (4 июня 2013 г.). «Хрустальная звезда Сейлор Мун вдохновляет на настоящую косметику для взрослых» . Сеть новостей аниме . Проверено 2 февраля 2021 г.
- ^ «Bandai обновляет игрушку-лунную палочку Сейлор Мун для взрослых» . Сеть новостей аниме . 17 октября 2013 года . Проверено 2 февраля 2021 г.
- ^ Нисидзима, Крис (29 ноября 2014 г.). «Bandai выпускает новую линейку сережек Сейлор Мун» . Сеть новостей аниме . Проверено 2 февраля 2021 г.
- ^ «о японском лейбле» . Музыка Земли и экология . 8 марта 2012 года . Получено 2 февраля 2021 г. - через Tumblr .
- ^ «Женская одежда от сотрудничества Madoka Magica, включая пуловеры с узором Kyubey» на японском , 14 ноября 2014 г. . ( ) языке
- ^ «CC Sakura» x Earth Music & Ecology, платья с цветком вишни и волшебные круглые юбки теперь доступны» получено ( на японском языке), 2 февраля 2021 г. .
- ^ «CC Sakura» x Earth, 6 предметов, включая трикотажные изделия в униформе и сумки-тоут с выглядывающей Керо-чан» ( на японском языке , получено 2 февраля 2021 г. ) .
- ^ вдохновленные Дореми и другими» «Ojamajo Doremi' x Earth совместно создает одежду и аксессуары , ( на японском языке, дата обращения 9 октября 2020 г. ) .
- ^ «Оджамаджо Дореми: представлен цельный купальник из коллаборации Лиз Лизы! На основе кондитерской униформы Дореми ]. Mantan Web (на японском языке). 3 мая 2018 г. Проверено 17 августа 2020 г. .
- ^ Нагоя, Мисато (25 марта 2018 г.). «Спасибо, Март продал товары Jamajo Doremi». Дата BuzzFeed Japan обращения 2 февраля 2021 г.
- ^ Деннисон, Кара (11 июля 2019 г.). «Товары с кремовыми персонажами Мами доказывают, что айдолы Сёва вечны» . Кранчиролл . Проверено 2 февраля 2021 г.
- ^ «Три вида фартуков для совместной работы и набор варежек Керо-тян и Суппи, основанный на боевом костюме Сакуры из аниме «Cardcaptor Sakura», уже в продаже» . Animate (на японском языке). Проверено 2 февраля 2021 года .
- ^ «Наручные часы , сумка и комплект нижнего белья в стиле Дореми Харукадзе/Хадзуки Фудзивара/Айко Сеноо/Онпу Сегава от Оджамадзё Дореми!]. Animate (на японском языке). 24 октября 2017 г. Проверено 17 августа 2020 г. .
- ^ «'Kamikaze Phantom Thief Jeanne' x Любимая коллаборация, включая платье, вдохновленное школьной формой . Момо и , доступ Кури »
- ^ «Три типа совместных платьев, вдохновленные Люсией, Намине и Линой из Pichi Pichi Pitch» ( на японском языке, получено 2 февраля 2021 г.) .
- ^ «Сотрудничество Ojamajo Doremi x Favorite, одежда Дореми становится цельным платьем» . Натали (на японском языке, 19 февраля 2019 г.) . Проверено 2 февраля 2021 г.
- ^ «5 типов совместных платьев «Tokyo Mew Mew», мотивы Mew Strawberry и кафе» на японском языке, 12 июня 2019 . г. ) (
- ^ «Платье для сотрудничества Madoka Magica, костюмы волшебниц Мадоки и форма средней школы Митакихара» ( на японском языке), получено 2 февраля 2021 г. .
- ^ «Второе сотрудничество с «CC Sakura» Favorite, включая платье-худи с волшебными кругами» Проверено Натали (на японском языке). 2 февраля 2021 года .
- ^ Ямада, Юсуке (4 февраля 2015 г.). сериал о девушках-волшебницах Balala « Китайский the Fairies , кажется, напоминает Pretty Cure ] . Kotaku Japan (на японском языке). Архивировано из оригинала 27 января 2021 г. Проверено 7 декабря 2020 г. - через Ameba. .
- ^ Альтехенгер, Дженнифер Э. (2013). «Глава 4: Путешествия по комиксам: издательство Disney в Китайской Народной Республике» . В Юнге, Энтони Ю.Х. (ред.). Азиатская популярная культура: глобальная (дис)преемственность . Хобокен, Нью-Джерси: Тейлор и Фрэнсис. стр. 66–70. ISBN 9781134089956 . Архивировано из оригинала 5 августа 2020 года . Проверено 18 октября 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б Бозе, Приянка (18 сентября 2020 г.). «Влияние Сейлор Мун на современную американскую анимацию остается неоспоримым» . АВ-клуб . Архивировано из оригинала 21 декабря 2020 года . Проверено 7 декабря 2020 г.
- ^ Андерс, Элла (27 апреля 2016 г.). «Лолирок наконец-то прибыл в США» . БСК Дети . Архивировано из оригинала 7 августа 2017 года . Проверено 20 апреля 2017 г.
- ^ Сильверман, Ребекка (1 июля 2020 г.). «Наше самое ожидаемое аниме лета 2020» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 6 ноября 2020 года . Проверено 7 декабря 2020 г.
Есть также что-то отдаленно напоминающее французский мультфильм о девочке-волшебнице ЛолиРок 2014–2017 годов, и, поскольку он транслируется на Netflix, визуальное сходство также может оказаться полезным.
- ^ Андерс, Элла (2 июля 2015 г.). «Наполовину волшебница, наполовину супергерой; Божья коровка осенью прибывает в штат» . БСК Дети . Архивировано из оригинала 27 января 2021 года . Проверено 9 января 2016 г.
- ^ Коллинз, Элль (3 декабря 2015 г.). «Французские герои-подростки Ледибаг и Кот Нуар прибыли на канал Nickelodeon» . КомиксАльянс . Архивировано из оригинала 16 февраля 2016 года . Проверено 27 февраля 2016 г.
- ^ Кан, Джульетта (27 августа 2014 г.). «Наташа Аллегри из Bee & Puppycat: Интервью ComicsAlliance» . КомиксАльянс . Проверено 25 ноября 2021 г.
- ^ Поло, Сусана (11 мая 2016 г.). «Вселенная Стивена, объяснение» . Полигон . Архивировано из оригинала 8 ноября 2020 года . Проверено 7 декабря 2020 г.
- ^ Шедин, Джесси (29 сентября 2020 г.). «Обзор: ночной анимационный блок Syfy добавляет одного победителя и одну осечку» . IGN Юго-Восточная Азия . Архивировано из оригинала 27 января 2021 года . Проверено 7 декабря 2020 г.
- ^ «Девочки из школы Кантерлота возвращаются в семью Дискавери в трех новых специальных выпусках My Little Pony: Девочки из Эквестрии, которые будут транслироваться на ежегодном программном мероприятии сети «Летний всплеск»» . Открытие . 26 мая 2017. Архивировано из оригинала 29 октября 2018 года . Проверено 28 октября 2018 г.
- ^ Симада, Акико Сугава (сентябрь 2011 г.). Представления девушек в анимационных телепрограммах «Девочки-волшебницы» с 1966 по 2003 год и понимание их японской женской аудиторией (PDF) (доктор философии). Уорик, Великобритания: Университет Уорика . Проверено 17 февраля 2021 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Ёсида, Каори (2002). «Эволюция женских героев: карнавальный режим гендерной репрезентации в аниме» . АСПАК: Азиатские исследования на Тихоокеанском побережье . Архивировано из оригинала 3 сентября 2009 года . Проверено 10 февраля 2017 г.
- Мартинес, ДП (1998). Миры японской популярной культуры: гендер, смещение границ и глобальная культура (переиздание). Кембридж: Издательство Кембриджского университета . ISBN 0521631289 .
- Волшебная девочка
- 1962 заведения в Японии
- Жанры аниме и манги
- Терминология аниме и манги
- Жанры фэнтези
- Научное фэнтези
- Женские персонажи аниме и манги
- Фантастика о магии
- Девушки
- Японские фильмы о девочках-волшебницах
- Девушка-волшебница из аниме и манги
- Волшебные персонажи аниме и манги
- Фильмы о девочках-волшебницах
- Телесериал «Девочка-волшебница»