Jump to content

Вираго

Бронзовое изображение молодой женщины-воительницы в костюме ломбарда . Франческо Порцио, Памятник защите Казале , 1897 г.

Вираго . – женщина, демонстрирующая обильные мужские достоинства Слово происходит от латинского слова virāgo ( родительный падеж virāginis), означающего «энергичная дева». [1] от vir, означающего «мужчина» или «человекоподобный» (ср. мужественность и добродетель суффикс -āgo ), к которому добавляется , суффикс, который создает новое существительное третьего склонения женского грамматического рода . Исторически сложилось так, что это часто было позитивным и отражало героизм и образцовые качества мужественности. Однако это также может быть уничижительным, указывая на мужественность женщины, исключающую традиционные женские добродетели.

Современное использование слова «вираго» обычно имеет пренебрежительный смысл. Таким образом, вираго присоединилось к уничижительным словам, таким как термагант , [2] мужественный , амазонский и строптивый для описания женщин, которые действовали агрессивно или как мужчины. Слово «вираго» почти всегда ассоциировалось с культурной гендерной трансгрессией . Есть зарегистрированные случаи, когда вираго (такие как Жанна д'Арк ) сражались в битвах, носили мужскую одежду или принимали постриг . [3]

Исторически концепция вираго восходит к античности, когда эллинистическая философия утверждала, что элитные и исключительно героические мужчины обладали добродетелью ( греч . ἀνδρεία , латинизировано : andreia ). Virtus (снова связанный с vir , храбрым человеком, соблюдающим высшие ценности и этику общества, в отличие от homo , человека) определял черты превосходства человека в Древнем Риме (и Греции), включая доблесть и героизм, а также мораль. и физическая сила. Женщины и неэлитные или негероические мужчины (рабы, слуги, ремесленники, торговцы) считались меньшей категорией и считались менее превосходными в римской морали . Однако женщина, если она достаточно исключительна, может заслужить титул вираго . При этом она превзошла ожидания того, что считалось возможным для ее пола , и воплотила мужскую агрессию. [4] и/или превосходство. Таким образом, Вираго вызывало уважение и восхищение. В христианстве монахиня или святая женщина, которая стала равной по божественности монахам- мужчинам посредством практики безбрачия , образцовой религиозной практики и преданности, а также неповрежденной девственности , считалась вышедшей за пределы своей женственности и называлась вираго . [5] [6] Латинский писатель Фирмикус Матернус в IV веке нашей эры описывает вираго как женщин, которые принимают мужской характер и желают полового акта с женщинами, как с мужчинами. [7]

Стандартные современные словари определяют вираго как либо, в порядке определения, (1) «громкую властную женщину»; «землеройка». [8] или (2) женщина «большого роста, силы и мужества» [2] [9] Таким образом, вираго по-прежнему ассоциируется как с именем женщины, которая либо (1) обладает властными, резкими и злобными манерами, либо (2) поднялась над культурными и гендерными стереотипами и воплотила мужественный героизм; например, британский Королевский флот окрестил как минимум четыре военных корабля Virago .

Вульгата Библия

[ редактировать ]

Библия Вульгата , переведенная Иеронимом и другими в IV веке нашей эры, была ранним латинским переводом еврейской Библии Ветхого Завета . В Бытие 2:23 Иероним использует слова Вир для обозначения мужчины и Вираго для обозначения «женщины», пытаясь воспроизвести каламбур на словах «мужчина» и «женщина» ( иш и иша ), существовавший в еврейском тексте. [10] [11]

Вульгата гласит:

от плоти моей И сказал Адам: теперь это кость от костей моих и плоть .
«И сказал Адам: вот это кость от костей моих и плоть от плоти моей; назовется она женщиной, потому что она произошла от мужчины».

Среднеанглийское стихотворение Cursor Mundi сохраняет латинское имя женщины в своем среднеанглийском описании создания:

Квен ско была приведена для Адама, Вираго он дал ей имя; þar for hight sco virago , потому что из мужчины было sco. (строки 631–34)
«Когда ее привели к Адаму, он дал ей имя Вираго; Поэтому ее зовут Вираго, Ибо она была создана из мужчины».

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ вираго . Чарльтон Т. Льюис и Чарльз Шорт. Латинский словарь по проекту «Персей» .
  2. ^ Jump up to: а б «Вираго» . Мерриам-Вебстер Онлайн . Проверено 25 ноября 2011 г.
  3. ^ Джейн Тиббетс Шуленбург. Забывшие о своем поле: женская святость и общество, ок. 500–1100 . Издательство Чикагского университета, 2001. Страница 50. ISBN   978-0-226-74054-6 .
  4. ^ Блэнтон, Вирджиния (2007). Признаки преданности: Культ святого Этельтрита в средневековой Англии, 695-1615 гг . Университетский парк: Издательство Пенсильванского государственного университета. п. 168. ИСБН  978-0-271-02984-9 .
  5. ^ Ньюман, Барбара (1995). От мужественной женщины к Женщине-Христу: исследования средневековой религии и литературы . Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета. п. 5. ISBN  978-0-8122-1545-8 .
  6. ^ Люкс-Стерритт, Лоуренс (2005). Переосмысление женской религиозной жизни: французские урсулинки и английские дамы в католицизме семнадцатого века . Католический христианский мир, 1300-1700 гг. Эшгейт. п. 61. ИСБН  978-0-7546-3716-5 .
  7. ^ Бротен, Бернадетт Дж. (1996). Любовь между женщинами: раннехристианские ответы на женский гомоэротизм . Чикаго: Издательство Чикагского университета. п. 135. ИСБН  978-0-226-07591-4 .
  8. ^ Третий новый международный словарь английского языка Мерриам-Вебстера, полный . Мерриам-Вебстер, Инкорпорейтед. 1993 г. первое определение слова «вираго».
  9. ^ «вираго» . Ответы.com .
  10. ^ Святой Джером, Роберт Хейворд. Еврейские вопросы святого Иеронима по Бытию. Издательство Оксфордского университета, США (10 августа 1995 г.), стр. 113. ISBN   978-0-19-826350-0
  11. ^ Хелен Краус. Гендерные проблемы в древних и реформаторских переводах Бытия 1–4. Издательство Оксфордского университета, США (17 декабря 2011 г.). Страница 182. ISBN   978-0-19-960078-6

Библиография

[ редактировать ]
  • Эрнст Брайзах, Катерина Сфорца ; Вираго эпохи Возрождения , Чикаго [и т. д.]: University Press, 1967.
  • Элизабет Д. Карни, « Олимпия и образ Вираго» в: Phoenix, Vol. 47, № 1 (весна 1993 г.), стр. 29–55.
  • Моррис, Ричард. Cursor Mundi : Нортумбрийская поэма XIV века. Лондон: Oxford UP, 1874. Переиздано в 1961 году.
  • Барбара Ньюман. От мужественной женщины к женщине-Христу: исследования средневековой религии и литературы . Издательство Пенсильванского университета (1 января 1995 г.)
  • Джейн Тиббетс Шуленбург. Забывшие о своем поле: женская святость и общество, ок. 500-1100 . Издательство Чикагского университета (1 января 2001 г.)
  • Йенна Ву, Китайское вираго: литературная тема , Кембридж, Массачусетс [ua]: Гарвардский университет. Пресс, 1995.
  • Шляйнер, Винфрид. ««Божественная Вираго»: королева Елизавета в образе амазонки». Филологические исследования 75, вып. 2 (1978): 163–80. По состоянию на 28 июня 2020 г. www.jstor.org/stable/4173965.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bd0367d6a39037970364daf3dd0befcb__1716285360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bd/cb/bd0367d6a39037970364daf3dd0befcb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Virago - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)