Jump to content

Сливочный Мами, Волшебный ангел

Сливочный Мами, Волшебный ангел
Рекламное изображение
Волшебный ангел, сливочная Мами
( Махо но Тенси Курими Мами )
Жанр Волшебная девочка
Аниме телесериал
Режиссер Осаму Кобаяши
Написал Кадзунори Ито (начальник)
Хироши Коничикава
Хироши Тода
Кейко Маруо
Мичиру Симада
Сигэру Янагава
Сюсуке Канеко
Токио Цучия
Томоко Кавасаки
Музыка Кодзи Макаино
Студия Студия Пьеро
Оригинальная сеть ННС ( НТВ )
Оригинальный запуск 1 июля 1983 г. - 29 июня 1984 г.
Эпизоды 52 ( Список серий )
Манга
Написал Ито Кадзунори
Иллюстрировано Юко Китагава
Опубликовано Коданша
Журнал Ежемесячно Кэрол
Демографический Сёдзё
Оригинальный запуск 1983 1984
Объемы 3
Оригинальная видеоанимация
Эйен, нет, еще раз
Режиссер Осаму Кобаяши
Томоми Мотидзуки
Студия Студия Пьеро
Выпущенный 28 октября 1984 г.
Время выполнения 92 минуты
Оригинальная видеоанимация
Прекрасная серенада
Режиссер Томоми Мотидзуки
Студия Студия Пьеро
Выпущенный 28 марта 1985 г.
Время выполнения 30 минут
Оригинальная видеоанимация
Долгое прощание
Режиссер Томоми Мотидзуки
Написал Казунори Ито
Студия Студия Пьеро
Выпущенный 15 июня 1985 г.
Время выполнения 55 минут
Оригинальная видеоанимация
Специальная песня 2: Вызов занавеса
Режиссер Томоми Мотидзуки
Написал Казунори Ито
Студия Студия Пьеро
Выпущенный 1 февраля 1986 г.
Время выполнения 45 минут
Манга
Волшебный ангел Сливочный Мами и избалованная принцесса
Написал Эми Мицуки
Опубликовано Коамикс
английский издатель
Выходные данные Бамбуковый комикс Татан
Журнал Комикс Татан
Демографический Джосей
Оригинальный запуск 21 декабря 2018 г. 18 марта 2022 г.
Объемы 7

Сливочный Мами, Волшебный ангел ( 魔法の天使クリィミーマミ , Mahō no Tenshi Kurīmī Mami ) о девочках-волшебницах аниме -телесериал , созданный Studio Pierrot , который транслировался с 1983 по 1984 год на Nippon Television . Впоследствии он имел четыре адаптации OVA и был представлен в других специальных презентациях Studio Pierrot. Во время оригинального телевизионного показа была выпущена трехтомная манга, сюжет которой написал Кадзунори Ито , а иллюстрации - Юко Китагава. Это было первое аниме о девочках-волшебницах, созданное Пьеро. [ 1 ] и первая оригинальная работа студии. В 2005 году в интернет-опросе « по версии TV Asahi 100 лучших аниме всех времен» «Сливочный Мами» занял 82-е место в опросе «Волшебный ангел» . [ 2 ] В настоящее время сериал транслируется в Северной Америке на канале Tubi . [ 3 ] РетроКруш, [ 4 ] Амазон Прайм, [ 5 ] Midnight Pulp и AsianCrush, [ 6 ] по состоянию на весну 2020 года. На данный момент ограниченный выпуск DVD со всеми 52 эпизодами был успешно профинансирован на Anime Sols за счет краудфандинга. [ 7 ]

Ю Морисава — обычная 10-летняя девочка, пока не видит плывущий в небе космический корабль. Перенесенная на корабль, она помогает дружелюбному инопланетянину по имени Пино Пино найти Перьевую звезду. В благодарность за помощь он дарит ей волшебную палочку, которая позволяет ей на один год превратиться в 16-летнюю девушку. Ей также дарят двух кошек из Feather Star, Поси и Негу, которые должны присматривать за ней, пока она обладает магическими способностями. Будучи подростком, бродя по городу, она случайно попадает на телевидение, и ее просят спеть, и магия позволяет ей делать это на удивление хорошо. Используя псевдоним Creamy Mami, она в мгновение ока добилась успеха, и вскоре ей предложили начать профессиональную карьеру в качестве айдола в компании Parthenon Productions. По пути она также встречает бывших жителей Перо Звезды и сверхъестественных существ. Кроме того, ей предстоит сразиться со Снейком Джо, сомнительным персонажем конкурирующей компании LP Productions, который всегда пытается украсть ее, и Мегуми-тян, еще одной из главных звезд Parthenon Productions.

Персонажи

[ редактировать ]
Ю Морисава ( Morisawa Yu , Morisawa Yū ) / Сливочный Мами ( Creamy Mami , Kurīmī Mami )
Озвучивает: Такако Ота
Обычная 10-летняя девочка, Ю тайно влюблена в своего друга детства Тосио Отомо. Учитывая способность превращаться в 16-летнюю девушку, ее заставляют заменять отсутствующую Мегуми Аясэ, которая будет петь по телевидению. Назвав себя Creamy Mami, она в одночасье становится хитом. На протяжении всего сериала Мами постоянно опаздывает на такие выступления, как концерты, телесъемки и автографы, только для того, чтобы всегда успевать в самый последний момент.
Нега ( негативный , Нега )
Озвучивает: Канета Кимоцуки
Существо в форме кошки из Пернатой звезды, его просят присматривать за Ю Морисавой, пока она обладает магическими способностями. Его имя является сокращением от отрицательного . Нега был тем, кто научил Ю заклинанию, которое позволяет ей превращаться в Сливочную Мами, и он также тайно знает еще много заклинаний, но против обучения им Ю, чтобы не использовать магию для собственной выгоды. Несмотря на это, однажды Ю обманом заставил его произнести волшебные слова, чтобы создать ручку, способную ответить на любой школьный вопрос. Несмотря на свое дерзкое поведение, он очень любит Ю.
Поси ( Поси , Поджи )
Озвучивает: Юко Мита
Одна из двух кошек из «Пернатой звезды», которые должны присматривать за Ю Морисавой, пока она обладает магическими способностями. Ее имя — сокращение от «позитив» . Она всегда очень поддерживает Ю, что иногда раздражает Негу.
Тосио Отомо ( Тосио Отомо , Отомо Тосио )
Озвучивает: Ю Мидзусима
Друг Ю Морисавы и Мидори Кисараги, он влюбляется в Крими Мами после ее первого появления на телевидении. Он часто ходит на концерты и выступления Creamy Mami, ведя себя как ее самый преданный поклонник. В середине сериала, вплоть до 25-й серии, Тошио становится свидетелем того, как Ю превращается в Мами, из-за чего она теряет свои магические силы. Ю и Тошио позже отправляются в Пернатую Звезду, где Пино-Пино предлагает восстановить силы Ю в обмен на воспоминания Тошио о Ю, использующем магию, на что он соглашается. Позже он находит пленку, на которой он записывает инцидент, и начинает вспоминать. В конце концов он наконец понимает, что Мами все это время была Ю и что он все это время был влюблен в Ю. В 47 серии Тошио говорит, что ему 14 лет, то есть в начале сериала ему предположительно 13 лет.
Мэгуми Аясэ ( Аясэ Мегуми , Аясэ Мегуми )
Озвучивает: Саэко Симадзу
Избалованный и эгоистичный айдол, главная звезда Parthenon Productions. Она чувствует угрозу со стороны новичка Крими Мами и объявляет себя соперницей Мами. Она особенно завидует привязанности Шинго к Мами, поскольку намекают, что Мегуми безумно любит его.
Синго Татибана ( Синго Татибана , Тачибана Синго )
Озвучивает: Кадзухико Иноуэ
Молодой президент Parthenon Productions, он быстро признает в Крими Мами будущую сенсацию и пытается сделать из нее звезду. Намекнули, что он влюблен в Мегуми, а затем в Юу в роли Сливочной Мами.
Хаято Кидокоро ( Кидокоро Кидокоро Хаято , Кидокоро-менеджер, Манеджа )
Озвучивает: Сукекиё Камеяма
Неуклюжий менеджер Мегуми Аясэ, которому поручают управлять Creamy Mami, когда она присоединяется к Parthenon Productions. Он постоянно подвергается различным неприятным ситуациям и шуткам, а также выговорам Шинго, когда Мами опаздывает или что-то идет не так.
Мидори Кисараги ( Кисараги Мидори , Кисараги Мидори )
Озвучивает: Масахиро Анзай
Лучший друг Тосио Отомо, Мидори, влюблен в Ю Морисаву и часто прибегает к помощи Тошио, чтобы признаться или заставить Ю влюбиться в него.
Нацумэ Морисава ( Нацумэ Морисава , Нацумэ Морисава )
Озвучивает: Мика Дои
Молодая жена Тецуо и мать Ю, Нацуме вместе со своим мужем работает в Creamy. Раньше она была лидером мотоциклетной банды. Она и ее муж владеют компанией Creamy Crepe, где готовят блины.
Тецуо Морисава ( Тэцуо Морисава , Тецуо Морисава )
Озвучивает: Акира Мураками
Муж Нацуме и отец Ю, Тецуо вместе со своей женой работает в магазине Creamy Crepe. Раньше он был членом мотоциклетной банды Нацуме.
Джеймс С.К. Ван ( 文君花 , Ван Джеймс С.К. )
Озвучивает: Масико Нараками
Писатель, испытывающий трудности, Ван является постоянным клиентом Creamy Crepes и часто заходит к нему со стопками бессмысленных, но блестящих рукописей.
Пино Пино ( Пино Пино , Пино Пино )
Озвучивает: Сейко Накано
Инопланетянин с Пернатой звезды, Пино-Пино наделяет Ю Морисаву магическими способностями на один год в благодарность за то, что он помог ему найти путь обратно на свою планету.
Мамору Хидака ( Хидака Мамору , Хидака Мамору )
Озвучивает: Наоми Зинбо
Мальчик из маленькой деревни на Хоккайдо, которого недавно перевели в школу Ю. Поначалу он кажется довольно грубым, но позже подружился с Ю из-за его огромной любви к ее кошкам. Он говорит, что может понимать природу и является одним из немногих людей, которые поняли, что Нега и Пози не обычные кошки. Из-за своего воспитания он довольно неосведомлен о больших городах и, как правило, довольно устарел в новостях, вплоть до того, что игнорирует, кто такая Крими Мами. Несмотря на то, что Мамору является повторяющимся персонажем, он никогда по-настоящему не общается с Мами.

Список серий

[ редактировать ]
# Заголовок [ 8 ] Исходная дата выхода в эфир
1 «Корабль Перьевой Звезды»
Транслитерация: « Fezasutā no fune » ( японский : Fezasutā no fune )
1 июля 1983 г. ( 1983-07-01 )
2 «Звезда родилась!»
Транслитерация: « Сута тандзё! » ( Яп .: Звезда родилась! )
8 июля 1983 г. ( 08.07.1983 )
3 «Дебют! Дебют!!»
Транслитерация: « Дебю! Дебю!! » ( Яп .: Дебют! Дебют!! )
15 июля 1983 г. ( 15 июля 1983 г. )
4 "Схватка в десятку лучших"
Транслитерация: « Сукуранбуру Топпу Тен » ( японский : Scramble Top Ten )
22 июля 1983 г. ( 22 июля 1983 г. )
5 «В опасности ?! Секрет Мами!»
Транслитерация: « Абунай!? Мами но химиту! » ( по-японски : Абунай!? Секрет Мами! )
29 июля 1983 г. ( 29 июля 1983 г. )
6 «Легенда об олене»
Транслитерация: « Дэнсецу но одзика » ( японский : Легендарная Одзика )
5 августа 1983 г. ( 05.08.1983 )
7 «Букет для Большого Босса!»
Транслитерация: « Оябун ни ханатаба о! » ​​( Яп .: Букет для босса! )
12 августа 1983 г. ( 12 августа 1983 г. )
8 «Чудо-дуэт на пляже»
Транслитерация: « Нагиса но миракуру дюэтто » ( японский : Nagisa no Miracle Duet )
19 августа 1983 г. ( 1983-08-19 )
9 «Дух лета»
Транслитерация: « Манацу но ёсей » ( японский : Манацу но ёсей )
26 августа 1983 г. ( 26 августа 1983 г. )
10 «Привет, Кэтрин»
Транслитерация: « Харо Кьясарин » ( японский : «Привет, Кэтрин» ).
2 сентября 1983 г. ( 02.09.1983 )
11 «Отец — мотоциклист средних лет»
Транслитерация: « Папа ва чунен Райда » ( по-японски : Папа — наездник средних лет ).
9 сентября 1983 г. ( 09.09.1983 )
12 «Затмение в студии»
Транслитерация: « Sutajio wa daiteiden! » ( по-японски : в студии большое отключение электроэнергии! )
16 сентября 1983 г. ( 16 сентября 1983 г. )
13 «Мами, в Зазеркалье»
Транслитерация: « Кагами но муко но мами » ( японский : Кагами но Муко но мами )
23 сентября 1983 г. ( 23 сентября 1983 г. )
14 "Моя мистер мечта"
Транслитерация: « Watashi no Misutā Dorīmu » ( японский : «Мой мистер Мечта» ).
30 сентября 1983 г. ( 30 сентября 1983 г. )
15 «Радужный ангел»
Транслитерация: « Нидзи иро но тенси » ( японский : Радужный ангел ).
7 октября 1983 г. ( 1983-10-07 )
16 «Память, исчезнувшая в море»
Транслитерация: « Umi ni kieta memorī » ( японский : « Память, исчезнувшая в море »).
14 октября 1983 г. ( 14.10.1983 )
17 «Спящий, вневременной лес»
Транслитерация: « Токи но нэмуру мори » ( японский : Токи но нэмуру мори )
21 октября 1983 г. ( 21.10.1983 )
18 «Приключение Дзасикивараси»
Транслитерация: « Дзасикивараси но бокен » ( японский : Дзасикивараси но бокен )
28 октября 1983 г. ( 1983-10-28 )
19 «Самый длинный день Мами»
Транслитерация: « Мами но ичибан нагай хи » ( яп .: Самый длинный день Мами ).
4 ноября 1983 г. ( 1983-11-04 )
20 «Опасный подарок!»
Транслитерация: « Кикен на окуримоно! » ( яп .: Опасный подарок! )
11 ноября 1983 г. ( 11 ноября 1983 г. )
21 «Милая вечеринка любви»
Транслитерация: « Каваи кои но пати » ( японский : каваи кои но пати )
18 ноября 1983 г. ( 18.11.1983 )
22 «Мидори-кун и ПуппуКупуу»
Транслитерация: « Мидори-кун — Пуппукупу » ( японский : Мидори-кун — Пуппукупу )
25 ноября 1983 г. ( 25.11.1983 )
23 «Зонтик звезд»
Транслитерация: « Хоши но парасору » ( японский : «Звездный зонтик »).
2 декабря 1983 г. ( 02.12.1983 )
24 «Прослушивание медведя-медведя»
Транслитерация: « Кума Кума Одишон » ( японский : Kuma Kuma Audition )
9 декабря 1983 г. ( 1983-12-09 )
25 «Возмущение! Поп-фестиваль»
Транслитерация: « Haran! kayōsai no yoru » ( японский : «События! Ночь фестиваля песни» ).
16 декабря 1983 г. ( 16 декабря 1983 г. )
26 «Прощай, чудо»
Транслитерация: « Бай-бай миракуру » ( по-японски : «Пока-Бай Миракуру» ).
23 декабря 1983 г. ( 1983-12-23 )
27 «К перьевой звезде»
Транслитерация: « Fezāsutā e! » ( японский : Fezāsutāhe! )
6 января 1984 г. ( 06.01.1984 )
28 «Таинственный переводной студент»
Транслитерация: « Fushigi na tenkōsei » ( по-японски : «Таинственный переводной студент »).
13 января 1984 г. ( 13 января 1984 г. )
29 «Паника на канатной дороге»
Транслитерация: « Rōpu uei panikku » ( японский : «Паника на канатной дороге » ).
20 января 1984 г. ( 20 января 1984 г. )
30 «Дорогая бабушка»
Транслитерация: « Зенряку обачан » ( японский : 前しょうбабушка )
27 января 1984 г. ( 27 января 1984 г. )
31 «Танец-вспышка Юу»
Транслитерация: « Ю но фурассю дансу » ( японский : Ю но фурассю дансу )
3 февраля 1984 г. ( 03.02.1984 )
32 «День святого Валентина только для нас двоих»
Транслитерация: « Futari dake no валентинка » ( по-японски : День святого Валентина только для нас двоих ).
10 февраля 1984 г. ( 10 февраля 1984 г. )
33 «Атчу! Ужасов»
Транслитерация: « Кёфу но хакушон! » ( японский : Horror no hakushon! )
17 февраля 1984 г. ( 17 февраля 1984 г. )
34 «Контратака Змеи Джо»
Транслитерация: « Sunēku Jō no gyakushū » ( японский : «Змеиная челюсть наносит ответный удар »).
24 февраля 1984 г. ( 24 февраля 1984 г. )
35 «Тачибана-сан становится женщиной!?»
Транслитерация: « Тачибана-сан онна ни нару!? » ( японский : Тачибана-сан онна ни нару!? )
2 марта 1984 г. ( 02.03.1984 )
36 «Галактический цирк 1984»
Транслитерация: « Ginga sākasu 1984 » ( японский : Galaxy Circus 1984 ).
9 марта 1984 г. ( 09.03.1984 )
37 «Глаза Мэриан»
Транслитерация: « Мариан но хитоми » ( по-японски : глаза Мэриан ).
16 марта 1984 г. ( 16 марта 1984 г. )
38 «Фан-клуб трепещущих сердец»
Транслитерация: « Токимэки фанкурабу » ( японский : фан-клуб Токимэки )
23 марта 1984 г. ( 23 марта 1984 г. )
39 «Монстр юрского периода Оджира!»
Транслитерация: « Джураки кайдзю Оджира! » ( японский : Юрский Кайдзю Оджира! )
30 марта 1984 г. ( 30 марта 1984 г. )
40 «Война сливочной муки Гаока»
Транслитерация: « Куримигаока комугико сенсо » ( японский : Куримигаока Мучная война )
6 апреля 1984 г. ( 06.04.1984 )
41 «Остерегайтесь, чтобы не переучиться»
Транслитерация: « Benkyō shisugi ni goyōjin » ( по-японски : будьте осторожны, не учите слишком много ).
13 апреля 1984 г. ( 13 апреля 1984 г. )
42 «Мамина память о сцене»
Транслитерация: « Mama no omoide sutēji » ( японский : сцена «Воспоминания мамы» ).
20 апреля 1984 г. ( 20 апреля 1984 г. )
43 «Беги, Юу, быстрее черепах!»
Транслитерация: « Хашире Ю! каме ёри мо хаяку » ( по-японски : беги! Быстрее черепахи ).
27 апреля 1984 г. ( 27 апреля 1984 г. )
44 «SOS! Побег из шторма снов»
Транслитерация: « SOS! юмэ араси кара но дассюцу » ( по-японски : SOS! Побег из Юмэ Араси )
4 мая 1984 г. ( 04.05.1984 )
45 «Мальчик-экстрасенс печали»
Транслитерация: « Канашими но чонорёку сёнэн » ( по-японски : «Грустный мальчик-экстрасенс» ).
11 мая 1984 г. ( 11 мая 1984 г. )
46 «Мой замечательный пианист»
Транслитерация: « Watashi no suteki na pianisuto » ( японский : «Мой замечательный пианист» ).
18 мая 1984 г. ( 18 мая 1984 г. )
47 «Первый поцелуй Мами»
Транслитерация: « Mami no fāsuto kisu » ( по-японски : первый поцелуй Мами ).
25 мая 1984 г. ( 25 мая 1984 г. )
48 «Первое свидание Ю и Мидори»
Транслитерация: « Ю то Мидори но хацу дэто! » ( по-японски : первое свидание Ю и Мидори! )
1 июня 1984 г. ( 1984-06-01 )
49 «Проникнуть! Сокровище дома Тачибаны-сана»
Транслитерация: « Сэнню! Тачибана-сан чи но хихо » ( яп .: Проникновение! Сокровище семьи Татибана )
8 июня 1984 г. ( 08.06.1984 )
50 «Мами исчезает»
Транслитерация: « Мами га инакунару » ( японский : Мами га инакунару... )
15 июня 1984 г. ( 15.06.1984 )
51 «Тосио, не помни этого!»
Транслитерация: « Тосио! омоидасанаидэ » ( по-японски : Тосио! Не напоминай мне )
22 июня 1984 г. ( 22 июня 1984 г. )
52 «Финальный этап»
Транслитерация: « Файнару сутэджи » ( японский : финальный этап ).
29 июня 1984 г. ( 29.06.1984 )

Оригинальные песни

[ редактировать ]

Автор: Сливочный Мами/Такако Охта

  1. Влюбляйся деликатно ( яп .: Деликатно , Хепберн : Дерикето ни Суки Шите ) (ОП)
  2. в пижаме ( своей Остаюсь ЭД 1 Pajama no mama de))
  3. Люби беззаботно ( по-японски : ЛЮБИ небрежно , Хепберн : ЛЮБИ Саригенаку ) (ED 2)
  4. БИН КАН Руж ( японский : БИН КАН Руж , Хепберн : Бин Кан Руджу )
  5. Whisper Je Tame ( японский : Whisper Je t'aime , Хепберн : Sasayaite Je t'aime )
  6. Красивый Japanese: 美衝撃шок
  7. Юу - сливочная Мами ( японский : ゆ う の сливочная Мами , Хепберн : Ю но Курими Мами )
  8. Лекарство, которое лучше всего подойдет вам ( по-японски : Лекарство, которое лучше всего подойдет вам , Хепберн : Аната ни Итибан Кику Кусури )
  9. Сезон Сердца ( яп .: Heart's SEASON , Хепберн : Hāto no SEASON ) ( Долгое прощание, OVA OP)
  10. Girls Talk ( японский : Girls Talk , Хепберн : Гарузу току )
  11. Я НЕ МОГУ СКАЗАТЬ «ПОКА-ПОКА» ( Curtain Call OVA ED)
  12. Волшебные песочные часы ( яп .: Magical Hourglass , Хепберн : Mahō no sunadokei ) ( Curtain Call OVA OP)
  13. What We Give You (с Саэко Симадзу) ( Curtain Call ) вставка из OVA

Мегуми Аясэ/Саэко Симадзу

  1. Память о пляже ( яп .: Nagisa no Memorī , Хепберн : Nagisa no Memorī )
  2. Последний поцелуй удачи ( по-японски : Последний поцелуй удачи!, Хепберн : ПОСЛЕДНИЙ ПОЦЕЛУЙ УДАЧИ! )

Трибьют-альбом

[ редактировать ]

Трибьют-альбом вышел 9 февраля 2011 года. [ 9 ] [ 10 ] и включает каверы современных актеров озвучивания и перезаписанные версии Такако Ота и Саэко Симадзу или совместно с ними.

  1. MA・WA・LE・MI・GI, авторы Такако Ота и Томоэ Синохара
  2. Прекрасный шок от Рин Судзуки
  3. «Нежный ни сукишите» Марины Иноуэ
  4. «Лекарство, которое лучше всего подойдет вам», Чи Накамура
  5. Girls Talk by Mariya Ise
  6. «Сезон сердец», Эри Китамура
  7. «Память о пляже», Томоэ Синохара
  8. Последний поцелуй удачи! от Саэко Симадзу
  9. Я не могу сказать «пока-пока», Такако Ота
  10. MA・WA・LE・MI・GI, авторы Такако Ота и Саэко Симадзу
  11. Пропавший поцелуй, Такако Ота
  12. Бин Кан Руж, автор Юкари Фукуи
  13. Чудо-Ангел Юки Игучи
  14. Любовь беззаботная Ю Кобаяши
  15. «Остаться в своей пижаме», Ая Эндо [ 11 ]
  16. «Шепот Je t'aime», Хироко Касахара

Воздействие и влияние

[ редактировать ]

Наряду с «Блуждающим солнцем» (1971) и «Суперпространственная крепость Макросс» (1982), «Сливочный Мами» известен как пионер новой маркетинговой стратегии, ныне известной как «медиа-микс» . [ 12 ] Они использовали аниме для продвижения нового, наименее известного певца-айдола. Настоящая певица-айдол, Такако Ота , также выступала в этой истории в роли певицы-айдола (Сливочная Мами). Вступительная тема Delicate ni Suki Shite также была ее первой песней в реальном мире. Несмотря на то, что Ота была новой певицей, а не опытной актрисой озвучивания, она озвучила Ю/Сливочную Мами. Результат имел большой успех. Аниме «Сливочная Мами» стало известным, а Охта приобрела высокую популярность, существующую до сих пор. В 1999 году на Fuji TV шоу Kaishingeki TV Utaemon провело опрос, чтобы определить самую популярную старую телевизионную музыкальную тему для 25-летней аудитории, и Delicate ni Suki Shite заняла первое место. [ 13 ] Это аниме тоже неоднократно транслировалось в Интернете. На момент написания статьи (08 августа 2006 г.) люди в Японии могут легально смотреть шоу по запросу бесплатно на GyaO .

Тот же подход к медиа-миксу был замечен в фильмах «Идол Денсецу Эрико» (1989) и «Идол Тенси Ёкосо Ёко» (1990). Аниме-версия Full Moon o Sagashite (2002) также имела тот же формат. Другой пример — «Лимонный ангел» (1987). Использование аниме для продвижения певца не было новой концепцией, поскольку Pink Lady Monogatari в то время существовало популярное аниме (1978).

Creamy Mami установила формат, который будет использоваться для будущих игр студии Pierrot о волшебных девушках, и оказала особое влияние на Fancy Lala . [ 14 ] Creamy Mami также играет главную роль в Adesugata Mahou no Sannin Musume вместе с Magical Emi и Persia , а также Majokko Club Yoningumi A-Kukan Kara no Alien X с Magical Emi, Persia и Pastel Yumi . Популярность сериала привела не только к двум полнометражным сиквелам, но и Creamy Mami также участвовала в пяти музыкальных клипах , начиная с OVA Lovely Serenade 1985 года . Второй из полнометражных сиквелов, Magical Angel Creamy Mami Long Goodbye, начался с короткометражного мультфильма Mahō no Tenshi Creamy Mami VS Mahō no Princess Minky Momo Gekijou no Daikessen , где Creamy Mami сражалась против из Ashi Productions Минки Момо . [ 1 ]

Спутники Крими Мами Поси и Нега также были пародированы в от Gainax 1991 года OAV Otaku no Video , в котором у Мисти Мэй (персонаж-волшебница, созданная главным героем сериала) есть два компаньона-льва по имени Поси-Король и Нега-Король. (Дизайн персонажей обоих основан на львенке Кинге, спутнике главного героя сериала Gainax 1990 года «Надя: Тайна голубой воды ».)

Продюсер Юджи Нунокава число фанатов-мужчин значительно увеличилось отметил, что после трансляции Creamy Mami из-за использования в шоу трансформаций, и ему понравилось наблюдать, как девушки используют магию для решения своих проблем способами, которые мужчины традиционно не могли сделать. [ 15 ]

дополнительный сериал манги под названием « Волшебный ангел, сливочный Мами и испорченная принцесса был запущен Coamix компании 21 декабря 2018 года на веб-сайте Comic Tatan ». Серия написана и проиллюстрирована Эми Мицуки. В сериале основное внимание уделяется персонажу Мегуми Аясэ. [ 16 ] Сериал был выпущен в Северной Америке в марте 2021 года компанией Seven Seas Entertainment . [ 17 ]

Интернационализация

[ редактировать ]

Magical Angel Creamy Mami был дублирован на итальянский язык студией PV, которая выпустила его как L'incantevole Creamy 3 февраля 1985 года. [ 18 ] Он также транслировался во Франции компанией La Cinq (позже на TMC, AB1 и Manga) как Creamy, merveilleuse Creamy с 29 апреля 1988 года. [ 19 ] а совсем недавно выпущен на французском DVD (французский дубляж или японские и французские субтитры) компанией Declic Image. В 1992 году он также распространялся в Испании как «El Broche Encantado».

В этих странах музыкальная тема была одной и той же: в Италии ее пела Кристина Д'Авена, во Франции Валери Баруй и в Испании Соль Пилас.

Текст и музыку написали Алессандра Валери Манера - Джордано Бруно Мартелли.

Музыкальная база была частично реорганизована во Франции и Испании, а текст был переведен и адаптирован Шарлем Левелем для французской версии.

Он был дублирован на кантонский диалект гонконгским телеканалом TVB, который выпустил его под названием «我係小忌廉» (Я — сливочная Мами) с 7 января 1985 года, показывая его с понедельника по пятницу в 18:00, каждый раз показывая половину час.

Harmony Gold USA (компания, наиболее известная благодаря адаптации Robotech ) планировала дублированную на английском языке версию под названием Pretty Creamy the Perfect Pop Star , но она так и не увидела свет. Если бы он когда-либо был выпущен на английском языке, имена большинства персонажей пришлось бы изменить, чтобы ориентироваться на англоязычную аудиторию.

  1. ^ Jump up to: а б Эндресак, Дэйв (3 сентября 1999 г.). «Зеркало страницы KASHA Mahou no Tenshi Creami Mami» . Проверено 9 августа 2006 г.
  2. ^ «100 лучших аниме TV Asahi» . Сеть новостей аниме. 23 сентября 2005 г. Проверено 7 августа 2006 г.
  3. ^ «Волшебный ангелочек Сливочной Мами» . Проверено 24 апреля 2020 г.
  4. ^ «Сервис потоковой передачи аниме RetroCrush от Digital Media Rights запускается с классическими названиями аниме» . Проверено 24 апреля 2020 г.
  5. ^ «Сливочная Мами» . Амазонка . Проверено 24 апреля 2020 г.
  6. ^ «AsianCrush, аниме Midnight Pulp Stream Creamy Mami TV» . Проверено 24 апреля 2020 г.
  7. ^ «Страница проекта Anime Sols» . Архивировано из оригинала 16 марта 2014 г. Проверено 15 марта 2014 г.
  8. ^ «Официальный сайт Pierrot Co., Ltd.» (на японском языке) Pierrot (компания) , дата обращения 28 декабря 2018 г ..
  9. ^ "Официальный трибьют-альбом Magical Angel Creamy Mami, анимационный компакт-диск" . CDЯпония .
  10. ^ «Официальный трибьют-альбом Magical Angel Creamy Mami от разных исполнителей в iTunes» . Айтюнс . 9 февраля 2011 г.
  11. ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : «В твоей пижаме» YouTube , 26 февраля 2011 года.
  12. ^ Волшебный ангел, сливочная Мами (на японском языке). Архивировано из оригинала 13 марта 2003 г. Проверено 8 августа 2006 г.
  13. ^ «Биография Такако Ота 4» (на японском языке) . Проверено 7 августа 2006 г.
  14. ^ Роджерс, Мишель. «Mahou no stage Fancy Lala» . Архивировано из оригинала 2 сентября 2006 г. Проверено 4 августа 2006 г.
  15. ^ Гэлбрейт, Патрик В. (6 декабря 2019 г.). Отаку и борьба за воображение в Японии . Северная Каролина: Издательство Университета Дьюка . ISBN  978-1478006299 .
  16. ^ Шерман, Дженнифер (23 ноября 2018 г.). «Аниме Magical Angel Creamy Mami получает мангу-спин-офф Мэгуми» . Сеть новостей аниме . Проверено 29 августа 2020 г.
  17. ^ Матео, Алекс (28 августа 2020 г.). «Школьная зона лицензий семи морей», «Сказка об изгоях», «Волшебный ангел сливочный Мами», «Еще манга» . Сеть новостей аниме . Проверено 29 августа 2020 г.
  18. ^ «Recensioni - Anime - L'incantevole Creamy» (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 6 мая 2006 г. Проверено 7 августа 2006 г.
  19. ^ «КРЕМОВЫЙ МЕРВЕЙЛЕЗ КРЕМИ» (на французском языке). 21 августа 2005 г. Проверено 10 мая 2019 г.
[ редактировать ]
Официальные сайты
База данных фильмов в Интернете
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: adbdaac32a9f24c12a8e2fe6d5181f79__1722707100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ad/79/adbdaac32a9f24c12a8e2fe6d5181f79.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Creamy Mami, the Magic Angel - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)