Jump to content

Хикари-но Дэнсецу

Хикари-но Дэнсецу
Хикари-но Дэнсецу , Том #1.
легенда о свете
( Легенда о Свете )
Жанр Спорт , романтика , кусочек жизни
Манга
Написал Идзуми Асо
Опубликовано Шуэйша
Журнал Маргарет
Демографический Сёдзё
Оригинальный запуск 1985 - декабрь 1988 г.
Объемы 16
Аниме телесериал
Режиссер Томоми Мотидзуки
Написал Хидеки Сонода, Асами Ватанабэ, Ясуси Хирано
Студия Тацуноко Продакшн
Оригинальная сеть ИНС ( ABC , ТВ Асахи )
Оригинальный запуск 3 мая 1986 г. - 20 сентября 1986 г.
Эпизоды 19 ( Список серий )

Hikari no Densetsu ( 光の伝説 , букв. «Легенда о свете ») — японская серия манги , написанная и проиллюстрированная Идзуми Асо о девушке по имени Хикари Камидзё, которая мечтает стать национальной чемпионкой по художественной гимнастике . Название серии манги переводится на английский как «Легенда о свете» (имя главной героини Хикари в переводе с японского означает «свет»). В середине 1980-х годов манга была адаптирована в девятнадцатисерийный аниме-сериал производства Tatsunoko Productions , режиссёром Томоми Мотидзуки и транслируемый на канале ABC .

Hikari no Densetsu — это история любви, действие которой разворачивается в атмосфере младших классов средней школы конца 1980-х годов, одно из немногих спортивных аниме и манги, основной темой которых является художественная гимнастика. Хикари Камидзё - молодая, наивная и беззаботная молодая женщина, мечтающая стать олимпийской чемпионкой по художественной гимнастике с тех пор, как стала свидетельницей выступления юной Дилианы Георгиевой (чемпионки Болгарии по художественной гимнастике). Хотя она не была уверена в своих навыках художественной гимнастики, постепенно она проявляет блестящие способности, достигая своей мечты.

История о Хикари Камидзё, пятнадцатилетней девочке. [ примечание 1 ] Девушка, у которой появляется страсть к художественной гимнастике , когда она видит, как ее кумир Дилиана Георгиева выступает и побеждает в соревнованиях по художественной гимнастике. Дилиана предлагает тренировать Хикари в Болгарии , и Хикари соглашается. Она начинает тренировки и присоединяется к школьной команде по художественной гимнастике.

Поначалу Хикари не хватает природных навыков, но затем она встречает Такааки Ооиси, гимнаста и популярного одноклассника, который помогает ей совершенствоваться. Благодаря его поддержке талант Хикари расцветает, и она попадает на карту популярности вместе с лучшей художественной гимнасткой ее школы Хадзуки Сиина. [ 1 ] [ 2 ]

Когда Хикари и Хадзуки вместе начинают подготовку к чемпионату мира, между ними развивается здоровое соперничество. [ 3 ] Хикари стремится воплотить изящную элегантность Хадзуки и обращается за помощью к Мао Нацукаве.

Мао — друг детства и солист рок-группы, мечтающий стать всемирно известным кумиром рок-н-ролла . Мао помогает Хикари, создавая музыку для ее выступлений, и вместе они завоевывают уважение и восхищение зрителей, наблюдающих за их выступлением.

С годами Мао глубоко полюбил Хикари, но Хикари влюбилась в Такааки Оиси. Хотя это вызывает разлад в отношениях Хикари и Мао, он остается верным другом. Когда Хикари обнаруживает, что Хадзуки тоже испытывает чувства к Такааки, они становятся соперниками в спорте и любви. Хикари не знает, как к ней относится Такааки, и опасается, что Такааки может влюбиться в Хадзуки из-за ее гимнастического таланта. Хикари начинает совершенствовать свои навыки и вскоре участвует в соревнованиях на национальном и международном уровне.

В сериале Хикари покоряет сердце Оиси, и нам показывают небольшой ретроспективный сюжет: Хикари — олимпийский чемпион, Оиси восстанавливается после поражения, но с олимпийскими ожиданиями, Мао работает над своей карьерой музыканта, а Хадзуки ушел на пенсию и Работаю тренером с детьми младшего возраста, которые хотят стать гимнастами. [ 4 ]

Конец в версии манги

[ редактировать ]

Хикари побеждает в национальных соревнованиях, что дает ей возможность выступить на летних Олимпийских играх 1988 года в Сеуле . Хотя Хикари наконец-то превзошла Хадзуки по способностям художественной гимнастки, их соперничество за расположение Такааки Ооиси все еще продолжается.

Когда Хикари, Мао, Хадзуки, Такааки и остальные спортсмены, участвовавшие в летних Олимпийских играх 1988 года, едут в Сеул, Хикари узнает, что Оиси и Хадзуки влюблены и собираются пожениться. Хикари обращается к Мао Нацукаве за поддержкой, но тот разочаровывается из-за того, что она игнорирует его собственную любовь к ней. Когда Мао покидает Хикари, она понимает, что тоже испытывает к нему чувства. Даже когда его нет рядом, чтобы посмотреть, как она соревнуется, Хикари полна решимости доказать Мао, что он является важной частью ее жизни и ее успеха.

В конце манги Хикари участвует в летних Олимпийских играх 1988 года. Во время выступления Мао начинает петь итальянскую песню о любви, хотя вокальная музыка во время соревнований запрещена. Несмотря на это Хикари и Мао заканчивают свое выступление, вызвав аплодисменты публики и их друзей, Такааки и Хадзуки, которые пришли посмотреть на их выступление. Прежде чем будет объявлен победитель, Хикари и Мао покидают арену соревнований. Манга заканчивается улыбкой Хикари, намекающей, что в конце концов она, возможно, и не выиграла медаль, но ее ждет блестящее будущее с Мао.

Манга была издана в Японии в еженедельном журнале «Margaret Magazine» издательства Shueisha , первая часть вышла в феврале 1986 года. Серия манги завершилась в 1988 году и собрана в 16 небольших томах. Манга иногда содержала пародии на известных музыкантов 80-х, которые были популярны благодаря ее публикации. Например: В восьмом томе манги автор пародирует популярную певицу 80-х Синди Лаупер , рисуя Хикари с той же прической, юбкой и позой, которые были у певицы на обложке альбома She's So Unusual . Недавно, в 2000 году, в Японии была переиздана серия манги, собранная в 8 томов в переплете танкобон , с меньшими томами, но с большим количеством глав внутри и более крупными страницами. В новой переизданной версии манги обложки также отличались от оригинала. Эти новые обложки представляют собой смесь черно-белых фотографий выступающих художественных гимнасток и черно-белых рисунков Хикари. Манга также была выпущена в Италии компанией Star Comics. и сериализован через Starlight (издательское подразделение Star Comics). До выпуска манги в Италии в 80-х годах в стране была выпущена версия комикса Films по мотивам сериала, но изображения и диалоги были плохими, и не все истории были освещены, однако она была оценена по достоинству фанаты. Итальянская версия манги называлась « La leggenda di Hikari » (что буквально означает «Легенда о Хикари») и собрана в 16 небольших томов со слегка измененными обложками по сравнению с оригиналом. Edizioni Star Comics переиздали серию манги в Италии, начиная с первого тома, выпущенного в мае 2003 года по цене 3,10 евро. Серия манги была завершена и выпущена в 16 томах в августе 2004 года. [ 5 ] Манга еще не вышла в Германии , Франции и Испании , где сериал также пользовался большой популярностью.

Аниме-сериал, созданный Tatsunoko Production под руководством Томоми Мотидзуки в качестве главного режиссера, первоначально транслировался на канале ABC с 3 мая 1986 года по 20 сентября 1986 года. Он транслировался по телевидению как еще один популярный субботний вечерний аниме-сериал с 7:00 до 19:00: 30:00 (19:00-19:30). Аниме-сериал был создан на основе информации из оригинальной истории, рассказанной Изуми Асо , сценарий написан при участии Хидеки Соноды, Мами Ватанабэ, Ясуши Хирано. Хотя аниме во многом было связано с гимнастикой, в нем также было много музыки, которую поставил и аранжировал Эйдзи Кавамура, на слова Горо Мацуи, который предоставил как вступительную, так и финальную темы. Дизайн персонажей разработали Мичитака Кикучи и Тойоко Хашимото. Хисато Отаки был арт-директором. Режиссерами анимации были Чуичи Игути, Мацури Окуда, Наоюки Онда, Такаюки Гото и Юмико Суда. Оператором-постановщиком был Кадзунори Хасимото, а художником-постановщиком - Кумико Тада. Всем этим людям помогал Асо, которого использовали в качестве советника для поддержания определенных сюжетных идей и развития персонажей в правильном направлении. [ 6 ]

Список серий

[ редактировать ]

Как и многие популярные серии манги того времени (это делается и сегодня), «Легенда света» была превращена в аниме-сериал. В то время продюсеры Tatsunoko Productions выбрали серию манги для создания аниме-сериала. Впервые он был показан в Японии в начале 1986 года. В то время серия манги была еще незавершенной, поэтому продюсеры аниме не были уверены, как долго продлится аниме, поскольку манга не была закончена. В конце концов они остановились на 26 сериях (среднее количество снятых серий на аниме-сериал, на тот момент наибольшее количество серий составляло 52). Из-за плохих рейтингов в Японии сериал остался незавершённым всего в 19 эпизодах, а последние пару эпизодов в спешке завершили сериал и остались с открытым финалом в конце 1986 года. Сериал снова транслировался за границей во время Олимпийских игр 1988 года, которые происходили в Сеуле, Корея, в надежде, что это поможет повысить рейтинги аниме-сериала. Позже, в 1988 году, сериал был выпущен в Европе, где имел огромный успех, особенно во Франции, Германии, Италии и Испании. В каждой стране, где был выпущен сериал, были изменены названия серий аниме. Названия эпизодов английской версии являются переводом названий оригинальных японских эпизодов.

Тематические песни

[ редактировать ]
# Название песни Эпизоды Примечания
1 «Хаато но кисэцу»
(Сезон сердец)
1-19 1986 - японский
  • Слова Горо Мацуи, аранжировка Эйдзи Кавамура.
  • Музыка в исполнении Цукаса Ито.
  • Перевод: «Сердце сезона».
2 «Жажда и забывчивость»
(Безответная любовь напевает)
1-19 1986 - японский
  • Слова Горо Мацуи, аранжировка Эйдзи Кавамура.
  • Музыка в исполнении Цукаса Ито.
  • Перевод: «Напевание безответной любви».
3 "Хилари" 1-19 1988 - Итальянец
  • Исполняет Кристина Д'Авена.
  • Слова Алессандры Валери Манеры.
  • Музыка Кармело «Нинни» Каруччи.
4 «Если ты со мной» н/д 1988 - Итальянец
  • Исполняет Паола Товаглия.
  • Автор слов: н/д.
  • Перевод: «Если ты со мной».
5 "Ветер" н/д 1988 - Итальянец
  • Исполняет н/д.
  • Автор слов: н/д.
  • Перевод: «Ветер».
6 «Когда ты вернешься» н/д 1988 - Итальянец [ 7 ]
  • Исполняет н/д.
  • Автор слов: н/д.
  • Перевод: «Когда ты вернешься».
7 «Синтия или ритм жизни» 1-19 1988 — французский (перевод оригинальной итальянской песни)
  • Исполняет Клод Ломбард.
  • Слова Алессандры Валери Манеры (адаптация Чарльза Левела)
  • Музыка Кармело «Нинни» Каруччи.
8 «Когда ты вернешься» 1-19 1988 - французский
  • Исполняет Жан-Клод Корбель.
  • Перевод: «Когда ты вернешься».
9 "ле вент" 1-19 1988 - французский
  • Исполняет Жан-Клод Корбель.
  • Слова и обработка Чарльза Левела.
  • Перевод: «Ветер».
10 «Если ты поговоришь со мной» 1-19 1988 - французский
  • Исполняет Клод Ломбард.
  • Слова и обработка Чарльза Левела.
  • Перевод: «Если ты поговоришь со мной».
11 «Пируэты». 1-19 1991 — Испанский (перевод оригинальной итальянской песни)
  • Исполняет Соледад Пилар Сантос.
  • Слова Алессандры Валери Манеры (адаптация Карлоса Торо)
  • Музыка Кармело «Нинни» Каруччи.
12 «Маленькие суперзвезды» 1-19 1994 — немецкий (перевод оригинальной итальянской песни)
  • Слова Алессандры Валери Манеры (адаптировано на немецкий язык)
  • Музыка Кармело «Нинни» Каруччи.

Релизы на VHS и DVD

[ редактировать ]
Система Эпизоды Диски или кассеты Функции
Впервые выпущен
VHS 16 - 18 1
  • Оригинальное немецкое аудио и титры
  • никаких опций и дополнений
Германия : 1994 г. [ 8 ]
VHS 1 - 19 4
  • Оригинальное итальянское аудио и титры
  • Никаких опций и дополнений
Италия : конец августа 2001 г.
DVD 1 - 19 5
  • Оригинальное японское аудио и титры
  • Французские субтитры
Франция : 15 июня 2006 г.
DVD 1 - 19 4
  • Оригинальная французская аудиозапись и титры
  • Оригинальный клип: Мистер Д.
Франция : 24 октября 2006 г.

В Японии серия манги Идзуми Асо была очень популярна, когда она начала публиковаться издательством Shueisha и выпускаться в журнале Margaret в конце 1985 года. Это дало Асо возможность продолжить сюжетную линию для длительной сериализации. В середине 1986 года компания Tatsunoko Productions взяла на себя этот сериал, чтобы превратить его в аниме-сериал, в надежде воспользоваться популярностью жанра сёдзё в середине 1980-х годов. Аниме, созданное Tatsunoko Productions, было одним из немногих проектов компании в жанре сёдзё .

Аниме не имело большого успеха в Японии и было снято с эфира раньше, чем ожидалось, из-за низкого рейтинга в стране. [ 9 ] (аниме-сериал застопорился на отсчете всего 19 серий вместо запланированных продюсерами 26 серий). Манга оставалась популярной среди преданных фанатов и продолжала выпускаться в журнале Margaret, пока Асо не завершил серию в 16 томах.

Аниме-сериал, вероятно, никогда бы не был выпущен за пределами Японии, если бы не Олимпийские игры 1988 года , которые должны были состояться в Сеуле , Южная Корея . На Олимпийских играх 1988 года проводились национальные соревнования по художественной гимнастике, поэтому аниме-сериал был повторно показан во время Олимпийских игр 1988 года. [ 3 ] В это время Tatsunoko Productions решила выпустить сериал в Европе, где художественная гимнастика популярна. И в одно мгновение аниме приобрело огромный успех во всех европейских странах, где его озвучили и показали в эфире. [ нужна ссылка ]

Аниме-сериал раскритиковали в Европе за неспособность правильно показать движения, а также за то, что выступления по художественной гимнастике были слишком короткими по сравнению с реальными выступлениями, которые могли длиться до пяти минут. [ 10 ] Но несмотря на эту критику, аниме стало очень успешным в Европе и популярно по сей день. [ нужна ссылка ] .

Хентай версия

[ редактировать ]

В течение ряда лет, в конце 1980-х и 90-х годах, ходили слухи о хентай -версии Hikari no Densetsu. Эти слухи оказались ложными; нет никаких доказательств того, что существовала хентай-версия аниме-сериала. Однако существует аниме-сериал, который в прошлом пародировал сериал «Хикари-но Дэнсецу» (считается, что именно отсюда и пошли слухи). Аниме-сериал был пародирован Cream Lemon , антологическим сериалом OVA середины и конца 80-х, известным своим акцентом на историю и сюжет. Во второй части сериала OVA второй эпизод называется «Белая тень». [ 11 ] в нем рассказывается история начинающей гимнастки, которая по дизайну напоминает персонажа аниме Хикари. В эпизоде ​​​​также есть два мужских персонажа, похожих на Мао и Такааки. Поклонники манги и аниме по большей части проигнорировали этот эпизод как пародию из-за отсутствия отсылок к сериалу и низкого качества, текстуры и дизайна. [ 12 ] Этот эпизод был выпущен в Соединенных Штатах компанией Excalibur Films на VHS и DVD под альтернативным названием «Черная вдова» вместе с другими эпизодами сериала «Крем-лимон» как часть трилогии под названием: «Пандора: Эротическая трилогия - Том мультфильмов для взрослых Brothers Grime». 3." Эпизод был на английском языке и без цензуры.

Примечания

[ редактировать ]
  1. Возраст и имя Хикари меняются в разных версиях аниме: в итальянской версии ее зовут Хилари, ей четырнадцать. В немецкой версии ее зовут Хикари, ей тринадцать лет. Во французской версии ее зовут Синтия, ей пятнадцать лет. В испанской версии ее зовут Валентина, ей двенадцать.
  1. ^ Эстер Форбергер (05 марта 2007 г.). «Хикари - Die kleinen Superstars (Аниме)» (на немецком языке). анимеПРО. Архивировано из оригинала 5 декабря 2007 г. Проверено 10 марта 2007 г.
  2. ^ Романский (05.03.2007). «Синтия или ритм жизни» (на французском языке). Романский. Архивировано из оригинала 3 февраля 2007 г. Проверено 7 февраля 2007 г.
  3. ^ Jump up to: а б Захара Медина (5 марта 2007 г.). «Хикари но Денсецу (Голуби)» (на испанском языке). Манга Эс. Архивировано из оригинала 2 сентября 2007 г. Проверено 2 ноября 2006 г.
  4. ^ Конфеты (5 марта 2007 г.). «Синтия или ритм жизни» (на французском языке). Анимез Воу. Архивировано из оригинала 5 июня 2007 г. Проверено 14 мая 2007 г.
  5. ^ Мартина (05 марта 2007 г.). «Легенда о Хикари» (на итальянском языке). Сёдзё в Италии. Архивировано из оригинала 2 октября 2006 г. Проверено 1 февраля 2007 г.
  6. ^ Ричард Ллевеллин (5 марта 2007 г.). «Хикари но Дэнсецу» . Анимированные дивоты. Архивировано из оригинала 22 марта 2007 г. Проверено 21 мая 2006 г.
  7. ^ Только Сёдзё (3 мая 2007 г.). «Хилари» (на итальянском языке). Только Сёдзё . Проверено 22 февраля 2007 г.
  8. ^ Аниме но Томодачи (5 марта 2007 г.). «Die kleinen Superstars» (на немецком языке). Аниме но Томодачи. Архивировано из оригинала 28 апреля 2007 г. Проверено 6 марта 2007 г.
  9. ^ Стеклянный человек (5 марта 2007 г.). «Синтия, или Ритм жизни» (на французском языке). Планета-Женесс . Проверено 12 февраля 2007 г.
  10. ^ ВСПайдер (5 марта 2007 г.). «Синтия или ритм жизни» (на французском языке). Впаук. Архивировано из оригинала 5 июля 2007 г. Проверено 30 ноября 2006 г.
  11. ^ G-root (5 марта 2007 г.) "Белая тень" (на японском языке). Проверено 14 мая 2007 г.
  12. ^ Мартина Эми (5 марта 2007 г.). «Куриозита» (на итальянском языке). Сёдзё в Италии. Архивировано из оригинала 21 октября 2006 г. Проверено 21 декабря 2006 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9ff8d9bf27be5a6f3014ad3778980f04__1723634340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9f/04/9ff8d9bf27be5a6f3014ad3778980f04.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hikari no Densetsu - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)