Jump to content

Граф и фея

Граф и фея
Обложка первого графа и сказочного светового романа
Эрл и Фея
( Хакушаку до yōsei )
Жанр Фантазия , романтика [ 1 ]
Легкий роман
Написано Мизуэ Тани
Иллюстрируется Асако Такабоши
Опубликовано Shueisha
Английский издатель
Журнал Кобальт
Демографический Shōjo
Оригинальный забег 3 марта 2004 г. - 27 декабря 2013 г.
Тома 33
Манга
Написано Мизуэ Тани
Иллюстрируется Аюко
Опубликовано Shueisha
Английский издатель
Журнал Маргарет
Демографический Shōjo
Оригинальный забег 23 августа 2008 г. - 24 апреля 2010 г.
Тома 4
Аниме -телесериал
Режиссер Kōichirō Sōtome
Написано Норико Нагао
Студия Артленд
Лицензирован
Оригинальная сеть AT-X , Chiba TV , KBS ,
Солнечное телевидение , телевидение Айхи ,
TVK , Телетама
Оригинальный забег 28 сентября 2008 г. - 23 декабря 2008 г.
Эпизоды 12 ( Список эпизодов )
Видеоигра
Хакушаку до yōsei: yume to kizuna ni omoi o hasete
Разработчик 5pb.
Издатель 5pb.
Жанр Визуальный роман
Платформа PlayStation 2
Выпущенный 30 апреля 2009 г.

Эрл и Фея ( Японский : 伯爵と妖精 , Хепберн : Хакушаку для Йосеи ) - это завершенная серия легких романов , написанных Мизуэ Тани и опубликованная в Японии Шюишей . История сериализована в журнале Cobalt и проиллюстрирована Асако Такабоши (Аюко).

Shueisha коммерчески выпустил два драмы , и адаптация манги начала сериализацию в Маргарет в сентябрьском выпуске в 2008 году и закончилась в майском выпуске в 2010 году. [ 2 ]

Адаптация аниме была транслировалась с сентября по декабрь 2008 года. Визуальный роман для PlayStation 2 был выпущен 30 апреля 2009 года. [ 3 ]

История, созданная в Викторианской Британии, следует за приключениями 17-летней Лидии Карлтон, прозвали «Фея Доктора» из-за ее интереса и понимания фей. Ее жизнь занимает 180-градусную поворот, когда она встречает Эдгар Дж.С. Ашенберт, «легендарный граф Голубого Рыцаря» и его команду во время морского путешествия в Лондон. Эдгар нанимает ее в качестве советника во время своего стремления получить заветный меч, который должен был быть передан ему его семьей.

Персонажи

[ редактировать ]
Лидия ( Карлтон ) Карутон Рида
Озвучен: Нана Мидзуки [ 4 ]
Лидия Карлтон, дочь профессора Карлтона, 17 -летняя фея. У нее есть редкая сила видеть феи, способность унаследованная от ее матери. У Лидии зеленые глаза, черта тех, кто дар, чтобы увидеть феи. (Ее глаза зелено-золотые.) Она независима и добрая, и не стесняется помогать другим. В итоге она работает на Эдгара в качестве своего консультанта по вопросам, связанным с сказками, после того, как помог ему забрать меч Мерроу (ключ к тому, что он был признан как голубой рыцарь граф королевой Англии). Ее цель состоит в том, чтобы стать полноценным феей, и часто охотно подвергается опасности, когда дело доходит до чего-либо связано с проблемами между людьми и феями.
Похоже, у нее есть некоторые проблемы с самооценкой, называя свои собственные волосы как «цветную ржавицу» и сравнивая себя со своей матерью, которая, по-видимому, была женщиной значительной красоты. Все, кто знал ее мать до ее смерти, говорит, что они ничего не выглядят одинаково. Однажды, в вспышке, она признается Полу Ферману, она думает, что вообще не милая, и это одна из причин, по которой она так старается помочь другим способам (усердно работая).
Ее физические отличия от ее родителей также заставляют ее задуматься о том, на самом деле она является подменой . Позже выяснилось, что она действительно частично сказочная. Ее мать, Аврора, была наполовину фанатичкой (из-за семейных обстоятельств заставила обменять настоящую Аврору с подменелинг полукровки.)
Из -за прошлых трудностей Лидия не любит идею влюбиться и даже, кажется, боится этого. Когда она была ребенком, ей дали любовное письмо от мальчика, который, как оказалось позже, смелась сделать это своими друзьями, сокрушив ее. Она использовала «заклинание», чтобы отразить Келпи, чтобы он не подошел к ней, так как его агрессивные достижения были для нее проблемными. Сначала она также отвергает достижения Эдгара и отмахивает их, но когда она влюбляется в него, она демонстрирует существенно меньшее недоверие к его признаниям в любви.
Лидия считается невестой Эдгара, статус, который она категорически отрицает, несмотря на явное ухаживание Эдгара к ней и несколько фей, которые называют ее так. Она получила этот статус, когда она приняла кольцо Лунного камня (ранее принадлежавшее Гвендолена, графине одного из прошлых графов Голубого рыцаря перед Эдгаром), что фактически означало, что она приняла его предложение. Кольцо Лунного камня, по -видимому, обладает собственными защитными способностями; Это не позволило душе Лидии быть полностью оказавшейся в ловушке сказочного мира в томе 6 романов, а также позволила Лидии сломать заклинание Келпи на нее, когда он попытался привести ее в сказочный мир магией (чтобы предотвратить ее от повреждения В перекрестном огне между Эдгаром и принцем). Хотя Лидия вначале презирает Эдгара, известно, что она разделась перед ним, когда пролила чай на свое платье. Когда этот инцидент происходит, Эдгар находится за пределами дверей спальной комнаты, наблюдая за изменениями Лидии, что заставляет его хотеть ее больше, чем раньше, за ее красоту и личность.
Недавно Лидия действительно приняла предложение Эдгара, а затем показано, что Лидия была принята как часть семьи Голубого графа Найта (как невеста Эдгара). Когда она наносит то, что должно было быть смертельным ударом из мечта Голубого графа рыцаря, она становится невредимым, доказательство того, что меч признал ее как семью рыцаря. После этого откровения она становится в состоянии сформировать сияющий лук из кольца лунного камня Гвендолена и способна использовать его для отталкиваемого суда.
Как ни странно, хотя он - голубой рыцарь графа, меч все еще наносит физический вред Эдгару. Предположительно, это потому, что кровь Эдгара была «грязной».
Эдгар Дж.С. Ашенберт ( Edogger Ashenbāto JC )
Озвучен: Hikaru Midorikawa [ 4 ]
Эдгар - кокетливый человек в его начале двадцатых с очень отличительными висными глазами. Когда он был молодым, его родители были убиты, и он сам считался мертвым. В результате он был отправлен в Америку как белый раб. Впоследствии он был сформулирован массовым убийцей и вынужден бежать из Америки за его предполагаемые преступления. Лишенная своего почетного имени, Эдгар отправляется в путешествие, чтобы найти знаменитый меч Мерроу. Получив меч, Эдгар надеется утверждать себя как «граф Голубых Рыцарей», получая таким образом респектабельный титул и получив сфабрикованное чувство чести. В своем стремлении найти меч Мерроу, Эдгар захватывает Лидию Карлтон, полагая, что ее глаза являются ключом к поиску легендарного меча. Он постепенно влюбляется в Лидию и разочарован и смущена, что она постоянно избегает своих достижений. Он открыто показывает свою любовь к ней, так что, как часто чувствует Лидия, смущают. Он говорит ей, что это заставляет его так легко увидеть, как она так легко общается с другими мужчинами, и ее дружба с Павлом расстроена.
Эдгар был наследником герцогства (самого высокого звания в британском пэре) до того, как его семья была убита. Затем он был захвачен организацией, возглавляемой таинственной фигурой, известной только как принц. Там он был подготовлен быть преемником принца, узнав все знания, которыми обладал принц, в том числе о том, как безжалостно использовать людей вокруг него. Позже ему удалось успешно бежать из организации, взяв с собой Эрмин и Ворона, среди других сторонников. Тем не менее, в течение нескольких раз, Эдгар задавался вопросом, становится ли он больше похожим на принца, используя методы, которые научили его принцем в его стремлении к выживанию после его побега.
Позже выясняется, что принц убил его родителей, чтобы захватить Эдгара, полагая, что он является наиболее подходящим преемником имени принца. Это потому, что Эдгар был как королевской крови, так и крови, связанной с принцем, и, следовательно, легко поглощать воспоминания принца. Это вполне буквально, поскольку принц был названием, несущим несколько поколений князей. Каждое поколение будет ухаживать за новым преемником, нарушая собственное самосознание будущего принца и заставив его изучить знания, манеры, поведение и т. Д. Принцы в будущем, новый принц принимает воспоминания настолько естественно, что он считает себя принцем.
Эдгар также был обучен как таковой, но он сохранил свою собственную личность и волю, и не был сломлен, когда бежал из организации. После встречи с Лидией он начинает вспоминать свою долюскую сторону, которая была подтолкнута в его отчаянной попытке сбежать, и становится все менее «как принцем». Однако он утверждает, что не может полностью отпустить знания, которые он узнал со стороны принца, потому что это оружие, которое ему нужно, чтобы защитить своих близких.
Позже, чтобы спасти Лидию, он крадет Фрейю (красный драгоценный камень, созданный мощным WYRM, который способен поглощать и передавать воспоминания), содержащий воспоминания принца. При этом он поглощает воспоминания и эффективно становится принцем. Тем не менее, Эдгар все еще сохраняет свою первоначальную личность, хотя его также очень нелегко о том, как долго он может сохранить свою собственную волю.
Он быстро маневрирует на таких событиях, что Лидия становится его невестой. Он, однако, поддерживает отношения с другими парамами в течение некоторого времени даже после того, как претендует на участие в Лидии, что делает ее еще более недоверчивой к его достижениям. Позже он решает быть по -настоящему верным только Лидии.
Показано, что со временем он влюбляется в нее глубже; В начале их партнерства он рассматривает Лидию как пешку (он использует ее как приманку без ее согласия на то, чтобы заманить своего врага в открытый В то время Лидия размышляла, что она находится в чрезвычайно неоднозначной позиции, потому что ей достаточно постороннего, что Эдгар относится к ней как к пешечке, но достаточно товарища, что Эдгар чувствует обязательство защитить ее.
Однако позже Эдгар не уверен в мудрости вовлечения ее в битву между принцем и самим собой, поскольку он не может гарантировать ее безопасность. Довольно доходит до того, что он постоянно противоречит себе, желая удержать Лидию с собой, но также желая сохранить ее в безопасности, отталкивая ее далеко от себя.
Он сильно притяжатель, и Лидия отметил, что он «не может терпеть ничего, что принадлежит ему, что его забрали другой». Эта собственника распространяется и на Лидию; Известно, что Эдгар ревнивал ко многим мужчинам, которые, кажется, заинтересованы в Лидии, или с которыми Лидия дружит. Однажды, когда Рейвен случайно увидел Лидию, одетую в откровенный арабский костюм, Эдгар приказывает ему забыть, что он видел.
Первоначально его водительской целью была месть на принца за убийство своей семьи, независимо от жертвы. Чтобы достичь этой цели, он мало заботится о своей жизни. После того, как банши семьи Ашенберта спас его за счет своей собственной жизни и доверил ему ключ к земле Ибразеля, однако он говорит Лидии, что его мышление изменилось, и теперь он понимает, что как нынешний граф Голубого рыцаря, даже граф, даже граф, даже граф, даже граф, даже граф Если он не обладает способностью видеть феи, он будет продолжать и найти способ победить принца как обязанность, которая поставляется с его названием. Он также говорит ей, что больше не будет относиться к сохранению своей собственной жизни так же кавалельно, как и раньше.
Ворон ( повторный Reivun)
Озвучен: Tomokazu Sugita [ 4 ]
Ворону 18 лет в начале сериала и личной слуги Эдгара. Он сводный брат. Он обладает таинственными зелеными глазами и исключительными боевыми навыками. Выясняется, что Ворон родился с спрайтом, проживающим в нем, и по этой причине его не признали многие. Эдгар обладает мастерством над спрайтом и, следовательно, ворона. По словам Ворона, Эдгар никогда не воспользуется этой силой. И поскольку Эдгар принимает его, несмотря на его непонятные, Ворон рад служить ему.
Когда Ворон и Эрми были молоды, они были взяты в организацию принца. Затем ворон был обучен борьбой с хозяевами, но из -за скорости, с которой он превзошел их, и его неспособность контролировать их пожимание его спрайта, а также его собственное безразличие к убийству их во время обучения, он в конечном итоге закончил тем, что стал прикован и заперт. Именно здесь он впервые встретил Эдгара, когда Эрмин привел Эдгара встретиться с Вороном, сказав своему брату, что «она нашла его хозяина». В то время как спрайт внутри Ворона должен был служить и защищать племя короля Ворона (и Эрмин), Рейвен сразу же принял Эдгара как такового. Именно тогда он получил имя «Ворон», которое Эдгар дал ему, чтобы означать, что он должен был быть мастером своего спрайта с этого момента, а не наоборот.
Однако показано, что послушание спрайта Эдгару не является абсолютным. Когда спрайт убийства жаждут переопределяет собственную волю Ворона, даже Эдгар не может остановить ее.
Позже выясняется, что в нем есть два спрайта; Один из них - гигантский змей, а другой - гигантская птица. Гигантский змей является первоначальным слугой короля своего племени, в то время как гигантская птица является проявлением одного из трех магических драгоценных камней, запечатанных в вороне. Это намекается на начало серии, когда Келпи впервые встретился с Вороном и не смог немедленно определить, был ли он «змеей» или «птицей».
Его верность Эдгару практически абсолютная, и Эдгар считает от всего сердца, что Ворон - один из немногих, кто будет стоять рядом с ним, несмотря ни на что. Он попытается выполнить каждую задачу, которая назначает его, даже если это включает в себя, пока Эдгар находится в опасности.
Поскольку в прошлом с ним обращались как с убийственной машиной, Рейвен стал почти без эмоциональной, отвечая на команды тех, кого он подчиняется, и очень мало. Однако, когда сериал носит, он начинает показывать свои собственные эмоции, факт, о котором Эдгар рад. Он также становится более восприимчивым к эмоциям других народов и начинает проявлять внимание к ним. Вместе с медленным восстановлением нормальных человеческих эмоций он также начинает выражать мнение Эдгару, например, помешать Эдгару раздражать Нико и резко зарекомендовать себя, когда другая женщина пытается соблазнить его (потому что он понимает, что даст Эдгара будет Отношения Эдгара и Лидии).
Он глубоко доволен тем, что Лидия женится на Эдгаре, и на самом деле часто беспокоится, что Эдгар может сделать что -то, что заставит ее отвернуться от него. Однажды, когда Эдгар спросил его, какая женщина -ворон считала подходящей для его графини, он ответил, что предпочт, что Лидия будет единственной.
Его отношения со своей сводной сестрой кажутся довольно далекими из-за его воспитания. Он помещает Эдгара намного выше Эрмина и стремился убить ее после ее второго предательства. Тем не менее, он также был тем, кто умолял Эдгара от имени Эрмин, чтобы позволить ей снова служить Эдгару после ее первого предательства, и он также спрятал свои подозрения о Эрмин из Эдгара, несмотря на его подавляющую верность Эдгару.
Ему, очевидно, не нравится, насколько молодым/детским появляется его лицо, так как Эрмин отметил, что он размышлял о том, как пара горничных думала, что ему всего 15 лет. Он учится под Tompkins, чтобы узнать навыки дворецкого. Лидия предположила, что это готовится к тому, что Эдгар побеждает принца и получает истинный мир, и навыки боя Ворона больше не будут полезны для Эдгара.
Он подвязывает предварительную дружбу с Нико, отстаивая Нико перед лицом гнева Келпи.
Нико ( Нико , Нико )
Озвучен: Хиро Юки [ 4 ]
Нико - фея, которая принимает форму кошки. Он сопровождает Лидию в ее путешествии с Эдгаром.
В то время как он может ходить по четырем ногам, как нормальная кошка, он предпочитает ходить по двум ногам, как человек. Он способен стать невидимым и может читать и писать человеческий язык. Нико также был спутником матери Лидии.
Он любит ликер и прекрасный чай. Он также очень внимательно относится к тому, что с ним обращаются как с джентльменом, а не с кошкой, и как таковые одержимы его одеждой (чаще всего одной ленты шеи, но, как известно усы. Несколько раз Эдгар провоцировал его сознательно, поцарапая Нико и поглаживая его, как просто кошка.
Он довольно трусливый, часто исчезает, когда все становится противным. Несмотря на его неспособность/нежелание участвовать в физическом бою, его помощь ценна для Лидии. Он часто собирает информацию для Лидии из фей в этом районе, а также выступает в качестве гида, когда Лидия должна путешествовать в или из Феи. Он также является чем -то вроде советника Лидии.
В последнее время Эдгар взялся за подкуп Нико с такими вещами, как прекрасная еда или «предметы первой необходимости» джентльмена (тростник, хвосточный, набор писем и т. Д.), Чтобы найти события вокруг Лидии.
Эрмин ( амин , амин )
Озвучен: Саяка Охара [ 4 ]
Сестра Ровена и дорогой друг Эдгара. Эдгар сделал бы что -нибудь для нее, если это сделает ее счастливой. Она прекрасная женщина, у которой есть прекрасные боевые навыки (хотя она не на одном уровне с вороном), с короткими черными волосами, снежной кожей и женственным очарованием, которое «не обрушивается ее в мужской одежде» большую часть времени Полем
Она была влюблена в Эдгара, и принц использовал этот факт в своих интересах и повернула ее шпиона против Эдгара. Позже она признается в своем предательстве Эдгару и совершает самоубийство, прыгая в море.
Позже ее возрождается Сельки по команде Улисса и становится селки . После воссоединения с группой Эдгара она служит ему еще в течение еще одного времени, прежде чем снова предать его. Причиной ее предательства еще неизвестна, но она утверждает, что Келпи, что мастер ее души является и всегда будет Эдгаром. Кроме того, она пытается осторожно поверить в весы в Эдгаре и Ко. Она говорит ему, что есть причина, по которой ее еще не следует выгнать из организации принца, но не заявляет об этом открыто.
Хотя она открыто не выражает свою привязанность к Ворону, ей было показано, что она беспокоится о нем.
Позже, Эрмин относится к Лидии, что, когда они все еще находились под организацией принца, она была женщиной, «данной» Эдгару (как его сексуальному партнеру). Эдгар, однако, отказался прикоснуться к ней, потому что он понял, что это был способ обучения сексуальных склонности Эдгара, чтобы соответствовать его собственным. Когда принц понял это, он изнасиловал ее перед Эдгаром.
Лидия считает, что Эрмианский - это тот, кого Эдгар действительно любит (она основывает этот вывод на нескольких вещах, например, как Эдгар никогда не кокетливо по отношению Эрмине - а также он пробормотал ее имя, прежде чем поспать, держа Лидию). Таким образом, даже после того, как она смутно осознает свои чувства к Эдгару, она продолжает отвергать, признавая их, поскольку было бы слишком больно быть с Эдгаром, если его сердце будет с другим. Тем не менее, в легком романе действительно намекнули, как Эдгар считал только Эрмин только семью, желая, чтобы она была женщиной, как и другие.
Kelpie ( ケルピー , керупи )
Озвучен: Takehito Koyasu [ 4 ]
Неверная и высокомерная водяная лошадь [кельтский фольклор], который агрессивно преследует Лидию. Связанный заклинанием Луны, которое отталкивает нежелательные достижения из феев, Келпи должна принести Лидию «Луну», чтобы победить ее, хотя это ясно, но Келпи она не интересуется ему. Он следует за Лидией до Лондона, чтобы вернуть ее в Шотландию. Несмотря на его агрессивность, Келпи искренне любит и заботится о Лидии, и утешает ее, когда она запуталась (хотя иногда она протестует).
Его истинная форма - это черная лошадь, в то время как его человеческая форма - это привлекательный молодой человек с темными волосами и глазами (его ученики белые вихрь). Его глаза способны обрезать как мужчин, так и женщин, и у него есть относительно сильные магические силы. У него есть возможность очищать воду и очищать токсины.
« Келпи » - это название его вида, а не его имя Каин. Он и Лидия впервые встретились в Шотландии. В то время женщина среднего возраста приехала в Лидию со своей историей о молодом человеке, в которого она была влюблена. Лидия обнаруживает, что этот человек - это кошелька; Младший брат Келпи, который хочет жениться на Лидии. После того, как Лидия в конечном итоге убедилась в их любви, в их отношениях помогает женщине и младшему Келпи.
Несмотря на первые выступления, Келпи (ради остальной части этой статьи Келпи ссылается на келпи основной истории) демонстрирует значительную обеспокоенность по поводу Лидии. Он также несколько раз спас Лидию (и непреднамеренно, Эдгар и Ко), и один раз получил травму в ее защите. Он быстро восстанавливается, когда в воде. По крайней мере, дважды, он пытался защитить Лидию, взяв ее со стороны Эдгара, поскольку он считает, что ее существо Эдгар опасно для Лидии. Он также внимателен к чувствам Лидии; Вместо того, чтобы обвинять ее, когда она сломала дух их сделки (что она останется с ним в сказочном мире, если бы Келпи спасет Эдгара), он сказал ей, что он будет ждать, пока у нее больше ничего не будет сдерживаться в человеческом мире Полем
Он продолжает стоять рядом с Лидией даже после того, как она выбирает Эдгара над собой, и однажды сказала Лидии, что она является первой фее -доктором, получившим Келпи. (Келпи, как правило, опасаются большинством других существ, поскольку они питаются практически всем, что могут убить, включая фей.)
Когда Эдгар впервые встречает Келпи, он мгновенно не любит фею из -за красивой внешности Келпи. Поскольку Эдгар считает, что большая часть его собственного очарования исходит от его очаровательной внешности и серебряного языка, он настороженно относится к другим людям с похожей красотой.
Обычно Kelpies принимает женскую человеческую форму. Собственная мужская форма Келпи с его темными локонами волос может быть кивком для Manx [Glashtyn].
Пол ポール・ファーマン, Pōru FāmanФерман
Озвучен: Хироши Камия [ 4 ]
Павел-человек в своих концах двадцатых, который пытается стать великим художником. Его пригласили на мяч Эдгара и встретил там Лидию. Помогая Лидии, сняв с нее Келпи, лунное кольцо случайно проскользнуло на его палец, и не уйдет. Кажется, он в дружеских отношениях с Лидией, хотя это делает и Келпи, и Эдгар беспокойство. Его вдохновение для искусства - фей, и он всегда любил их, но не видит их, поэтому он не знает, реальны они или нет, но любит верить, что они есть.
Его отец был убит организацией принца, и с тех пор он присоединился к организации - Алой Луне - которая выступает против принца.
Пол когда -то стремился стать поэтом, но после встречи с Эдгаром в детстве Эдгар убедил его продолжить живопись. Пол посвящен Эдгару за этот совет и поддержку. Позже Эдгар говорит Лидии наедине, что он убедил Пола сделать это, потому что его поэзия была настолько ужасна, что он никогда не зарабатывает на жизнь, в то время как плохое искусство могло бы найти, по крайней мере, найти одного или двух покупателей. Однако, несмотря на его слегка пренебрежительные слова, Эдгар остается верным клиентом Павла.
Узнав, что Эдгар унаследовал воспоминания принца, он все еще решает быть верным Эдгару и заявляет, что Эдгар был просто еще одной жертвой, который пожертвовал собой, чтобы защитить своих друзей.
Профессор カールトン教授, Kāruton-kyōjuКарлтон
Озвучен: формальный календарь [ 4 ]
Отец Лидии. Он заботится о своей дочери глубоко, но не выше называет ее сорванцом .
Он работает профессором в лондонском университете, специализируясь на драгоценных камнях и минералах. В отличие от «молодого» поколения исследователей, он не только осведомлен о научных аспектах своей специализации, но также сильно заинтересован в романтических аспектах; Он обладает обширными знаниями о нескольких известных драгоценных камнях и их историях.
Он принимает немного опасную природу работы Лидии и уважает ее решение о работе в качестве консультанта Эдгара. Однако он очень подозрительно относится к намерениям Эдгара по отношению к своей маленькой дочери, потому что он считает, что дворяне не будут серьезно преследовать женщин, родившихся в низших классах.
Поскольку он жил отдельно от Лидии, это является чем -то вроде его шока, что она уже в брачном возрасте. (Когда он отправился на остров Маннон, он обнаружил, что Эдгар и Лидию убегают от преследователей. Эдгар воспользуется возможностью, чтобы сразиться, чтобы провозглашать свою бессмертную любовь к ней и попросить ее руку в браке, хотя Лидия немедленно и горячо протестует против шутки. Это, по -видимому, «шокирует «Карлтон осознал, что Лидия выросла.) Лидия заметила, что его постоянные протесты о том, что она« все еще ребенок », могут отражать это.
Тем не менее, он в последнее время одобрил участие Лидии и Эдгара.
Он сбежал с матерью Лидии, Авророй, но обстоятельства их ухаживания неизвестны Лидии (которая, по понятным причинам, любопытно). Однако в боке выясняется, что он просто намеревался «спасти» Аврору от ее мрачной судьбы в семье Махил, и что Аврора была тем, кто предложил ему. Он чрезвычайно смущен тем, что его предложили (вместо наоборот, как и норму в то время), и намерен принести этот конкретный секрет своей могиле.
Аврора ( , Аврора )
Мать Лидии. Она умерла до начала сериала. Лидия смотрит на нее, и она является вдохновением решимости Лидии стать хорошим доктором.
Аврора родилась в высокогорье, в семье Маккил (которая имеет глубокие связи с феей). Тем не менее, она позже узнает, что она была не настоящей дочерью ее родителей, а подменой. Это из -за сделки, заключенной с семьей фей.
Согласно Lore, провидец спит в высокогорье, который однажды проснется, чтобы возглавить битву против «Принца катастрофы». Однако для того, чтобы проснуться, ему требуется жизненная энергия, которая более мощна у женщин, и, что более важно, женщины, несущие сказочную кровь. Чтобы гарантировать, что такая женщина доступна для пробуждения провидца во время кризиса, семья Маккил на поколение обменяла своих первородных родов с первичными родом конкретной сказочной семьи и, по сути, перекрестно их, тем самым укрепляя жизнь энергия полученного потомства.
Аврора была одним из таких изменений, но она отвергла свою судьбу и вместо этого скрылась с профессором Карлтоном.
Она умерла молодой, предположительно из -за болезни. Тем не менее, неизвестная даже профессору Карлтону, она однажды отправилась в гору и открыла гроб провидца (за 19 лет до начала сериала), и, как таковая, ее жизнь резко сократилась.
Tompkins ( Tomukinsu Tomukinsu)
Озвучен: Чафурин [ 4 ]
Добрый дворецкий Эдгар, который дает ему совет относительно его любовной жизни здесь и там.
У него кровь Мерроу, и его лицо смутно напоминает рыбу. Он также заявляет, что у него есть плавник на спине. Когда он впервые встретил лидера Мерроу, лидер принял его за своего предка и сказал, что «сейчас он почти человек».
Он гордится тем, что способен выполнить любую задачу, связанную с его обязанностями, которые дает ему Эдгар, независимо от того, насколько ускорился крайний срок или насколько это смешно.
Ulysses (ユリシス, YurishisuUlysses
Озвучен: Мамору Мияно [ 4 ]
Загадочный молодой белокурый человек, который может видеть и общаться с феями, как Лидия. Однако, в отличие от Лидии, его способности на этом не останавливаются, и было показано, что он способен командовать феями, таких как спектральные гончики, тип невидимого суда (злоумышленная фея). Позже это выясняется, потому что он из прямой родословной голубого рыцаря. Однако он не был признан наследником, потому что его родители не были женились.
На самом деле он попытался получить меч Мерроу раньше (и, следовательно, зарекомендовал себя как Граф Голубого Рыцаря). Но поскольку он интерпретировал последнюю линию загадки фей как Мерроу, требующий кровавой жертвы в обмен на меч, как и изначально Эдгар, он был вымыт в море Мерроу.
Он был тем, кто командовал Селки, чтобы возродить Эрмин как сельки, когда она покончила с собой, прыгнув в море.
Джимми ( Джимми , Джими )
Имеет вид молодого мальчика с очками и темными волосами, но действительно любимый слуга Улисса, являющийся членом невидимого двора. Он - спектральная собака, и он может обойти по желанию.
До того, как Лидия и другие знали, что он есть, он шпионил за ними, выступая в качестве посланника и друга Слэйда и организации Алой Луны под руководством Эдгара.
Принц ( принц , Пуринсю )
A character shrouded in mystery. The original Prince was created in the Highlands, by making a human baby drink the essences of powerful Unseelie Court. By doing so, the human baby was infused with the knowledge and ability to manipulate Unseelie Court, as well as their arcane magic.
As a human, the Prince ages; however, through the use of Freyr (a red gem created by a powerful wyrm), he is able to transfer his memories and abilities to the next Prince, a candidate who is chosen and carefully groomed. The candidate is forced to learn and memorize all the current Prince's knowledge as well as mannerisms. As the grooming process goes on, the candidate eventually begins to lose his original personality. As such, when the Prince's memories are transferred, the candidate effectively believes himself to be the true Prince.
The "Prince" (really the current generation Prince) is the main antagonist of much of the beginning of the series, although he only makes his appearance in one of the later novels. He is apparently heavily disabled (he moves in a wheelchair and is wrapped in bandages due to burn scars), and as such only sends his henchmen at the beginning.
Later, when Edgar inherits the Prince's memories out of necessity, he instead begins to be hunted by those who seek death of the Prince. He also battles with the Prince's memories within him, and is deeply uneasy that he would eventually change into the Prince.
Gladys Ashenbert (グラーディス・アシェンバート, Gurādisu Ashenbāto)
The last of the Ashenbert main bloodline. (Ulysses is considered to be from a side-branch of the main family.) She is mentioned several times throughout the series, and died about a hundred years before the beginning of the series. As a woman, she was never officially recognized by the King of England as the Earl of Ibrazel.
It is revealed that she made herself into a "living sacrifice" in order to strengthen the London Bridge's barrier against Unseelie Court.

Media

[edit]

Light novels

[edit]

As of December 2013, all 33 volumes of the light novel have been published in Japan by Shueisha.[5]

The light novels are licensed digitally in English by J-Novel Club.[6]

Volume Title Publication Date ISBN
1 Earl and Fairy: The Elegance of a Villain (伯爵と妖精 あいつは優雅な大悪党, Aitsu wa Yūgana Dai Akutō) March 3, 2004 ISBN 978-4-08-600393-3
2 Earl and Fairy: Beware the Enticing Trap (伯爵と妖精 あまい罠には気をつけて) September 1, 2004 ISBN 978-4-08-600474-9
3 Earl and Fairy: A Gentle Proposal (伯爵と妖精 プロポーズはお手やわらかに) March 3, 2005 ISBN 978-4-08-600559-3
4 Earl and Fairy: The Spectral Lover (伯爵と妖精 恋人は幽霊) June 1, 2005 ISBN 978-4-08-600599-9
5 Earl and Fairy: A Cursed Diamond Imbued with Love (伯爵と妖精 呪いのダイヤに愛をこめて) September 1, 2005 ISBN 978-4-08-600640-8
6 Earl and Fairy: The Changeling Princess (伯爵と妖精 取り換えられたプリンセス) November 1, 2005 ISBN 978-4-08-600664-4
7 Earl and Fairy: The Secret Behind Your Tears (伯爵と妖精 涙の秘密をおしえて) March 31, 2006 ISBN 978-4-08-600747-4
8 Earl and Fairy: Awaiting a Moonlit Elopement (伯爵と妖精 駆け落ちは月夜を待って) June 30, 2006 ISBN 978-4-08-600788-7
9 (伯爵と妖精 女神に捧ぐ鎮魂歌) October 3, 2006 ISBN 978-4-08-600826-6
10 (伯爵と妖精 ロンドン橋に星は灯る) March 1, 2007 ISBN 978-4-08-600883-9
11 (伯爵と妖精 花嫁修業は薔薇迷宮で) June 1, 2007 ISBN 978-4-08-601022-1
12 (伯爵と妖精 紳士の射止めかた教えます) October 2, 2007 ISBN 978-4-08-601076-4
13 (伯爵と妖精 紅の騎士に願うならば) December 26, 2007 ISBN 978-4-08-601111-2
14 (伯爵と妖精 誰がために聖地は夢みる) March 1, 2008 ISBN 978-4-08-601133-4
15 (伯爵と妖精 運命の赤い糸を信じますか?) August 1, 2008 ISBN 978-4-08-601193-8
16 (伯爵と妖精 誓いのキスを夜明けまでに) October 31, 2008 ISBN 978-4-08-601224-9
17 (伯爵と妖精 紳士淑女のための愛好者読本) November 28, 2008 ISBN 978-4-08-601235-5
18 (伯爵と妖精 すてきな結婚式のための魔法) January 30, 2009 ISBN 978-4-08-601254-6
19 (伯爵と妖精 魔都に誘われた新婚旅行) March 28, 2009 ISBN 978-4-08-601284-3
20 (伯爵と妖精 月なき夜は鏡の国でつかまえて) August 31, 2009 ISBN 978-4-08-601315-4
21 (伯爵と妖精 白い翼を継ぐ絆) October 30, 2009 ISBN 978-4-08-601345-1
22 (伯爵と妖精 愛しき人へ十二夜の祈りを) April 27, 2010 ISBN 978-4-08-601402-1
23 (伯爵と妖精 永久の想いを旋律にのせて) July 30, 2010 ISBN 978-4-08-601432-8
24 (伯爵と妖精 愛の輝石を忘れないで) December 1, 2010 ISBN 978-4-08-601471-7
25 (伯爵と妖精 あなたへ導く海の鎖) March 1, 2011 ISBN 978-4-08-601500-4
26 (伯爵と妖精 情熱の花は秘せない) June 10, 2011 ISBN 978-4-08-601528-8
27 (伯爵と妖精 真実の樹下で約束を) October 10, 2011 ISBN 978-4-08-601565-3
28 (伯爵と妖精 恋よりもおだやかに見つめて) January 10, 2012 ISBN 978-4-08-601594-3
29 (伯爵と妖精 オーロラの護りを胸に) April 10, 2012 ISBN 978-4-08-601622-3
30 (伯爵と妖精 祝福の子か夜の使者か) September 10, 2012 ISBN 978-4-08-601662-9
31 (伯爵と妖精 祈りよアルビオンの高みに届け) January 10, 2013 ISBN 978-4-08-601691-9
32 (伯爵と妖精 白い丘に赤い月満ちて) March 30, 2013 ISBN 978-4-08-601713-8
33 (伯爵と妖精 新たなるシルヴァンフォードにて) December 27, 2013 ISBN 978-4-08-601776-3

Manga

[edit]

As of March 2011, all four volumes of the manga adaptation of the series have been released by Shueisha under their Margaret Comics imprint.[7] Viz Media has published the series under the name of The Earl and the Fairy in their Shojo Beat Manga label.

No. Original release date Original ISBN English release date English ISBN
01 November 25, 2008[8]978-4-08-846359-9March 6, 2012[9]978-1-4215-4168-6
02 May 25, 2009[10]978-4-08-846410-7June 5, 2012[11]978-1-4215-4169-3
03 January 25, 2010[12]978-4-08-846491-6September 4, 2012[13]978-1-4215-4170-9
04 July 23, 2010[7]978-4-08-846553-1December 4, 2012[14]978-1-4215-4171-6

Drama CDs

[edit]

As of September 2008, two drama CDs have been published in Japan by Shueisha.

Volume Title Publication Date ISBN
1 (伯爵と妖精 プロポーズはお手やわらかに) June 29, 2007 ISBN 978-4-08-901154-6
2 (伯爵と妖精 紳士の射止めかた教えます) May 9, 2008 ISBN 978-4-08-901164-5

Anime

[edit]

An anime adaptation of the light novels was announced in February 2008.[15] It ran from September 2008 through December 2008. There are 12 episodes. Kōichirō Sōtome directed the anime while the series composition was done by Noriko Nagao. The animated character designs was done by Maki Fujii while the animation was done by Artland. The anime was licensed by Discotek Media,[16] but it expired. After it expired, Sentai Filmworks acquired the series.[17]

The cast from the drama CDs was used for the anime adaptation.

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ "The Official Website for The Earl and the Fairy". Viz Media. Archived from the original on October 29, 2017. Retrieved October 28, 2017.
  2. ^ "Hakushaku to Yōsei Light Novels Adapted into Manga Also". Anime News Network. May 19, 2008. Archived from the original on September 4, 2008. Retrieved September 6, 2008.
  3. ^ "Earl and Fairy visual novel official site" (in Japanese). Retrieved January 30, 2009.
  4. ^ Jump up to: a b c d e f g h i j "Hakushaku to Yōsei Promotional Video Streamed". Anime News Network. August 30, 2008. Archived from the original on November 10, 2016. Retrieved January 9, 2015.
  5. ^ "Hakushaku to Yōsei Series" (in Japanese). Shueisha. Archived from the original on October 8, 2012. Retrieved June 5, 2012.
  6. ^ Hodgkins, Crystalyn (March 4, 2023). "J-Novel Club Adds 6 Light Novels, 1 Manga, Arifureta Audiobook". Anime News Network. Archived from the original on March 4, 2023. Retrieved March 4, 2023.
  7. ^ Jump up to: a b 伯爵と妖精 4 [Hakushaku to Yōsei 4] (in Japanese). Shueisha. Archived from the original on March 4, 2023. Retrieved March 3, 2023.
  8. ^ 伯爵と妖精 1 [Hakushaku to Yōsei 1] (in Japanese). Shueisha. Archived from the original on March 4, 2023. Retrieved March 3, 2023.
  9. ^ "The Earl and The Fairy, Vol. 1". Viz Media. Archived from the original on April 21, 2022. Retrieved April 21, 2022.
  10. ^ 伯爵と妖精 2 [Hakushaku to Yōsei 2] (in Japanese). Shueisha. Archived from the original on March 4, 2023. Retrieved March 3, 2023.
  11. ^ "The Earl and The Fairy, Vol. 2". Viz Media. Archived from the original on July 9, 2022. Retrieved April 21, 2022.
  12. ^ 伯爵と妖精 3 [Hakushaku to Yōsei 3] (in Japanese). Shueisha. Archived from the original on March 4, 2023. Retrieved March 3, 2023.
  13. ^ "The Earl and The Fairy, Vol. 3". Viz Media. Archived from the original on April 21, 2022. Retrieved April 21, 2022.
  14. ^ "The Earl and The Fairy, Vol. 4". Viz Media. Archived from the original on April 21, 2022. Retrieved April 21, 2022.
  15. ^ "TV Anime Confirmed for Hakushaku to Yōsei Light Novels". Anime News Network. February 29, 2008. Archived from the original on April 13, 2009. Retrieved October 3, 2009.
  16. ^ "Earl and Fairy - Discotek Media". Facebook. 2015-02-03. Retrieved 2015-02-04.
  17. ^ "Sentai Falls for "Earl and Fairy"". Sentai Filmworks. April 13, 2021. Archived from the original on April 13, 2021. Retrieved April 13, 2021.
[edit]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 494657bb753548235da023c74909090c__1725899220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/49/0c/494657bb753548235da023c74909090c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Earl and the Fairy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)