Сказочная фантазия
Фантастика |
---|
СМИ |
Жанровые исследования |
Поджанры |
|
Фэндом |
Категории |
Сказочное фэнтези отличается от других поджанров фэнтези тем , что в произведениях часто используются мотивы, а зачастую и сюжеты из фольклора .
История
[ редактировать ]
Литературные сказки не были неизвестны в римскую эпоху: Апулей включил несколько из них в «Золотой осел» . Джамбаттиста Базиле пересказал многие сказки в «Пентамероне» , аристократическом обрамлении истории и аристократических пересказах. Отсюда литературная сказка была подхвачена французскими «салонными» писателями Парижа 17 века ( госпожа д'Ольнуа , Шарль Перро и др.) и другими писателями, которые переняли народные сказки своего времени и развили их в литературные формы. . Братья Гримм , несмотря на их намерения восстановить собранные ими сказки, также превратили Märchen собранный ими в Kunstmärchen .
Эти рассказы рассматриваются не как фантазии, а как литературные сказки, даже ретроспективно, но с этого момента сказка оставалась литературной формой, а сказочные фантазии были ответвлением. В сказочных фантазиях, как и в других фантазиях, используются романные правила прозы, характеристик или обстановки. [1] Точная разделительная линия четко не определена, но она применяется даже к произведениям одного автора: « Лилит и Фантаст» Джорджа Макдональда считаются фантазиями, а его « Светлая принцесса », « Золотой ключик » и « Светлая принцесса ». Мудрая женщина » принято называть сказками.
Обзор жанра
[ редактировать ]К этому жанру могут относиться современные сказки, в оригинальных сюжетах которых используются сказочные мотивы, такие как «Чудесный волшебник страны Оз» и «Хоббит» , а также эротические , жестокие или иным образом более ориентированные на взрослых пересказы классических сказок (многие из которых , во многих вариантах изначально предназначались для взрослой аудитории или смешанной аудитории всех возрастов), например, серия комиксов « Басни» . Он также может включать сказки, сюжет которых дополнен характерами, местом действия и более полными сюжетами, чтобы сформировать роман для детей или юношества.
Многие сказочные фантазии носят ревизионистский характер , часто переворачивая моральные ценности задействованных персонажей. Это может быть сделано из внутреннего эстетического интереса или для тематического исследования. Писатели также могут сделать волшебство сказки самосогласованным в фантастическом пересказе, основанном на технологической экстраполяции в научной фантастике , или объяснить ее в современном или историческом художественном произведении.
Другие формы фэнтези, особенно комическое фэнтези , могут включать сказочные мотивы в качестве частичных элементов, например, когда в Терри Пратчетта » «Плоском мире есть ведьма, живущая в пряничном домике, или когда Патрисии Вреде » «Зачарованный лес изобилует принцессами и принцами, пытающимися чтобы соответствовать назначенным им сказочным ролям.
Обстановка сказочных фантазий, как и сказок, из которых они произошли, возможно, связана не столько с построением мира, сколько с логикой народных сказок. Принцы могут бродить по лесу и возвращаться с невестой, не принимая во внимание все политические последствия королевских браков. Общим, комическим, мотивом является мир, в котором происходят все сказки, и герои осознают свою роль в рассказе. [2] иногда даже ломая четвертую стену .
Другие писатели могут развивать мир так же полно, как и в других поджанрах, создавая произведения, которые также, по сеттингу, являются высоким фэнтези , историческим фэнтези или современным фэнтези .
Среди авторов, работавших с этим жанром, такие разные фигуры, как Оскар Уайльд , Кэтрин Дэвис , А.С. Байатт , Итало Кальвино , Анджела Картер , Дональд Бартельм , Роберт Кувер , Маргарет Этвуд , Кейт Бернхаймер , Джеймс Тербер , Исаак Башевис Сингер , Рикки Дюкорне , Роберт. Блай и Кэти Фаррис .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- Обзор сказок: журнал сказочной литературы
- Кабинет сборов: Интернет-журнал сказочной литературы
- Журнал мифического искусства: Интернет-журнал сказочной литературы
- SurLaLune Fairy Tales: страницы современных интерпретаций более 45 сказок включают списки современных редакций сказок. Также анонсирует новые релизы в этом жанре.
- Автор фэнтези Пегги Либенов (на немецком языке)