Jump to content

Работы, вдохновленные Дж.Р.Р. Толкином

Работы Дж. Р. Р. Толкина послужили источником вдохновения для художников, музыкантов, кинематографистов и писателей до такой степени, что его иногда считают «отцом» всего жанра высокого фэнтези . [1]

Не смейтесь! Но когда-то (мой гребень уже давно упал) мне пришла в голову мысль составить корпус более-менее связной легенды , начиная от большой и космогонической и заканчивая уровнем романтической сказки... Циклы должны быть связаны между собой. в величественное целое, но при этом оставляя простор для других умов и рук, владеющих красками, музыкой и драмой. Абсурд.

Дж. Р. Р. Толкиен [2]

Искусство и иллюстрация

[ редактировать ]
Толкин нашел иллюстрации Гора Энгельса 1946 года к немецкому изданию «Хоббита » слишком « диснифицированными »: ему не нравились и « Бильбо с мокрым носом, и Гэндальф как персонаж вульгарного веселья». [3]

Самые ранние иллюстрации к произведениям Толкина были нарисованы самим автором . Американское издание «Хоббита» 1937 года было проиллюстрировано профессиональными рисовальщиками. Толкин очень критично отнесся к этой работе и в 1946 году отверг иллюстрации Гора Энгельса для немецкого издания « Хоббита» как «слишком « диснимизированные » на мой вкус: Бильбо с капающим носом и Гэндальф как фигуру вульгарного веселья, а не фигуры. одинический странник , о котором я думаю». [3]

В 1948 году Майлин Косман издатели Толкиена пригласили представить иллюстрации для «Фермера Джайлза из Хэма» . Толкин почувствовал, что ее импрессионистический стиль не подходит для этой истории, и ее заменила Полин Бэйнс , которая позже также предоставила иллюстрации для «Приключений Тома Бомбадилла» (1962) и Смита из Вуттона Мейджора (1967). В 1968 году Толкину прислали ряд иллюстраций к «Властелину колец» , преимущественно цветными чернилами, английской художницы Мэри Фэйрберн ; Толкин сказал о ее картинах: «Они... проявляют гораздо больше внимания к тексту, чем все, что мне до сих пор было представлено... Я начинаю... думать, что иллюстрированное издание могло бы быть хорошей вещью». По разным причинам проект не получил дальнейшего развития, а иллюстрации Фэйрберна были неизвестны до 2012 года. [4] Кронпринцесса Дании Маргрете (ныне королева Маргрете II ), опытная и признанная критиками художница, была вдохновлена ​​созданием иллюстраций к «Властелину колец» в начале 1970-х годов. [5] В 1977 году рисунки королевы Маргрете были опубликованы в датском переводе книги, перерисованном британским художником Эриком Фрейзером . [6]

Очень большой Голлум на иллюстрации Туве Янссон к шведскому переводу «Хоббита» 1962 года , учитывая, что Толкин не сказал, насколько большим был Голлум. [7]

Тим и Грег Хильдебрандты, обычно называемые братьями Хильдебрандтами , были иллюстраторами Толкина в 1950-х и 1960-х годах, особенно известными своими календарями Средиземья. [8] Британский художник Джимми Коти плакат-бестселлер « Властелин колец» (1976) и « Хоббит» создал для розничного торговца Афины (1980) . [9] [10]

Известными иллюстраторами Толкина 1990-х и 2000-х годов являются Джон Хоу , Алан Ли и Тед Нэсмит — Ли за иллюстрированные издания «Хоббита» и «Властелина колец» , Нэсмит за иллюстрированные издания «Сильмариллиона » и Хоу за обложку к книге. несколько публикаций Толкина. Хоу и Ли работали концепт-художниками при создании Питера Джексона кинотрилогии . В 2004 году Ли получил премию «Оскар» за лучшую художественную постановку фильма «Властелин колец: Возвращение короля» . [11]

Среди других художников, которые нашли вдохновение в работах Толкина, - Ингер Эдельфельдт , которая иллюстрировала обложки шведских переводов нескольких его книг, [12] Анке Эйсманн , [13] Майкл Хейг , [14] Туве Янссон ( муми -тролль, иллюстратор шведского и финского переводов «Хоббита ») [7] Пол Рэймонд Грегори , [15] Тим Кирк , [16] Ангус Макбрайд , иллюстрировавший ролевые игры Iron Crown по мотивам Толкиена, [17] Джефф Мюррей , [18] Коллин Доран , [19] Дженни Долфен , написавшая акварелью сцены из «Сильмариллиона» . [20] Александр Коротич , сделавший серию в скрапборде гравюр «Властелина колец» , [21] и Питер Ксавье Прайс . [22] Работы некоторых из этих художников были выставлены на выставке «Образы Средиземья», состоящей из около 170 произведений искусства, организованной Давиде Мартини из Музея Грайзингера в Швейцарии; он гастролировал по Италии с 2003 по 2005 год. [23] [24]

Трилогия «Нарния» фильма , адаптированная из серии романов друга Толкина К.С. Льюиса, была снята благодаря популярности «Властелина колец» . Джордж Р. Р. Мартин признал, что Толкин повлиял на его «Игра престолов» сериал и романы о средневековом фэнтези, говоря о фильме о жизни Толкина. [25] [26]

Говорят, что ранний набросок » Джорджа Лукаса 1977 года «Звездные войны фильма включал диалог между Оби-Ваном Кеноби и Люком Скайуокером, взятый непосредственно из разговора между Гэндальфом и Бильбо в первой главе «Хоббита» , где Гэндальф/Кеноби говорит: "Доброе утро!" и Бильбо/Люк отвечает, спрашивая, имеет ли он в виду, что у него доброе утро, или желает ему этого, или что все утра добрые. Гэндальф/Кеноби отвечает: «Все сразу». [27] [28] [29] Плагиатный диалог был исключен, но Лукас смоделировал Кеноби, похожего на монаха, по образцу Гэндальфа; Автор фильма Крис Тейлор выделяет еще несколько элементов «Звездных войн» , которые, по его мнению, могли быть смоделированы по Средиземью. [27]

Крис Тейлор [27] сравнение «Звездных войн» с «Властелином колец»
Элемент Звездные войны 1977 года Властелин колец 1954–55
Мудрый старик Оби-Ван Кеноби
жертвует собой, сражаясь с Дартом Вейдером,
затем ведет Люка через Силу
Гэндальф
умирает, спасая Братство от Балрога ,
затем телепатически направляет Фродо
Невиновный
главные герои
Р2-Д2 и С-3ПО ,
носить с собой украденные ленты с данными,
при поддержке команды
Фродо и Сэм ,
несущий Единое Кольцо ,
при поддержке Товарищества
«Адская военная машина» Звезда Смерти Мордор
Вражеские войска Штурмовики Орки
Злой волшебник Гранд-мофф Таркин Саруман
Темный Лорд Дарт Вейдер Саурон

Во время работы над «Звездные войны» мультсериалом Дэйв Филони отметил, что Питер Джексон приходил к нему и его наставнику Джорджу Лукасу, чтобы обсудить творчество Толкина и попросить совета. Согласно веб-сайту «Звездных войн» , Филони сравнивает Дарта Вейдера с Балрогом, а не с Сауроном, а бар «Гарцующий пони» , возможно, вдохновил кантину Мос-Эйсли , появление Хана Соло, наводящее на размышления, соответствует представлению Страйдера (Арагорна). Что касается трилогии-приквела, то в ней отмечается, что Саруман повлиял на графа Дуку, а вулканический Мордор, будь то Толкиен или Джексон, повлиял на вулканическую планету Мустафар. [29] [30]

Литература

[ редактировать ]

Фантастика

[ редактировать ]
Писатель-фантаст Терри Брукс находился под влиянием Толкина. [31]

Еще в 1984 году Диана Паксон в «Мифлоре» утверждала , что Толкин основал новую литературную традицию. [32] С тех пор многие авторы черпали вдохновение в творчестве Толкина. После успеха «Хоббита» и «Властелина колец» в 1960-х годах издатели поспешили попытаться удовлетворить новый спрос на письменное фэнтези на американском рынке. [31]

» Урсулы Ле Гуин , Серия «Земноморье начавшаяся с «Волшебника Земноморья» в 1968 году, была одной из первых фэнтезийных серий под влиянием Толкина. [33] [34] [а] Среди толкиновских архетипов в книгах Земноморья — волшебники (в том числе главный герой Гед ), лишенный наследства принц (Аррен в «Самом дальнем берегу »), магическое кольцо (кольцо Эррет-Акбе в «Гробницах Атуана» ), средиземье стиль квеста «Дальнем берегу ») и могущественные драконы (например, дракон Пендора в «Волшебнике Земноморья »). [32]

Патрисии А. Маккиллип и «Забытые звери Элда» « Джейн Йолен » Волшебная тройка Солатии были вдохновленными Толкином фантазиями для молодых людей, написанными в середине 1970-х годов. [36] Баллантайн под руководством редактора Лина Картера опубликовал общедоступные и относительно малоизвестные произведения под названием серии Ballantine Adult Fantasy , ориентированной на взрослых читателей, которым нравились произведения Толкина. [31] Лестер Дель Рей , однако, искал новые книги, которые отражали бы работу Толкина, и опубликовал Терри Брукса » «Меч Шаннары , » Дэвида Эддингса и «Белгариаду « Стивена Р. Дональдсона Хроники Томаса Ковенанта, неверующего» . [31] Гай Гавриэль Кей , который помогал Кристоферу Толкину в редактировании «Сильмариллиона» , позже написал свою собственную фэнтезийную трилогию под влиянием Толкина «Фионаварский гобелен» , дополненную гномами и магами. [31] Диология Денниса Л. Маккирнана «Серебряный зов» задумывалась как прямое продолжение «Властелина колец», но ее пришлось изменить. Трилогия «Железная башня» , на которую сильно повлияли книги Толкина, была написана как предыстория. [37] Такие фэнтезийные сериалы, как Терри Пратчетта » «Плоский мир и Орсона Скотта Карда, » «Сказки Элвина Мейкера «несомненно» находились под влиянием Толкина. [38]

Из-за лазейки в российском законе об авторском праве российские писатели смогли публиковать фэнтезийные романы, действие которых происходит в Толкиновской «Арде». Ника Перумова « Действие книги Кольцо Тьмы » происходит после событий «Властелина колец» . [39]

С 1980 года термин « фэнтези » стал синонимом общих аспектов творчества Толкина: множество рас, включая гномов и эльфов, стремление уничтожить магический артефакт и зло, стремящееся контролировать мир. Сюжет фильма Пэта Мерфи 1999 года « Туда и обратно» намеренно повторяет сюжет «Хоббита» , но перенесен в научно-фантастический сеттинг, включающий космические путешествия. Считается, что на серию книг Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере повлияло творчество Толкина; в частности, волшебник Дамблдор был описан как частично вдохновленный Гэндальфом Толкина. [40] Серия С.М. Стирлинга «Эмберверс» , публикуемая начиная с 2004 года, включает в себя персонажа, одержимого «Властелином колец» , который создает постапокалиптическое сообщество, основанное на эльфах и дунэдайнах Средиземья. Эту же сюжетную линию использовал российский писатель Владимир Березин в романе « Дорожные знаки» (из вселенной «Метро 2033 »). Стивен Кинг , наиболее известный как писатель ужасов, признал влияние Толкина на свой роман «Противостояние», а также на фэнтезийный сериал «Темная башня» . Другие выдающиеся писатели-фантасты, в том числе Джордж Р. Р. Мартин , Майкл Суонвик , Рэймонд Э. Файст , Пол Андерсон , Карен Хабер , Гарри Горлица , Чарльз Де Линт и Орсон Скотт Кард , признали работу Толкина источником вдохновения. [31]

Графические романы

[ редактировать ]

Карикатурист Джефф Смит находился под влиянием Толкина и мифологии, вдохновившей его работы. Он охарактеризовал свой эпический 1300-страничный графический роман « Кость» как « Багз Банни встречает Властелина колец . Это действительно длинная сказка с некоторыми элементами фэнтези, но с большим количеством комедии». [41]

Первой коммерчески опубликованной пародией на творчество Толкина стала книга « Скука колец » 1969 года « Гарвардского пасквиля» . [42] В 1980 году BBC » выпустила пародийный радиосериал « Орды вещей . [43] «Последний Хранитель Кольца» — это фэнтезийный роман палеонтолога Кирилла Еськова 1999 года , представляющий собой параллельный роман, показывающий войну с точки зрения жителей Мордора земли Саурона , исходя из того, что оригинал — это «история, написанная победители». [44] [45]

Радио играет

[ редактировать ]

три радиоспектакля , которые транслировались в 1955–1956, 1979 и 1981 годах соответственно. По мотивам «Властелина колец» были поставлены [46] [47] Первый и последний из них были произведены BBC . Толкин резко раскритиковал постановку 1955–56 годов. [46]

Многочисленные песни и другие музыкальные произведения в самых разных идиомах были вдохновлены художественной прозой Толкина.

Хард-рок и хэви-метал

[ редактировать ]
Ханси Кюрш , вокалист группы Blind Guardian и автор текстов, написал множество песен о Средиземье.

Джек Брюс написал песню под названием «To Isengard» для своего первого сольного альбома « Songs for a Tailor » (1969). [48]

Группы прогрессивного рока , сочинившие песни на основе персонажей и рассказов Толкина, включают Rush («Ривенделл»), [49] Верблюд («Нимродель», «Белый всадник»), [50] В основном осень ( Музыка, вдохновленная компакт-диском «Властелин колец» , 2001), [51] Стеклянный молот ( Альбом Средиземья , 2001), [52] Бо Ханссон ( Музыка, вдохновленная «Властелином колец» , 1970), [53] и инди-рок-группа Gatsby's American Dream . [54]

Хард-роковая и классическая металлическая группа Led Zeppelin написала несколько песен, вдохновленных произведениями Толкина, включая « The Battle of Evermore », « Misty Mountain Hop », « Ramble On » и « Over the Hills and Far Away » (с дискуссией по поводу некоторых частей). « Лестница в небо »). [55] [56] [57] [58] Том Рэпп положил большую часть «Стиха одного кольца» («Три кольца для эльфийских королей под небом...») на музыку как «Ring Thing» во Pearls Before Swine втором альбоме , Balaklava (1968). [59] Боб Кэтли , солист британской прог-рок- группы Magnum , выпустил сольный альбом под названием Middle Earth . Панк-квартет Thrice выпустил песню «The Long Defeat» о философии Толкина. Рок-группа Hobbit из Восточного Техаса выпустила несколько альбомов, вдохновленных творчеством Толкина. [60]

Среди исполнителей хэви-метала, оказавшихся под влиянием Толкина, — Blind Guardian , написавший множество песен, касающихся Средиземья, включая весь концептуальный альбом Nightfall in Middle Earth , основанный на «Сильмариллионе» . [55] [61] Альбом «обожали» поклонники Толкина и металла, но поклонники гранжа презирали его как эскапистский. [57]

Многие блэк-метал- группы, по крайней мере 85 из 151 «метал-группы» по данным поиска в 2015 году, использовали темы Средиземья в своих текстах, оформлении и названиях групп. [62] таких является Черное Дыхание , названное в честь наводящего ужас Черного Дыхания Назгулов Одним из . [63]

Симфо-блэк-метал группа Summoning заявляет, что большинство ее песен основаны на Средиземье с акцентом на орков и темных силах. [64] Тексты Battlelore посвящены Средиземья персонажам и событиям из «Властелина колец» и «Сильмариллиона» , а также средневековой литературы и « Калевалы» . [65] как и их псевдосредневековое сценическое шоу, в котором каждый участник одет как «свирепые воины», «грязные воры» или «красивые эльфийки». [66] Итальянская группа Ainur (названная в честь «Айнур» Толкина ) выпустила тематические альбомы Средиземья под названием Children of Hurin (2007) и Lay of Leithian (2009). [57]

Группы и музыканты, которые использовали легендариум Толкина в качестве своих сценических псевдонимов, включают прогрессивную рок-группу Marillion (из «Сильмариллиона »). [67] Горгорот получил свое имя от области Мордора , Бурзум взял свое имя от Черного Наречия Мордора, [62] [68] Кирит Унгол получил свое название от перевала на западном пути Мордора, жилища паука Шелоб. [69] и Амон Амарт получили свое название от альтернативного названия Роковой горы . [70] Солист группы Dimmu Borgir Шаграт взял свой сценический псевдоним из «Властелина колец» в честь капитана орков . [71]

Австралийский джазовый музыкант и композитор Джон Сангстер записал шесть альбомов музыкальных откликов на творчество Толкина. Он записал The Hobbit Suite (1973, Swaggie Records – S1340) и Double Vibe: Hobbit (1977); первый из них, включая отрывки из второго, был выпущен на компакт-диске в 2002 году (Swaggie CD 404). Последние четыре двойных альбома, «Властелин колец: Музыкальная интерпретация», т. 1, 2 и 3 (1975–77) и «Пейзажи Средиземья» (1978), были переизданы на компакт-диске в 2002–06 гг. : Переместить записи MD 3251, 3252, 3253 и 3254. [72]

Народный

[ редактировать ]

Салли Олдфилд Первый сольный альбом Water Bearer (1978) был вдохновлен произведениями Толкина, в частности «Песнями квенди», цитирующими его стихи. [73]

Фолк-группа The Hobbitons, входящая в голландское отделение Общества Толкина, выпустила в 1996 году компакт-диск с 16 треками на стихи Толкина . [74]

Ирландская певица Эния написала песню « May it Be » для «Братство кольца » (2001) саундтрека к фильму . Он был номинирован на премию Оскар за лучшую оригинальную песню . Она выпустила песню под названием «Lothlórien» из своего альбома Shepherd Moons 1991 года .

В 2001 году мятликовый и антифолк- исполнитель Крис Тайл выпустил инструментальный альбом под названием Not All Who Wander Are Lost , отсылающий к словам Гэндальфа к Бильбо и стихотворению Бильбо об Арагорне. Одна из песен альбома — «Riddles in the Dark», имеющая название одной из глав « Хоббита» . [75] Альбом кельтской четверки Броселианде The Starlit Jewel положен на музыку избранных песен Толкина. [76] [74] Среди других музыкантов фолк-рока и нью-эйджа, вдохновленных Толкином, - За Фруми (поющий на орочьем ), Никель Крик , Дэвид Аркенстон и Лириэль , среди других. Испанская Dark Wave неоклассическая группа Narsilion [ es ] получила свое название от песни Толкина «Narsilion» о сотворении Солнца и Луны. [77]

Классика / Оценка фильмов

[ редактировать ]
Говард Шор написал музыку к кинотрилогии «Властелин колец» .

Дональд Суонн положил музыку в традициях британской авторской песни к сборнику из семи текстов и стихотворений Толкина, опубликованному под названием « Дорога идет вечно» . Работу одобрил сам Толкин, участвовавший в написании опубликованной книги, к которой он предоставил примечания и комментарии. [78] Песни были записаны Уильямом Элвином (бас-баритон) с Суонном на фортепиано и выпущены в 1967 году на пластинке Caedmon Records. [79]

Норвежский композитор-классик Мартин Ромберг написал три полномасштабные симфонические поэмы: «Квенди» (2008), «Тельперион и Лорелин» (2014) и «Феанор» (2017), вдохновленные отрывками из « Сильмариллиона» . Премьера произведений состоялась на юге Франции . [80] [81] [82] Ромберг также положил на музыку стихи Толкина на эльфийском языке в своем произведении «Элдаринвэ Лири» для хора девочек. Премьера произведения состоялась в 2010 году вместе с Хором норвежских девушек и Trio Mediæval на Международном фестивале в Вестфолде. [83]

Симфония № 1 Йохана де Мейха « Властелин колец» для концертного оркестра состоит из пяти частей, каждая из которых иллюстрирует персонажа или важный эпизод из романа: Гэндальф, Лотлориэн, Голлум, Путешествие во тьме ( Копи Мории/Мост Хазад-Дума) и Хоббиты. Симфония была написана в период с марта 1984 года по декабрь 1987 года, а премьера состоялась в Брюсселе 15 марта 1988 года. Она записывалась четыре раза, в том числе в оркестровой версии под оркестровкой Хенка де Влигера . В 1989 году он получил премию Судлера за композицию . [84]

Постановка Жаклин Кларк «Тинувиэль» (1983) для контртенора соло, хора SATB и фортепианного сопровождения была опубликована в партитуре. [85]

Леонард Розенман написал музыку к анимационному фильму Ральфа Бакши , а Говард Шор написал музыку к «Властелин колец» серии фильмов . [86]

Пол Корфилд Годфри написал большое количество произведений по мотивам Толкина, наиболее значительным из которых является четырехвечерний цикл по «Сильмариллиону» , но также включающий три оперы по мотивам «Властелина колец» : «Том Бомбадил» (одно действие), «Черный». Закрыты Ворота (три действия) и Серые Гавани . а также несколько наборов песен. Его третья симфония, «Айнулиндалэ» , основана на первой главе «Сильмариллиона» , а также есть получасовая постановка « Слова об Эарендиле», основанная на песне Бильбо в Ривенделле. [87] [88]

Ансамбль Толкиена опубликовал на компакт-дисках свои версии всех стихов из «Властелина колец» . [89]

Ансамбль Толкина выпустил четыре компакт-диска с 1997 по 2005 год с целью создать «первую в мире полную музыкальную интерпретацию стихов и песен из «Властелина колец ». Проект получил одобрение Tolkien Estate и HarperCollins Publishers. Королева Дании Маргрете II дала разрешение использовать ее иллюстрации в макете компакт-диска. [89] [90] [91]

Аулис Саллинен , один из ведущих классической музыки композиторов Финляндии , сочинил свою Седьмую симфонию под названием «Сны Гэндальфа» в 1996 году на основе музыки, изначально предназначавшейся для сопровождения балета. [92]

Австралийский музыкант Патрик Флегг, покойный муж иллюстратора Толкиена Мэри Фэйрберн , сочинил фортепианную сюиту «Андуин: Могучая река» , записанную Венди Роулендс (2001). [93]

Канадский композитор Гленн Бур написал трехчастную тональную поэму «Берен и Лютиэн» , которую он записал с Симфоническим оркестром Виннипега как часть своего компакт-диска «Зимние стихи» . [94]

Действие многих игр, основанных на моделях, коллекционных карточных игр, настольных игр и видеоигр, происходит в Средиземье, в большинстве из них изображены сцены и персонажи из «Властелина колец». В более широком смысле, во многих ролевых фэнтезийных играх, таких как Dungeons & Dragons (D&D) и DragonQuest, представлены существа в стиле Толкина, и они были созданы под влиянием произведений Толкина. Легенда о Зельде была вдохновлена ​​книгами «Властелин колец» . [95] [96] [97] как и другие игры в жанре «подземелья» и приключенческие игры . Сами книги неоднократно воспроизводились в форме видеоигр, хотя и не обязательно отражали силу повествования Толкина. [98]

Ранние миниатюрные варгеймы включают The Ringbearer (1975). Games Workshop выпустила стратегическую боевую игру «Властелин колец» (2001), которая, хотя и является частью товаров кинотрилогии, сочетает в себе элементы как из книг, так и из фильмов. [99]

Ранние настольные игры включали «Битву пяти воинств» (1975) и серию « Игры Средиземья» от Simulations Publications, Inc. в 1977 году , содержащую игры «Война Кольца» (стратегическая, охватывающая все три книги), «Гондор» (тактическая, охватывающая осаду). Минас Тирита) и Саурона (освещающее решающую битву Второй Эпохи). Среди более поздних игр — игра под названием «Властелин колец» (2000 г.) и «Война кольца» (2004 г., стратегическая, охватывающая все три книги). [99]

Среди ролевых и карточных игр, основанных на Средиземье, Iron Crown Enterprises выпустила ролевую игру «Средиземье» (1982–1999) и коллекционную карточную игру «Средиземье» (1995–1999). Компания Decipher, Inc. создала коллекционную карточную игру «Властелин колец» ( 2001 ). [100] и «Ролевая игра «Властелин колец» (2002), обе основаны на фильмах Джексона. [99] «Властелин колец: Карточная игра» (2011) создана компанией Fantasy Flight Games в рамках линейки «Живая карточная игра». [99] Приключения в Средиземье (2016) — ролевая игра, совместимая с D&D, выпущенная Cubicle 7 . [101]

Вентилятор работает

[ редактировать ]

по Средиземью Первый фанфик был опубликован в 1959 году. [102] Журналы для фанатов начали выпускаться вскоре после того, как фанаты Толкина сформировали «Братство Кольца» 4 сентября 1960 года на Всемирной конференции в Питтсбурге. Журналом этой группы был I Palantir под редакцией Теда Джонстона. У ее британских членов был собственный журнал для фанатов Nazgul 's Bane . [103] Эд Мескис опубликовал свой журнал для фанатов научной фантастики Niekas с 1962 года, включая по крайней мере одну статью о Толкине в каждом выпуске. [104] К 1964 году в США существовали десятки журналов для фанатов Толкина и несколько в Англии. [103] В 1969 году Глен ГудНайт основал Mythlore как журнал для фанатов своего Мифопоэтического общества . Всегда серьезный , в 1999 году он превратился в рецензируемый журнал. [105] Зимний выпуск Evermist 1976 года был специальным изданием Толкина в журнале для фанатов, не посвященном его творчеству. [106] [107]

Расширение доступа в Интернет и всплеск интереса, вызванный фильмами Джексона, привели к созданию большого количества фанатских работ, вдохновленных Толкином, в онлайн-сообществах, начиная с начала 2000-х годов. [108] Фанатские работы, вдохновленные Толкином, включают фанатские фильмы «Охота на Голлума» и «Рожденный надежды» , роман «Последний хранитель кольца» и более 80 000 других, перечисленных в 2022 году. [109] По оценкам, в 2004 году сайты с произведениями Толкина составляли 10% всех веб-сайтов фанфиков, а в 2019 году фанфики Толкина были одной из самых популярных категорий произведений, основанных на книгах как «Нашего собственного архива», так и «фанфиков». сеть . [110]

Ученые-толкиновцы в значительной степени игнорировали изучение произведений фанатов Средиземья. [111] и ученые -фанатики . [110] Многие исследования были качественными и сосредоточены на нескольких избранных фанатских произведениях. [108]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Ученый-толкин Джон Гарт пишет, что имя Толкина, по-видимому, скрыто в небольшом количестве хардского языка Земноморья в «Волшебнике Земноморья» . «Море» — сукиэн , от сук — «пена» и иниен — «перо». «Камень», материал земли, — это «толк», поэтому, как он предполагает, хардик для «Земноморья» будет Толкин , что означает «толк + иниен» по тому же образцу, что и сукиен . Гарт предполагает, что это дань уважения Толкину, «толк» — первое слово «Старого наречия», которое она называет, и первое, которое было передано как волшебником Гедом Тенар в «Гробницах Атуана» , так и Тенар ей. дочь в Техану . [35]
  1. ^ Митчелл, Кристофер. «Дж.Р.Р. Толкин: отец современной фэнтезийной литературы» . Серия «Да будет свет» . Телевидение Калифорнийского университета . Архивировано из оригинала (Google Video) 28 июля 2006 г. Проверено 20 июля 2006 г. .
  2. Carpenter 2023 , № 131, Милтону Уолдману, конец 1951 г.
  3. ^ Jump up to: а б Карпентер 2023 , № 107, сэру Стэнли Анвину , 7 декабря 1946 г.
  4. Танкард, Пол, «Неизвестное видение Средиземья: Мэри Фэйрберн: иллюстратор Толкина», Times Literary Supplement , 14 сентября 2012 г. http://www.the-tls.co.uk/tls/public/article1124297.ece
  5. ^ Тайгесен, Питер (осень 1999 г.). «Королева Маргрете II: монарх Дании в современную эпоху» . Скандинавский обзор . Проверено 12 марта 2006 г.
  6. ^ Толкин, JRR (1977). Властелин колец . Общество Фолио . Титульный лист.
  7. ^ Jump up to: а б Холовния, Ольга (31 декабря 2014 г.). « Черт, какой шанс попробовать классику»: взгляд Туве Янссон на «Приключения Алисы в стране чудес», «Охоту на Снарка» и «Хоббита» . Барнбокен - Журнал исследований детской литературы . 37 . дои : 10.14811/clr.v37i0.191 .
  8. ^ «Искусство братьев Хильдебрандт» . Архивировано из оригинала 29 апреля 2011 года.
  9. ^ Спенсер, Нил, «Партизанский рейд на художественное заведение», The Guardian ( Манчестер ) ISSN   0261-3077 , 31 октября 1993 г., Страница обзора наблюдателя .
  10. ^ «Плакаты Афины Джимми Коти» . КЛФ Онлайн . Проверено 19 мая 2019 г.
  11. ^ «76-я церемония вручения премии Оскар» . Академия кинематографических искусств и наук . Архивировано из оригинала 19 февраля 2006 года . Проверено 29 мая 2006 г.
  12. ^ Роуз, Саймон (3 декабря 2002 г.). «Две башни — маршрут по музею Дж. Р. Р. Толкина» . Культура24 . Проверено 12 июня 2020 г.
  13. ^ Ганд, Андре (21 ноября 2009 г.). «Интервью с Анке Эйсманн» . Книги Толкиена.
  14. ^ «Результаты цен на аукционе Майкла Хейга» . Бесценный . Проверено 12 июня 2020 г.
  15. ^ Грегори, Пол Рэймонд (1949). «Смерть Теодена» . Питер Наум в Лестерских галереях . Проверено 12 июня 2020 г.
  16. ^ «Кирк, Тим» . Энциклопедия научной фантастики. 12 августа 2018 года . Проверено 12 июня 2020 г.
  17. ^ Холланд, Стив (26 мая 2007 г.). «Ангус МакБрайд» . Хранитель . Проверено 12 июня 2020 г.
  18. ^ «Арт-рейтинг Топ-10» . Путеводитель Толкина для коллекционеров: иллюстрированная библиография Толкина . Июнь 2007 г. Архивировано из оригинала 20 октября 2007 г. Проверено 25 июня 2007 г.
  19. ^ «Основной справочник по Дж. Р. Р. Толкину: путеводитель для фанатов по Средиземью и за его пределами / Джордж Бим; иллюстрировано Коллин Доран» . Национальная библиотека Австралии .
  20. ^ «Награды — предыдущие победители» . Толкиновское общество . 29 октября 2016 г. Проверено 12 июня 2020 г. 2014 Дженни Долфен, Эарендил Мореплаватель
  21. ^ "Александр Коротич. Иллюстрации к произведениям Дж" [Р. Р. Толкина Александр Коротич. Иллюстрации к произведениям Дж. Р. Р. Толкина. Uraic.ru (на русском языке). 2013. Архивировано из оригинала 18 октября 2016 года . Проверено 10 сентября 2023 г. На выставке представлены отдельные иллюстрации к «Властелину колец» Дж. Р. Р. Толкина, созданные художником Александром Коротичем со второй половины 1980-х годов до середины 1997 года, когда была утеряна папка с большей частью листов, а также ряд иллюстраций к книге Дж. Р. Р. Толкина. Сказки издательства «Уральский базар», выпущенные в 1993 году.
  22. ^ Форххаммер, Троэлс (2 января 2016 г.). «Толкинианское произведение» . Толкиновское общество . Проверено 12 июня 2020 г.
  23. ^ «Милан в Фэнтези: выходные в Средиземье среди эльфов, драконов и волшебников» . Иль Джорно (на итальянском языке). 18 марта 2015 г.
  24. ^ «Образы Средиземья» . Артевенти. 29 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 29 октября 2007 г.
  25. ^ «Джордж Мартин сказал, что трилогия «Властелин колец» повлияла на «Игру престолов» » . Чикаго Трибьюн . 9 мая 2019 года.
  26. ^ «15 фэнтезийных фильмов и сериалов, обязанных своим существованием фильмам «Властелин колец»» . ИГН . 19 декабря 2016 г.
  27. ^ Jump up to: а б с Тейлор, Крис (4 октября 2014 г.). «Тайны черновиков «Звездных войн»: внутри удивительных и очень разных ранних сценариев Джорджа Лукаса» . Салон.com . Проверено 22 мая 2021 г.
  28. ^ Тейлор, Крис (2015). Как «Звездные войны» покорили Вселенную: прошлое, настоящее и будущее многомиллиардной франшизы . Лондон: Глава Зевса. ISBN  978-1-78497-047-5 . OCLC   951149431 .
  29. ^ Jump up to: а б Янг, Брайан (13 марта 2016 г.). «Кино, стоящее за «Звездными войнами: Властелин колец» . Звездные войны .
  30. ^ «Любя Хоббита, строим Войны клонов» . 14 декабря 2012 г.
  31. ^ Jump up to: а б с д и ж Шиппи, Том , «Литература, двадцатый век: влияние Толкина», в книге Майкла Д.К. Драута , Энциклопедия Толкина JRR . Тейлор и Фрэнсис, 2007 г. ISBN   0415969425 (стр. 378–382).
  32. ^ Jump up to: а б Паксон, Диана (1984). «Толкинская традиция» . Мифлор . 11 (1). Статья 19.
  33. ^ «Серия Ле Гуина «Земноморье», начинающаяся с «Волшебника Земноморья» (1968), не только входит в число лучших примеров посттолкиновского фэнтези, но и находится под явным и прямым влиянием самого Толкина». Адам Робертс , Загадки Хоббита . Пэлгрейв Макмиллан, 2013. ISBN   1137373652 с. 19
  34. ^ «Для Ле Гуин Толкин является главным предшественником... Ле Гуин также признает важность Толкина, чья способность создавать мир она находит впечатляющей». Сьюзен М. Бернардо, Грэм Дж. Мерфи, Урсула К. Ле Гуин: Критический товарищ . Издательская группа Гринвуд, 2006. ISBN   978-0313332258 (стр. 92–93).
  35. ^ Гарт, Джон (22 января 2021 г.). «Урсула Ле Гуин, язык Земноморья и Толкин» . Джон Гарт. Архивировано из оригинала 22 января 2021 года . Проверено 3 февраля 2021 г.
  36. ^ «Здесь также следует упомянуть Патрисию Маккиллип и Джейн Йолен, обе американки: книга первой «Забытые звери Элда» второй (1974) перекликается с Толкином в своей тонкой прозе ... «Волшебная тройка Солатии» (1974) имеет аналогичную связь. Толкину». Джейми Уильямсон, Эволюция современного фэнтези: от антиквариата к серии фэнтези для взрослых Ballantine . Спрингер, 2015. ISBN   9781137518088
  37. ^ Интервью с Деннисом Л. Маккирнаном
  38. ^ Хабер, Карен, изд. (2002). «Ритмический рисунок во «Властелине колец ». «Размышления о Средиземье: новые сочинения о мирах Дж. Р. Р. Толкина» Орсона Скотта Карда, Урсулы К. Ле Гуин и других . Пресса Святого Мартина . рассмотрено в Дюрье, Колин (2003). «Обзор журнальных статей: Обзор литературы Толкина». VII: Журнал Центра Мэрион Э. Уэйд . 20 : 105–114. JSTOR   45296990 .
  39. ^ Прилуцкая, Наталья (2008). «Российские последователи Дж. Р. Р. Толкина». Кольцо продолжается: материалы конференции Толкиена 2005 года . Ковентри: Общество Толкина . ISBN  978-0-905520-24-7 .
  40. ^ Луиза Уэтерилл, Ежегодник литературного фестиваля в Амптхилле, 2015. Амптхилл. (2015) ISBN   978-1-5175506-8-4 . стр. 85–92.
  41. ^ Кен Миллс (директор) (21 июля 2009 г.). Карикатурист: Джефф Смит, BONE и меняющееся лицо комиксов (документальный фильм). Миллс Джеймс Продакшнс .
  42. ^ Брэтман, Дэвид (2013) [2007]. «Пародии». В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Дж.Р.Р. Толкина: стипендия и критическая оценка . Рутледж . стр. 503–504. ISBN  978-0-415-86511-1 .
  43. ^ Вольф, Ян. «Об ордах вещей» . Британский комедийный гид . Проверено 12 июня 2020 г.
  44. ^ Миллер, Лаура (15 февраля 2011 г.). «Средиземье по версии Мордора» . Салон.com .
  45. ^ Пейдж, Бенедикт (8 февраля 2011 г.). «Властелин колец переделывает хит среди фанатов, но не поместье Толкина» . Хранитель .
  46. ^ Jump up to: а б Карпентер, Хамфри , изд. (2023) [1981]. Письма Дж. Р. Р. Толкина, переработанное и расширенное издание . Нью-Йорк: Харпер Коллинз . № 175 г-же Молли Уолдрон, 30 ноября 1955 г. ISBN.  978-0-35-865298-4 .
  47. ^ «Радиотеатр Риэль — Властелин колец, серия 2» . Радиориэль. 15 января 2009 года . Проверено 18 мая 2020 г.
  48. ^ Вильоне, Джо. «[Обзор] Джек Брюс: Песни для портного» . Вся музыка . Проверено 17 апреля 2021 г.
  49. ^ Харлиц-Керн, Эрика (9 декабря 2014 г.). «Обратный отсчет до Хоббита: 4 песни, вдохновленные Толкиеном» . КнигаРиот . Проверено 1 августа 2021 г.
  50. ^ «Мираж: Верблюд» . ПрогАрхивы . Проверено 1 августа 2021 г.
  51. ^ Шенмейкерс, Ремко (17 марта 2002 г.). «Рецензии на альбом: В основном осень — Властелин колец» . ДНРП . Проверено 1 августа 2021 г.
  52. ^ Бирзер, Брэдли Дж. (9 марта 2014 г.). «Музыка стеклянного молотка: признание» . Всемирный католический доклад . Проверено 1 августа 2021 г.
  53. ^ «Музыка, вдохновленная обзором альбома «Властелин колец»» . Вся музыка . Проверено 7 июня 2010 г.
  54. ^ «Американская мечта Гэтсби: самая литературная группа, о которой вы никогда не слышали» . КнигаРиот . 18 марта 2013 года . Проверено 1 августа 2021 г.
  55. ^ Jump up to: а б Иден, Брэдфорд Ли (2010). Менестрель Средиземья: Очерки музыки у Толкина . МакФарланд. ISBN  978-0-7864-4814-2 .
  56. ^ Шиндер, Скотт; Шварц, Энди (2008). Иконы рока . Вестпорт, Коннектикут: Гринвуд. п. 383. ИСБН  978-0-313-33846-5 .
  57. ^ Jump up to: а б с Боттеро, Алессандро (3 января 2021 г.). «Quando il metal e il rock si ispirano ai libri di Tolkien» [Когда металл и рок вдохновлены книгами Толкина]. Каменная музыка (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 13 февраля 2021 года . Проверено 26 ноября 2022 г.
  58. ^ Тайсом, Джо (2 сентября 2022 г.). «Каждая песня Led Zeppelin вдохновлена ​​Дж. Р. Р. Толкиеном» . Журнал Далеко . Проверено 6 мая 2024 г.
  59. ^ «Жемчуг перед свиньями - Кольцо» . Проверено 18 февраля 2019 г.
  60. ^ «Хоббитская нора» . Архивировано из оригинала 20 ноября 2008 года.
  61. ^ Сумерки в Средиземье: Обзор руководства AllMusic
  62. ^ Jump up to: а б Куусела, Томми (2015). « 'Темный Лорд Горгорота': Блэк-метал и произведения Толкина». В Ван Зоне, Сесиль; Винк, Рене (ред.). Лембас Экстра: Неизведанные аспекты Толкина и Арды: издание 2015 г. (PDF) . Нидерланды: Productie Boekscout. стр. 89–119. ISBN  978-94-022-1557-1 .
  63. ^ Брин, Сэмюэл (1 апреля 2010 г.). «[Обзор] Черное дыхание: Тяжелое дыхание» . Утопленный в Звуке . Архивировано из оригинала 4 апреля 2010 года . Проверено 8 октября 2023 г.
  64. Вторая страница интервью About.com с Summoning. Архивировано 17 сентября 2009 г. в Wayback Machine.
  65. ^ Бовар, Чад. «Интервью с финской метал-группой Battlelore» . Хэви-метал . О сайте.com . Архивировано из оригинала 30 марта 2010 года . Проверено 29 мая 2012 г.
  66. ^ Галларати, Марко. «Боевая история – о Эльберет! Гилтониэль!» (на итальянском языке). Metalitalia.com. Архивировано из оригинала 5 сентября 2014 года . Проверено 29 мая 2012 г.
  67. ^ Уолл, Мик (1987). Герои Рыночной площади — Авторизованная история Мариллиона . Сиджвик и Джексон. п. 28. ISBN  978-0-283-99426-5 .
  68. ^ «Сатанист (?) Использует Чёрную Речь» . Ардаламбион . Проверено 13 июня 2020 г. Его блэк-металлическая группа, состоящая из одного человека, называлась Burzum, это слово на черном языке означает «тьма», взятое из надписи на Кольце: ...agh burzum-ishi krimpatul, «и во тьме свяжи их».
  69. ^ « Биография Кирита Гроула » .
  70. ^ «Биография Амона Амарта» . Архивировано из оригинала 17 октября 2007 года . Проверено 14 ноября 2007 г.
  71. ^ «Димму Боргир — Интервью на NRK1 (с субтитрами)» . Ютуб .
  72. ^ Симан, Крис (3 июля 2002 г.). «Властелин колец: обзор Криса Симана» . Переместить записи . Проверено 6 мая 2019 г.
  73. ^ «Салли Олдфилд – Водоноска » . Discogs.com . Проверено 9 декабря 2010 г.
  74. ^ Jump up to: а б Братман, Дэвид (2010). Иден, Брэдфорд Ли (ред.). Ликвид Толкин: Музыка, Толкин, Средиземье и еще музыка . МакФарланд. стр. 140–170. ISBN  978-0-7864-5660-4 . {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  75. ^ Робб, Брайан Дж.; Симпсон, Пол (2013). Представление о Средиземье: «Хоббит» и «Властелин колец: на экране, на сцене и за ее пределами» . Рейс-Пойнт. п. 188. ИСБН  978-1-937994-27-3 .
  76. ^ «Ансамбль кельтской и старинной музыки Brocelïande — магазин компакт-дисков» .
  77. ^ «Нарсилион» . Каслфест . 2011 . Проверено 14 июля 2012 г.
  78. ^ «Бард: Стихи и песни Средиземья — Записки» . Архивировано из оригинала 31 октября 2018 года.
  79. ^ " "Песни и поэмы Средиземья" " .
  80. ^ "Запись концерта "Квенди" 2010, Феанор" . Ютуб.
  81. ^ «Обзор концерта Филармонического оркестра Ниццы 2017, Феанор» . Франция 3.
  82. ^ «Мартен Ромберг в Региональном оркестре Авиньон-Прованс» . Региональный оркестр Авиньон-Прованс.
  83. ^ «Объявление о международной программе Вестфолд 2010 = Сандефьордс Блад» . 4 июня 2010 г.
  84. ^ «Йохан Де Мей» . Летающая чернильница . Архивировано из оригинала 22 декабря 2007 года . Проверено 7 декабря 2007 г.
  85. ^ Плескун, Стивен (2012). Хронологическая история австралийских композиторов и их произведений - Том 2: 1955–1984 гг . Кслибрис. п. 753. ИСБН  978-1-4797-5752-7 .
  86. ^ Развлечение BBC ; Кинотреки
  87. ^ Баккер, Джерун. «Интервью с Полом Корфилдом Годфри, композитором оперного цикла «Сильмариллион»» . Толкиенская библиотека .
  88. ^ «Демо-запись книги Пола Корфилда Годфри «Падение Гондолина: эпические сцены из Сильмариллиона, часть четвертая» . Воланте Опера Продакшнс . Проверено 13 июня 2020 г.
  89. ^ Jump up to: а б Драут, Майкл, округ Колумбия (2006). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Рутледж . п. 539. ИСБН  1-135-88034-4 .
  90. ^ Вейхманн, Кристиан. «Властелин колец: Полное собрание песен и стихов (коробка с 4 компакт-дисками)» . Ансамбль Толкиена. Архивировано из оригинала 27 октября 2016 года . Проверено 13 января 2020 г. .
  91. ^ Снайдер, Джон К. (март 2003 г.). «Обзор компакт-диска: На рассвете в Ривенделле: избранные песни и стихи из «Властелина колец» ансамбля Толкина и Кристофера Ли» . Научно-фантастические измерения. Архивировано из оригинала 19 октября 2006 года . Проверено 14 мая 2020 г.
  92. ^ Гурвиц, Дэвид . «Саллинен: Симфония 7» . Классика сегодня . Проверено 13 июня 2020 г. Симфония №7 с подзаголовком «Сны Гэндальфа» возникла на основе музыки, предназначенной для балета по мотивам «Властелина колец». Возможно, потому, что музыка предназначалась для танца, это самая энергичная и импульсивная пьеса на диске, полная захватывающих мелодий, окутанных абсолютно волшебной оркестровкой (Саллинен особенно искусно использует настроенную перкуссию). Это будет хит на любом концерте, а 25 минут — это не так уж и долго.
  93. ^ Флегг, Патрик. « Оддс и дропс», MySpace» . Проверено 12 февраля 2021 г.
  94. ^ «Канадский музыкальный центр» .
  95. ^ «Классика: Зельда и Линк» [Классика: Зельда и Линк]. Клуб Nintendo (на немецком языке). Том. 1996, нет. 2. Нинтендо Европы . Апрель 1996 г. с. 72. [За игру отвечали два программных дизайнера Сигэру Миямото и Такаси Тэдзука, которые поставили перед собой цель разработать сказочную приключенческую игру с элементами экшена... ...Такаси Тэдзука, большой любитель фантастических романов, таких как Толкиен «Властелин колец», написал сценарий для первых двух игр серии Zelda].
  96. ^ «Журнал Super Play берет интервью у Сигэру Миямото о легенде о Zelda» . Супер Плей (Швеция) . Том. 2003, нет. 4. Хьеммет Мортенсен. 23 апреля 2003 года . Проверено 2 апреля 2021 г. Все идеи для «Легенды о Зельде» принадлежали мне и Такаши Тэдзукасу... ...Книги, фильмы и наша собственная жизнь.
  97. ^ Стэнтон, Ричард (6 апреля 2023 г.). «Как проект «Приключенческий Марио» превратился в The Legend Of Zelda» . Игровой радар+ .
  98. ^ Майер-Цуккино, Эван (23 мая 2019 г.). «Спустя почти 40 лет видеоигры все еще не воздают должное «Властелину колец»» . Котаку . Проверено 13 июня 2020 г.
  99. ^ Jump up to: а б с д Стивенсон, Шон. 2013. Игры в мире Дж. Р. Р. Толкина , Генеральное кресло
  100. ^ Миллер, Джон Джексон (2003). Контрольный список и руководство по ценам на коллекционные карточные игры Scrye (2-е изд.). стр. 295–302.
  101. ^ Кабинка 7 (9 ноября 2016 г.). Приключения в Средиземье: Руководство игрока . Кабинка 7 Развлечения. {{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  102. ^ Ханневелл 2010 .
  103. ^ Jump up to: а б Ханневелл, Самнер (2010). «Обзор фэндома Толкина от зарождения до 1964 года, Гэри» (PDF) . Общество Толкина Новой Англии.
  104. ^ Мескис, Эд. Вид из зала энтропии № 12, цитируется в «Путеводителе коллекционера Толкина «Никас»».
  105. ^ « мифлор История издательства » . Архивировано из оригинала 13 декабря 2006 года.
  106. ^ «Коллекция С. Гэри Ханневелла, 1960-» . Университет Маркетта .
  107. ^ «Толкинское издание». Эвермист . 3 (1 (зима 1976 г.)). 1976.
  108. ^ Jump up to: а б Уоллс-Тумма, Дон С. (2019). «Утверждающие и трансформационные ценности и практики в сообществе фанфиков Толкина» . Журнал исследований Толкина . 8 (1). Статья 6.
  109. ^ «Толкин Дж.Р.Р. — Произведения и связанные с ними фэндомы» . Наш собственный архив . Архивировано из оригинала 22 июня 2022 года . Проверено 22 июня 2022 г.
  110. ^ Jump up to: а б Уоллс-Тумма, Дон С. (2020). «Погружение в лакуны: фанатские исследования, методологии и устранение пробелов» . Трансформационные работы и культуры . 33 . дои : 10.3983/twc.2020.1871 . S2CID   225711759 .
  111. ^ Абрахамсон, Меган Б. (2013). «Дж. Р. Р. Толкин, фанфики и «Свобода читателя» » . Мифлор . 32 (1). Статья 5.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 382285f80670bad37b19fca0ada6e007__1720857420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/38/07/382285f80670bad37b19fca0ada6e007.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Works inspired by J. R. R. Tolkien - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)