Jump to content

Сны и видения в Средиземье

Дж. Р. Р. Толкин неоднократно использует сны и видения в своих произведениях о Средиземье для создания литературных эффектов, позволяя повествованию переходить от повседневной реальности к осознанию других видов существования. Он следует традициям видения сновидений в литературе раннего Средневековья и традициям английского визионерского творчества Эдмунда Спенсера и Джона Мильтона .

Большое количество снов описано во «Властелине колец» . Ученые определили для них множество функций, в том числе намек на панпсихизм — с разумом как реальностью во всем мире и руководством богоподобного Валара , дающим проблески рая и предполагающим, что злые персонажи могут создавать ложные образы в сознании людей. Особым случаем является потусторонняя эльфийская земля Лотлориэн , напоминающая страну грез из средневековой поэмы « Жемчужина » .

Контекст

[ редактировать ]

английская литература

[ редактировать ]
Фрагмент рукописи средневекового видения сна «Роман де ла Роза » с иллюминированным рисунком сновидца.

Видение во сне или visio — основной литературный прием в литературе раннего средневековья , особенно, но не только, в жанре визионерской литературы. [ 1 ] [ 2 ] Эми Амендт-Радуге пишет, что средневековые видения во сне, такие как видения Джеффри Чосера или в «Песне о Роланде» , «Романе о Розе » и «Сэре Гавейне и Зеленом рыцаре» , являются чрезвычайно визуальными. [ 3 ] Кроме того, пишет она, сновидец часто засыпает, обеспокоенный чем-то, и сон переносит его в идеальное место, где он встречает авторитетную фигуру, такую ​​​​как Вергилий в Данте «Аде» , который ученые рассматривают как историю сна, но не явно. представлено как сон. Она отмечает, что многие сны во «Властелине колец» «следуют одним и тем же условностям». [ 3 ]

Позже в английской литературе появилась, по словам Дейдры Грин, «традиция визионерского письма, стремящегося к национальному эпосу», от раннего Нового времени Эдмунда Спенсера и Джона Мильтона до современности с довольно иным подходом Уильяма Блейка , а также Толкина. [ 4 ]

Дж. Р. Р. Толкин

[ редактировать ]

Дж. Р. Р. Толкин был английским писателем и филологом древнегерманских языков , специализирующимся на древнеанглийском языке; большую часть своей карьеры он провел в качестве профессора Оксфордского университета . [ 5 ] Он наиболее известен своими романами о изобретенном им Средиземье , «Хоббите» и «Властелине колец» , а также посмертно опубликованным «Сильмариллионом» , который представляет собой более мифическое повествование о более ранних эпохах. его книги повлияла На древняя , средневековая и современная литература . [ 6 ]

В своем эссе « О сказках » Толкин обсуждает функцию сновидений в фэнтези , утверждая, что [ 7 ] [ Т 1 ]

во сне могут раскрыться странные силы разума. В некоторых из них человек может какое-то время владеть силой Фейри, той силой, которая, даже когда она задумывает историю, заставляет ее принимать живую форму и цвет на глазах.

Толкин, « О сказках »

В эссе Толкин далее заявляет, что если писатель использует сон как объяснение, казалось бы, волшебных событий, «он намеренно обманывает первобытное желание в сердце Фейри: реализацию воображаемого чуда, независимую от воспринимающего разума». [ Т 1 ] Другими словами, сны могут существовать в рамках фантазии, но их нельзя использовать для объяснения магических событий. [ 8 ]

Повествование

[ редактировать ]

Прежде чем «Хоббита » главный герой Бильбо встречает Голлума , Бильбо, спящему в пещере в Туманных горах, снится пугающий сон, в котором он видит, как стена треснет, и он падает в неизвестный подземный мир. Он просыпается, и сон частично сбывается, когда он видит, как пони группы уходят в новую дыру в задней части пещеры. Затем из ущелья выбегают гоблины и хватают Бильбо и гномов. [ Т 2 ]

Властелин колец

[ редактировать ]

Шон Линдсей, пишущий в Mythlore , перечисляет явные описания снов или упоминания сноподобных состояний во «Властелине колец» (не включая сновидческие или визионерские отрывки). По объему он выделяет и цитирует 25 снов в «Братстве Кольца» ; 10 в «Двух башнях» ; и 10 в «Возвращении короля» . [ 9 ]

Так, например, в « Совете Элронда » главный герой Фродо восклицает «Я видел тебя», объясняя волшебнику Гэндальфу : «Ты ходил взад и вперед. Луна сияла в твоих волосах». Повествование продолжается: «Гэндальф остановился в изумлении и посмотрел на него. «Это был всего лишь сон, — сказал Фродо, — но он внезапно вернулся ко мне. Я совершенно забыл об этом…»» [ 9 ] [ Т 3 ]

В конце романа Фродо видит другое видение, предсказанное в другом сне. [ Т 4 ] сотнями страниц ранее: [ 10 ] "пока, наконец, в ночь дождя Фродо не почувствовал сладкий аромат в воздухе и не услышал звуки пения, доносившиеся над водой. И тогда ему показалось, что, как и во сне в доме Бомбадила, серый дождь- Занавес превратился в серебряное стекло и был откинут, и он увидел белые берега, а за ними далекую зеленую страну под быстрым восходом солнца». [ 9 ] [ Т 5 ]

У других существ есть сны; В «Песне об энтах и ​​женах энтов» Толкина энты- мужчины летом мало что делают, кроме сновидений, в отличие от жен-энтов, для которых лето было напряженным временем. [ 11 ]

"Морской колокол"

[ редактировать ]

Поэма Толкина « Морской колокол » была опубликована в сборнике 1962 года «Приключения Тома Бомбадилы» с подзаголовком «Фродос Дреме» . Толкин предполагает, что это загадочное повествовательное стихотворение представляет собой отчаянные сны, которые посетили Фродо в Шире в годы после разрушения Кольца. В нем рассказывается о путешествии неназванного говорящего в загадочную страну за морем, где он пытается, но безуспешно, вступить в контакт с живущими там людьми. Он впадает в отчаяние и почти безумие, в конце концов возвращается в свою страну и обнаруживает, что полностью отчужден от тех, кого когда-то знал. [ 12 ]

Линдси пишет, что во «Властелине колец» сон может просто указывать на психическое состояние, например усталость; это может означать состояние, подобное сну, например, когда Фродо слушает эльфийскую музыку в Ривенделле ; и это может означать полноценное видение какой-то реальности, далекой в ​​пространстве или времени. [ 13 ]

Психоаналитические интерпретации

[ редактировать ]

Р. Кэмерон пишет, что сну Бильбо в пещере можно дать психоаналитическую интерпретацию, где, по словам Зигмунда Фрейда , сон «состоит по существу в превращении мыслей в галлюцинаторный опыт». В сне излагаются «мотивы, закодированные значения которых повторяются, расширяются и усиливаются во время последующей (буквальной) встречи» Бильбо и Горлума. Мотивы сочетают в себе «мифическое путешествие в подземный мир; психическую модель бессознательного ; теологические представления о грехопадении ; и… инфантильный… период человеческого развития». [ 14 ]

Руководство

[ редактировать ]

Карл Шур в «Мифлоре» пишет, что сны не ограничиваются хоббитами из «Властелина колец» . Фарамир , сын наместника Гондора , неоднократно видел, как Нуменор , островное королевство, которое было предшественником Гондора, тонет под «великой темной волной... надвигающейся, тьма неизбежна». [ 15 ] Толкин заявил, что лично ему постоянно снился сон о приближающейся волне. [ Т 6 ] Фарамиру неоднократно снится другой сон, тот, который Шур называет самым важным в романе, где голос декламирует: «Ищите сломанный меч: он обитает в Имладрисе ; ...» Шур комментирует, что отец Фарамира Денетор , наместник Гондора , правильно интерпретирует это как вызов на Совет Элронда в Имладрисе (Ривенделл). [ 15 ] [ 16 ]

Истинные видения

[ редактировать ]

Фродо показалось, что его подняли, и, пройдя мимо, он увидел, что каменная стена представляет собой круг холмов, а внутри него находится равнина, а посреди равнины стоит каменная вершина, похожая на огромный башня, но нерукотворная. На его вершине стояла фигура мужчины. Поднявшаяся луна, казалось, на мгновение повисла над его головой и блестела в его седых волосах, покачиваемых ветром. Из темной равнины внизу донеслись крики падших голосов и вой множества волков... Могучий орел полетел вниз и унес его. Голоса завыли, волки завыли.

«В доме Тома Бомбадила» [ Т 4 ] [ 9 ]

Ник Грум отмечает в своей книге «Толкин в XXI веке» , что описания снов во «Властелине колец» занимают удивительно много места. Он пишет, что сны одновременно создают ощущение «нереальности и неуверенности» и придают повествованию дополнительное измерение. Взяв пример с тем, как Фродо увидел Гэндальфа на вершине Ортханка , он комментирует, что из этого рассказа следует, что видение верно, и что Средиземье является домом для чего-то вроде панпсихизма , а не просто материальной реальности. Описания снов намекают на направляющую силу богоподобных Валар , превосходящую обычную реальность. [ 17 ] [ 18 ] Пол Кохер пишет, что видения Фродо «выделяли его необычностью еще до того, как он покинул Шир ». [ 19 ] Ему снятся Туманные горы — направление, в котором ему нужно двигаться, чтобы начать свои поиски. Он мечтает о море, где однажды отправится на корабле в свое последнее путешествие. Кохер отмечает, что некоторые великие люди, такие как Арагорн и эльфийские лорды, имеют «истинные предчувствия о предстоящих событиях»; но это не во сне. Таким образом, Фродо «кажется, одарён силой, которой обладают только величайшие из других рас». [ 19 ]

Темные мечты

[ редактировать ]

Иветт Кисор утверждает, что стихотворение Толкина « Слово об Аотру и Итруне », созданное по образцу бретонского лай , имеет «переклички» с несколькими другими его произведениями, включая «Властелина колец ». Она сравнивает образы «темных снов» Фродо после того, как он был ранен моргульским ножом Назгулов , со сном Аотроу, где «он гулял с еще нерожденными детьми / в прекрасных садах, пока утро / медленно не вошло в высокие окна, / и тени двинулись по стене». Фродо снится, что он находится в собственном саду, но находит его «слабым и тусклым», а за живой изгородью появляются «черные тени». Оба, пишет она, «мечтают о садах, представляющих собой безопасную ограду, и обоим снам угрожают тени». [ 20 ]

Ложные изображения

[ редактировать ]

Грин пишет, что злые персонажи « Властелина колец» способны вселять «ложные образы в сознание людей или заставлять людей воспринимать истинные образы в ложной структуре». Она приводит два примера: способность Саурона довести Денетора до отчаяния с помощью видений, которые он видит в камне видения Палантире ; и «визуальный сценарий», созданный голосом падшего волшебника Сарумана , когда он рисует Гэндальфу словесную картину того, какую выгоду он и Гэндальф могли бы получить, присоединившись к злу Саурона. Она сравнивает «гневное недоверие Толкина к созданию неортодоксальных образов» с недоверием Спенсера в «Королеве фей» и Мильтона в «Возвращенном рае» . [ 4 ]

Страна грез

[ редактировать ]
Земной рай : Лотлориэн сравнивают с местом, о котором мечтали в среднеанглийской поэме «Жемчужина» . [ 21 ] На миниатюре из рукописи Коттона Нерона Мечтательница изображена по другую сторону ручья от Жемчужной девы.

Особым случаем является потусторонняя эльфийская земля Лотлориэн , напоминающая страну грез из средневековой поэмы « Жемчужина» ; [ 21 ] [ 22 ] Толкин работал над этим текстом, когда писал «Властелина колец» . Эми Амендт-Радуге отмечает, что лориен действительно на квенья означает «сон». [ 22 ] Это сказочное место с «небесными красками» леса, доступное только «переправой через реку», и им управляет женщина-поводырь Галадриэль . На этой земле есть фонтан, Зеркало Галадриэли , дарующее видения тем, кому разрешено в него заглянуть. Видение Фродо демонического Ока Саурона , очевидно, является злым, но под руководством Галадриэли с ним безопасно справляются. Амендт-Радуге комментирует, что «видение дает Фродо понимание, необходимое ему для завершения своего поиска: способность заглянуть в сердце другого и прочитать его искушения». [ 22 ]

Эльфийский сон наяву

[ редактировать ]

Кохер отмечает, что Толкин описывает крайне нечеловеческий сон и сны эльфа Леголаса , когда он и его товарищи идут по следу орков : «он мог спать, если люди могли назвать это сном, отдыхая своим разумом в странном путями эльфийских мечтаний, даже когда он шел с открытыми глазами в свете этого мира». [ 23 ] [ Т 7 ]

Путешествие во времени

[ редактировать ]

Верлин Флигер 1997 года отмечает в своей книге «Вопрос времени» , что Толкин гораздо больше предпочитал механизм мечты Дж. У. Данна для путешествий во времени простым устройствам, таким как Герберта Уэллса машина времени . Он дважды пытался написать роман о путешествиях во времени, но не смог завершить ни «Затерянную дорогу» , ни «Документы клуба идей» . [ 24 ] Однако идея путешествия в далекое прошлое сохранилась и во «Властелине колец» с мечтами, подобными Данну, для главных героев, особенно Фродо. [ 25 ] [ 26 ] Далее Флигер пишет, что некоторые сны во «Властелине колец » «настолько переплетены, что мы оказываемся участниками своего рода сна наяву или сновидения-воспоминания, не зная, что есть что, когда и как мы туда попали». В качестве яркого примера она приводит эпизод в Лотлориэне, который, как она отмечает, как намекает Толкин, находится «за пределами обычного времени» и «каким-то образом за пределами обычного сознания». [ 27 ]

Кейт Келли и Майкл Ливингстон пишут в «Мифлоре» , что описания видений дают «самый ясный взгляд на изображения Рая Толкином». [ 10 ] Они отмечают, что два видения Фродо «далекой зеленой страны», в начале и снова в самом конце, предлагают своего рода рамку для романа, заключая поиски в скобки с намеками на рай. Они отмечают, что такая точка зрения на план Толкина подкрепляется письмом, которое он написал в 1944 году, когда писал «Властелин колец» . В нем он заявил, что «финальной сценой будет прохождение Бильбо, Элронда и Галадриэли через леса Шира на пути к Серым Гаваням. Фродо присоединится к ним и пройдет через море (что связано с видением, которое у него было о далекая зеленая страна в доме Тома Бомбадила)». [ 10 ] [ Т 8 ]

Наследие

[ редактировать ]

финского композитора-классика Аулиса Саллинена называется Седьмая симфония «Сны Гэндальфа». Произведение 1996 года основано на музыке, изначально предназначавшейся для сопровождения балета на тему «Хоббит» . [ 28 ]

Говард Шор , композитор музыки из «Властелин колец» серии фильмов , объединил все три вариации своего лейтмотива «Шир» в финальных титрах « Братства кольца», чтобы создать песню « In Dreams ». [ 29 ] В песне есть слова Фрэн Уолш, а киноверсию исполняет мальчик-сопрано Эдвард Росс из Лондонской школы ораторского искусства Schola . [ 30 ]

Начальный

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Толкин 2008 , стр. 27–84
  2. ^ Толкин 1937 , гл. 4 «Над холмом и под холмом»
  3. ^ Толкин 1954 , Книга 2, гл. 2 « Совет Элронда »
  4. ^ Jump up to: а б Толкин 1954а , Книга 1, гл. 7 «В доме Тома Бомбадила»
  5. ^ Толкин 1955 , Книга 6, гл. 9 «Серые гавани»
  6. Carpenter 2023 , № 180, г-ну Томпсону, черновик, 14 января 1956 г.
  7. ^ Толкин 1954 , Книга 3, гл. 1 «Всадники Рохана»
  8. ^ Толкин 1992 , с. 53

Вторичный

[ редактировать ]
  1. ^ Кабир 2001 , с. 78.
  2. ^ Амендт-Радуге 2006 , с. 45.
  3. ^ Jump up to: а б Амендт-Радуге 2006 , стр. 45–46.
  4. ^ Jump up to: а б Грин 1996 .
  5. ^ Карпентер 1977 , стр. 111, 200, 266.
  6. ^ Карпентер 1977 , стр. 187–208.
  7. ^ Линдси 1987 , с. 7.
  8. ^ Рейли 1963 .
  9. ^ Jump up to: а б с д Линдси 1987 , стр. 10–14.
  10. ^ Jump up to: а б с Келли и Ливингстон 2009 .
  11. ^ Олсен 2008 .
  12. ^ Авиатор 2001 , с. 208.
  13. ^ Линдси 1987 , с. 8.
  14. ^ Кэмерон 1997 , с. 34.
  15. ^ Jump up to: а б Шор 1983 , с. 21.
  16. ^ Кохер 1974 , стр. 124.
  17. ^ Ван Дайк 2024 .
  18. ^ Жених 2023 .
  19. ^ Jump up to: а б Кохер 1974 , стр. 107–108.
  20. ^ Кисор 2021 , стр. 42–49.
  21. ^ Jump up to: а б Шиппи 2001 , стр. 198–199.
  22. ^ Jump up to: а б с Амендт-Радуге 2006 , стр. 49–50.
  23. ^ Кохер 1974 , стр. 90–91.
  24. ^ Ларсен, Кристина (2012). «От Данна до Десмонда: бестелесное путешествие во времени в Толкине, Стэплдоне и Лосте » . Мэллорн (53): 26–30.
  25. ^ Уэст, RC (1998). «Обзор книги В. Флигера «Вопрос времени: Дорога Дж.Р.Р. Толкина в волшебство». Журнал фантастического в искусстве . 9 (3): 247–250. JSTOR   43308360 .
  26. ^ Flieger 2001 , Глава 8 «Сны Фродо», стр. 175–189.
  27. ^ Flieger 2001 , Глава 9 «Снова заснуть», стр. 191–206.
  28. ^ Гурвиц 1996 .
  29. ^ Адамс 2010 , стр. 26–27.
  30. ^ Шор 2005 .

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 73899df3347bb847bc1cf1789761b6d0__1723475100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/73/d0/73899df3347bb847bc1cf1789761b6d0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dreams and visions in Middle-earth - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)