Галадриэль
Галадриэль | |
---|---|
Толкиен персонаж | |
Создано | Дж. Р. Р. Толкин |
Информация во вселенной | |
Раса | Эльфы |
Супруг | Келеборн |
Дети | Они праздновали |
Книга(ы) | Братство Кольца (1954) Возвращение короля (1955) Сильмариллион (1977) Неоконченные сказки (1980) |
Галадриэль ( IPA: [ɡaˈladri.ɛl] ) — персонаж, созданный Дж. Р. Р. Толкином в его произведениях о Средиземье . Она появляется во «Властелине колец» , «Сильмариллионе» и «Неоконченных сказках» .
Она была королевским эльфом как у нолдор , так и у телери , будучи внуком короля Финвэ и короля Ольвэ. Она также была близкой родственницей короля ваньяров Ингве по линии своей бабушки Индис.Галадриэль была лидером восстания нолдор и присутствовала при их бегстве из Валинора в Первую эпоху. К концу своего пребывания в Средиземье она была совместной правительницей Лотлориэна со своим мужем Келеборном , когда она была известна как Леди Лориэна , Леди Галадримов , Леди Света или Леди Золотого. Древесина . Ее дочь Келебриан была женой Элронда и матерью Арвен , Элладана и Элрохира.Толкин описывает Галадриэль как «самую могущественную и прекраснейшую из всех эльфов, оставшихся в Средиземье» (после смерти Гил-Галада ). [Т 1] и «величайшая из эльфийских женщин». [Т 2]
Исследователь Толкина Том Шиппи написал, что Галадриэль представляет собой попытку Толкина воссоздать вид эльфа, на который намекают сохранившиеся упоминания в древнеанглийском языке . Он также сравнил своих эльфов с эльфами из христианского среднеанглийского источника «Легендарный текст раннего южноанглийского языка» , где эльфы были ангелами . сравнивает Галадриэль с небесной дамой из средневековых аллегорий, фигурой-путеводителем, такой как и Беатриче Данте Сара Дауни жемчужной девой в английской поэме XIV века «Жемчужина» . Другой ученый, Марджори Бернс , сравнивает Галадриэль во многих деталях с Райдера Хаггарда героиней Аишей и с , Теннисона «Леди Шалотт» которые являются переработанными персонажами легенд о короле Артуре . Галадриэль, повелительницу света, помогающую Фродо в его стремлении уничтожить Единое Кольцо , в отличие от Шелоб , гигантской и злой женщины-паука тьмы, сравнивают с « противоположными женскими персонажами Гомера в Одиссее : Цирцеей и Калипсо в роли Одиссея » . могущественные и мудрые благодетели в его поисках, против опасностей привлекательного Сирены , а также смертоносные Сцилла и Харибда .
Современные авторы песен создали песни о Галадриэль; Поэма Толкиена на квенья « Намарие » была положена на музыку Дональдом Суонном . Галадриэль появлялась как в анимационных, так и в игровых фильмах и на телевидении. Кейт Бланшетт сыграла ее в Питера Джексона серии фильмов , а Морфидд Кларк сыграл ее в более раннем возрасте во «Властелине колец: Кольца власти» .
Вымышленная биография
[ редактировать ]Истории жизни Галадриэли до Войны Кольца появляются как в «Сильмариллионе», так и в «Неоконченных сказаниях» . [Т 3] [Т 1] Она была единственной дочерью и младшим ребенком Финарфина, принца нолдор , и Эарвен, дочери Ольвэ и двоюродной сестры Лютиэн . Ее старшими братьями были Финрод Фелагунд , Ангрод и Аэгнор. Она родилась в Валиноре . У нее была способность заглядывать в мысли других и судить их справедливо. Она была членом королевского дома Финвэ . Галадриэль часто называли прекраснейшей из всех эльфов, будь то в Амане или Средиземье. [Т 3]
Согласно более старому описанию ее истории, зарисованному Толкином в «Дороге, продолжающейся вечно» и использованному в «Сильмариллионе» , Галадриэль была активным участником и лидером восстания нолдор и их бегства из Валинора; она была «единственной женщиной, которая в те дни стояла прямо». [Т 4] [Т 5] Однако она уже давно рассталась с Феанором и его сыновьями. В Белерианде она жила со своим братом Финродом Фелагундом в Нарготронде и при дворе Тингола и Мелиан в Дориате . В этом рассказе она встретила Келеборна, родственника Тингола, в Дориате . [Т 6] Она хранила в себе некоторые темные тайны тех времен; она рассказала Мелиан часть жестокой истории о Сильмарилях и убийстве Морготом Финвэ, но не упомянула об убийстве эльфов эльфами. [Т 7]
Вторая эпоха
[ редактировать ]Галадриэль и Келеборн сначала отправились в Линдон , где правили группой эльфов, а сами находились под властью Гил-Галада . Согласно «Относительно Галадриэли и Келеборна», они затем перебрались на берега озера Ненуиал (Эвендим) и считались Лордом и Госпожой всех Эльфов Эриадора. Позже они двинулись на восток и основали царство Эрегион (Холлин). Они вступили в контакт с поселением нандорцев в долине реки Андуин , которое стало Лотлориэном . В какой-то момент Келеборн и Галадриэль покинули Эрегион и поселились в Лотлориэне. Согласно некоторым рассказам Толкина, они на какое-то время стали правителями Лотлориэна во Второй Эпохе; но, по общему мнению, они вернулись в Лориэн, чтобы принять на себя его власть после того, как Амрот был потерян в середине Третьей Эпохи. [Т 3]
У Келеборна и Галадриэли была дочь Келебриан , которая вышла замуж за Элронда Полуэльфа из Ривенделла . [Т 2]
Во время Второй Эпохи , когда были выкованы Кольца Власти искусству Кольца , Галадриэль не доверяла Аннатару, учителю мудрости, который научил Келебримбора . Опять же, согласно некоторым источникам, Келебримбор восстал против ее взглядов и захватил власть в Эрегионе. В результате Галадриэль отправилась в Лориэн через врата Мории , но Келеборн отказался войти в цитадель гномов и остался там. Ее недоверие было оправдано, ведь Аннатар оказался Темным Лордом Сауроном . Когда Саурон напал на Эрегион, Келебримбор доверил Галадриэль Нению , одно из Трех Колец Эльфов. Келеборн присоединился к Элронду, чьи силы не смогли освободить Эрегион, но сумели бежать обратно в Имладрис . Келеборн воссоединился с Галадриэль, когда война закончилась; Согласно одному тексту, после нескольких лет в Имладрисе (во время которых Элронд впервые увидел и полюбил Келебриан) тоска Галадриэли по морю стала настолько сильной, что пара переехала в Бельфалас и жила в месте, позже названном Дол Амрот . [Т 3]
Третий возраст
[ редактировать ]«И вот наконец оно пришло. Ты отдашь мне Кольцо бесплатно! Вместо Темного Лорда вы поставите Королеву. И я буду не темной, а красивой и страшной, как Утро и Ночь! Прекрасна, как море, солнце и снег на горе! Ужасно, как буря и молния! Крепче оснований земли. Все будут любить меня и отчаиваться! [Галадриэль] подняла руку, и из кольца, которое она носила, исходил великий свет, который осветил ее одну и оставил все остальное во тьме... Затем она опустила руку, и свет померк, и внезапно она снова засмеялась, и вот! она сморщилась: стройная эльфийка, одетая в простое белое, чей нежный голос был мягким и грустным. «Я прохожу тест», — сказала она. «Я уменьшусь, уйду на Запад и останусь Галадриэлью».
В «Братстве Кольца » Галадриэль приветствовала Братство в Лотлориэне после их побега из Мории . [Т 8] Когда она встретила Братство в своем жилище на дереве, она окинула каждого члена испытующим взглядом, проверяя их решимость, хотя Боромир интерпретировал это испытание как искушение. Она, в свою очередь, подверглась испытанию, когда Фродо Бэггинс предложил передать ей Кольцо на хранение. Зная, что его развращающее влияние сделает ее «великой и ужасной», и вспомнив об амбициях, которые когда-то привели ее в Средиземье, она отказалась от Кольца. Она признала, что сила ее собственного кольца потерпит неудачу, что ее народ уменьшится и исчезнет с разрушением Единого Кольца, и что ее единственным спасением от исчезновения эльфов и владычества людей будет наконец вернуться в Валинор. [Т 9] Подразумевается, подкрепленное другими писаниями, что в знак признания этого отказа от власти был снят ее личный запрет на пребывание в Валиноре. [Т 1] [Т 3]
Когда Братство покинуло Лотлориэн, она дала каждому члену подарок и эльфийский плащ, а также снабдила группу припасами как в качестве практической поддержки, так и в качестве символа веры, надежды и доброй воли. Ее муж Келеборн также предоставил Братству эльфийские лодки. [Т 10] В тот день, когда Братство покинуло Лориэн, но неизвестное им, прибыл Гэндальф , которого нес орел Гвайхир . Галадриэль залечила его раны и снова одела его в белое, сигнализируя о его новом статусе главы Истари, ордена волшебников. [Т 11]
После гибели Саурона Келеборн повел войско Лориэна через Андуин и захватил Дол Гулдур. Галадриэль вышла и «разрушила стены его и обнажила ямы его». [Т 2] После окончания войны она отправилась в Минас Тирит на свадьбу своей внучки Арвен с королем Арагорном Элессаром. Галадриэль пересекла Великое море с Элрондом, Гэндальфом и Хранителями Кольца Бильбо и Фродо, ознаменовав конец Третьей Эпохи. [Т 12] Келеборн остался, и Толкин пишет, что «нет никаких записей о том дне, когда он наконец отправился в Серые Гавани». [Т 13]
Характеристики
[ редактировать ]Дунэдайн сказала , что ее рост составлял два рангара , или «человеческий рост» — около 6 футов 4 дюймов (193 см). [Т 14] Однако самой яркой чертой Галадриэли были ее красивые длинные серебристо-золотистые волосы. Эльфы Тириона говорили, что оно отражает сияние самих Двух Деревьев Лорелин и Тельпериона. [Т 15]
Даже среди эльдар она считалась красивой, а ее волосы считались чудом, не имеющим себе равных. Они золотисты, как волосы ее отца и праматери Индис, но богаче и сияют, поскольку в их золоте присутствует какое-то воспоминание о звездообразном серебре ее матери; а эльдар говорят, что свет Двух Деревьев, Лорелин и Тельпериона, запутался в ее локонах. [Т 15]
Феанор очень восхищался ее волосами; возможно, это вдохновило его на создание Сильмарилей . [Т 15]
Многие думали, что это высказывание впервые натолкнуло Феанора на мысль заключить и смешать свет Дерев, которые позже приняли форму в его руках как Сильмарили. Ибо Феанор с удивлением и восторгом смотрел на волосы Галадриэли. [Т 15]
Тем не менее Галадриэль так и не ответила на восхищение Феанора. Феанор «трижды умолял ее о локоне, и трижды она отказывалась дать ему даже один волос. Говорят, что эти два родственника, считающиеся величайшими из эльдар Валинора, навсегда остаются друзьями». [Т 15]
Ее характер представлял собой смесь характеристик эльдар, от которых она произошла. У нее были гордость и амбиции нолдор, но в ней они сдерживались мягкостью и проницательностью ваньяр. Последние достоинства характера она разделяла со своим отцом Финарфином и братом Финродом . [Т 15]
Она была гордой, сильной и своенравной, как и все потомки Финвэ, кроме Финарфина; и, как и ее брат Финрод, из всех ее родственников, наиболее близких ее сердцу, она мечтала о далеких землях и владениях, которые могли бы принадлежать ей и управлять ею без опеки. Но еще глубже в ней жил благородный и щедрый дух ваньяр и почтение к Валар, которое она не могла забыть. С ранних лет она обладала чудесным даром проницательности в умах других, но судила их с милосердием и пониманием и не скрывала в своей благосклонности никого, кроме Феанора. В нем она увидела тьму, которую ненавидела и боялась, хотя и не осознавала, что тень того же зла упала на умы всех нолдор и на нее самого. [Т 15]
Ее симпатия к гному Гимли , когда она упрекала своего мужа Келеборна за то, что он испытал искушение пожалеть о своем решении принять гнома в Лотлориэн, полностью покорила его. [Т 9]
Отношения
[ редактировать ]Генеалогическое древо [Т 15] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Анализ
[ редактировать ]Реконструированный древнеанглийский эльф
[ редактировать ]Критик Том Шиппи отмечает, что, создавая Галадриэль, Толкин пытался реконструировать тип эльфа, на который намекают ссылки на эльфов в древнеанглийских (англосаксонских) словах. Намеки, как он отмечает, парадоксальны: в то время как ælfscyne , «эльфийская красота», предполагает сильное очарование, ælfsogoða , «безумие», подразумевает, что слишком близко подходить к эльфам опасно. По мнению Шиппи, Толкин говорит буквальную правду о том, что «красота сама по себе опасна», как это сделал Чосер в «Сказке жены из Бата» , где и эльфы, и монахи сексуально ненасытны. Поэтому, когда Фарамир говорит Сэму Гэмджи в Итилиэне , что Галадриэль должна быть «опасно справедливой», Шиппи комментирует, что это «очень точное замечание»; Сэм отвечает, что «люди несут с собой опасности в Лориэн… Но, возможно, вы могли бы назвать ее опасной, потому что она настолько сильна сама по себе». [1]
Ангельское существо
[ редактировать ]Шиппи также учитывает христианское среднеанглийское отношение к « Южноанглийской легенде» , агиографическому произведению, которое, как он предполагает, Толкин, должно быть, читал, о том, что эльфы были ангелами . По мнению Шиппи, эльфы Толкина во многом похожи на падших ангелов: они выше Людей, но ниже ангельских Майар и богоподобных Валар . Он сразу комментирует, что Галадриэль в каком-то смысле определенно не «пала», поскольку эльфы избежали войны с Мелькором в Первую Эпоху; но все равно «Галадриэль изгнана из своего рода Рая, Бессмертной земли Валинора, и ей запрещено возвращаться». Шиппи предполагает, что люди Средиземья могли подумать, что падение Мелькора и изгнание Галадриэли составили аналогичный статус падшего; [2] и он хвалит Толкина за то, что он принял во внимание обе стороны истории эльфов. [1]
Артурианская фигура
[ редактировать ]Исследователь Толкина Марджори Бернс сравнивает Галадриэль с Райдера Хаггарда героиней Айшей в своем романе 1887 года «Она: История приключений» , книге, на которую Толкин признал большое влияние, и с Теннисона « Леди Шалотт» , в которой переработана легенда о короле Артуре. Элейн из Астолата ; она отмечает, что Аиша сама была фигурой Артура, перенесенной в Африку XIX века. [3]
Атрибут | Галадриэль | Айша ( Она ) | Леди Шалотт |
---|---|---|---|
Изображение | Тесса Боронски, 2011 г. | Эдвард Киллингворт Джонсон , 1887 г. | Джон Уильям Уотерхаус , 1888 г. |
Жизнь | бессмертный эльф | бессмертный человек после вход в пламя | "сказочный" |
Красота | очень справедливо длинные светлые волосы | мужчины падают на колени длинные волосы цвета воронова крыла | великая красота очень длинные темные волосы |
Мудрость Власть | видит больше, чем любой мужчина | опасный и странный | |
Работа | ткачество и наблюдение за ткачихами | плетет постоянно | |
Место | изолированное царство, защищенное от перемен | зачарованный остров | |
Выздоровление | лечит и сохраняет | очарованный | |
Волшебное зеркало (блюдо с водой) | видит прошлое, настоящее, «вещи, которые еще могут быть» отрицает, что это магия | видит прошлое и настоящее отрицает, что это магия | «Магия зеркала достопримечательности" |
Окончание | ее кольцо теряет силу эльфы уходят и уменьшаются | снова входит в пламя сморщивается и умирает | отказывается от власти и умирает |
Средневековая небесная дама
[ редактировать ]Сара Дауни в «Мифлоре » сравнивает Галадриэль со средневековой фигурой-путеводителем, такой как и Данте Беатриче жемчужной девой из английской поэмы XIV века « Жемчужина» . Галадриэль «высокая, белая и прекрасная», тогда как жемчужная дева предстает в белом и золотом цветах, а Беатрис сияет, «одетая в цвет живого пламени». По мнению Дауни, цвета Галадриэли и ее связь со светом и водой связывают ее с небесными дамами средневековья. С другой стороны, эти фигуры аллегоричны . Дауни отмечает, что заявление Толкина о том, что он «сердечно не любит аллегории», не избавило его от тщательного анализа его сочинений, требующих интерпретации, но утверждает, что Галадриэль предстает как полноценная фигура «истории, истинной или вымышленной», с проблемы, созданные ею самой, а не плоский аллегорический символ добра и чистоты. Тот факт, что Галадриэль является «кающейся», добивающейся реадмиссии в Аман, комментирует Дауни, также ясно дает понять, что ее нельзя напрямую приравнивать к такой совершенной фигуре, как Дева Мария. [4]
Атрибут | Галадриэль | Жемчужная дева | Данте Мательда | Данте Беатриче |
---|---|---|---|---|
Изображение | Галадриэль позволяет Фродо заглянуть в свое зеркало-фонтан, свет звезды сияет сквозь ее безымянный палец. Александр Коротич , скрапборд, 1981 год. | Жемчужная дева находится через ручей от Мечтателя. Хлопок MS Nero AX | Мательда, Данте и Вергилий в земном раю Джон Уильям Уотерхаус , ок. 1915 год | Данте видит Беатриче (в центре) у реки Арно во Флоренции. Генри Холидей , 1883 год. |
Небесная леди, дающая указания | Леди Лотлориэна | да | да | да |
Земной рай | Лотлориэн похож на Амана , но в Средиземье. | Потусторонний сад, Рай прямо за ручьем. | Проводит Данте через Эдемский сад. | На вершине горы Чистилище , недалеко, но не на Небесах. |
Река как граница | Между двумя реками | Чистый ручей, с Небесами на другой стороне | Данте купается в реке Лета | Через чистый поток |
Сказочное время | Вечная земля ; Эльфы бессмертны | мертв | мертв | мертв |
Аллегорический | Нет, она "кающаяся", вполне развитый персонаж. | да | да | да |
Испытание, потеря, смерть | да, Гэндальф только что заблудился в Мории | да | да | да |
Вода и свет | «высокий, белый и светлый»; свет Эарендиля звезды , Фиала Галадриэли ; медведи Неня , Кольцо Воды | белый и золотой | «одетый в цвет живого пламени» | |
Видение и искупление | Сэм видит разрушения в Шире в Зеркале Галадриэли; Фродо видит «части великой истории, в которую он был вовлечен», ему предписывается не прикасаться к воде; испытание предназначено для Галадриэль (не рассказчика), испытывающей искушение забрать Единое Кольцо. | Рассказчик смотрит через ручей на Небесный Иерусалим; он прыгает в ручей и просыпается | Видение Данте в видении, конкурс с Беатрис. |
Гомеровский благодетель
[ редактировать ]Ученый-толкин Мак Фенвик сравнивает Галадриэль и то, что он считает ее чудовищной противоположностью, гигантской и злой паукой Шелоб , с борьбой между добрыми и чудовищными женскими персонажами в Гомера » « Одиссее . Как и Галадриэль, Цирцея и Калипсо являются правителями своих уединенных магических царств, и обе предлагают помощь и советы главному герою. Они помогают Одиссею избежать разрушения со стороны женщин-монстров, сирен , которые заманили его корабль на скалы, а также Сциллы и Харибды, которые разбили или утопили его корабль; Галадриэль дает Фродо Фиал Галадриэли , который своей силой содержит свет звезды Эарендила , способный ослепить и отогнать Шелоб в ее самом темном из темных логовищ. Дары Галадриэли тоже гомеровские, включая плащи, еду и мудрость, а также свет, точно так же, как дары Цирцеи и Калипсо. [5]
Атрибут | Галадриэль | Цирцея и Калипсо |
---|---|---|
Место | собственное волшебное царство | |
Помощь | помощь и совет | |
Чудовищный противоположности | Шелоб , гигантский паук тьмы | |
Подарки | плащи, еда, мудрость, свет |
Юнгианские архетипы
[ редактировать ]Патрик Грант, исследователь литературы эпохи Возрождения , отмечает множество пар персонажей во «Властелине колец» . Он интерпретирует взаимодействие персонажей как соответствие оппозиции и другим парным отношениям юнгианских архетипов , повторяющихся психологических символов, предложенных Карлом Юнгом . Он утверждает, что поиски героя можно интерпретировать как личное путешествие индивидуации . Фродо Галадриэль выступает в роли анимы , которой противостоит злая гигантская женщина-паук Шелоб. [6] Грант объясняет, что анима и анимус представляют «женскую сторону мужского бессознательного и мужскую сторону женского соответственно». [6] Он добавляет, что в случае с творчеством Толкина анима более важна, но также «амбивалентна», одновременно поддерживая и разрушая. В качестве примеров поддерживающей и «питающей» анимы он приводит муз Беатриче Данте , классической мифологии , обеспечивавших творческое вдохновение, и Деву Марию ; с разрушительной стороны она может быть символизирована, пишет он, мифологической сиреной, завлекающей человека на катастрофу, или «ядовитой и злобной» ведьмой . [6] Грант утверждает, что анима и анимус находятся «дальше от сознания», чем теневой архетип. [6] И анима/анимус, и тень представлены вместе с архетипом героя, что означает «процесс индивидуации, приближающийся к целостности». [6] Набор архетипов создает образ себя. [6] Бернс добавляет, что противоположные персонажи Галадриэль и Шелоб обозначены такими элементами, как Фиал Галадриэли, свет которого контрастирует с тьмой паука. [7] [8]
Наследие в музыке
[ редактировать ]Толкин написал стихотворение « Намариэ », которое Галадриэль поет на прощание с уходящим Братством и, в частности, с Фродо. Песня написана на квенья и «говорит о вещах, малоизвестных в Средиземье», но говорят, что Фродо запомнил эти слова и перевел их намного позже. Это плач, в котором Галадриэль описывает свою разлуку с Благословенным Царством и Валар , свое стремление вернуться туда и, в конце, желание или надежду, что, хотя ей самой запрещено (Запретом) возвращаться, Фродо мог бы как-нибудь придём в конце концов в город Валимар в Валиноре . Стихотворение было положено на музыку Дональдом Суонном при содействии Толкина. Ноты и аудиозапись являются частью песенного цикла The Road Goes Ever On . В записи Толкин поет ее в стиле григорианского песнопения . [9]
Песни Галадриэли исключены из музыки Говарда Шора к серии «Властелин колец» фильмов ; [10] вместо этого Шор создал тему Лотлориэна/Галадриэли, используя арабскую шкалу макама Хиджаза, чтобы создать ощущение древности. [а] [11] Фрэн Уолш , Шор и Энни Леннокс написали оскароносную песню «Into the West» для заключительных титров фильма «Властелин колец: Возвращение короля» . Первоначально исполненная Ленноксом, песня была задумана как горько-сладкая скорбь Галадриэли о тех, кто переплыл Разделяющие моря . В тексты песен включены фразы из последней главы оригинального романа. С тех пор кавер на песню сделали Юлия Таунсенд и Уилл Мартин . [12]
На своем альбоме Once Again группа Barclay James Harvest представила песню под названием «Galadriel». Он получил известность, потому что гитарист Джон Лис сыграл на этом треке гитару Джона Леннона Epiphone Casino , событие позже описано в песне на альбоме группы 1990 года Welcome To The Show под названием «Гитара Джона Леннона». [13] Хэнк Марвин и Джон Фаррар написали песню «Галадриэль», записанную Клиффом Ричардом ; Четыре пятистрочные строфы включают куплет «Галадриэль, дух звездного света / Орел и голубь родили тебя». [14] [15] Австралийская группа Galadriel выпустила одноименный альбом в 1971 году, который «стал очень популярным предметом коллекционирования среди европейских кругов прогрессивного рока». [16]
Адаптации
[ редактировать ]Галадриэль была озвучена Аннетт Кросби в анимационном фильме Ральфа Бакши 1978 года «Властелин колец» . [17] и Мэриан Даймонд в BBC Radio 1981 года сериале . [18]
В трилогиях Питера Джексона «Властелин колец» и «Хоббит» Галадриэль играет Кейт Бланшетт . [19] Во «Властелине колец: Братство Кольца » Галадриэль рассказывает пролог, в котором объясняется создание Единого Кольца, а также появление в Лотлориэне. [20]
Хотя Галадриэль не фигурирует в «Хоббите » Толкиена , история была изменена, чтобы она могла появиться в фильмах Джексона, основанных на книге . [22]
На сцене Галадриэль сыграла Ребекка Джексон Мендоса в в Торонто музыкальной постановке « Властелина колец» в 2006 году ; Платье Мендосы было расшито вручную примерно 1800 бисером. [21] Мюзикл был переработан и в 2007 году перенесен в лондонский Королевский театр на Друри-Лейн с Лорой Мишель Келли в «блестящей» роли. [23]
Галадриэль появляется в видеоиграх, таких как «Властелин колец: Битва за Средиземье II» , где ее озвучивает Лани Минелла . [24]
В телесериале 2022 года «Властелин колец: Кольца власти» юную Галадриэль сыграл Морфидд Кларк . [25] и ее младшая версия Амели Чайлд Вильерс. [26]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Тема Лотлориэна/Галадриэли. Архивировано 11 марта 2007 года в Wayback Machine (образец для прослушивания).
Ссылки
[ редактировать ]Начальный
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Толкин 1977 , « О кольцах власти и третьей эпохе ».
- ^ Jump up to: а б с Толкин 1955 , Приложение Б, «Повесть лет»
- ^ Jump up to: а б с д и Толкин 1980 , 4. «История Галадриэли и Келеборна», «О Галадриэли и Келеборне»
- ^ Толкин 1977 , «Квента Сильмариллион», гл. 9 «О бегстве нолдор»
- ^ Толкин 1980 , часть 2, гл. 4 «История Галадриэли и Келеборна» обсуждает «причины и мотивы пребывания Галадриэли в Средиземье», цитируя « Дорога идет вечно» .
- ^ Толкин 1977 , «Пятый Сильмариллион», гл. 13 «О возвращении нолдор»
- ^ Толкин 1977 , «Квента Сильмариллион», гл. 15 «О нолдорах в Белерианде»
- ^ Толкин 1954a , книга 2 гл. 6 «Лотлориэн»
- ^ Jump up to: а б Толкин 1954а , книга 2 гл. 7 «Зеркало Галадриэли»
- ^ Толкин 1954a , книга 2 гл. 8 «Прощание с Лориэном»
- ^ Толкин 1954 , книга 3, гл. 5 «Белый всадник»
- ↑ Толкин 1955 , книга 6, гл. 9 «Серые гавани»
- ^ Толкин 1954a , «Пролог», «Записка о Ширских отчетах»
- ^ Толкин 1980 , часть 3, гл. 1 «Катастрофа на испепеленных полях: Приложение (нуменорские линейные измерения)»
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Толкин 1980 , часть 2, гл. 4 «История Галадриэли и Келеборна»
вторичный
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Шиппи, Том (1982). Дорога в Средиземье . Графтон ( ХарперКоллинз ). стр. 54–55. ISBN 0261102753 .
- ^ Шиппи, Том (1982). Дорога в Средиземье . Графтон ( ХарперКоллинз ). стр. 212–214. ISBN 0261102753 .
- ^ Jump up to: а б Бернс, Марджори (2005). Опасные королевства: кельты и скандинавы в Средиземье Толкина . Торонто, Онтарио, Канада: University of Toronto Press . стр. 114–116, сноска 33 (стр. 194). ISBN 978-0-8020-3806-7 .
- ^ Jump up to: а б Дауни, Сара (2011). «Сердечная неприязнь: новое изобретение небесных дам из жемчуга и чистилища в «Галадриэли» Толкиена» . Мифлор . 29 (3). Статья 8.
- ^ Jump up to: а б с Фенвик, Мак (1996). «Шелковые кирасы: гомеровские женщины во «Властелине колец» . Мифлор . 21 (3). статья 4.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Грант, Патрик (1973). «Толкин: Архетип и слово» . Перекрестные течения (зима 1973 г.): 365–380. Архивировано из оригинала 3 декабря 2021 г. Проверено 19 августа 2020 г.
- ^ Бернс, Марджори . "Двойной". В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Рутледж . п. 128.
- ^ Бернс, Марджори . «Шелоб». В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Рутледж . п. 606.
- ^ Харгроув, Джин (январь 1995 г.). «Музыка Средиземья» . Университет Северного Техаса . Проверено 8 июля 2012 года .
- ^ Йоргенсен, Эстель Р. (декабрь 2004 г.). «Музыка, миф и образование: случай из трилогии фильма «Властелин колец» (PDF) . Причины сердца: миф, значение и образование, Международная конференция, Эдинбургский университет, 9–12 сентября 2004 г .: 6–7.
- ^ Адамс, Дуг (2010). Музыка из фильма «Властелин колец» . Карпентьер. стр. 51–54. ISBN 978-0-7390-7157-1 .
- ^ Робертс, Дэвид (2006). Британские хит-синглы и альбомы (19-е изд.). Книги рекордов Гиннесса . п. 137. ИСБН 978-1904994107 .
- ^ «Галадриэль» . Барклай Джеймс Харвест . Проверено 12 мая 2020 г.
- ^ Бюро авторских прав Библиотеки Конгресса (1977). Каталог авторских прав: Третья серия . п. 1618.
- ^ Граммофон . Том. 61. К. Маккензи. 1983. с. 541.
- ^ Макфарлейн, Ян (1999). «Бродерик Смит» . Энциклопедия австралийского рока и поп-музыки . Аллен и Анвин . ISBN 1-86508-072-1 . Архивировано из оригинала 3 августа 2004 года . Проверено 23 августа 2019 г.
- ^ Бек, Джерри (2005). Путеводитель по анимационным фильмам . Чикаго Ревью Пресс. п. 154. ИСБН 978-1-56976-222-6 .
- ^ «Радиотеатр Риэль — Властелин колец, серия 2» . Радиориэль. 15 января 2009 г. Архивировано из оригинала 15 января 2020 г. . Проверено 18 мая 2020 г.
- ^ «Torn Exclusive: Кейт Бланшетт, Кен Стотт, Сильвестр Маккой, Микаэль Персбрандт присоединяются к актерскому составу «Хоббита» Питера Джексона » . 7 декабря 2010 г. Проверено 7 декабря 2010 г.
- ^ Харл, Эллисон (весна – лето 2007 г.). «Чудовищность взгляда: критические проблемы экранизации «Властелина колец» . Мифлор . 25 (3). Статья 7.
- ^ Jump up to: а б с Брантли, Бен (24 марта 2006 г.). «Властелин колец Толкиена», постановка Мэтью Уорчуса в Торонто . Нью-Йорк Таймс . Проверено 29 мая 2020 г.
- ^ Чайлд, Бен (8 декабря 2010 г.). «Питер Джексон сотрудничает с Толкином, чтобы передать Кейт Бланшетт роль Хоббита» . Хранитель . Проверено 29 мая 2020 г.
- ^ Биллингтон, Майкл (19 июня 2007 г.). Рецензия Guardian на «Властелин колец » . Хранитель . Проверено 22 апреля 2012 г.
- ^ «Галадриэль» . За актерами озвучивания . Проверено 29 мая 2020 г.
- ^ Кролл, Джастин (17 декабря 2019 г.). В сериале « Властелин колец» Морфидд Кларк сыграет юную Галадриэль» . Разнообразие . Проверено 17 декабря 2019 г.
- ^ Уэлч, Энди (2 сентября 2022 г.). «Властелин колец: Кольца власти» — краткое изложение первого и второго эпизодов — такого, какое вы еще не видели по телевидению» . Хранитель . Проверено 3 сентября 2022 г.
Источники
[ редактировать ]- Толкин, Дж. Р. Р. (1954a). Братство Кольца . Властелин колец . Бостон: Хоутон Миффлин . ОСЛК 9552942 .
- Толкин, Дж. Р. Р. (1954). Две Башни . Властелин колец . Бостон: Хоутон Миффлин . OCLC 1042159111 .
- Толкин, Дж. Р. Р. (1955). Возвращение короля . Властелин колец . Бостон: Хоутон Миффлин . OCLC 519647821 .
- Толкин, JRR (1977). Кристофер Толкин (ред.). Сильмариллион . Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 978-0-395-25730-2 .
- Толкин, JRR (1980). Кристофер Толкин (ред.). Неоконченные сказки . Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 978-0-395-29917-3 .
Похожие статьи
[ редактировать ]- Персонажи «Сильмариллиона»
- Женские персонажи в фильме
- Женские персонажи в литературе
- Вымышленные лорды и леди
- Вымышленные принцессы
- Вымышленные телепаты
- Высшие Эльфы (Средиземье)
- Литературные персонажи, представленные в 1954 году.
- Персонажи «Властелина колец»
- Правители Средиземья
- Нолдор
- Хранители колец
- ТВ