Jump to content

Галадриэль

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
(Перенаправлено из «Зеркала Галадриэли »)

Галадриэль
Толкиен персонаж
Создано Дж. Р. Р. Толкин
Информация во вселенной
Раса Эльфы
Супруг Келеборн
Дети Они праздновали
Книга(ы) Братство Кольца (1954)
Возвращение короля (1955)
Сильмариллион (1977)
Неоконченные сказки (1980)

Галадриэль ( IPA: [ɡaˈladri.ɛl] ) — персонаж, созданный Дж. Р. Р. Толкином в его произведениях о Средиземье . Она появляется во «Властелине колец» , «Сильмариллионе» и «Неоконченных сказках» .

Она была королевским эльфом как у нолдор , так и у телери , будучи внуком короля Финвэ и короля Ольвэ. Она также была близкой родственницей короля ваньяров Ингве по линии своей бабушки Индис.Галадриэль была лидером восстания нолдор и присутствовала при их бегстве из Валинора в Первую эпоху. К концу своего пребывания в Средиземье она была совместной правительницей Лотлориэна со своим мужем Келеборном , когда она была известна как Леди Лориэна , Леди Галадримов , Леди Света или Леди Золотого. Древесина . Ее дочь Келебриан была женой Элронда и матерью Арвен , Элладана и Элрохира.Толкин описывает Галадриэль как «самую могущественную и прекраснейшую из всех эльфов, оставшихся в Средиземье» (после смерти Гил-Галада ). [Т 1] и «величайшая из эльфийских женщин». [Т 2]

Исследователь Толкина Том Шиппи написал, что Галадриэль представляет собой попытку Толкина воссоздать вид эльфа, на который намекают сохранившиеся упоминания в древнеанглийском языке . Он также сравнил своих эльфов с эльфами из христианского среднеанглийского источника «Легендарный текст раннего южноанглийского языка» , где эльфы были ангелами . сравнивает Галадриэль с небесной дамой из средневековых аллегорий, фигурой-путеводителем, такой как и Беатриче Данте Сара Дауни жемчужной девой в английской поэме XIV века «Жемчужина» . Другой ученый, Марджори Бернс , сравнивает Галадриэль во многих деталях с Райдера Хаггарда героиней Аишей и с , Теннисона «Леди Шалотт» которые являются переработанными персонажами легенд о короле Артуре . Галадриэль, повелительницу света, помогающую Фродо в его стремлении уничтожить Единое Кольцо , в отличие от Шелоб , гигантской и злой женщины-паука тьмы, сравнивают с « противоположными женскими персонажами Гомера в Одиссее : Цирцеей и Калипсо в роли Одиссея » . могущественные и мудрые благодетели в его поисках, против опасностей привлекательного Сирены , а также смертоносные Сцилла и Харибда .

Современные авторы песен создали песни о Галадриэль; Поэма Толкиена на квенья « Намарие » была положена на музыку Дональдом Суонном . Галадриэль появлялась как в анимационных, так и в игровых фильмах и на телевидении. Кейт Бланшетт сыграла ее в Питера Джексона серии фильмов , а Морфидд Кларк сыграл ее в более раннем возрасте во «Властелине колец: Кольца власти» .

Вымышленная биография

[ редактировать ]

Истории жизни Галадриэли до Войны Кольца появляются как в «Сильмариллионе», так и в «Неоконченных сказаниях» . [Т 3] [Т 1] Она была единственной дочерью и младшим ребенком Финарфина, принца нолдор , и Эарвен, дочери Ольвэ и двоюродной сестры Лютиэн . Ее старшими братьями были Финрод Фелагунд , Ангрод и Аэгнор. Она родилась в Валиноре . У нее была способность заглядывать в мысли других и судить их справедливо. Она была членом королевского дома Финвэ . Галадриэль часто называли прекраснейшей из всех эльфов, будь то в Амане или Средиземье. [Т 3]

Согласно более старому описанию ее истории, зарисованному Толкином в «Дороге, продолжающейся вечно» и использованному в «Сильмариллионе» , Галадриэль была активным участником и лидером восстания нолдор и их бегства из Валинора; она была «единственной женщиной, которая в те дни стояла прямо». [Т 4] [Т 5] Однако она уже давно рассталась с Феанором и его сыновьями. В Белерианде она жила со своим братом Финродом Фелагундом в Нарготронде и при дворе Тингола и Мелиан в Дориате . В этом рассказе она встретила Келеборна, родственника Тингола, в Дориате . [Т 6] Она хранила в себе некоторые темные тайны тех времен; она рассказала Мелиан часть жестокой истории о Сильмарилях и убийстве Морготом Финвэ, но не упомянула об убийстве эльфов эльфами. [Т 7]

Вторая эпоха

[ редактировать ]

Галадриэль и Келеборн сначала отправились в Линдон , где правили группой эльфов, а сами находились под властью Гил-Галада . Согласно «Относительно Галадриэли и Келеборна», они затем перебрались на берега озера Ненуиал (Эвендим) и считались Лордом и Госпожой всех Эльфов Эриадора. Позже они двинулись на восток и основали царство Эрегион (Холлин). Они вступили в контакт с поселением нандорцев в долине реки Андуин , которое стало Лотлориэном . В какой-то момент Келеборн и Галадриэль покинули Эрегион и поселились в Лотлориэне. Согласно некоторым рассказам Толкина, они на какое-то время стали правителями Лотлориэна во Второй Эпохе; но, по общему мнению, они вернулись в Лориэн, чтобы принять на себя его власть после того, как Амрот был потерян в середине Третьей Эпохи. [Т 3]

У Келеборна и Галадриэли была дочь Келебриан , которая вышла замуж за Элронда Полуэльфа из Ривенделла . [Т 2]

Во время Второй Эпохи , когда были выкованы Кольца Власти искусству Кольца , Галадриэль не доверяла Аннатару, учителю мудрости, который научил Келебримбора . Опять же, согласно некоторым источникам, Келебримбор восстал против ее взглядов и захватил власть в Эрегионе. В результате Галадриэль отправилась в Лориэн через врата Мории , но Келеборн отказался войти в цитадель гномов и остался там. Ее недоверие было оправдано, ведь Аннатар оказался Темным Лордом Сауроном . Когда Саурон напал на Эрегион, Келебримбор доверил Галадриэль Нению , одно из Трех Колец Эльфов. Келеборн присоединился к Элронду, чьи силы не смогли освободить Эрегион, но сумели бежать обратно в Имладрис . Келеборн воссоединился с Галадриэль, когда война закончилась; Согласно одному тексту, после нескольких лет в Имладрисе (во время которых Элронд впервые увидел и полюбил Келебриан) тоска Галадриэли по морю стала настолько сильной, что пара переехала в Бельфалас и жила в месте, позже названном Дол Амрот . [Т 3]

Третий возраст

[ редактировать ]

«И вот наконец оно пришло. Ты отдашь мне Кольцо бесплатно! Вместо Темного Лорда вы поставите Королеву. И я буду не темной, а красивой и страшной, как Утро и Ночь! Прекрасна, как море, солнце и снег на горе! Ужасно, как буря и молния! Крепче оснований земли. Все будут любить меня и отчаиваться! [Галадриэль] подняла руку, и из кольца, которое она носила, исходил великий свет, который осветил ее одну и оставил все остальное во тьме... Затем она опустила руку, и свет померк, и внезапно она снова засмеялась, и вот! она сморщилась: стройная эльфийка, одетая в простое белое, чей нежный голос был мягким и грустным. «Я прохожу тест», — сказала она. «Я уменьшусь, уйду на Запад и останусь Галадриэлью».

Дж. Р. Р. Толкин , «Братство Кольца»

В «Братстве Кольца » Галадриэль приветствовала Братство в Лотлориэне после их побега из Мории . [Т 8] Когда она встретила Братство в своем жилище на дереве, она окинула каждого члена испытующим взглядом, проверяя их решимость, хотя Боромир интерпретировал это испытание как искушение. Она, в свою очередь, подверглась испытанию, когда Фродо Бэггинс предложил передать ей Кольцо на хранение. Зная, что его развращающее влияние сделает ее «великой и ужасной», и вспомнив об амбициях, которые когда-то привели ее в Средиземье, она отказалась от Кольца. Она признала, что сила ее собственного кольца потерпит неудачу, что ее народ уменьшится и исчезнет с разрушением Единого Кольца, и что ее единственным спасением от исчезновения эльфов и владычества людей будет наконец вернуться в Валинор. [Т 9] Подразумевается, подкрепленное другими писаниями, что в знак признания этого отказа от власти был снят ее личный запрет на пребывание в Валиноре. [Т 1] [Т 3]

Когда Братство покинуло Лотлориэн, она дала каждому члену подарок и эльфийский плащ, а также снабдила группу припасами как в качестве практической поддержки, так и в качестве символа веры, надежды и доброй воли. Ее муж Келеборн также предоставил Братству эльфийские лодки. [Т 10] В тот день, когда Братство покинуло Лориэн, но неизвестное им, прибыл Гэндальф , которого нес орел Гвайхир . Галадриэль залечила его раны и снова одела его в белое, сигнализируя о его новом статусе главы Истари, ордена волшебников. [Т 11]

После гибели Саурона Келеборн повел войско Лориэна через Андуин и захватил Дол Гулдур. Галадриэль вышла и «разрушила стены его и обнажила ямы его». [Т 2] После окончания войны она отправилась в Минас Тирит на свадьбу своей внучки Арвен с королем Арагорном Элессаром. Галадриэль пересекла Великое море с Элрондом, Гэндальфом и Хранителями Кольца Бильбо и Фродо, ознаменовав конец Третьей Эпохи. [Т 12] Келеборн остался, и Толкин пишет, что «нет никаких записей о том дне, когда он наконец отправился в Серые Гавани». [Т 13]

Характеристики

[ редактировать ]

Дунэдайн сказала , что ее рост составлял два рангара , или «человеческий рост» — около 6 футов 4 дюймов (193 см). [Т 14] Однако самой яркой чертой Галадриэли были ее красивые длинные серебристо-золотистые волосы. Эльфы Тириона говорили, что оно отражает сияние самих Двух Деревьев Лорелин и Тельпериона. [Т 15]

Даже среди эльдар она считалась красивой, а ее волосы считались чудом, не имеющим себе равных. Они золотисты, как волосы ее отца и праматери Индис, но богаче и сияют, поскольку в их золоте присутствует какое-то воспоминание о звездообразном серебре ее матери; а эльдар говорят, что свет Двух Деревьев, Лорелин и Тельпериона, запутался в ее локонах. [Т 15]

Феанор очень восхищался ее волосами; возможно, это вдохновило его на создание Сильмарилей . [Т 15]

Многие думали, что это высказывание впервые натолкнуло Феанора на мысль заключить и смешать свет Дерев, которые позже приняли форму в его руках как Сильмарили. Ибо Феанор с удивлением и восторгом смотрел на волосы Галадриэли. [Т 15]

Тем не менее Галадриэль так и не ответила на восхищение Феанора. Феанор «трижды умолял ее о локоне, и трижды она отказывалась дать ему даже один волос. Говорят, что эти два родственника, считающиеся величайшими из эльдар Валинора, навсегда остаются друзьями». [Т 15]

Ее характер представлял собой смесь характеристик эльдар, от которых она произошла. У нее были гордость и амбиции нолдор, но в ней они сдерживались мягкостью и проницательностью ваньяр. Последние достоинства характера она разделяла со своим отцом Финарфином и братом Финродом . [Т 15]

Она была гордой, сильной и своенравной, как и все потомки Финвэ, кроме Финарфина; и, как и ее брат Финрод, из всех ее родственников, наиболее близких ее сердцу, она мечтала о далеких землях и владениях, которые могли бы принадлежать ей и управлять ею без опеки. Но еще глубже в ней жил благородный и щедрый дух ваньяр и почтение к Валар, которое она не могла забыть. С ранних лет она обладала чудесным даром проницательности в умах других, но судила их с милосердием и пониманием и не скрывала в своей благосклонности никого, кроме Феанора. В нем она увидела тьму, которую ненавидела и боялась, хотя и не осознавала, что тень того же зла упала на умы всех нолдор и на нее самого. [Т 15]

Ее симпатия к гному Гимли , когда она упрекала своего мужа Келеборна за то, что он испытал искушение пожалеть о своем решении принять гнома в Лотлориэн, полностью покорила его. [Т 9]

Отношения

[ редактировать ]
Генеалогическое древо [Т 15]
Мелиан
Майя
Тингол Элмо Ольве
Телери
Финвэ
нолдор
индейцы
из Ваньяра
Галадон Наследовать Хорошо, хорошо
Лютиэн Галатиль Келеборн Галадриэль Ангрод Эльдалотэ Финрод Я понимаю
Диор Нимлот Ородрет
Элюред Элурин Эльвинг Гиль-галад щепки
Элрос Элронд Они праздновали
Тар-Элендиль
Сильмария Тар-Менельдур
Элендил Ар-Фаразон
замолчи Анарион
Для Арведа Фириэль
Аранарт
Арагорн Арвен Элладан Элрохир
Эльдарион
Цветовой ключ:
Цвет Описание
 Эльфы
 Мужчины
 Майар
 Полуэльфийский
 Полуэльф, выбравший судьбу эльфов
 Полуэльфы, выбравшие судьбу смертных людей

Реконструированный древнеанглийский эльф

[ редактировать ]

Критик Том Шиппи отмечает, что, создавая Галадриэль, Толкин пытался реконструировать тип эльфа, на который намекают ссылки на эльфов в древнеанглийских (англосаксонских) словах. Намеки, как он отмечает, парадоксальны: в то время как ælfscyne , «эльфийская красота», предполагает сильное очарование, ælfsogoða , «безумие», подразумевает, что слишком близко подходить к эльфам опасно. По мнению Шиппи, Толкин говорит буквальную правду о том, что «красота сама по себе опасна», как это сделал Чосер в «Сказке жены из Бата» , где и эльфы, и монахи сексуально ненасытны. Поэтому, когда Фарамир говорит Сэму Гэмджи в Итилиэне , что Галадриэль должна быть «опасно справедливой», Шиппи комментирует, что это «очень точное замечание»; Сэм отвечает, что «люди несут с собой опасности в Лориэн… Но, возможно, вы могли бы назвать ее опасной, потому что она настолько сильна сама по себе». [1]

Ангельское существо

[ редактировать ]

Шиппи также учитывает христианское среднеанглийское отношение к « Южноанглийской легенде» , агиографическому произведению, которое, как он предполагает, Толкин, должно быть, читал, о том, что эльфы были ангелами . По мнению Шиппи, эльфы Толкина во многом похожи на падших ангелов: они выше Людей, но ниже ангельских Майар и богоподобных Валар . Он сразу комментирует, что Галадриэль в каком-то смысле определенно не «пала», поскольку эльфы избежали войны с Мелькором в Первую Эпоху; но все равно «Галадриэль изгнана из своего рода Рая, Бессмертной земли Валинора, и ей запрещено возвращаться». Шиппи предполагает, что люди Средиземья могли подумать, что падение Мелькора и изгнание Галадриэли составили аналогичный статус падшего; [2] и он хвалит Толкина за то, что он принял во внимание обе стороны истории эльфов. [1]

Артурианская фигура

[ редактировать ]

Исследователь Толкина Марджори Бернс сравнивает Галадриэль с Райдера Хаггарда героиней Айшей в своем романе 1887 года «Она: История приключений» , книге, на которую Толкин признал большое влияние, и с Теннисона « Леди Шалотт» , в которой переработана легенда о короле Артуре. Элейн из Астолата ; она отмечает, что Аиша сама была фигурой Артура, перенесенной в Африку XIX века. [3]

Сравнение Марджори Бернс Галадриэли с Аишей и Леди Шалотт [3]
Атрибут Галадриэль Айша ( Она ) Леди Шалотт
Изображение
Галадриэль перед зеркалом
Galadriel in front of her mirror

Тесса Боронски, 2011 г.
Изображение Она, Холли, Лео и Иова, направляющихся в пещеру, содержащую Столп Жизни. Аиша стоит на берегу глубокого оврага, перейдя его с помощью деревянной доски в качестве демонстрации своей безопасности. Она зовет троих англичан следовать за ней. Огромный луч света разделяет тьму вокруг них.
Depiction of She, Holly, Leo, and Job journeying to the cavern containing the Pillar of Life. Ayesha stands on one side of a deep ravine, having crossed over using a plank of wood as a demonstration of its safety. She beckons the three Englishmen to follow her. A great beam of light divides the darkness about them.

Эдвард Киллингворт Джонсон , 1887 г.
Картина маслом прерафаэлитов, изображающая даму Шалотт в изысканном костюме на маленькой лодке по реке.
PreRaphaelite oil painting of the Lady of Shalott, finely dressed, on a small boat in a river

Джон Уильям Уотерхаус , 1888 г.
Жизнь бессмертный эльф бессмертный человек после
вход в пламя
"сказочный"
Красота очень справедливо
длинные светлые волосы
мужчины падают на колени
длинные волосы цвета воронова крыла
великая красота
очень длинные темные волосы
Мудрость
Власть
видит больше, чем любой мужчина
опасный и странный
Работа
ткачество и наблюдение за ткачихами
плетет постоянно
Место
изолированное царство, защищенное от перемен
зачарованный остров
Выздоровление
лечит и сохраняет
очарованный
Волшебное зеркало
(блюдо с водой)
видит прошлое, настоящее,
«вещи, которые еще могут быть»
отрицает, что это магия
видит прошлое и настоящее
отрицает, что это магия
«Магия зеркала
достопримечательности"
Окончание ее кольцо теряет силу
эльфы уходят и уменьшаются
снова входит в пламя
сморщивается и умирает
отказывается от власти
и умирает

Средневековая небесная дама

[ редактировать ]

Сара Дауни в «Мифлоре » сравнивает Галадриэль со средневековой фигурой-путеводителем, такой как и Данте Беатриче жемчужной девой из английской поэмы XIV века « Жемчужина» . Галадриэль «высокая, белая и прекрасная», тогда как жемчужная дева предстает в белом и золотом цветах, а Беатрис сияет, «одетая в цвет живого пламени». По мнению Дауни, цвета Галадриэли и ее связь со светом и водой связывают ее с небесными дамами средневековья. С другой стороны, эти фигуры аллегоричны . Дауни отмечает, что заявление Толкина о том, что он «сердечно не любит аллегории», не избавило его от тщательного анализа его сочинений, требующих интерпретации, но утверждает, что Галадриэль предстает как полноценная фигура «истории, истинной или вымышленной», с проблемы, созданные ею самой, а не плоский аллегорический символ добра и чистоты. Тот факт, что Галадриэль является «кающейся», добивающейся реадмиссии в Аман, комментирует Дауни, также ясно дает понять, что ее нельзя напрямую приравнивать к такой совершенной фигуре, как Дева Мария. [4]

Сравнение Сарой Дауни Галадриэли с Девой Жемчужиной и небесными дамами Данте. [4]
Атрибут Галадриэль Жемчужная дева Данте Мательда Данте Беатриче
Изображение
Галадриэль позволяет Фродо заглянуть в свое зеркало-фонтан, свет звезды сияет сквозь ее безымянный палец.
Александр Коротич , скрапборд, 1981 год.
Жемчужная дева находится через ручей от Мечтателя.
Хлопок MS Nero AX
Мательда, Данте и Вергилий в земном раю
Джон Уильям Уотерхаус , ок. 1915 год
Данте видит Беатриче (в центре) у реки Арно во Флоренции.
Генри Холидей , 1883 год.
Небесная леди, дающая указания Леди Лотлориэна да да да
Земной рай Лотлориэн похож на Амана , но в Средиземье. Потусторонний сад, Рай прямо за ручьем. Проводит Данте через Эдемский сад. На вершине горы Чистилище , недалеко, но не на Небесах.
Река как граница Между двумя реками Чистый ручей, с Небесами на другой стороне Данте купается в реке Лета Через чистый поток
Сказочное время Вечная земля ; Эльфы бессмертны мертв мертв мертв
Аллегорический Нет, она "кающаяся", вполне развитый персонаж. да да да
Испытание, потеря, смерть да, Гэндальф только что заблудился в Мории да да да
Вода и свет «высокий, белый и светлый»; свет Эарендиля звезды , Фиала Галадриэли ; медведи Неня , Кольцо Воды белый и золотой «одетый в цвет живого пламени»
Видение и искупление Сэм видит разрушения в Шире в Зеркале Галадриэли; Фродо видит «части великой истории, в которую он был вовлечен», ему предписывается не прикасаться к воде; испытание предназначено для Галадриэль (не рассказчика), испытывающей искушение забрать Единое Кольцо. Рассказчик смотрит через ручей на Небесный Иерусалим; он прыгает в ручей и просыпается Видение Данте в видении, конкурс с Беатрис.

Гомеровский благодетель

[ редактировать ]
Галадриэль Братства Кольца сравнивают с поддержкой Цирцеи и Калипсо Одиссея в Поддержку . эпосе Гомера [5] Цирцея, предлагающая чашу Одиссею , Джон Уильям Уотерхаус , 1891 год.

Ученый-толкин Мак Фенвик сравнивает Галадриэль и то, что он считает ее чудовищной противоположностью, гигантской и злой паукой Шелоб , с борьбой между добрыми и чудовищными женскими персонажами в Гомера » « Одиссее . Как и Галадриэль, Цирцея и Калипсо являются правителями своих уединенных магических царств, и обе предлагают помощь и советы главному герою. Они помогают Одиссею избежать разрушения со стороны женщин-монстров, сирен , которые заманили его корабль на скалы, а также Сциллы и Харибды, которые разбили или утопили его корабль; Галадриэль дает Фродо Фиал Галадриэли , который своей силой содержит свет звезды Эарендила , способный ослепить и отогнать Шелоб в ее самом темном из темных логовищ. Дары Галадриэли тоже гомеровские, включая плащи, еду и мудрость, а также свет, точно так же, как дары Цирцеи и Калипсо. [5]

Сравнение Мака Фенвика с Галадриэлью
с гомеровской Цирцеей и Калипсо [5]
Атрибут Галадриэль Цирцея и Калипсо
Место
собственное волшебное царство
Помощь
помощь и совет
Чудовищный
противоположности
Шелоб ,
гигантский паук тьмы
Сирены , Сцилла и Харибда ,
кто уничтожит его корабль
Подарки
плащи, еда, мудрость, свет

Юнгианские архетипы

[ редактировать ]
Схема юнгианского взгляда Патрика Гранта на героя Фродо с Галадриэль в качестве его анимы, которому противостоит Шелоб [6]

Патрик Грант, исследователь литературы эпохи Возрождения , отмечает множество пар персонажей во «Властелине колец» . Он интерпретирует взаимодействие персонажей как соответствие оппозиции и другим парным отношениям юнгианских архетипов , повторяющихся психологических символов, предложенных Карлом Юнгом . Он утверждает, что поиски героя можно интерпретировать как личное путешествие индивидуации . Фродо Галадриэль выступает в роли анимы , которой противостоит злая гигантская женщина-паук Шелоб. [6] Грант объясняет, что анима и анимус представляют «женскую сторону мужского бессознательного и мужскую сторону женского соответственно». [6] Он добавляет, что в случае с творчеством Толкина анима более важна, но также «амбивалентна», одновременно поддерживая и разрушая. В качестве примеров поддерживающей и «питающей» анимы он приводит муз Беатриче Данте , классической мифологии , обеспечивавших творческое вдохновение, и Деву Марию ; с разрушительной стороны она может быть символизирована, пишет он, мифологической сиреной, завлекающей человека на катастрофу, или «ядовитой и злобной» ведьмой . [6] Грант утверждает, что анима и анимус находятся «дальше от сознания», чем теневой архетип. [6] И анима/анимус, и тень представлены вместе с архетипом героя, что означает «процесс индивидуации, приближающийся к целостности». [6] Набор архетипов создает образ себя. [6] Бернс добавляет, что противоположные персонажи Галадриэль и Шелоб обозначены такими элементами, как Фиал Галадриэли, свет которого контрастирует с тьмой паука. [7] [8]

Наследие в музыке

[ редактировать ]

Толкин написал стихотворение « Намариэ », которое Галадриэль поет на прощание с уходящим Братством и, в частности, с Фродо. Песня написана на квенья и «говорит о вещах, малоизвестных в Средиземье», но говорят, что Фродо запомнил эти слова и перевел их намного позже. Это плач, в котором Галадриэль описывает свою разлуку с Благословенным Царством и Валар , свое стремление вернуться туда и, в конце, желание или надежду, что, хотя ей самой запрещено (Запретом) возвращаться, Фродо мог бы как-нибудь придём в конце концов в город Валимар в Валиноре . Стихотворение было положено на музыку Дональдом Суонном при содействии Толкина. Ноты и аудиозапись являются частью песенного цикла The Road Goes Ever On . В записи Толкин поет ее в стиле григорианского песнопения . [9]

Песни Галадриэли исключены из музыки Говарда Шора к серии «Властелин колец» фильмов ; [10] вместо этого Шор создал тему Лотлориэна/Галадриэли, используя арабскую шкалу макама Хиджаза, чтобы создать ощущение древности. [а] [11] Фрэн Уолш , Шор и Энни Леннокс написали оскароносную песню «Into the West» для заключительных титров фильма «Властелин колец: Возвращение короля» . Первоначально исполненная Ленноксом, песня была задумана как горько-сладкая скорбь Галадриэли о тех, кто переплыл Разделяющие моря . В тексты песен включены фразы из последней главы оригинального романа. С тех пор кавер на песню сделали Юлия Таунсенд и Уилл Мартин . [12]

На своем альбоме Once Again группа Barclay James Harvest представила песню под названием «Galadriel». Он получил известность, потому что гитарист Джон Лис сыграл на этом треке гитару Джона Леннона Epiphone Casino , событие позже описано в песне на альбоме группы 1990 года Welcome To The Show под названием «Гитара Джона Леннона». [13] Хэнк Марвин и Джон Фаррар написали песню «Галадриэль», записанную Клиффом Ричардом ; Четыре пятистрочные строфы включают куплет «Галадриэль, дух звездного света / Орел и голубь родили тебя». [14] [15] Австралийская группа Galadriel выпустила одноименный альбом в 1971 году, который «стал очень популярным предметом коллекционирования среди европейских кругов прогрессивного рока». [16]

Адаптации

[ редактировать ]
Галадриэль в Ральфа Бакши. анимационной версии «Властелина колец»

Галадриэль была озвучена Аннетт Кросби в анимационном фильме Ральфа Бакши 1978 года «Властелин колец» . [17] и Мэриан Даймонд в BBC Radio 1981 года сериале . [18]

Кейт Бланшетт в роли Галадриэль в Питера Джексона фильме «Властелин колец: Братство кольца»

В трилогиях Питера Джексона «Властелин колец» и «Хоббит» Галадриэль играет Кейт Бланшетт . [19] Во «Властелине колец: Братство Кольца » Галадриэль рассказывает пролог, в котором объясняется создание Единого Кольца, а также появление в Лотлориэне. [20]

Ребекка Джексон Мендоса в тщательно продуманном фильме [21] костюм Торонто музыкальной постановки [21]

Хотя Галадриэль не фигурирует в «Хоббите » Толкиена , история была изменена, чтобы она могла появиться в фильмах Джексона, основанных на книге . [22]

На сцене Галадриэль сыграла Ребекка Джексон Мендоса в в Торонто музыкальной постановке « Властелина колец» в 2006 году ; Платье Мендосы было расшито вручную примерно 1800 бисером. [21] Мюзикл был переработан и в 2007 году перенесен в лондонский Королевский театр на Друри-Лейн с Лорой Мишель Келли в «блестящей» роли. [23]

Галадриэль появляется в видеоиграх, таких как «Властелин колец: Битва за Средиземье II» , где ее озвучивает Лани Минелла . [24]

В телесериале 2022 года «Властелин колец: Кольца власти» юную Галадриэль сыграл Морфидд Кларк . [25] и ее младшая версия Амели Чайлд Вильерс. [26]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Тема Лотлориэна/Галадриэли. Архивировано 11 марта 2007 года в Wayback Machine (образец для прослушивания).

Начальный

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Толкин 1977 , « О кольцах власти и третьей эпохе ».
  2. ^ Jump up to: а б с Толкин 1955 , Приложение Б, «Повесть лет»
  3. ^ Jump up to: а б с д и Толкин 1980 , 4. «История Галадриэли и Келеборна», «О Галадриэли и Келеборне»
  4. ^ Толкин 1977 , «Квента Сильмариллион», гл. 9 «О бегстве нолдор»
  5. ^ Толкин 1980 , часть 2, гл. 4 «История Галадриэли и Келеборна» обсуждает «причины и мотивы пребывания Галадриэли в Средиземье», цитируя « Дорога идет вечно» .
  6. ^ Толкин 1977 , «Пятый Сильмариллион», гл. 13 «О возвращении нолдор»
  7. ^ Толкин 1977 , «Квента Сильмариллион», гл. 15 «О нолдорах в Белерианде»
  8. ^ Толкин 1954a , книга 2 гл. 6 «Лотлориэн»
  9. ^ Jump up to: а б Толкин 1954а , книга 2 гл. 7 «Зеркало Галадриэли»
  10. ^ Толкин 1954a , книга 2 гл. 8 «Прощание с Лориэном»
  11. ^ Толкин 1954 , книга 3, гл. 5 «Белый всадник»
  12. Толкин 1955 , книга 6, гл. 9 «Серые гавани»
  13. ^ Толкин 1954a , «Пролог», «Записка о Ширских отчетах»
  14. ^ Толкин 1980 , часть 3, гл. 1 «Катастрофа на испепеленных полях: Приложение (нуменорские линейные измерения)»
  15. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Толкин 1980 , часть 2, гл. 4 «История Галадриэли и Келеборна»

вторичный

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Шиппи, Том (1982). Дорога в Средиземье . Графтон ( ХарперКоллинз ). стр. 54–55. ISBN  0261102753 .
  2. ^ Шиппи, Том (1982). Дорога в Средиземье . Графтон ( ХарперКоллинз ). стр. 212–214. ISBN  0261102753 .
  3. ^ Jump up to: а б Бернс, Марджори (2005). Опасные королевства: кельты и скандинавы в Средиземье Толкина . Торонто, Онтарио, Канада: University of Toronto Press . стр. 114–116, сноска 33 (стр. 194). ISBN  978-0-8020-3806-7 .
  4. ^ Jump up to: а б Дауни, Сара (2011). «Сердечная неприязнь: новое изобретение небесных дам из жемчуга и чистилища в «Галадриэли» Толкиена» . Мифлор . 29 (3). Статья 8.
  5. ^ Jump up to: а б с Фенвик, Мак (1996). «Шелковые кирасы: гомеровские женщины во «Властелине колец» . Мифлор . 21 (3). статья 4.
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж г Грант, Патрик (1973). «Толкин: Архетип и слово» . Перекрестные течения (зима 1973 г.): 365–380. Архивировано из оригинала 3 декабря 2021 г. Проверено 19 августа 2020 г.
  7. ^ Бернс, Марджори . "Двойной". В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Рутледж . п. 128.
  8. ^ Бернс, Марджори . «Шелоб». В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Рутледж . п. 606.
  9. ^ Харгроув, Джин (январь 1995 г.). «Музыка Средиземья» . Университет Северного Техаса . Проверено 8 июля 2012 года .
  10. ^ Йоргенсен, Эстель Р. (декабрь 2004 г.). «Музыка, миф и образование: случай из трилогии фильма «Властелин колец» (PDF) . Причины сердца: миф, значение и образование, Международная конференция, Эдинбургский университет, 9–12 сентября 2004 г .: 6–7.
  11. ^ Адамс, Дуг (2010). Музыка из фильма «Властелин колец» . Карпентьер. стр. 51–54. ISBN  978-0-7390-7157-1 .
  12. ^ Робертс, Дэвид (2006). Британские хит-синглы и альбомы (19-е изд.). Книги рекордов Гиннесса . п. 137. ИСБН  978-1904994107 .
  13. ^ «Галадриэль» . Барклай Джеймс Харвест . Проверено 12 мая 2020 г.
  14. ^ Бюро авторских прав Библиотеки Конгресса (1977). Каталог авторских прав: Третья серия . п. 1618.
  15. ^ Граммофон . Том. 61. К. Маккензи. 1983. с. 541.
  16. ^ Макфарлейн, Ян (1999). «Бродерик Смит» . Энциклопедия австралийского рока и поп-музыки . Аллен и Анвин . ISBN  1-86508-072-1 . Архивировано из оригинала 3 августа 2004 года . Проверено 23 августа 2019 г.
  17. ^ Бек, Джерри (2005). Путеводитель по анимационным фильмам . Чикаго Ревью Пресс. п. 154. ИСБН  978-1-56976-222-6 .
  18. ^ «Радиотеатр Риэль — Властелин колец, серия 2» . Радиориэль. 15 января 2009 г. Архивировано из оригинала 15 января 2020 г. . Проверено 18 мая 2020 г.
  19. ^ «Torn Exclusive: Кейт Бланшетт, Кен Стотт, Сильвестр Маккой, Микаэль Персбрандт присоединяются к актерскому составу «Хоббита» Питера Джексона » . 7 декабря 2010 г. Проверено 7 декабря 2010 г.
  20. ^ Харл, Эллисон (весна – лето 2007 г.). «Чудовищность взгляда: критические проблемы экранизации «Властелина колец» . Мифлор . 25 (3). Статья 7.
  21. ^ Jump up to: а б с Брантли, Бен (24 марта 2006 г.). «Властелин колец Толкиена», постановка Мэтью Уорчуса в Торонто . Нью-Йорк Таймс . Проверено 29 мая 2020 г.
  22. ^ Чайлд, Бен (8 декабря 2010 г.). «Питер Джексон сотрудничает с Толкином, чтобы передать Кейт Бланшетт роль Хоббита» . Хранитель . Проверено 29 мая 2020 г.
  23. ^ Биллингтон, Майкл (19 июня 2007 г.). Рецензия Guardian на «Властелин колец » . Хранитель . Проверено 22 апреля 2012 г.
  24. ^ «Галадриэль» . За актерами озвучивания . Проверено 29 мая 2020 г.
  25. ^ Кролл, Джастин (17 декабря 2019 г.). В сериале « Властелин колец» Морфидд Кларк сыграет юную Галадриэль» . Разнообразие . Проверено 17 декабря 2019 г.
  26. ^ Уэлч, Энди (2 сентября 2022 г.). «Властелин колец: Кольца власти» — краткое изложение первого и второго эпизодов — такого, какое вы еще не видели по телевидению» . Хранитель . Проверено 3 сентября 2022 г.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 36b4438ebeeca84f7ee38dd1602fd0df__1719684900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/36/df/36b4438ebeeca84f7ee38dd1602fd0df.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Galadriel - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)