Хуздул
Хуздул | |
---|---|
Создано | Дж.Р.Р. Толкин |
Дата | в. 1935 год |
Настройка и использование | Средиземье , место действия романа «Властелин колец» , тайный и личный язык гномов . |
Цель | |
Кирт | |
Источники | Испытал влияние прежде всего иврита в фонологии и морфологии и других семитских языков. |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | Никто ( mis ) |
глоттолог | Никто |
Хуздул ( произносится [kʰuzˈdul] ) — вымышленный язык, , в частности тайный и созданный Дж. Р. Р. Толкином, один из языков Средиземья частный язык гномов . он основал Его структуру и фонологию на семитских языках , прежде всего иврите , с трехсогласными корнями слов. О грамматике известно очень мало.
Внешняя история
[ редактировать ]Толкин начал разработку Кхуздула еще до публикации в 1936 году «Хоббита» , причем некоторые имена появлялись в ранних версиях «Сильмариллиона» . Толкин основал Кхуздул на семитских языках , в первую очередь иврите , с трехконсонантными корнями иврита и сходством с фонологией и морфологией . [1] [2] [3] Толкин отметил некоторое сходство между гномами и евреями: оба были «одновременно коренными жителями и пришельцами в своих жилищах, говоря на языках страны, но с акцентом, обусловленным их собственным языком…». [Т 1] Толкин так прокомментировал гномов, что «их слова явно семитские, созданные так, чтобы быть семитскими». [4]
Хотя словарный запас известен очень ограниченно, Толкин отметил, что он в определенной степени развил этот язык. Сохранилось небольшое количество материалов по фонологии и модификациям кхуздулов, которые еще не опубликованы. [5]
Внутренняя история
[ редактировать ]Тайный язык
[ редактировать ]В вымышленном Средиземье мало что известно о Куздуле (когда-то написанном Хуздул ), гномы держали его в секрете, за исключением топонимов и нескольких фраз, таких как их боевой клич и Балина надпись на могиле в Мории , которая читаем соответственно: [1]
Барух Хазад! Хазад в меню! | «Топоры гномов! Гномы на вас!» |
Балин Фундинул узбад Хазад-думу | «Балин, сын Фундина, повелитель Мории» |
Согласно Лхаммасу , Кхуздул — изолированный язык , единственный член аулеанской языковой семьи, не связанный с оромейскими языками, на которых говорят эльфы (все они родственны квеньям). [3] ). Аулеан был назван в честь гномьей традиции, согласно которой он был изобретен Ауле Кузнецом, Вала, создавшим гномов. Позже Толкин отказался от происхождения эльфийского языка, который преподавал Оромэ , но сохранил происхождение кхуздула прежним. говорится В «Сильмариллионе» , что Ауле создал гномов и научил их «языку, который он разработал для них», превратив Кхуздул, как в художественном произведении, так и в реальности, искусственным языком . [6]
Гномы не хотели обучать Кхуздула посторонних, даже своих друзей-не-гномов. Гномы говорили на языках региона, «но с акцентом из-за их собственного языка…». [Т 2] Однако гномы были готовы раскрыть названия мест в Кхуддуле, например, названия достопримечательностей Мории: «Я знаю их и их имена, ибо под ними лежит Кхазад-Дум , Дварроудельф... Вон там стоит Баразинбар , Красный Рог. ...а за ним - Сильвертайн и Тучка:... которых мы зовем Зиракзигиль и Бундушатхур ". [Т 3]
Иглесия
[ редактировать ]Помимо аглаба , разговорного языка, гномы использовали язык жестов , или илишмек . [Т 4] который был таким же скрытным, как и Куздул. Согласно «Войне драгоценностей» , его учили одновременно с аглабом с детства. Язык жестов гномов был гораздо более разнообразным в разных общинах, чем кхуздул, который оставался «удивительно однородным и неизменным как во времени, так и в местности». [Т 4] Толкин описал его структуру и использование: «Составные элементы-знаки любого такого кода часто были настолько незначительными и такими быстрыми, что их едва можно было обнаружить, а тем более интерпретировать непосвященными наблюдателями. Как в конечном итоге обнаружили эльдар в своих отношениях с наугримами, они могли говорить своими голосами, но в то же время «жестами» передавать своим собственным людям изменения в сказанном, или они могли молчать, обдумывая какое-то предложение, и тем временем совещаться между собой». [Т 4]
Толкин привел лишь несколько примеров языка жестов иглишмек в своих неопубликованных заметках. Команда «Слушай!» предполагалось одновременное легкое поднятие обоих указательных пальцев. Подтверждение «Я слушаю» включало небольшое поднятие указательного пальца правой руки, за которым следовало такое же поднятие указательного пальца левой руки. [Т 5]
Фонология
[ редактировать ]Следующие фонемы засвидетельствованы в словаре кхуздула Толкина.
губной Альвеолярный постальвеолярный Палатальный Велар Увулярный Глоттальный взрывной б т д к ɡ ʔ 1 Аспирационная взрывчатка тʰ кʰ ( ɡʰ ) 2 Фрикативный ж и г ʃ ( ɣ ) 2 час носовой м н Трель (р) 3 ʀ 3 аппроксимант л дж
Передний Центральный Назад Закрывать я я ты ты Близко-средне е еː а 4 о оː Открытая середина ʌ 4 Открыть а аː
только один дифтонг В кхуздуле засвидетельствован : ai [ ai ], как видно из ai-mênu .
1 Часто в начале слов, начинающихся с гласной, часто пишется не латиницей, но имеет собственную руну Ангертас Мория.
2 Предположительно в Азагале «gh» [ ɣ ] используется для обозначения этого звука в Чёрной Наречии и Оркском языке, но о Куздуле этого не сказано. Также может быть [ ɡh ] или [ ɡʰ ].
3 Альвеолярная трель [ r ] — более поздний вариант произношения, увулярная трель [ ʀ ] — оригинальное произношение Кхуздула.
4 Никаких примеров не найдено, Толкин прямо заявляет, что они часто встречаются в Кхуздуле и имеют свои собственные руны Кирта. Возможно, находится между несовместимыми образованиями согласных или текущими гласными в известном корпусе.
Кхуздул имеет слоговую структуру CV (C (C)). Слова, начинающиеся с гласной или дифтонга, имеют в начале голосовую точку, заменяющую начальную согласную. [1] Слова не могут начинаться с группы согласных, но они встречаются в средней или конечной позиции слова. [1] Говорили, что этот язык был «тяжелым и неприятным» для эльфов; [Т 6] Толкин описал это как какофоническое качество. [Т 7]
Письмо
[ редактировать ]Балин Фундинул Узбад Хазаддуму ,
« Балин, сын Фундина, Лорд Мории »
Толкин написал большую часть Кхуздула латинским алфавитом и Кирта в Средиземье. Гномы переняли Кирт у эльфов к концу первой эпохи и внесли изменения по своему вкусу, чтобы передать звуки Кхуздула. Было известно два метода написания Кхуддула: Ангертас Мория , когда гномы все еще жили в Кхазад-думе до его падения, и Ангертас Эребор, когда они бежали и продолжали развивать Кирт, когда поселились в Эреборе , Одинокой горе. [Т 8]
Грамматика
[ редактировать ]О грамматике кхуздула известно слишком мало, чтобы даже построить предложение, но известно, что морфология этого языка основана главным образом на иврите и других семитских языках. Толкин утверждает, что кхуздул был сложным и непохожим на другие языки Средиземья того времени по своей фонологии и грамматике. Было сказано, что грамматика Кхуддула повлияла на основную грамматику Адунаика , но мало материала дается, чтобы показать это влияние, кроме упоминания о том, в чем грамматика Адунаика отличается от Квенья . [1]
Существительные и прилагательные
[ редактировать ]Существительные и прилагательные имели формы единственного и множественного числа и, как и в семитских языках , могли находиться в абсолютном или конструктном состоянии . Состояние конструкции указывает на связь со следующим существительным, являясь качеством, принадлежностью или частью этого существительного. Конструкция ставится перед абсолютным существительным, например: Барук Хазад! «Топоры + гномы» «Топоры гномов» топоры принадлежат гномам, Кхазад-думу «Гномы + раскопки» «Дварроудельф», гномьим раскопкам. Кхуздул, по-видимому, имеет падежные окончания именительного и винительного/родительного падежей и, возможно, суффикс прилагательного. [1]
Заголовок | ||
---|---|---|
Именительный падеж | Винительный/родительный падеж | Нисба |
-ø | -в | -ул |
Хузд | Khuzdu | Хуздул |
Хазад-дум | Хазад-думу |
Существительные и прилагательные могли иметь разные склонения по образованию и числу. Толкин заявил, что образования множественного числа похожи на ломаное множественное число в арабском языке , из-за чего образуется множество неправильных множественных чисел; известны два примера: барук , множественное число от коры «топор», и Хазад , множественное число от Куздул . [Т 9]
1-е склонение | ||||
---|---|---|---|---|
Шаблон | Сержант | Пл. | ||
Абс. & Конст. | Абс. | Конст. | ||
Корень | Значение | CuCC | CaCaC | CaCaC |
√KhZD | Карлик | Хузд | Хазад | Хазад |
√RKhS | орк | Рухс | Ракхас | Ракхас |
Вероятно, существуют и другие типы склонения существительных, но приводятся мало подробностей, чтобы показать какие-либо полные склонение или выявить любые разбитые формы множественного числа. Из них единственные намеки, указывающие на их существование, содержатся в составных засвидетельствованных словах и отдельных словах:
Известные формы существительного и прилагательного | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Абсолютный | Конструкция/композиция | ||||||
Единственное число | |||||||
Корень | Шаблон | Слово | Корень | Шаблон | Слово | ||
√BRK | Топор | КаСС | Лаять | √NRG | Черный | КаСС | Нарг- |
√NLʔ | Русло реки | CaCaC | Нала | √ThRK | Персонал | Тарк- | |
√ZRM | Бассейн, озеро | Зарам | √BRZ | Красный | CaCaC | Рисовать | |
√NRG | Черный | CaCaC | Нараг | √NRG | Черный | Нараг | |
√GThL | Крепость | CaCoC | Католик | √ZHR | Пустой | Старый | |
√FLK | Хевер | CeCaC | катастрофа | √GBL | Отличный по размеру | CaCiC | Гейбл |
√ZRK | Шип, зубец, пик | CiCaC | Умный | √KhLD | Стекло, зеркало | CeCeC | Играл |
√NBR | Рог | 'iCCaC | 'виноград | √KBL | Серебро (металл) | CiCiC | Кибил |
√KhZD | Карлик | CuCC | Хузд | √DBN | Долина | CuCaC | Смотреть |
√ТМ(М) / √ДМ(М) | Зал | CUC | Тум/дум | √ZBD | Господь, правитель | 'UCCAC | узбад |
Множественное число | |||||||
Корень | Шаблон | Слово | Корень | Шаблон | Слово | ||
√RKhS | орк, гоблин | CaCaC | Ракхас | √ʔZN | Тень / тусклый | CaCaC | 'призыв к молитве |
√BRK | Топор | CaCuC | Барук | √KhZD | Карлик | Хазад | |
√ShThR | Облако | КаКУК | Шатур | √BRK | Топор | CaCuC | Барук |
√ShMK | Жест | 'iCCêC | ишмек | √SGN | Длинный | CiCiC | Сигнал |
Слово baruk является одновременно абсолютной и конструктивной формой множественного числа bark , что, вероятно, является результатом сломанного множественного числа. [Т 9]
Коллективные существительные | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Корневой шаблон | Корень: √BZ(Z) | Зал: √TM(M) | ||||
Число | Коллектив | Единственное число | Коллектив | Единственное число | Коллектив | Единственное число |
Абсолютный | CUC | КуКун | выпивка* | рог* | Цель* | курить* |
Построить | CuC | джебат | Лед* | Лед | Цель* | Тум |
В сложных словах прилагательное обычно предшествует существительному, например, в сигин-тараг , «длиннобородые». [1]
Сложные существительные | |||
---|---|---|---|
Прил. + существительное | Эквивалент Краснорог | Рисовать Красный | Инбар Рог |
Кибил-нала Сильверлод | Кибил Серебро (металл) | Нала Русло реки | |
Хелед-зарам Зеркаломир | Играл Зеркало | Зарам Озеро | |
Знак-тараг Длиннобородые | Сигнал Длинный | Тараг Бороды | |
Существительное + прил. | Зиракзигил Сильвертайн | Умный Шип, зубец | Зигил Серебристый (цвет) |
Существительное-преп./акк. + прил. | Бундушатхур Облачноголовый | Бунд-у Руководитель (в/в/согл.) | Шатур Облака |
Глагольное существительное | Фелак-гунду Пещерный рубак | катастрофа Хевер | Гунд-у Пещера (согласно) |
Глаголы
[ редактировать ]Известны только четыре глагольных слова. [1] Точное время и употребление этих глаголов неизвестны:
- Фелак : использовать такой инструмент, как долото с широким лезвием или небольшой топор без рукоятки. [Т 10]
- Вечеринки : рубить камень. [Т 10]
- Гунуд : копаться под землей, раскапывать туннели. [Т 10]
- √ SLN, Sulûn, Salôn : быстро падать или спускаться. [Т 10]
Лексикон
[ редактировать ]Топонимы и названия
[ редактировать ]Кхуддульские имена | Перевод | Кхуддульские имена | Перевод |
---|---|---|---|
Азагал | Повелитель гномов-белегостов в «Сильмариллионе» , гл. 20 | дорогой | Ауле , известный гномам как Создатель. |
Азанулбизар | «Долина Димрилл» освещена: «Тени ручьев/ручьев» или «Долина темного ручья» . | Мим | Мелкий гном, возможно, «внутреннее имя». |
Эквивалент | «Красный Рог» (Карадрас), также сокращенное до Бараз «Красный». | Нараг-зарам | «Черное озеро», раннее название, Зеркало? |
Бундушатхур | «Облачная Голова», также сокращенное до Шатура «Облака». | Наргун | Мордор и Саурон, букв.: «Черный/место» . |
Бузундуш | «Черный корень», более раннее название Серебряной жилы . | Огонь(у)кутун | Нарготронд, возможно, более позднее название. |
Фелакгунду | Пещерный рубак; эпессэ Финрода . Происхождение Фелагунда . | Нулукхиздин | Нарготронд, имя мелких гномов. |
Габилан | «Великая река». часть реки Гелион | Знак-тараг | Длиннобородые, дом Дурина . |
Габилгатол | «Великая крепость» (Белегост). | Шарбхунд | Амон Руд, возможно, означает «Лысый холм» на синдарине . |
Gamil Zirak | «Старый Спайк», прозвище кузнеца Огнебородых. | Таркун | Гэндальф, как говорят, означает «штатный человек». |
Гундабад | Гора Гундабад . | Тумунзахар | «Пустоболд» (Ногрод). |
роса | Мелкий гном, возможно, «внутреннее имя». | Удушинбар | Ранее название Бундушатхур. |
Кибил-нала | Имя Сильверлода . | Уруктарбун | Ранее имя Хазад-дум или Азанулбизар, что означает «неизвестно». |
Хазад-дум | Особняк гномов, Дварроудельф (позже известный как Мория). | Зигил-над | более раннее название Silverlode . |
Хелед-зарам | «стеклянное озеро», то есть Зеркало. | Зиракинбар | «Серебряный Рог», прежнее имя Зиракзигиля. |
Хим | Мелкий гном, возможно, «внутреннее имя». | Зиракзигил | «Сильвертин» (Целебдил), также сокращенно до Зирак «Спайк». |
Слова
[ редактировать ]Хуздул | Значение | Хуздул | Значение |
---|---|---|---|
-âb / -b | абстрактный коллектив? | играл | стекло, зеркало |
'аглаб | разговорный язык | Khuzd / Khazâd | Гном / Гномы |
'ай, 'ты- | на | Хуздул | Гномий язык, букв. «Гном-(общ.)» |
'призыв к молитве | темно, тускло | Кибил | серебро, металл |
иглишм | язык жестов гномов | и- | пассивное причастие? |
'виноград | рог | мазарб | письменные документы, записи |
'ул | ручьи | мазарбул | записи (Палата Мазарбула, Книга Мазарбула ) |
узбад | господин | меню* / меню | 2-е лицо множественного числа, "ты" - Ном.* / Акк. |
'признанный | полумрак, тень | -н / -ан / -ин / -ун | один, человек или место. |
Рисовать | красный | нала' | тропа, русло, русло реки или русло |
лай / барук | топор / топоры | Нараг | черный |
странный/странный? | долина или долина | Рухс / Ракхас | Орк / Орки |
насыпь | голова | сигнал | длинный |
жужжание / жужжание | корень? | сулун / салон | падать, быстро спускаться |
взгляд | долина | шарб | лысый? |
хвост 1 | раскопки, подземный особняк, зал | Шатур | облака |
душ/душ? | черный, темный? | поворот / поворот | зал / копание 1 |
катастрофа | инструмент для резки камня | тарк/тарук* | персонал / сотрудники* |
Боюсь | рубить рок | рынок* / тараг | борода / бороды |
фронтон | большой | -в | / винительный знак |
gamil | старый? | -ул | из, отчество, окончание родительного падежа |
католик | крепость | старый | пустой? |
деревня | подземный зал | извини | бассейн, озеро |
Оружие | копаться под землей, раскапывать, туннель | Зигил | серебро, цвет |
собака | холм? | умный | шип |
1 Встречается в Тумунзахаре в «Hollowbold», где «жирный» является устаревшим термином для обозначения жилища. Сопоставляется с «D», если предшествует единице, например, dt = dd: Khazad-dûm
Согласные корни
[ редактировать ]Основы слов Хуздула представляют собой, как и в семитских языках, не полные слова, а группы согласных, чаще всего по три. [1]
Бисогласные корни | |||
---|---|---|---|
Кхуздул корень | Перевод | Кхуздул корень | Перевод |
√ ʔL | ручьи | √ HL | ??? - Азагал |
√ DM | раскопки, зал, особняк | √ ND | см. √ NLʔ - Зигил-над |
√ DSh | темно, темнота | √ TM | раскопки, зал, особняк |
Триконсонантные корни | |||
---|---|---|---|
√ ʔBD | ??? - Гундабад | √ MHL | Создавать, Создатель? |
√ ʔGL | речь, язык, диалект | √ NBR | рог |
√ ʔRK | ??? - Уруктарбун | √ NDD | см. √ NLʔ - Зигил-над |
√ ʔZG | ??? - Азагал | √ NLʔ | тропа, русло, русло реки или русло |
√ ʔZN | полумрак, тень | √ NRG | черный |
√ BND | голова | √ RKhS | Орк, Гоблин |
√ BRK | топор | √ SGN | длинный |
√ BRZ | красный | √ SLN | падать, быстро спускаться |
√ BZR | долина, долина | √ ShMK | жест, рука, знак? |
√ BZZ | корень (растения) | √ ShRB | лысый? |
√ DBN | долина | √ ShThR | облако |
√ DMM | раскопки, зал, особняк | √ TMM | раскопки, зал, особняк |
√ FLK | хе-хе, хе-хе | √ TRG | борода |
√ GBL | отличный по размеру | √ ThRB | ??? - Уруктарбун |
√ GML | старый, великий по возрасту? | √ ThRK | посох (стержень) |
√ GND | пещера, туннель | √ ZBD | господин |
√ GThL | крепость | √ ZGL | серебро (цвет) |
√ HND | холм? | √ ZHR | пустой? |
√ KBL | серебро (металл) | √ ZRB | писать, вписывать |
√ KhLD | стекло, зеркало | √ ZRK | шип |
√ KhZD | Карлик | √ ZRM | бассейн, озеро |
Ссылки
[ редактировать ]Начальный
[ редактировать ]- ^ Плотник 2023 , №176
- ^ Плотник 2023 , №176
- ^ Толкин 1954a , книга 2, гл. 5 «Мост Хазад-дума»
- ^ Jump up to: а б с Толкин 1994 , часть 4, приложение D
- ^ Толкин, JRR (июль 1998 г.). Хостеттер, Карл Ф. (ред.). «От Квенди и Эльдар, Приложение D». Виньяр Тенгвар (39): 5, 10.
- ^ Толкин 1977 , гл. 10 «Синдара»
- ^ Плотник 2023 , №31
- ^ Толкин 1955 , Приложение E
- ^ Jump up to: а б Толкин, JRR (2007). Гилсон, Кристофер (ред.). «Слова, фразы и отрывки на разных языках во «Властелине колец». Парма Эльдаламберон (17): 85.
- ^ Jump up to: а б с д Толкин, JRR (декабрь 2005 г.). Хостеттер, Карл Ф. (ред.). «Элдаринские руки, пальцы и цифры и сопутствующие письмена, часть вторая». Виньяр Тенгвар (48): 24.
вторичный
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Фаускангер .
- ^ Оберг, Магнус (2007). «Анализ гномов» . В Стенстреме, Андерс (ред.). Арда Филология 1 . Первая международная конференция по языкам, изобретенным Дж. Р. Р. Толкином. Стокгольм, 4–8 августа 2005 г., стр. 42–65. ISBN 9789197350013 .
- ^ Jump up to: а б Хостеттер 2013 , с. 341.
- ^ «Интервью с Дж. Р. Р. Толкином» . BBC Четыре . Январь 1971 года. Архивировано из оригинала 19 октября 2009 года.
- ^ Хостеттер, Карл Ф. (26 ноября 2004 г.). "ответ: Хуздулу - в основном Эльфвину/Карлу Хостеттеру" . Форум фанатов «Властелина колец» . Архивировано из оригинала 22 апреля 2017 года . Проверено 21 апреля 2017 г.
- ^ Толкин 1987 , Часть 2, гл. 5, « Лхаммас »
Источники
[ редактировать ]- Карпентер, Хамфри , изд. (2023) [1981]. Письма Дж. Р. Р. Толкина, переработанное и расширенное издание . Нью-Йорк: Харпер Коллинз . ISBN 978-0-35-865298-4 .
- Фаускангер, Хельге К. «Хуздул — тайный язык гномов» . Ардаламбион . Университет Бергена . Проверено 23 ноября 2018 г.
- Хостеттер, Карл Ф. (2013) [2007]. «Языки, изобретенные Толкином: Кхуздул». В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия JRR Толкина: стипендия и критическая оценка . Рутледж . п. 341. ИСБН 978-0-415-96942-0 .
- Толкин, Дж. Р. Р. (1954a). Братство Кольца . Властелин колец . Бостон: Хоутон Миффлин . ОСЛК 9552942 .
- Толкин, Дж. Р. Р. (1955). Возвращение короля . Властелин колец . Бостон: Хоутон Миффлин . OCLC 519647821 .
- Толкин, JRR (1977). Кристофер Толкин (ред.). Сильмариллион . Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 978-0-395-25730-2 .
- Толкин, JRR (1987). Кристофер Толкин (ред.). Затерянная дорога и другие сочинения . Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 0-395-45519-7 .
- Толкин, Дж. Р. Р. (1994). Кристофер Толкин (ред.). Война драгоценностей . Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 0-395-71041-3 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Магнус Оберг - Анализ гномьего языка
- Эльдамо: сборник Кхуздула Пола Стрека
- Документы и словари Кхуздула - Нео-Хуздул, основанный на засвидетельствованном Кхуздуле Толкина.