Квенья-грамматика
В этой статье отсутствует информация о том, как Квенья развивалась на протяжении жизни Толкина, проходя через несколько задокументированных этапов. Эту эволюцию необходимо описать здесь, а не представлять одну стадию как единственную и окончательно выглядящую тему. ( июнь 2024 г. ) |
Квенья — искусственный язык , разработанный Дж. Р. Р. Толкином и используемый в его вымышленной вселенной » «Средиземье .
Здесь представлено резюме грамматических правил позднего Квенья , установленных на основе сочинений Толкина ок. 1951–1973. Практически невозможно экстраполировать морфологические правила языка квенья на основе опубликованных данных, поскольку квенья — это вымышленный и неправильный язык, на который сильно повлияли естественные языки, такие как финский. [1] и латынь , а не международный вспомогательный язык с регулярной морфологией.
Толкин написал несколько синхронных грамматик Квенья, описывая его состояние в определенные моменты его развития, но полностью опубликована только одна: « Ранняя грамматика Квенья» . [М 1] [2] Кроме того, он написал несколько диахронических исследований квенья и его протоязыка, общего эльдарина , три из которых были опубликованы: «Кеньякетса» (имеющая дело с ранней кенией или эльдариссой), « Очерк фонетического развития » и « Очерк фонологии» .
Поздний квенья — язык с высокой степенью флексии, в котором существительные имеют десять падежей , а глаголы склоняются довольно регулярно. Хотя порядок слов очень гибкий, обычная структура — субъект-глагол-объект .
Эволюция
[ редактировать ]Ученые-толкиновцы Кристофер Гилсон и Патрик Винн исследуют эволюцию эльфийской грамматики, заявляя, что эльфийские языки, включая квенья, «образуют расширяющееся полотно», которое разрасталось за время карьеры Толкина. [3] На последних стадиях этого внешнего развития Толкин представлял себе диглоссическое эльфийское общество с народным языком для повседневного использования, «разговорной» формой языка». [М 2] называемый Тарквестский Высокий язык, и более формальный и консервативный язык для использования в церемониях и преданиях, Пармаквеста или Книжный язык, «который первоначально был разговорным языком нолдор Туны, как это было примерно в период VY 1300». [М 3] Толкин предполагал, что Квенья развивалась внутри Средиземья , следуя обычным законам или лингвистическим принципам, и что языки, даже если они разные, могут взаимодействовать между собой. [4]
Существительные
[ редактировать ]Числа
[ редактировать ]В отличие от многих вспомогательных языков, которые имеют довольно простые системы грамматического числа, в позднем квенья существительные могут иметь до четырех чисел: единственное, общее множественное число (или множественное число 1), частное/ разделительное множественное число (или множественное число 2) и двойственное . [5]
В позднем квенья-таркеста множественное число образовано суффиксом субъективной формы существительного.
- Для 1 множественного числа используется суффикс -i или -r (в зависимости от типа существительного). В Пармаквесте -í (не всегда) длинный (точные правила еще не опубликованы).
- Для множественного числа 2 используется суффикс -li ( -lí в Пармаквесте).
«Таким образом, в квенье Эльдар (без артикля!) = Эльфы, Эльфы, Все Эльфы; i Эльдар = (все) Эльфы, ранее названные (и в некоторых случаях отличающиеся от других существ); но Эльдали , Эльфы, некоторые Эльфы. Эльдали, определенный артикль употребляется редко». [М 4]
Не все существительные могут иметь все четыре числа, поскольку некоторые из них представляют собой множественное число, не имеющее варианта единственного числа для обозначения одного объекта, например, армар ( товары; вещи на продажу или вещи, которыми вы владеете ) ; некоторые другие существительные, особенно односложные, используют только одно из двух множественных чисел, которые эльфы считают наиболее эстетичными (например, Толкин); со словом má ' рука ' «единственным множественным числом, которое использовалось (в любой зарегистрированный период), было máli ». [М 5] По словам Толкина, слово tó « шерсть » не имеет двойного или множественного числа. [М 6]
Единственное число | Пл. 1 | Пл. 2 | |||
---|---|---|---|---|---|
позволять | ' лист ' | девочка, я | ' листья ' | Лассе Ли | ' несколько/несколько/несколько листьев ' [М 7] |
Альда | ' дерево ' | aldaвека | ' деревья ' | Альда там | ' несколько/несколько/несколько деревьев ' [М 7] |
Кулинария | ' Эльф ' | Эльда р | ' Эльфы (как вид) ' | Огонь ли | ' несколько/много эльфов ' [М 8] |
Склонение существительного
[ редактировать ]Существительные на квенья склоняются , имея падежи, часто напоминающие падежи финского языка. [5] Склонение – это процесс изменения существительных; совокупность склоняемых форм одного и того же слова называется склонением. В Parmaquesta десять корпусов (включая короткие варианты). К ним относятся четыре основных падежа: именительный , винительный , родительный и творительный ; три наречия: аллатив (из которого дательный падеж является сокращенной формой), местный падеж (также с сокращенной формой) и аблятивный падеж ; и прилагательный падеж. [5]
Первичные случаи:
- Именительный падеж – это подлежащее глагола. Он также используется с большинством предлогов.
- Винительный падеж является прямым дополнением глагола. Он имеет ту же форму, что и именительный падеж в Тарквесте, но отличается в Древнем Квенье и в Пармаквесте.
- Родительный падеж в основном используется для обозначения происхождения (например, художников Франции лучших ). Его использование иногда перекрывает аблятив, иногда прилагательное.
- Инструментальный глагол отмечает существительное как средство или инструмент.
Наречия:
- Аллатив выражает движение к: elenna , «к звезде, к звезде».
- Дательный падеж является косвенным дополнением глагола.
- Местный падеж выражает местоположение или положение: Lóriendesse , «в Лориене».
- Аблатив выражает движение в сторону от: Earello , «от моря».
Прилагательный падеж:
- Прилагательный падеж описывает качества и превращает практически любое существительное в прилагательное. Он также используется для обозначения владения или владения. В Таркесте это употребление иногда пересекается с родительным падежом.
Склонение существительного в Пармаквесте было опубликовано в так называемом «Склонении Плотца», которое Толкин представил в письме Дику Плотцу в 1967 году. [Т 1] Это обеспечивает «классическое» склонение двух существительных с гласной основой cirya «корабль» и lassë «лист» в четырех числах: единственное число, мн. 1, пл. 2 и двойной. Склонение имеет восемь основных падежей в трех группах, которые Толкин обозначил как a, b и c . Из этих случаев Толкин назвал только
- первичные падежи: именительный, винительный, родительный и творительный; и,
- Наречия: аллатив, локатив и аблятив.
Аллатив и местный падеж, в свою очередь, имеют (безымянные) краткие формы (за исключением лок. двойственного), из которых краткая аллятивная форма соответствует дательному падежу. Третья группа, c, имеет только один член (и только в единственном числе и во множественном числе 2), что, по-видимому, соответствует падежу прилагательного, описанному в эссе «Квенди и Эльдар – Эссекента Эльдаринва», написанном в c. 1960.
Приведенное ниже склонение cirya и lasse взято из склонения Plotz и отражает формы классического квенья. Склонения слов ondo «камень», nér «человек» и cas «голова» взяты из более раннего концептуального периода Квенья (ок. 1935 г.). [М 9]
Единственное число | цирия | лассо | хорошо | видеть | Кас |
---|---|---|---|---|---|
Именительный падеж | цирия | лассо | хорошо | видеть | Кас |
Винительный падеж | цирия | усталый | хорошо | черный | метод |
Родительный падеж | цирио | пойдем | хорошо | черный | Каро |
Инструментальный | кирианен | позволять | задира | брезгливый | Каринен |
Аллативный | Чирианна | Лассенна | злокачественный | сильный | сложный |
Дательный падеж | кириан | позволять | после | нер | Карен |
местный | чириасса | девушки | Ондоссе | Нерисса | сломанный |
Короткий локатив | кириас | девушки | ондос | нырять | Кас |
Аблятивный | чириалло | ласселло | ондолло | нерулло | калло , карулло |
Прилагательное | вот и все | Лассева | оттуда | с войной | карва |
Множественное число 1 | цирия | лассо |
---|---|---|
Именительный падеж | тонкий | ласси |
Винительный падеж | Сирьяй | ласси |
Родительный падеж | кириарон | ласка |
Инструментальный | цирротический | Лассинен |
Аллативный | кирианнар | Лассеннар |
Дательный падеж | Сирьяин | Лассен |
местный | Чирьяссен | девушки |
Короткий локатив | кирьайс | усталый |
Аблятивный | цириаллон | ласселлон |
Множественное число 2 | цирия | лассо | хорошо | видеть | Кас |
---|---|---|---|---|---|
Именительный падеж | чирьали | лассо | ондоли | ? | поиск |
Винительный падеж | чирьали | лассо | ондоли | ? | ? |
Родительный падеж | цириалион | ласселион | ондолион | ? | ? |
Инструментальный | цириалинен | ласселинен | ондолинен | ? | ? |
Аллативный | чириалинна (р) | Ласселинна (р) | ондолинта (н) | ? | ? |
Дательный падеж | цириалин | ласселин | ондолир | ? | ? |
местный | цириалиссе (сущ.) | ласселисс (н) | ондолиссен | ? | ? |
Короткий локатив | цириалис | Ласселис | ? | ? | ? |
Аблятивный | чириалилло (сущ.) | ласселильо (н) | ондолиллон | ? | ? |
Прилагательное | чирьалива | ласселива | ? | ? | ? |
Двойной | цирия | лассо | хорошо | видеть | Кас |
---|---|---|---|---|---|
Именительный падеж | цирьят | загружен | ондос | нерут | хаотичный |
Винительный падеж | цирьят | загружен | ондос | нерут | хаотичный |
Родительный падеж | чириато | лассето | вылеченный | черный | милый |
Инструментальный | кириантен | позволяет | ондоинентный | ? | ? |
Аллативный | чирианта | Летта | ондонтас | ? | ? |
Дательный падеж | кириант | утомленный | десять | нерв | дети |
местный | чириаце | лассеце | зло | ? | ? |
Аблятивный | чириальто | лассельто | ондоллут | ? | ? |
Прилагательные
[ редактировать ]По Толкину, прилагательные встречаются только с -a, -e, -o (редко) и -n (основа почти всегда -nd ); meli n "дорогой", мн. Мели Нди .
Прилагательные на квенья могут свободно использоваться в качестве существительных. [М 10]
Сравнение
[ редактировать ]Сравнительные формы прилагательных в позднем квенья обычно выражаются с помощью предлога lá , как и во французском плюс : [М 11]
- A(ná)calima lá B. «А ярче Б».
- Русский : А ярче, чем Б.
Обратите внимание, что использование связки ná в настоящем времени не является обязательным.
Некоторые прилагательные имеют неправильную форму. В следующей таблице представлены сравнительная и превосходная формы прилагательного мара «хороший»:
Позитивный | Сравнительный | превосходная степень |
---|---|---|
(хороший) | (лучше) | (лучший) |
сегодня | арья | я арья + ген. случай |
- А(на)арья Б. «А лучше, чем Б».
Соглашение
[ редактировать ]Прилагательное на квенья согласуется с существительным, которое оно описывает, в отношении числа, но в целом не в отношении падежа. Другими словами, прилагательные имеют особые формы множественного числа, которые используются, если соответствующее существительное находится в (обычном) множественном числе. С другой стороны, падеж существительного вообще не влияет на форму прилагательного.
Историческое окончание прилагательных во множественном числе — -i . Однако в позднем квенья прилагательные, оканчивающиеся на -a, заменяют this- a на -ë . Более того, прилагательное laurëa («золотой») там имеет форму множественного числа laurië (в laurië lantar lassi , литературное «золотые листья», что в единственном числе было бы *'laurëa lanta lassë», «золотой водопад (the) ) лист").
Обычно только существительное или местоимение, но не сопутствующие прилагательные, имеют падежные окончания. Однако иногда падеж, оканчивающийся на группу, состоящую из существительного, за которым следует атрибут прилагательного, может быть поставлен на прилагательное, а не на существительное, как в Elendil vorondo voronwe , «Верность Элендила верного»; сравните это с притяжательной конструкцией существительной в современном английском языке. Именительным падежом от «Элендил Верный» будет Элендил воронда .
Глаголы
[ редактировать ]Толкин писал: «Изгибы глаголов [Кении] всегда довольно регулярны». [М 12] Согласно собственной терминологии Толкина, глаголы на квенья находятся либо в личной, либо в безличной форме . Обычно в лингвистике безличным глаголом называют глагол, который не может иметь истинного подлежащего, поскольку не представляет действия, явления или состояния какого-либо конкретного человека, места или вещи. Это не то, как Толкин использовал термин «безличный». Безличная форма глагола — это глагол, к которому не присоединено местоимение, например care или carir ; carin «Да» — это личная форма ( -n ).
Приведенные ниже безличные спряжения были написаны Дж. Р. Р. Толкином в конце 1960-х годов. [М 13] но только в единственном числе. По-видимому, в позднем квенья существуют два основных типа глаголов: слабые переходные глаголы, которые обычно являются «корневыми» глаголами, например car- «сделать; делать» от эльфийской основы или корня KAR-, и производные непереходные глаголы с сильным спряжением. , основы которого оканчиваются в основном на -ta , -na , -ya , образованные добавлением глагольного суффикса к основе или корню, например henta- "глаз", от эльфийской основы KHEN- "глаз".
Производный глагол (сильный) | Корень глагола (слабый) | |||
---|---|---|---|---|
Единственное число | Множественное число | Единственное число | Множественное число | |
Корень | подходить- | машина- | ||
Аорист | подходящий | подходящий | кара (кари-) | Карир |
Подарок | хентай | смущенный | Царь | карар |
Прошлое | хентана | хентанер | царь | баран |
Будущее | Хентува | хентувар | карува | карувар |
Идеальный | эенти | брачное животное | акариэ | акарьер |
Герундий | хентия | более глубокая | Кэри | карьера |
Неправильные глаголы
[ редактировать ]Некоторые глаголы на квенья имеют неправильное спряжение. Глагол аута- происходит от корня AWA-, означающего «уйти, уйти, исчезнуть, потеряться, уйти». [М 14] Этот глагол используется в предложении в главе «О пятой битве» «Сильмариллиона » : «Auta i lómë! Ночь проходит!».
Смешанное спряжение | ||
---|---|---|
Единственное число | Множественное число | |
Корень | аута- , ав- , ва- (< ва- ) | |
Аорист | ава | просторный |
Подарок | ава , помогите | авеар , аутар |
Прошлое | Ванэ (< Ванэ ), продвижение | ванер (< ванер ), авантер |
Будущее | аува , полезно | аувар , аувар |
Идеальный | (а) Ваня | а) шпон |
Отрицание глаголов
[ редактировать ]Как объяснил Толкин, [М 15] Глаголы на квенья отрицаются путем добавления «отрицательного глагола» ua- (без обозначения времени) к безличной форме того же времени:
Отрицание глагола car- | |||||
---|---|---|---|---|---|
Квенья | Английский | Квенья | Английский | ||
Аорист | Карина | я делаю | баранина / уход за бараниной | я не делаю | |
Подарок | царь | я делаю | Юань царь | какая сука | я не делаю |
Прошлое | Карнен | я сделал | Ван Карна | Мне жаль | я не делал |
Будущее | караван | я сделаю | Уан Карува | уван кара | я не сделаю |
Идеальный | акариен | я сделал | Уан Акарие | уход за луком | я не сделал |
Обратите внимание, что местоимение добавляется к отрицательному глаголу, а не к основному глаголу, и что окончания правильные. Концепция отрицательного глагола, по-видимому, была заимствована из финского языка.
В Пармаквесте (и в стихах) глагол ua- мог спрягаться полностью.
Настроения
[ редактировать ]В позднем квенья наклонения (кроме изъявительного наклонения ) выражаются частицами — короткими служебными словами, не принадлежащими ни к одному из склоняемых грамматических классов слов:
- a и á для повелительного наклонения: A laita te! «Благослови их!», Á hyame rámen! «Молитесь за нас!».
Настоящее императив глагола auta- , упомянутого выше, как обычно пишется как áva, в Áva márië! «Уходи (прочь) счастливо!»
Запретительное наклонение отрицает повелительное наклонение. Эти два наклонения имеют в позднем квенья различную словесную морфологию. В позднем квенья запрет выражается частицей ava .
- Ава забота! «Не делай этого! Не делай этого!»
- Осторожно! «Сделай это!»
При использовании отдельно частица ava (иногда ává с двумя длинными буквами s), что означает: «Не делай!» (Я запрещаю вам делать то, что вы намереваетесь). [М 16]
Nai используется для обозначения пожелательного наклонения:
- наи тирувантес .
Другие частицы, такие как ce, cé, используются в корпусе опубликованных текстов на языке квенья, но их точные функции неизвестны ни в одной из опубликованных лингвистических статей Толкина.
Соглашение
[ редактировать ]Формы множественного числа (суффикс -r в позднем квенья) используются только с отдельным подлежащим множественного числа. «Когда эмфатическое местоимение используется отдельно, глагол не имеет склонения (за исключением числа)». [М 17]
- Пять квадратов. « Где делается».
- А ар Б карир. «А и Б делают».
- Кенди карир. «Эльфы творят».
- Каринье . «Я делаю».
- Элиэ Кэрэ. «Он/Она (действительно) делает».
- Эмме Карир . «Мы (действительно) делаем».
Поздние глаголы Квенья также имеют морфему двойного согласия -t :
- Най силава т элен атта. «Пусть светятся две звезды». [М 18]
В повелительном наклонении множественность и двойственность не выражены. Никакого соглашения нет . Глагол остается в единственном числе. [М 19] Если используется глагол во множественном числе, как в Á carir, это означает «позволь им сделать это», имея в виду лиц, которые не присутствуют или, во всяком случае, к которым не обращаются напрямую.
связка
[ редактировать ]Связка в позднем квенья — это глагол na- . Толкин утверждал, что оно использовалось только для соединения прилагательных, существительных и местоимений в утверждениях (или пожеланиях), утверждающих (или желавших), чтобы вещь имела определенное качество или была такой же, как другая, а также что связка не использовалась, когда смысл был ясен. [М 20]
- Эльдар атаформаити можно перевести как «Эльфы — амбидекстры» или «Эльфы были амбидекстрами». [М 21]
- Мара. «А — хорошо» или «А — хорошо». [М 20]
связка | Существовать (существовать) | |||
---|---|---|---|---|
Единственное число | Множественное число | Единственное число | Множественное число | |
Корень | был- | что- | ||
Аорист | уже | нар | да | прозрачный |
Подарок | не | не сделал | да | прозрачный |
Прошлое | ни | вниз | один | один |
Будущее | Наува | Наувар | Эува | эувар |
Идеальный | Анаи | Анайер | Англия | инженер |
Экзистенциальный аорист/форма настоящего времени ëa также используется как существительное (с заглавной буквы E ) в качестве квеньяского названия Вселенной , Eä — «то, что есть».
Предлоги и наречия
[ редактировать ]В квенья между предлогами и наречиями есть много общего по форме, поскольку грамматический падеж уже определяет отношение глагола и дополнения. [6] Многие предлоги квенья употребляются как наречия без дополнения. На всеобщем элдаринском языке эти предлоги были послелогами, а позже стали флективными окончаниями . Обозначение падежа сочетается в основном с существительными, тогда как предлоги могут сочетаться с фразами самых разных категорий. Вот почему большинство предлогов в Квенья употребляются с существительными в именительном падеже.
- an i falmali = i falmali nna (r) «на многих волнах»
Предлог an связан с падежным окончанием -nna .
Спряженные предлоги
[ редактировать ]В Квенье есть спряженный предлог, образованный в результате сокращения предлога с личным местоимением.
- ótar «(вместе) с вами (сэр или мама)» и ótari «(вместе) с вами (милорды или миледи)». [М 22]
- рамен «для нас».
Местоимения
[ редактировать ]Как и все части грамматики Квенья, местоименная система на протяжении жизни Толкина претерпевала множество изменений. Следующая таблица позднего Квенья взята из двух источников ок. 1965–1973, и не отражает местоименную систему в том виде, в котором она существовала, когда Толкин изобрел «Кению» примерно в 1910 году, которая была ранней Кенией.
В позднем квенья местоимения имеют как отдельные или самостоятельные формы, так и суффиксальные формы. Один источник используется для ударных отдельных местоимений, [М 23] другой для остальной части стола. [М 24]
Ранние нолдоринские формы квенья | Длинный субъективный | Краткое субъективное | Отдельный | Притяжательный | Английский | |
---|---|---|---|---|---|---|
Сержант | 1-й | -новый | -н | нет | ее | я |
2-й властный/фамильярный | - раз | – | третий | -тя | (ты) | |
2-й формальный/вежливый | -щелочь | – | связанный | -ля | ты | |
3-я анимация | -se | -с | видеть | -rya/-ya | он, она | |
3-й неодушевленный | -В | -с | тот | -rya/-ya | это | |
Безличное соглашение | ноль | – | – | ноль | ||
Из. | 1-й чел. двойной инклюзивный | -ngwe/-nque | – | влажный | - громкий | ты и я, мы двое (ты) |
1-й эксклюзив | -мме/-владелец | – | из | - хороший | (он) он и я, мы двое (не ты) | |
2-й властный/фамильярный | -xë/-ccë | – | прибегнул к | -xa/-cca | вы двое | |
2-й формальный/вежливый | -lle/-st | – | позволять | -с | вы оба | |
3-й | -сто/-тте | – | ты | -два | эти двое | |
Безличное соглашение | + -т | – | – | + -т | ||
Пл. | 1-й включительно | -lwe/lve | – | мы/ве | -lva/-lva | мы (включая вас) |
1-й эксклюзив | -я мне | – | мне | -лма | мы (кроме вас) | |
2-й властный/фамильярный | - вверх | – | (?) | -нка | вы, ребята, вы, вы все | |
2-й формальный/вежливый | -lde/-lle | – | мощь | -лда/-лла | ты | |
3-я анимация | - девять | – | имеет | - никто | они | |
3-й неодушевленный | - никто | – | на 1 | - никто | они | |
Безличное соглашение | + -р | – | – | + -р |
- В исходном коде указано sa , возможно, это случайная ошибка для sá . Но te , а не té , употреблялось гондорцами : ср. a laita te во «Властелине колец» . Возможно, обе формы ( sa, sá; té, te ) могут использоваться в нижнем квенья.
Отдельные местоимения имеют как краткую ( lyé , sé , mé ), так и полную форму ( elye , emme , esse , elwe ). Данные опубликованного корпуса позволяют предположить, что длинные отдельные формы были интенсивными местоимениями , полный список которых еще не опубликован. Толкин назвал их «выразительными дизъюнктивными местоимениями», тогда как вместо энклитических местоимений обычно можно было использовать короткие независимые местоимения.
«Я люблю его» (или «ее») может быть выражено на квенья как Melinyes или Melin sé . [М 25] «Я люблю их» тогда было бы Melinyet или Melin té (эти две формы реконструированы). Как и в случае с правильными существительными, в Квенья нет различия между именительным и винительным падежами, поэтому для обоих используется один и тот же прямой падеж; melin — это форма глагола в первом лице единственного числа, что дает понять, что té — это объект, а не субъект.
Глагольные флексии субъективны, но -s (единственное число) и a -t (множественное и двойственное число): к длинным субъективным местоимениям в качестве целей 3-го лица могут быть добавлены [М 26]
- utúvie-lye-s , «Вы нашли его/его/ее».
- utúvie-lye-t , «Вы нашли их».
Нолдоринский диалект
[ редактировать ]В процессе внутреннего развития языка, подобно английскому, голландскому и португальскому, второй знакомый человек был оставлен в разговорном нолдоринском квенья перед изгнанием (см. Телевизионное различие ). Следующие формы устарели:
- -tye, -nce, -xe, -cce
- -тья, -нка, -ха, -ока
- тай, тай
Древние вежливые формы стали использоваться в обычном контексте, и поэтому, возможно, в то время, когда Феанор был изгнан из Тириона, в поздненолдорском квенья была создана новая почетная форма путем добавления tar , слова на квенья, обозначающего господин и госпожа . [М 27]
- Кэри Тар , «да, сэр», стала Карилтаром .
Притяжательные определители
[ редактировать ]Притяжательные определители (аналог английских my , his и т. д.) используются для обозначения обладателя определяемого ими существительного. Они обозначают личность и число владельца и склоняются в соответствии с существительным, к которому они присоединены в числе и падеже. В то время как в английском языке проводится различие между обладателями единственного числа мужского и женского рода ( его и ее ), поздний Квенья этого не делает. Как и в английском языке, притяжательные определители не обязательно выражают истинное владение .
Их формы в раннем разговорном нолдоринском квенья следующие: [М 28]
обладатели | Одержимый | ||||
---|---|---|---|---|---|
Единственное число | Двойной | Множественное число | |||
Владелец | 1-й | Сержант | -(я) это 1 | -(и)нят | -(я) год |
Из. | -(e)nqua , -(e)мама | -(e)nquat , -(e)mmat | -(e)nquar , -(e)mmar | ||
Пл. | -(e)fight/-(e)lva , -(e)lma 2 | -(e)lwat/-(e)lvat , -(e)lmat | -(e)lwar/-(e)/lvar , -(e)lmar | ||
2-й | Сержант | -tya , -lya | -тьять , -лять | -тьяр , -ляр | |
Из. | -xa , -cca , -lla | -чат , -ccat , -llat | -xar , -ccar , -lar | ||
Пл. | -nca , -lda , -lla | -ncat , -ldat , -llat | -ncar , -ldar , -llar | ||
3-й | Сержант | -rya , -ya | -ryat , -yat | -ряр , -яр | |
Из. | -два | -придурок | -два | ||
Пл. | - никто | - папа | -позже |
- Формы i, -inya , используются с согласными существительными: atar, atarinya «мой отец».
- Формы e, -emma , используются с согласными существительными: atar, ataremma «наш отец».
«Поскольку в квеньяской идиоме при описании частей тела нескольких людей используется число, соответствующее каждому индивидууму, множественное число пар частей (например, рук, глаз, ушей, ног) требуется редко. Таким образом, manta «их рука» будут использованы, (они подняли) свои руки (по одной), mántat , (они подняли) свои руки (каждый обе), и mante не могло произойти». [М 29]
- Ортанентэ манта. Они подняли руки.
- Ортанер манта. Они подняли руки.
- Варда ортане марьат. Варда подняла свои (две) руки. [Т 2]
На данный момент, согласно опубликованному корпусу текстов на Квенья, mánte является единственным притяжательным определителем с окончанием множественного числа на -ë (< -ai ). Обычное окончание множественного числа — -r , хильдиньяр , «мои наследники». Вероятно, это было старое устройство от Parmaquesta.
Синтаксис
[ редактировать ]Квенья допускает очень гибкий порядок слов, поскольку это флективный язык, как и латынь. Тем не менее, в нем есть правила порядка слов. Обычная структура — субъект-глагол-объект .
Толкин объяснил в своей грамматике общеэльдаринского языка использование этого прилагательного в позднем квенья:
«Прилагательные обычно предшествовали уточненному существительному и при атрибутивном использовании редко отделялись от него другими словами или элементами. Постоянное исключение составляли числительные, которые обычно следовали непосредственно за существительным. Они [предшествующие прилагательные, а не числительные] фактически составляли» «свободные соединения» с уточненным существительным, и только уточненное существительное было изменено. На Квенья атрибутивные прилагательные изменяются только по числу, если они предшествуют существительным. Если они следуют, ситуация обратная. Таким образом, Синдар Эльдар , Серые Эльфы или Эльдар синдар (ненормальный порядок, разрешенный только в стихах), но Синда Эльдо , Синдар Эльдарон , Серых Эльфов, или (ненормально) Эльдар синдар ». [М 30]
Ссылки
[ редактировать ]Начальный
[ редактировать ]- Сочинения Толкина
- ^ Дж. Р. Р. Толкин , Письмо Дику Плотцу, 1967. Впервые опубликовано в журнале для фанатов Beyond Bree в марте 1989 года.
- ↑ Из «Намариэ ». стихотворения Дж. Р. Р. Толкина
Смешанный
[ редактировать ]- Сочинения Толкина о Квенье с аннотациями других ученых
- ^ Дж.Р.Р. Толкин , Карл Ф. Хостеттер и Билл Уэлден. 23 декабря 2003 г. Ранняя грамматика Кения , Парма Эльдаламберон 14, стр. 37–88.
- ^ JRR Толкин , аннотация Кристофера Гилсона. «Слова, фразы и отрывки», Парма Эльдаламберон 17, стр. 76.
- ^ Дж.Р.Р. Толкин , «Очерк фонологии», Парма Эльдаламберон 19, стр. 68.
- ^ Дж.Р.Р. Толкин , «Общий эльдаринский язык: структура существительного», Парма Эльдаламберон 21, стр. 73.
- ^ Дж.Р.Р. Толкин , «Слова, обозначающие руку», Виньяр Тенгвар 47, стр. 6.
- ^ Дж.Р.Р. Толкин , «Склонение существительных», Парма Эльдаламберон 21, с. 40.
- ^ Перейти обратно: а б Дж. Р. Р. Толкиен , аннотации Кристофера Гилсона. «Слова, фразы и отрывки», Парма Эльдаламберон 17, стр. 63.
- ^ Дж.Р.Р. Толкин , «Слова, фразы и отрывки», Парма Эльдаламберон 17, стр. 135.
- ^ Дж. Р. Р. Толкин . Парма Эльдаламберон 16, с. 113–115
- ^ Дж.Р.Р. Толкин , «Ранняя грамматика Кении», Парма Эльдаламберон , 14, стр. 77.
- ^ JRR Толкин , аннотация Кристофера Гилсона. «Сравнительное в Эльдарине», Парма Эльдаламберон , 17, стр. 90–91.
- ^ JRR Толкин , «Ранняя грамматика Кении», Парма Эльдаламберон 14, стр. 56.
- ^ JRR Толкин , аннотация Кристофера Гилсона. Парма Эльдаламберон , 17, с. 77 для хента- и с. 144 для автомобиля-
- ^ JRR Толкин с аннотациями Кристофера Гилсона. Парма Эльдаламберон , 17, с. 63.
- ^ JRR Толкин , аннотация Кристофера Гилсона. Парма Эльдаламберон 17, с. 144.
- ^ JRR Толкин , аннотация Кристофера Гилсона. «DLN», Парма Эльдаламберон 17, с. 143.
- ^ JRR Толкин , аннотация Кристофера Гилсона. Парма Эльдаламберон 17, с. 76.
- ^ Виньяр Тенгвар , 49, с. 43.
- ^ JRR Толкин , аннотация Кристофера Гилсона. «Слова, фразы и отрывки», Парма Эльдаламберон 17, стр. 93–94.
- ^ Перейти обратно: а б Виньяр Тенгвар 49, с. 9.
- ^ Дж. Р. Р. Толкин . Виньяр Тенгвар , 49, с. 7.
- ^ Дж. Р. Р. Толкин . Виньяр Тенгвар , 43, с. 29
- ^ «Местоименные элементы Квенья», в Виньяре Тенгваре , 49, стр. 51.
- ^ JRR Толкин , аннотация Кристофера Гилсона. Парма Эльдаламберон , 17, с. 57.
- ^ Дж. Р. Р. Толкиен , Виньярд Тенгвар , 49, с. 15.
- ^ JRR Толкин , аннотация Кристофера Гилсона. «Слова, фразы и отрывки на разных языках во «Властелине колец», Парма Эльдаламберон 17, стр. 110.
- ^ JRR Толкин , аннотация Кристофера Гилсона. Парма Эльдаламберон , 17, с. 58.
- ^ JRR Толкин , аннотация Кристофера Гилсона. Парма Эльдаламберон 17, с. 57.
- ^ JRR Толкин , аннотация Кристофера Гилсона. Парма Эльдаламберон , 17, с. 161.
- ^ JRR Толкин , аннотация Кристофера Гилсона. Общий Эльдарин: Структура существительного. в Парме Эльдаламберон , № 21, с. 77.
Вторичный
[ редактировать ]- ^ Тикка, Петри. Arda Philology 1: Материалы Первой международной конференции по изобретенным Дж. Р. Р. Толкином языкам, Omentielva Minya, Стокгольм, 4–8 августа 2005 г. Арда. стр. 100-1 1–13. ISBN 978-91-973500-1-3 .
- ^ Гарт, Джон (2005). «Обзор: Алфавит Румиля и фрагменты раннего нолдорина Ранняя Кения и Валмарик Дж. Р. Р. Толкин (Парма Эльдаламберон 13, 2001 г. и 14, 2003 г.)» . Толкиенские исследования . 2 . Проверено 25 января 2021 г.
- ^ Гилсон, Кристофер; Винн, Патрик (1996). «Рост грамматики в эльфийских языках» . Мифлор . 21 (2). статья 28.
- ^ Гарт, Джон (2014). «Структура существительного Кении Дж. Р. Р. Толкина, а также: Кениякетса: Фонология и лексикон Кении, вместе с Поэтическими и мифологическими словами Эльдариссы Дж. Р. Р. Толкина, и: Труды Третьей международной конференции по языкам, изобретенным Дж. Р. Р. Толкином, Оментиэльва Неля, Уайтхейвен, Изд. 2009 г. «Берегонд», Андерс Стенстрём». Толкиенские исследования . 11 (1): 225–241. дои : 10.1353/tks.2014.0014 . ISSN 1547-3163 .
- ^ Перейти обратно: а б с Хайд, Пол Нолан (1989). «Кванти Ламбардилион» . Мифлор . 15 (4). Статья 10.
- ^ * Пеш, Хельмут В. (2003). Эльфийский. Грамматика, письмо и словарь эльфийского языка Дж. Р. Р. Толкина (на немецком языке). Люббеский бастион. п. 90. ИСБН 3-404-20476-Х .