Jump to content

Аллативный падеж

(Перенаправлено с Аллатива )

Аллатив ( allāt- / ˈ æ l ə t ɪ v / AL -tiv сокращенно ALL ; от латинского afferre , ; «приводить к») — разновидность местного грамматического падежа . Термин аллатив обычно используется для обозначения лативного падежа в большинстве языков, в которых нет более тонких различий.

В финском языке (уральском языке) аллатив является пятым из местных падежей с основным значением «онто». Его окончание -lle , например pöytä (стол) и pöydälle (наверх стола). Кроме того, это логическое дополнение адессивного падежа , обозначающего «нахождение рядом с местом». Например, кулулле означает «в окрестностях школы». Со временем употребление остается прежним: ruokatunti (обеденный перерыв) и ... lähti ruokatunnille («...осталось до обеденного перерыва»). Некоторые действия требуют падежа, например kävely - mennä kävelyle "гулять - идти гулять". Это также означает «кому» или «для», например minä (мне) и minulle (мне/для меня).

Другие местные падежи в финском и эстонском языках :

Балтийские языки

[ редактировать ]

В литовском и латышском языках аллатив использовался диалектно как нововведение со времен праиндоевропейского языка , но в наше время он почти вышел из употребления. Его окончание на литовском языке - -op , которое было сокращено от -opi , а на латышском языке - -up . В современных языках остатки аллатива можно обнаружить в некоторых устойчивых выражениях, ставших наречиями , например, в литовском išėjo Dievop («ушел к Богу», т.е. умер), velniop! («к черту!»), нутейсти мириоп приговор к смерти »), рудениоп («к осени»), вакароп («к вечеру»), латышский mājup («к дому»), калнуп («в гору») , леюп («спуск»). [ нужна ссылка ]

Греческий

[ редактировать ]

В микенском греческом языке окончание -de используется для обозначения аллатива, когда оно не используется в качестве энклитики . [1] например, te-qa-de , * Tʰēgʷasde , «в Фивы » ( линейное письмо B : 𐀳𐀣𐀆 ). Это окончание сохранилось в древнегреческом языке в таких словах, как Афиназ , [2] от винительного падежа Афинас + -де .

латинский

[ редактировать ]

Латинский . винительный падеж используется для обозначения движения в сторону городов и небольших островов [3] аналогично аллативному падежу.

удмуртский

[ редактировать ]

В удмуртском языке слова, склоняемые с помощью аллатива (часто называемого «аппроксимативным» для пермских языков) падежным окончанием «-лань» /ɫɑɲ/, выражают направление движения.

На библейском иврите (чаще встречается в классическом библейском иврите, чем в позднебиблейском иврите) [4] «направленный он », «локативный он » или локаль , [5] в виде ־ָה ‎ /-ɔh/, прикрепляемый к существительным (часто географическим названиям), также действует как аллативный маркер, обычно переводится как «к» или «к». [6] Направленность, которую он проявляет на более поздних этапах развития иврита в таких выражениях, как Вверх и הביתהдомой [4]

Вот этот

[ редактировать ]

Ваньи , австралийский язык , находящийся под угрозой исчезновения, имеет аллативные суффиксы - курру/ вурру.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Карлссон, Фред (2018). Финский язык — комплексная грамматика . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. ISBN  978-1-138-82104-0 .
  • Анхава, Яакко (2015). «Критерии падежных форм в финской и венгерской грамматике» . журнал.fi . Хельсинки: финские научные журналы онлайн.
  1. ^ Вентрис, Майкл и Джон Чедвик. Документы на микенском греческом языке
  2. ^ Ἀθήναζε . Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Промежуточный греко-английский лексикон в проекте «Персей» .
  3. ^ Аллен и Гриноф, разд. 427
  4. ^ Jump up to: а б Йоостен, Ян (2005). «Различие между классическим и поздним библейским ивритом, отраженное в синтаксисе» . Ивритские исследования . 46 : 337. ISSN   0146-4094 . JSTOR   27913754 .
  5. ^ Мейер, Сэмюэл А. (1991). «Лингвистические подсказки о дате и ханаанском происхождении Бытия 2:23-24» . Католический библейский ежеквартальный журнал . 53 (1): 20. ISSN   0008-7912 . JSTOR   43718217 .
  6. ^ Уолтке, Брюс и Майкл О'Коннор, Введение в синтаксис библейского иврита (Winonana Lake, IN: Eisenbrauns, 1990), 185-86.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 26277349d407344f007cc696dfc32d70__1717770120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/26/70/26277349d407344f007cc696dfc32d70.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Allative case - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)