Литовское склонение
![]() | В этой статье должен быть указан язык содержания, отличного от английского, с использованием {{ lang }} , {{ транслитерации }} для языков с транслитерацией и {{ IPA }} для фонетической транскрипции с соответствующим кодом ISO 639 . Википедии шаблоны многоязычной поддержки Также можно использовать ( апрель 2019 г. ) |
В литовском языке существует система склонения , похожая на системы склонения в древних индоевропейских языках , таких как санскрит , латынь или древнегреческий . Это одна из самых сложных систем склонения среди современных индоевропейских и современных европейских языков. [ нужна ссылка ]
до десяти падежных Традиционно ученые насчитывают в литовском языке форм. Однако по крайней мере один падеж сведен к наречиям и некоторым устойчивым выражениям, а другой вымер в современном языке. Таким образом, в официальном варианте литовского языка восемь падежей; причем иллятивный падеж можно заменить местным падежом. Основные случаи:
- именительный падеж ( вардининкас ); используется для определения перегиба типа
- родительный падеж ( кильмининкас ); используется для определения перегиба типа
- дательный падеж ( пользователь )
- accusative (galininkasвинительный падеж
- instrumental (įnagininkasинструментальный
- местный падеж ( inessive ; vietininkas ) и с несколькими подпадежами:
- vocative (šauksmininkasзвательный
В литовском языке есть два основных грамматических числа : единственное и множественное . Существует также двойное число , которое используется в некоторых диалектах, например в жемайтийском . Некоторые слова в стандартном языке сохраняют свои двойственные формы (например, du («два») и abu («оба»), неопределенное число и слова во множественном числе ( литовский : dauginiai žodžiai ). Двойные формы местоимений, используемых в стандартном языке. не является обязательным. Хотя грамматически двойное число может быть применено к любому слову, на практике оно использовалось довольно спорадически в течение прошлого столетия. Единственное и множественное число используются так же, как и во многих европейских языках. также Язык одни и те же падежи всегда различаются между собой; никакое правило не предписывает, как образовать, например, множественное число от единственного числа одного и того же падежа.
Существительные
[ редактировать ]Литовские существительные имеют пять склонений , которые определяются флексией в именительном и родительном падежах единственного числа. Лишь немногие заимствованные слова, такие как taksì – такси, tabù – табу, kupė̃ – купе (в поезде), купе, не подлежат склонению.
Склонение | Флексия в особых случаях | Примеры | Примечания | |||
Именительный падеж | Родительный падеж | Именительный падеж | Родительный падеж | Значение | ||
я | -as, -is, -ys, -ias | - | отросток мдис тренироваться гость | глупый месяц Траукинио гость | мужчина; муж дерево тренироваться гость | Основной образец существительных мужского рода. |
II | -а, -i¹, -ė | -ох, -ох | женщина свет подожду в начале солнце | человек в свете ждет начало солнце | жена свет ворона начало солнце | Основной образец существительных женского рода; несколько мужских исключений. |
III | -is² | -ие | двигатель³ f пилис ф avìs f Дантис М | мотоциклы пилис авиос зубы | женщина замок овца зуб | Реже; существительные женского рода; меньше мужских исключений. |
IV | -нас | -из | жмогусь мох медуза цифры | люди мхи меда число | человек сын мед число; цифра | Редкий; существительные мужского рода. |
V | -уо, -ė³ | -en-s, -er-s f | вандуы акмуы цифра сесуы дочь | Ванденс акменьс цифры сэсэрс дочери | вода камень цифра сестра дочь | Очень редко; существительные мужского рода; четыре³ женский; с суффиксом -en- m и -er- f . |
- Есть только два существительных, оканчивающихся на -i: пати «жена» и марти «невестка». Их склонение аналогично второму женскому склонению прилагательного и подобно второму палатализованному склонению существительного женского рода. Существительное пати то же самое, что и местоимение пати «сама»; сам ж ; сам (для существительных женского рода)'
- Исключение: petys m – плечо, peties и т. д. после этого склонения. Это склонение очень похоже на пятое склонение.
- Дукте «дочь» — единственное слово пятого склонения, не имеющее окончания «уо». Слово moteris «женщина, женщина» часто имеет родительный падеж móters; родительный падеж множественного числа слова moteris — moterų (непалатализованный -ių); это единственная нормальная форма пятого склонения и одна из двух (основная -ių) третьего склонения. Два других слова, obelis f – яблоня и dieveris m – (старший) зять, представляют собой тот же падеж склонения, что и moteris , но dieveris , будучи мужского рода, возможно, имеет сг. инст. -Ю. Диверис также является единственным случаем мужского рода. также существовало слово broteris – брат (современный brolis ). Возможно, в старолитовском языке
Таблица склонений существительных
[ редактировать ]первое склонение | второе склонение | третий д. | четвертый д. | пятый д. | прилагательные | |||||||||||||||||
мужской род | женский | ж | м | м | м | ж | Я | Если | ||||||||||||||
-ώ- | -я- | -the- | -Эм-м-м- | -я- | -в- | -я- | -ώ- | -the- | ||||||||||||||
сг. | ||||||||||||||||||||||
Имя. | -как | -является | -да | -ias | -а | - это | - | -является | -нас | -ий | - друг | -как | -а | |||||||||
Gen. | - | - что | -ты | -ios | - | -ие | -из | - | -и-с | -есть-с | - | -ты | ||||||||||
Что. | -ui | -iui | - есть | - иметь | - нет | - иметь | -iui | -ui | -iui | -en-iui | -э-э-э | -являюсь | - есть | |||||||||
Акк. | - | -к | -я | - | -я | -ę | -к | -с | -с | -в-į | -есть-į | - | - | |||||||||
Инс. | -в | -ю | -а | - это | -и | -Я | -длинный | -иуми | -в-некоторых | -эр-ими | -в | -а | ||||||||||
Место. | -и | -yje | -сок | в | в | -yje | -uje | -юдже | -ан-йе | -эр-йдже | -я | -сок | ||||||||||
Вок. | -е¹ | - есть | -я | -и | -y² | -а | - это | -и | -т.е. | -В | - Я беру | -и-т.е. | -э-э-э | -как | -а | |||||||
пл. | ||||||||||||||||||||||
Имя. | - есть | - иметь | -ты | -ios | - | -да | -нас | - иметь | -и-лед | -is-ys | -я | -ты | ||||||||||
Gen. | -с | -с | -с | -с | -с | -íu³ | -с | -с | -en-ų | -эр-у | -с | -с | ||||||||||
Что. | -амс | - ямс | -омс | для | - для | -имс | -хм | - ямс | -en-ims | -эр-имс | для них | -омс | ||||||||||
Акк. | -нас | -ий | -как | -ias | -является | -является | -нас | -ий | -и-есть | -это мороженое | -нас | -как | ||||||||||
Инс. | -ais | с | - опущен | -ие | - | -Я пошел | -умис | с | -en-имис | -ис-имис | -ais | - опущен | ||||||||||
Место. | в | в | -или | в | - воля | -да | в | в | -и-льды | -is-yse | в | -или | ||||||||||
Вок. | - есть | - иметь | -ты | -ios | - | -да | -нас | - иметь | -и-лед | -is-ys | -я | -ты |
- Существительные, имеющие -j- перед окончанием -as, ветер, переводчик (переводить, преобразовывать, извращать и т. д.), пользователь (использовать), потребитель (потреблять), имеют звательный падеж -au: ветер, переводчик, пользователь, пользователь. Женские аналоги слов агента — trättäja, utätoja, utratoja, а их звательный падеж такой же, как и именительный. Если бы naudatojas имел бы окончание -e для звательного падежа, то в женском роде оно звучало бы одинаково: naudatoja = *naudatoje (ja = *je, это сочетание не используется, поскольку все гласные, следующие за j, являются мягкими). сержант Локатив этих слов имеет -yje или -uje (-uje появляется там, где это необходимо для облегчения произношения): пользователь, ветер.
- Слов с окончанием -ias (серг. ном.) всего несколько, исторически они родственны со словами -ys; -ias слова имеют -y в звательном падеже: свечиас – светы (гость); келиас – кели (дорога); некоторые могут иметь окончание -iau, подобное пятому склонению, для звательного падежа: velnias – velniau (дьявол). В диалектах может использоваться склонение -iau в звательном падеже, например, для имен, оканчивающихся на -is: Algis – Algiau (диал.) вместо Algi. Слово brolis помимо парадигматического звательного падежа broli имеет еще форму brolaũ.
- Многие существительные этой парадигмы имеют -ų во мн. общ.: жасис ф - гусь 'гусь', ночь ж - ночи 'ночь', туча м - облака 'облако'.
Каждый литовский согласный (кроме [j] ) имеет две формы : палатализованную и непалатализованную ( [bʲ] — [b] , [dʲ] — [d] , [ɡʲ] — [ɡ] и так далее. Согласные, предшествующие гласным [i] и [e], всегда умеренно палатализованы.
Буква i представляет либо звук, похожий на i в английском языке, либо является маркером палатализации — смягчает предыдущую согласную (ia = как e, iu = ü, io = ö; все образцы, где i является маркером смягчения, — ia (ią ), iu (ю, ю), ио). Но ie – это дифтонг , и в нем нет сочетаний ię и iė. Другие дифтонги: uo, ai, ei, oi (этот дифтонг используется только в иностранных словах; в литовском языке он присутствует, когда слово kojinė «носок, чулок» произносится короче как koinė), ui, au (палатализованный iuo , iai, iui, iau; сочетания iei нет, потому что ei уже мягкое и совпадает с сочетанием iai, т. е. является всего лишь дифтонгом и в употреблении за ним следует согласная).
Существительные женского рода, оканчивающиеся на -а, и мужского рода, оканчивающиеся на -us, имеют небные формы: -ia, -ius (последний в первой парадигме склоняется во множественном числе). Окончание именительного падежа единственного числа -ias (sg. nom.; первая парадигма) само по себе является небным вариантом -as, но образец -ias, в отличие от -ia, -ius, не является палатализованным аналогом -as (непалатализованный эквивалент в sg). . именительный падеж), и для типа -as не существует палатализированного аналога. Шаблон -ias является разновидностью шаблона -ys, его слова склоняются так же, как слова -ys, за исключением sg. ном. -ias и, для некоторых слов, звательный падеж -iau. Есть всего несколько слов типа -ias.
В литовском языке есть две согласные, d и t, которые становятся соответственно dž [dʒ] и č [tʃ], когда они предшествуют маркеру палатализации i (поэтому сюда не входят более мягкие звуки: i, į, y, т.е., ė , е, ę) и их все равно приходится произносить мягче, как и все остальные согласные, предшествующие маркеру палатализации. Примеры: маск. сг. ном. svẽčias 'гость', жен. сг. ном. valdžià 'власть (на кого-то); правительство», м. сг. ном. skaĩčius 'число'; павыздос 'пример', павызджио, павызджиуи, павызди; kėdė̃ «стул», kėdžių̃ и т. д. (Сравните, как T в английском языке произносится как «sh», когда за ним следует -ion в таких словах, как «станция», «революция», или как «должное» / «роса» и «еврей» произносится одинаково многими носителями английского языка).
- I-е склонение. Оканчивается на -ас (им. сг.): ритас – утро, вардас – имя. Окончание на -is: brólis – брат, aũkštis – высота. Окончание на -ыс: павыздос – пример, дагас – чертополох. Окончание на -ias: kẽlias – дорога, élnias – олень. К первой парадигме относится слово mė́nuo – месяц, луна или менезис, окончательная форма которого относится к V-му типу склонения: ном. сг. mėnuo / mėnesis, общ. сг. менесио и т. д.
- II . Окончание на -а: várna – ворона, líepa – липа; Июль, gijà – нить, слой; Палатализованное: валиа – воля, галия – сила, праджиа – начало. Литовский гласный o [oː] происходит от более старого ā [aː] : ном. сг. mótina (мать) < *mātina < *mātina, общ. сг. mótinos < *matinas. Окончание на -ė: prẽkė – товар, предмет, ẽglė – ель.
- III . Примеры: pilìs f – замок, vagìs m – вор. Есть много существительных этой парадигмы, которые имеют -ų во мн. общ.: žąsìs f – žąsų̃ 'гусь', naktìs f – naktų̃ 'ночь', debesìs m – debesų̃ 'облако'. Это склонение очень похоже на пятое, за исключением именительного падежа единственного числа, родительного падежа, творительного падежа и родительного падежа множественного числа для части существительных.
- IV . Окончание на -нас: sūnùs – сын, alùs – пиво, rytojus – завтра; Палатализованное: каралиус – король, процессориус – процессор. Формы множественного числа палатализованного варианта относятся к первому склонению, как и -is, -ys, -ias.
- В. Существительные этой парадигмы имеют сг. ном. окончание -uo и суффикс -en- в остальных случаях. Примеры: vanduõ – вода, akmuõ – камень. Слова, образованные с суффиксом -m-: duomuõ 'отдельный элемент данных' ← duoti 'давать', skaitmuõ 'цифра' ← skaičiuoti 'считать, вычислять'. Два существительных женского рода пятого склонения: sesuõ – сестра и duktė̃ – дочь, второе с неправильным окончанием. Слово moteris – женщина, имеющее тот же суффикс, что и дукте и сесуо, склоняется в третьем склонении.
Первое склонение
[ редактировать ]-as, -is, -ys (мужской род)
вакас = ребенок | brólis = брат | arklỹs = лошадь | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | |
Именительный падеж | ребенок меня | vaikмалыш | брат из | brolбратан | arklлошадь | arklлошади |
Родительный падеж | малыш, ох | vaikдети | brolбратан | brolбратья | arklлошадь | arklлошади |
Дательный падеж | малыш, эй | vaikребенок | brolбрат | brolбратья | лошадей для | для лошадей |
Винительный падеж | vaikребенок | разыграй нас | брат | brolбрат | лошадь, чтобы | arklлошадь |
Инструментальный | ребенок ты | продолжать вперед, | brolбрат | brolбратья | arklлошадь | на лошади |
местный | смола е | vaikдети | шурин | brolбратья | лошади в | лошадях в |
Звательный падеж | смола е | vaikмалыш | brolбрат | brolбратан | аркли | arklлошади |
Обратите внимание, что окончание -e для звательного падежа единственного числа применимо только к нарицательным существительным; Имена собственные имеют окончание -ai . Так, например, Йонас = «Джон» [именительный падеж] и Ионай! = 'Джон!' [вокатив]
Второе склонение
[ редактировать ]-a, -ė, -ti (женский род)
мотина = мать | кот = кот | пати = жена | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | |
Именительный падеж | мать а | motinмать | katкот | кот ест | paеще | здесь |
Родительный падеж | motinмать | motinматери | кот ест | kačкошки | здесь | сам по себе |
Дательный падеж | motinмать | для мам | katэй | кошек для | для себя | этими |
Винительный падеж | motinмать | мать меня | katкот | Кэт эс | здесь | здесь |
Инструментальный | мать а | мать Омис | Кэт е | кошек есть | здесь | этими |
местный | мама ох | свекровь | коте в | этаж первый | здесь | в этих |
Звательный падеж | мать а | motinмать | Кэт е | кот ест | па ти (или па здесь ) | здесь |
Только два существительных оканчиваются на -i: пати «жена» и марти «невестка». Их склонение аналогично второму женскому склонению прилагательных.
Существительное пати имеет ту же форму, что и местоимение пати «сама»; я (женский); сам (для существительных женского рода)».
Третье склонение
[ редактировать ]-is (мужской и женский род)
vagìs = вор (мужской род) | akìs = глаз (женский род) | |||
---|---|---|---|---|
единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | |
Именительный падеж | может быть из | vagвозможно | akах | Ах, да |
Родительный падеж | vagможет быть | vagворы | о, да | akглаза |
Дательный падеж | vagможет быть | возможно, это займет | Ах, да | ох, будет |
Винительный падеж | может быть, чтобы | может быть из | ох, чтобы | akах |
Инструментальный | ваг я | vagможет быть | Ну что ж | Я возьму это |
местный | может быть там | нет или | Ах, да | akда |
Звательный падеж | ваг , то есть | vagвозможно | ок , то есть | Ах, да |
Единственное различие существительных мужского и женского рода этого склонения заключается в формах дательного падежа единственного числа.
Четвертое склонение
[ редактировать ]-us, -ius (мужской род)
сунùс = сын | профессор ius = профессор | |||
---|---|---|---|---|
единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | |
Именительный падеж | сынок , мы | sūnсын | profesorпрофессор | профессор иай |
Родительный падеж | sūnсын | sūnсын | профессор будет | profesorпрофессор |
Дательный падеж | сын , интерфейс пользователя | sūnмох | profesorПрофессор | профессор Ямс |
Винительный падеж | sūnсын | сынок , мы | profesorпрофессор | profesorпрофессор |
Инструментальный | сын Уми | мой сын | Профессор Юми | profesorПрофессор |
местный | Сун Удже | сын в них | profesorПрофессор | profesorпрофессора |
Звательный падеж | сын ау | sūnсын | Профессор Иау | профессор иай |
Палатализованный вариант этого склонения имеет формы первого склонения.
Пятое склонение
[ редактировать ]-уо (мужской род)
Есть также два существительных женского рода пятого склонения: сесуо (сестра) и дукте (дочь).
vanduõ = вода | sesuõ = сестра | дукте = дочь | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | |
Именительный падеж | vandвода | vandвода | сестра, братан | вы будете | duktдочь | duktдочь |
Родительный падеж | водоснабжение | воды | ses ers | ses эра | duktдочь | дочь эпохи |
Дательный падеж | воды для | воды для | sesсестры | сес эрим | duktдочь | дочь Эрима |
Винительный падеж | vandвода | vandвода | Вы здесь | ты | duktдочь | дочь |
Инструментальный | vandвода | воде по | ses eria | ses erimis | дочь Эрия | дочь Эримиса |
местный | воде в | водах в | сес в Эри | сес эрис | дочь в Эри | дочь в Эрисе |
Звательный падеж | vandполив | vandвода | это Эри | вы будете | дочь Эри | duktдочь |
Прилагательные
[ редактировать ]В литовском языке прилагательные имеют три склонения, определяемые склонениями именительного падежа единственного и множественного числа. Прилагательные согласуются с существительными по числу, роду и падежу. В отличие от существительных, которые имеют два рода – мужской и женский, – прилагательные имеют три (кроме прилагательных -is, -ė), а прилагательные среднего рода (третий пример в таблице) имеют только одну неизменяемую форму.
Склонение | Единственное число перегиб | Множественное число перегиб | Примеры | ||
Мужской род | Женственный | Мужской род | Женственный | ||
я | -(я) как | -(я | -я | -(я)ос | холодный, холодный, (холодный) – холодный; šlápias, šlapia, (šlápia) – мокрый, сентиментальный; |
II | -нас | -я | -нас | -ios | gražùs, gražì, (gražù) – хорошенький, красивый; малонос, малони, (малонù) – приятный; |
III | -является | - | - иметь | - | варинис, варине – медь; дикий; дикий; |
-является | - | -я | - | большой верно; верно; левый |
- Большинство прилагательных первого типа третьего склонения имеют суффикс -ин-. Их легко составить из существительных и прилагательных, добавив суффикс -in-. Когда они образованы от глаголов, они в основном образуются от пассивного причастия прошедшего времени: vìrti – кипятить, vìrtas – варить, virtìnis – который варится, получается путём кипячения. Следовательно, для таких прилагательных используется суффикс -t-in-. Эти варианты отглагольного образования легко переходят в существительные, в данном случае это существительное virtìnis – пельмени (с грибами; творог и т. д.; а пельмени с мясом называются колдунай). В этой склонительной группе есть и другие типы слов, имеющие определенные суффиксы или приставки: (первого ударения) pern-ykšt-is – прошлый год (pernai – прошлый год); апы-герис – добрый, вокруг хороший; по-герис – вокруг добра; прие-куртис – несколько глухой; (второго рисунка акцентуации) кетвирт-айн-ис, вильн-он-ис – шерстяной, граж-ут-эл-ис, коврик-ин-ис, маж-ыл-ис – малюсенький малыш, гер-ул-ис – Гуди, маж-ут-есть – маленький.
- Два прилагательных третьего склонения имеют долгий -ys: dešinỹs – правый, kairỹs – левый; именительный падеж множественного числа – дешини, кайри; дательный падеж множественного числа: dešiníems, kairíems. Краткая форма диделис, диделе — это дидис, диди (похоже на патс, пати). Дешины, кайрыс, дидис имеют нейтральный род образца у: дешину, кайру, диду. Местоименные формы: дидосис, диджиойи, дешиносис, дешиниойи. Прилагательное диделис, диделе не имеет местоименных форм. Слово Didis имеет более смешанные формы: именительный падеж иногда Didus; родительный падеж маск.: диджио / дидаус; винительный падеж: дид (/дидо); маска множественного числа. ном. дидус; другие формы имеют регулярный образец.
- Прилагательные, за исключением типа -inis и прилагательного диделис, могут иметь местоименные (определенные) формы.
- Некоторые другие формы имеют вариации в стандартном языке: pė́scias, pėscia, pėscia – пешеход, идущий; pėschiàsis, pėsčióji и pėstỹsis, pėsčióji (прилагательные и субстантивные значения).
Таблица склонений прилагательных
[ редактировать ]
| Прилагательные мужского рода III-й парадигмы двух типов, различаются именительным и дательным падежами множественного числа: varinis – медный, наглый, laukinis – дикий, имеют мн. ном. вариняй, лаукиняй и пл. дат. вариниамы, лаукиниамы; пример второго типа: диделис (большой), дидели во мн. ном. и диделимы в пл. дат. |
Местоименные формы
| Местоименная, или определенная, форма прилагательного образуется путем слияния прилагательных с личными местоимениями третьего лица: mažas 'маленький' + jis (есть) 'он' = mažasis, maža + ji 'она' = mažoji. Пример: mažasis princas «Маленький принц» (название повести Mažasis princas – «Маленький принц»). И нормальная форма: mažas princas 'маленький принц'. В некоторые формы добавлено не только местоимение, но и разные окончания слога по сравнению с неместоименными прилагательными – сохраняется более длинный звук: именительный падеж женского рода единственного числа -o-ji, инструментальный падеж мужского рода единственного числа и винительный падеж множественного числа соответственно -uo-ju, -uos-ius (соответствующие формы местоимения jis - juo, juos) и форма с огонек, женский инструмент единственного числа: -ą-ja, -ią-ja; или имеет звук -m-, не удвоенный: дательный и местный падеж единственного числа мужского рода, дательный падеж множественного числа мужского рода, дательный падеж множественного числа женского рода и творительный падеж, например -a-jam, -a-jame, -ies-iems, а не несуществующий -am- варенье, -аме-джейм, -иемс-иемс. |
Примеры
[ редактировать ]хорошо = хорошо | красивый = красивый | средний = средний | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
мужской род | женский | мужской род | женский | мужской род | женский | |||||||
единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | |
Именительный падеж | хорошо мне | gerназад | дрожжи а | gerок | gražкрасивый | gražкрасивый | красивая я | gražкрасивый | в среднем от | среднем в | vidutinсредний | vidutinсредний |
Родительный падеж | гер о | gerок | gerок | gerок | красивое ухо | gražкрасивый | gražкрасивый | gražкрасивый | среднем в | vidutinсредний | vidutinсредний | vidutinсредний |
Дательный падеж | снаряжение общее | хорошие | gerок | gerок | красивый я | gražкрасивый | gražкрасивый | красавиц для | среднем в | среднем в | vidutinсредний | средние |
Винительный падеж | gerок | забери нас | gerок | хорошо мне | gražкрасивый | gražкрасивый | gražкрасивый | gražкрасивый | в среднем до | среднем в | vidutinсредний | среднем в |
Инструментальный | ок , ты | гер айс | дрожжи а | удачи | gražкрасивый | gražкрасивый | gražкрасивый | gražкрасивый | среднем в | среднем в | среднее значение е | среднем в |
местный | gerок | gerхорошо | gerок | удачи | красивые мы | gražкрасивый | красоте в | gražкрасивый | среднем в | средние | среднем в | среднем в |
Местоимения
[ редактировать ]aš Личные местоимения ( я), tu (ты) jis (он, оно), ji (она, оно) и возвратное местоимение savęs склоняются следующим образом:
Именительный падеж | Винительный падеж | Родительный падеж | Дательный падеж | Инструментальный | местный | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Единственное число | 1-й человек | я | мне | мне | мужчина | мной | во мне | |
2-й человек | что | ты | ты | да | тобой | в тебе | ||
3-е лицо | Мужской род | он | ему | потому что | час | с этим | в этом | |
Женственный | из | я | если | ей | и | в этом | ||
Возвратное местоимение | – | сохранять | себя | или | сам по себе | в себе | ||
Двойной | 1-й человек | Мужской род | мы | мы двое | для нас обоих | между нами двумя | ||
Женственный | мы двое | |||||||
2-й человек | Мужской род | еврей | двое из них | для евреев | вы двое | |||
Женственный | Джудви | |||||||
3-е лицо | Мужской род | черный или оба | черный | евреям | в черном | |||
Женственный | один человек | для йода | Шведский | |||||
Множественное число | 1-й человек | мы | идти | наш | нам | нами | в нас | |
2-й человек | ты | ты | твой | тебе | ты | в тебе | ||
3-е лицо | Мужской род | они | их | их | им | ими | в них | |
Женственный | если | их | для них | ими | Хосе |
Обратите внимание, что в таблице указаны только объективные родительные падежи местоимений aš , tu , saves . Притяжательные родительные падежи этих слов — mano , tavo и savo соответственно. Сравните jis manęs laukia – «он ждет меня» и mano draugas – «мой друг» («друг» мужского рода), но в jis mūsų laukia – «он ждет нас» и mūsų draugas – «наш друг», два родительных падежа совпадают, как почти в любом слове.
Неправильное склонение
[ редактировать ]Дукте – дочь и сесуо – сестра – единственные два слова женского рода пятого склонения, в остальных случаях они имеют суффикс -эр-. Одно слово, moteris – женщина, женщина, относится как к пятому, так и к третьему склонению, потому что у него есть вариант родительного падежа единственного числа, оба варианта которого (-s и -ies) одинаково подходят, и у него есть gen. пл. -О. Еще два слова, диверис м (старший) – зять и обелис ф – яблоня, являются тем же падежом, что и мотерис. Слово dieveris, -ies (-ers) m , имеющее более близкое к собственному значение, возможно, имеет творительное слово пятого типа единственного числа мужского рода (dieveriu), взятое из первого склонения, тогда как слова третьего склонения склонение ие -ими (дантими, вагими), без различия рода. Но -ими нормально и для существительных мужского рода пятого склонения, например – акменими/акмениу.
Слово шуо – собака, отличается от других слов на -уо тем, что его основа смешана с суффиксом -уо и, следовательно, в остальных случаях оно не имеет суффикса -ен- (ш-уо, акм-уо; шу-н-į, акм-ен-į), его единственное инструментальное нормальное окончание относится к третьему типу (шуними; это можно понимать как часть значения: скорее похоже на неопределенный род), а его акцентуационная парадигма - четвертая, единственный случай для слов -uo.
Mėnuo – месяц, луна, первого склонения -is типа, единственная форма пятого типа – один из двух равных вариантов именительного падежа единственного числа: mėnuo (другое – mėnesis); родительный падеж — mėnesio и т. д.
Слово žmoz – человек (человек), исторически имело именительный падеж единственного числа žmuos (ср. латинский homō). Сегодня человек склоняется в четвертой парадигме в единственном числе (человек, человек и т. д.) и в третьей парадигме во множественном числе (люди, люди и т. д.).
Слова pats m , pati f – один/мой/он/она/сам (также значения существительных: муж и жена) также имеют особенности. Окончание -i (ф., сг. ном.) присутствует только в двух словах: пати и марти – невестка. Pats (<patis) относится к третьему типу склонения прилагательных, но именительный падеж единственного числа другой (-s < -is), именительный падеж множественного числа - -ys, а родительный падеж единственного числа -ies, как и у существительных третьего склонения. Это СГ. ген. также часто говорят пачио.
Слова третьего склонения (-is, -ies) имеют в родительном падеже множественного числа либо -ių, либо -ų. Дательный падеж единственного числа, как и тип пятого склонения, различается в зависимости от рода (-iai f , -iui m ), творительный падеж единственного числа, в отличие от пятого типа, одинаков для обоих родов. Одно существительное третьего типа, petys, peties, имеет сг. ном. заканчивается длинным i: -ys. Некоторые слова, имеющие суффикс -uonis (таких слов немного), имеют параллельные формы в других склонениях: palikuonis, -ies ( общеродный род ) и palikuonis, -io m , palikuonė, -ės f . Такое изменение может произойти после смены места ударения: если в слове ударение на окончании -is, то смены склонения (-is, -ies > -is, -io) в речи не происходит, а если В именительном падеже единственного числа ударение перемещается от окончания к основе, затем иногда происходит смена склонения. Для большинства слов на -уонис склонение по первому склонению считается ошибкой.
Сдвиги по склонению
[ редактировать ]Есть несколько слов, которые иногда ошибочно склоняются в других склонениях. Но некоторые сдвиги нередки: кроме сг. похлопывает слово. ген. paties часто говорят pačio, и эти две формы sg. ген. равны. Некоторые слова имеют параллельные формы от других склонений с небольшим изменением значения: дукра, дукрос; сэсе, сэсе; паликуонис, -ио, паликуоне, -ес. Формы сэсе и дукра больше похожи на неофициальные, чем дукте, -ers и сесуо, -ers. Для слова moteris в диалектах существовала форма motera, но, в отличие от падежей dukra, sesė, это лишь формальный сдвиг склонения без изменения значения, и такое слово будет восприниматься как просторечие и устаревшее.
Формы еще двух склонений иногда встречаются в речи для слов мужского рода пятого склонения: третьего и первого склонения. Похожая ситуация и со словами мужского рода третьего склонения – они иногда склоняются в первом склонении (поскольку именительный падеж единственного числа один и тот же). Такой сдвиг является ошибкой склонения. Например, слово akmuo, akmens может иметь формы (третий d.) (sg. nom., sg. gen.) akmenis, akmenies - больше похоже на старый диалект, не используемый широко и маловероятно, что его можно услышать в речи - и (первый г.) акменис, акменио; акменис, акменио; акменас, акмено – иногда говорят говорящие, плохо знающие пятое склонение, например, дети. Но эти варианты, возможно, присутствуют и как диалектные формы. Другие примеры, которые иногда используются некоторыми, но не подходят: руденио (руденс), шунио (шунс, шуниес) и т. д. Примеры мигрантов третьего склонения (-is, -ies) - это, например, dantis, dančio вместо дантиса - дантис. Такое употребление, как акменас, акмено; данчио; шунио; руденио; является явной ошибкой и не принимается. Случай petys, pečio вместо petys, peties также является ошибкой, но petys — единственная форма -ys (вместо -is), склоняющаяся в третьем склонении и, следовательно, склоняющаяся, как и все другие слова на -ys (из первое склонение).
Для слова mėnuo / mėnesis правильная форма — sg. ген. mėnesio и т. д. (в диалектах известен сг. род. mėnesies). Родительный падеж слова «pats» — «paties», но его также часто говорят «pacio». Некоторые падежи слова pats относятся к третьему склонению прилагательных, некоторые – сг. ном. -s (<-is), сг. ген. -ies (также -io, как в соответствующих прилагательных) и мн. ном. -ys – третьего склонения существительного.
Некоторые существительные встречаются в другом склонении только в одном падеже. Все эти падежи больше похожи на диалектные и более древние. Например, сесерис на диалектах может называться сесерия, но родительный падеж остается сесером; (старшие) motė, moters, но и переселенческая форма: (старшие) motė, motės. Например, диалектная и более старая форма sesuva (разновидность sesuo) может остаться в исходной парадигме с sg. ген. сэсерс или переход на склонение -а: сесува, сесувос.
Таблицы
[ редактировать ]В таблицах ниже слова пятого и третьего склонений сравниваются со словами других склонений. Ячейки таблицы, в которых записаны правильные формы, окрашены в цвет (а не в белый). В правом внешнем столбце даны вариантные формы в пределах пятого и третьего склонения. Они более старые, диалектные и не используются или используются только на небольших территориях. Например, среди вариантов форм именительного падежа единственного числа сесуо в пределах пятого склонения встречаются архаические сесуой, сесуон, сесува. Первый столбец предназначен для слов пятого (-uo, -ens/-ers) склонения, второй – третьего (-is, -ies). Эти склонения очень похожи. Слова даны в одном столбце, если формы одинаковы. Столбец справа от них предназначен для форм первого (-as, -is, -ys, -ias) и второго (-a (-ia), -ė) склонений; одно слово, žmogus, имеет четвертое число в единственном числе.
Собственные формы слова mėnuo/mėenesis не относятся к пятому-третьему склонению, то же самое и со словом žmogus, которое исторически имело форму žmuo. Слово judesys – двигаться, включено для сравнения с mėnesis (у них одинаковый суффикс -es- и склоняются в одном склонении, за исключением сг. имени mėnuo/mėnesis).
Дукра и сэсе — варианты дукте, сесуо другого склонения и значения — дукра и сэсе больше похожи на неофициальные.
Слово паликуонис имеет две формы разных склонений: одну третьего (исходного) – паликуонис, и другую, сдвинутую к первому склонению – паликуонис, -io паликуоне, -ės. Слов на -uonis мало и лишь некоторые из них имеют формы, отличные от исходного склонения, но в речи некоторые из них иногда склоняются и по первому склонению, например, geluonis, -ies c – жало, можно понять как geluonis, -io m .
Для слов на -uo (кроме mėnuo) и слов на -is (например, dantis) переход к другим склонениям был бы ошибкой. При переходе от пятого склонения к третьему склонению это можно понимать как незначительное изменение, но переход к первому склонению был бы явной ошибкой (однако некоторые случаи одинаковы, и это одна из причин, почему сдвиг может произойти). Но в речи некоторые говорящие произносят, например, руденио вместо руденс (это может происходить на диалектной основе), дантис, данчио вместо дантис, дантис. Помимо этих случаев, есть сдвиги, которые часто встречаются в речи: пачио вместо пати, печио вместо пети (исходные варианты употребляются не реже). Слово шуо можно сказать и как шува (один из диалектных вариантов).
Слова ругштис f 3 (1) – кислота, и ругштис 2 – кислинка; кислотность, это два слова разного склонения, значения у них разные, но родственные.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Уклонение от парадигм
[ редактировать ]а-парадигма
[ редактировать ]А-парадигма используется для отклонения:
- существительные первого склонения
- прилагательные первого склонения (мужской формы)
- прилагательные третьего склонения (мужской род, палатализованная субпарадигма)
- все местоимения (мужского рода), кроме местоимения pats – «собственный, сам»
- все пассивные (основная подпарадигма) или активные (палатализованная подпарадигма) причастия (мужского рода, - действительные причастия имеют свои определенные именительные падежи)
- все порядковые числительные (мужские формы, склонения прилагательных)
- значительная часть кардинальных числительных (мужского рода, см. список ниже)
А-парадигма – самая сложная парадигма склонения в литовском языке. Он имеет две разные подпарадигмы, одна из которых является основной парадигмой. Вторая субпарадигма называется «палатализованной», что означает, что последняя согласная основы перед перегибом всегда палатализована. Обратите внимание, что в этом случае знак палатализации (буква «i») отмечается как часть перегиба. А-парадигма мужская .
Также обратите внимание, что склонение в а-парадигме у существительных, прилагательных и местоимений в некоторых случаях различно. Однако не для каждого местоимения используются изменения из столбца «местоимение» в таблице ниже. Некоторые местоимения, а также все числительные а-парадигмы используют флексии из столбца «прилагательные».
Основная субпарадигма
[ редактировать ]- Тас – «тот», рудас – «коричневый», намас – «дом».
единственное число | множественное число | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
местоимение | прилагательное | существительное | местоимение | прилагательное | существительное | |
Именительный падеж | что | коричневый | я хм | галстук | жаль как мне | ну давай же |
Родительный падеж | к | любовь | хм ох | те | коричневый | дома |
Дательный падеж | для этого | грубый я | ну давай же | для тех | Руд Иемс | namхм |
Винительный падеж | что | коричневый | namдом | tт | коричневый | пойдем |
Инструментальный | tто есть | иллюзия | нам тебя | такой | в коричневом цвете | namдом |
местный | приручить | приятно очень | имя | в тех | в коричневом цвете | дома |
Иллятивный | загар | вещи | вот и все | Вон тот | осень | хорошо пахнет оно |
Звательный падеж | имя | ну давай же |
Другие особенности:
- окончание -e звательного падежа единственного числа применимо только к нарицательным существительным; Имена собственные имеют окончание -ai . Так, например, Йонас = Джон [именительный падеж] и Ионай! = Джон! [вокатив])
Палатализованная субпарадигма
[ редактировать ]- This — «этот», green — «зеленый», ясень — «ясень» (дерево).
единственное число | множественное число | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
местоимение | прилагательное | существительное | местоимение | прилагательное | существительное | |
Именительный падеж | Вот этот | žalзеленый | uosиз | šздесь | извини, я | вот и все |
Родительный падеж | этот | сожалел | вот и все | эти | зеленый | вот и все |
Дательный падеж | для этого | зеленый утра | вот и все | для этих | žalзеленый | них для |
Винительный падеж | Вот этот | žalзеленый | uosчтобы | šэти | зеленый | uosздесь |
Инструментальный | šэто | зеленый | вот и все | эти | в зеленом | Вы будете |
местный | в этом | мы зеленые | uosздесь | в этих | в зеленом | них в |
Иллятивный | здесь | Жал Ян | uosв | Вот этот | зеленее | Холодно |
Звательный падеж | друзья я | вот и все |
Другие особенности:
- Изменение имени существительного в именительном падеже единственного числа может быть -is , -ys или -ias , в зависимости от слова. Однако местоимения всегда имеют склонение -is , но прилагательные никогда не имеют -ys . в этом случае
- Склонение в винительном падеже единственного числа зависит от склонения в именительном падеже единственного числа. Если именительный падеж единственного числа заканчивается на -ias , слово имеет -ią в единственном числе винительного падежа, в противном случае оно имеет склонение -į .
- Значительная часть прилагательных, оканчивающихся на -is в именительном падеже единственного числа (прилагательные третьего склонения), имеют склонения существительных во множественном числе.
- Изменение звательного падежа единственного числа также следует за изменением именительного падежа единственного числа:
именительный падеж | звательный |
---|---|
-является | -я |
-да | -и |
-ias | -е или -iau |
Местоимения
[ редактировать ]- Часть местоимений ( кас – «кто, что», кажкас – «кто-то, что-то», тас – «то», шитас – «этот» и т. д.) используют основную подпарадигму, а другие ( джис – «он», šis — «этот», kuris — «который» и т. д.) палатализованное.
- Местоимения кокс - 'какой' (качество), кажкокс - 'несколько', токс - 'такой', шитокс - 'такой' (указательный), китокс - 'другой, другой' имеют склонение -s вместо обычного -is в именительный падеж единственного числа.
- Местоимение kitas – «другой, другой» склоняется с помощью прилагательных.
- Есть несколько местоимений, которые не используют а-парадигму:
- Личные местоимения aš – «я», tu – «ты, ты», mes – «мы», jūs – «ты» (множественное число), формально относящиеся к неопределенному роду, имеют каждое свою специфическую парадигму.
- Местоимение pats – «собственный, сам» использует i-парадигму.
- Обратите внимание, что местоимения kas – «кто, что» или kažkas – «кто-то, что-то», имеющие только неопределенный род, действительно используют а-парадигму.
Числа
[ редактировать ]- А-парадигма (основная подпарадигма) используется со всеми порядковыми числительными мужского рода и со всеми собирательными числительными.
- А-парадигма (палатализованная субпарадигма) используется со всеми числами только для множественного числа в мужском роде.
- Кардинальные числа, в которых прилагательная а-парадигма (палатализованная субпарадигма) используется во множественном числе (поскольку они только во множественном числе):
- четыре - 'четыре'
- пять - 'пять'
- шесть - 'шесть'
- семь - 'семь'
- восемь - 'восемь'
- девять – «девять»
- Кардинальными числительными, использующими изменения существительных а-парадигмы как в единственном, так и во множественном числе, являются:
- сто - 'сто'
- тысяча - 'тысяча'
- миллион - 'миллион'
- миллиард - 'миллиард'
- ...
- и другие общепринятые слова для обозначения больших чисел.
- Некоторые кардинальные числа имеют свои собственные парадигмы:
- число du – «два» использует парадигму двойственного числа.
- число пытается - «три» использует определенную парадигму, аналогичную i-парадигме.
- число дешимт - "десять" не склоняется (однако это сокращенное слово от дешимтис - "десять", относящегося к i-й парадигме).
Список чисел, которые не используют а-парадигму
[ редактировать ]Вот список числительных, в которых не используется парадигма a в мужском роде . См. o-парадигму для женских чисел.
- du — 'два' ( двойное число , имеет особую парадигму)
- пытается – «три» (i-парадигма)
- одиннадцать - '11'
- двенадцать - '12'
- тринадцать - '13'
- четырнадцать - '14'
- пятнадцать - '15'
- шестнадцать - '16'
- семнадцать - '17'
- восемнадцать - '18'
- девятнадцать — «19» (цифры «одиннадцать» — «девятнадцать» — слова о-парадигмы в единственном числе)
- дешимт - 'десять' (несклоняемое, иногда "дешимтис" как слово i-й парадигмы)
Именительные падежи активных причастий
[ редактировать ]единственное число | множественное число | |||
---|---|---|---|---|
короткий | длинный | короткий | длинный | |
Настоящее время | - нас | -от | - Эм-м-м | -он да |
Настоящее время (палатализованный) | - андас | - Отпусти его | - я | -да , да |
Прошедшее время | - да | - ę | ||
Будущее время | -с и с | -сиант это | -s и ą | -сиант да |
Примечания:
- Краткие формы именительных падежей пропускают суффикс активного причастия -(i)ant- , например
mieg antis 'спящий' (мужской род единственного числа, полная форма) - mieg ąs (то же самое, краткая форма),
sak antys 'говорящий' (мужской род множественного числа, полная форма) - saką ( то же самое, краткая форма).
Это справедливо только в именительном падеже мужского рода. - Прошедшее время не имеет полных форм.
u-парадигма
[ редактировать ]U-парадигма используется для отказа:
- существительные четвертого склонения
- прилагательные второго склонения (их формы мужского рода)
U-парадигма имеет две разные подпарадигмы: основную и палатализированную. Обратите внимание, что в этом случае знак палатализации (буква «i») отмечается как часть перегиба. U-парадигма мужская .
В некоторых случаях флексия u-парадигмы различается между существительными и прилагательными.
Основная субпарадигма
[ редактировать ]- Храбрый – «храбрый», сын – «сын».
единственное число | множественное число | |||
---|---|---|---|---|
прилагательное | существительное | прилагательное | существительное | |
Именительный падеж | храбрый | сынок , мы | храбрый | sūnсын |
Родительный падеж | храбрый | sūnсын | drąsсмелость | sūnсын |
Дательный падеж | смелость я | сын , интерфейс пользователя | смелых для | sūnмох |
Винительный падеж | храбрый | sūnсын | drąsсмелость | сынок , мы |
Инструментальный | смелый я | сын Уми | drąsсмело | мой сын |
местный | смелости мы набираемся | Сун Удже | смелые | сын в них |
Иллятивный | drąsхрабрый | мох и | мужество приходит | сын пахнет |
Звательный падеж | сын ау | sūnсын |
Палатализованная субпарадигма
[ редактировать ]- Brave – «храбрый, выносливый», king – «король».
единственное число | множественное число | |||
---|---|---|---|---|
прилагательное | существительное | прилагательное | существительное | |
Именительный падеж | храбрый нас | король | храбрый ты | король |
Родительный падеж | Нарс Аус | король | narsхрабрый | короля |
Дательный падеж | Нарс Ям | королю | narsхрабрый | королям |
Винительный падеж | narsхрабрый | короля | нарсий | король |
Инструментальный | храбрый человек | karalкороль | смело | karalкороль |
местный | храбрые мы | короле в | храбрый | королях в |
Иллятивный | Нарс Ян | Король Джун | храбрый | король юосна |
Звательный падеж | король уже | король |
Обратите внимание, что:
- Подпарадигма прилагательных полностью идентична основной подпарадигме и относится к смешанному типу, с некоторыми флексиями палатализованными, а другими нет.
- Множественное число существительных в этой субпарадигме идентично множественному числу существительных а-парадигмы (палатализованной субпарадигмы).
о-парадигма
[ редактировать ]О-парадигма используется для отклонения:
- часть существительных второго склонения (именительный падеж единственного числа которых заканчивается на -а или -i )
- прилагательные первого склонения (их формы женского рода)
- прилагательные второго склонения (их формы женского рода, палатализованная субпарадигма)
- все местоимения (их формы женского рода)
- все пассивные (основная подпарадигма) или активные (палатализованная подпарадигма) причастия (женский род)
- все порядковые числительные (женские формы, основная подпарадигма)
- кардинальные числительные от одиннадцать — «одиннадцать», двенадцать — «двенадцать» до девятнадцати — «девятнадцать» (в единственном числе)
- (женский) кардинальные числительные, употребляющиеся во множественном числе, за исключением попытки числа – «три».
Основная субпарадигма
[ редактировать ]- Та – «тот», руда – «коричневый», мешка – «медведь».
единственное число | множественное число | |
---|---|---|
Именительный падеж | этот бурый медведь | эти бурые медведи |
Родительный падеж | эти бурые медведи | эти бурые медведи |
Дательный падеж | это бурый медведь | этим бурым медведям |
Винительный падеж | этот бурый медведь | этот бурый медведь |
Инструментальный | этот бурый медведь | эти бурые медведи |
местный | в этом буром медведе | эти бурые медведи |
Иллятивный | тон рудон мешк он | тосна бурый медведь осна |
Звательный падеж | нести | meškмедведь |
Палатализованная субпарадигма
[ редактировать ]- This — «это», Strong — «сильный, могучий», power — «власть».
единственное число | множественное число | |
---|---|---|
Именительный падеж | сильно и мощно это | эти сильные силы |
Родительный падеж | эти сильные силы | из этих сильных держав |
Дательный падеж | это сильно возможно, | этим сильным силам |
Винительный падеж | эта сильная сила | эти сильные возможности |
Инструментальный | с таким сильным потенциалом | с этими сильными силами |
местный | в этой сильной власти | в этих сильных державах |
Иллятивный | эта сила, возможно, ион | возможно, этот сильнее |
Звательный падеж | galможет быть | может быть, ios |
Другие особенности:
- Слова палатализованной субпарадигмы могут иметь -i или -ia в именительном падеже единственного числа. На другие изгибы это не влияет.
- Прилагательные первого склонения имеют -ia , а прилагательные второго склонения имеют -i в именительном падеже единственного числа.
Местоимения
[ редактировать ]- Часть местоимений ( та – «тот», шита – «этот» и т. д.) используют основную подпарадигму, а другие ( джи – «он», ши – «этот», кури – «который» и т. д.) палатализованную. .
- Есть несколько местоимений, которые не используют о-парадигму:
- Личные местоимения aš – «я», tu – «ты, ты», mes – «мы», jūs – «ты» (множественное число), относящиеся к неопределенному роду, имеют каждое свою специфическую парадигму.
- Местоимения kas – «кто, что» или kažkas – «кто-то, что-то», имеющие только неопределенный род, используют а-парадигму.
Числа
[ редактировать ]- i-парадигма (основная подпарадигма) используется со всеми порядковыми числительными женского рода.
- А-парадигма (палатализованная субпарадигма) используется со всеми числами во множественном числе только в женском роде.
- Кардинальные числа, в которых используется о-парадигма (палатализованная субпарадигма) во множественном числе женского рода (поскольку они только во множественном числе):
- четыре - 'четыре'
- пять - 'пять'
- шесть - 'шесть'
- семь - 'семь'
- восемь - 'восемь'
- девять – «девять»
- Кардинальные числа, в которых используется о-парадигма (палатализованная субпарадигма) в женском единственном числе:
- одиннадцать - '11'
- двенадцать - '12'
- тринадцать - '13'
- четырнадцать - '14'
- пятнадцать - '15'
- шестнадцать - '16'
- семнадцать - '17'
- восемнадцать - '18'
- девятнадцать - '19'
- Числа от венеуолики до девиньолики имеют склонение -a вместо -ą в винительном падеже (единственном числе).
- Некоторые кардинальные числа имеют свои особые парадигмы:
- число dvi – «два» (женский род) использует парадигму двойственного числа.
- число пытается - «три» использует определенную парадигму, аналогичную i-парадигме.
электронная парадигма
[ редактировать ]Э-парадигма используется для отклонения:
- часть существительных второго склонения (оканчивающихся на -ė в именительном падеже единственного числа)
- прилагательные третьего склонения (их формы женского рода)
Слова в таблице:
- Большой – «большой», река – «река».
единственное число | множественное число | |
---|---|---|
Именительный падеж | большая река | большие реки |
Родительный падеж | большие реки | большие реки |
Дательный падеж | большой привет, эй | для больших рек |
Винительный падеж | большая река | большой, да |
Инструментальный | большой е | большие реки |
местный | в большой реке | в больших реках |
Иллятивный | большая река | большое это |
Звательный падеж | вверх е | upреки |
Обратите внимание, что родительный падеж множественного числа склоняется к палатализации ( -ių ).
я-парадигма
[ редактировать ]i-парадигма используется для отклонения:
- существительные третьего склонения, преимущественно женского рода ( dantis - "зуб", debesis - "облако", vagis - вор и несколько существительных, оканчивающихся на -uonis в именительном падеже единственного числа, являются исключениями мужского рода)
- существительные пятого склонения, преимущественно мужского рода ( дукте — «дочь», сесуо — «сестра» — исключения женского рода)
- местоимение pats - 'собственный, сам' (мужская форма)
- количество попыток – «три» (только во множественном числе)
Все эти слова используют несуффиксальную подпарадигму, за исключением существительных первого склонения, к которым применяется суффиксальная подпарадигма.
Несуффиксированная подпарадигма
[ редактировать ]Слова в таблице:
- пилис — «замок», вагис — «вор».
единственное число | множественное число | |||
---|---|---|---|---|
женский | мужской род | женский | мужской род | |
Именительный падеж | вылить | вор | пил ы | воры |
Родительный падеж | нальет | воры | pilзамки | воры |
Дательный падеж | стою там | vagможет быть | пилимы | для воров |
Винительный падеж | влить | вор | вылить | вор |
Инструментальный | налить им | вагими | Я возьму это | воры |
местный | влить | в воре | pilсваи | то есть |
Иллятивный | батарея в | влагалище | таблетки Исна | или около того |
Звательный падеж | пил, т.е. | волна | пил ы | воры |
Другие особенности:
- Многие слова имеют -ų вместо -ių в родительном падеже множественного числа, например, žisis - žasų 'гусь', naktis - naktų 'ночь', debeis - debesų 'облако'.
Неровности:
- Слова pats – «собственный, сам» и пытается – «три» склоняются следующим образом:
единственное число | множественное число | ||
---|---|---|---|
местоимение | число | местоимение | |
Именительный падеж | даже с | три | сами себя |
Родительный падеж | сам | trijтри | сами себя |
Дательный падеж | прямо сейчас | обрезки | даже для них |
Винительный падеж | одинаковый | трис | вот и все |
Инструментальный | pačименно | ОТПРАВИЛ | Я буду |
местный | мы принимаем это | м. три в / ф. три через | даже в них |
Иллятивный | просто так | м. трий уосна / ф. три осны | холодно очень |
Обратите внимание, что в этой таблице слово «pats» склоняется только в мужском роде. Его женская форма пати регулярно склоняется в соответствии с о-парадигмой.
Суффиксальная субпарадигма
[ редактировать ]Слова в таблице:
- камень – «камень», сестра – «сестра».
единственное число | множественное число | |||
---|---|---|---|---|
мужской род | женский | мужской род | женский | |
Именительный падеж | akmкамень | сестра | akmкамни | вот да это |
Родительный падеж | акм энс | это да | akmenкамни | сестры |
Дательный падеж | akmenкамень | seserсестры | камень возьму | сестрам |
Винительный падеж | камень в | сестра | камень из | сестра |
Инструментальный | камень | сестра, ими | камень я возьму | сестры |
местный | камне в | в сестре | камне в | в сестрах |
Иллятивный | Акмень в | как можно чаще | Каменная Исна | сесерисна |
Звательный падеж | акмень т.е. | хлопчатобумажная ткань | akmenкамень | сестры |
Другие особенности:
- В других падежах, кроме именительного падежа единственного числа, всегда есть суффикс -en- для слов мужского рода и -er- для слов женского рода. Есть только два слова женского рода, в которых используется суффиксальная субпарадигма: duktė - «дочь» и ses uo - «сестра».
Неровности:
- Слово duktė - 'дочь' имеет в именительном падеже единственного числа склонение -ė вместо -uo .
- Слово šuo – «собака» имеет суффикс –un- вместо –en- . Корень šu- этого слова формально — одиночный š- , но исторически это был , который впоследствии объединился с суффиксом, а дальнейшие падежи — š uns , š uniui , š unį и так далее.
Другой:
- У слова сэсуо - 'сестра' есть синоним сэсе , который употребляется в звательном падеже ("сэсе!") чаще, чем первый ("сесери!"). Синоним сэсе принадлежит к э-парадигме.
Двойной номер
[ редактировать ]Двойное число имеет свои специфические флексии, похожие на флексии множественного числа, но с некоторыми специфическими отличиями:
- Именительный , винительный или звательный падеж : слова мужского рода оканчиваются на -(i)u , женского - на -i.
- Родительный и местный падеж такие же, как и во множественном числе.
- Дательный падеж имеет склонение дательного падежа множественного числа, но без конечного -s , поэтому -(i)ams , -iems , -(i)oms , -ėms , -ims во множественном числе дают -(i)am , -iem , -(i)om , -ėm , -im в двойственном соответственно
- Инструментальный глагол имеет те же склонения, что и двойственный дательный падеж, но произносится с другой интонацией.
Другие особенности:
- От парадигмы зависит, используется ли -(i) в скобках или нет. В мужском i-парадигме всегда есть -iu . в именительном падеже
Неровности:
- Слово du – «два» имеет три модификации основы: d- (в именительном и винительном падеже), dv- (в дательном и творительном падеже) и dviej- (в родительном и местном падежах).
- Слова mudu - 'мы (оба)', judu - 'вы (оба)', juodu - 'они (оба)' (мужской род), jiedvi - 'они (оба)' (женский род), а также šiuodu - 'эти (оба)', tuodu - 'что (оба)', abudu - 'оба' и их аналоги женского рода имеют специфическую парадигму, основанную на склонении слова du - 'два' (см. пример в параграфе о местоимениях).
Сокращенные перегибы
[ редактировать ]Изгибы, состоящие из двух или более слогов, в литовском языке часто сокращаются, исключая последнюю краткую гласную. В устной речи особенно употребляются сокращенные флексии, тогда как в письменной речи предпочтительны полные флексии. Элизия происходит в:
- Местный падеж единственного числа. Изгибы -ame , -yje , -oje , -ėje могут быть сокращены до -am , -y(j) , -oj , -ėj . Обратите внимание, что односложное склонение -e в парадигме a не является предметом правила.
- Инструментальное число во множественном числе. Женские флексии -omis , -ėmis , -imis могут быть сокращены до -om , -ėm , -im . Эти изгибы совпадают с соответствующими изгибами двойственного числа.
- Дательный падеж множественного числа имеет односложные изменения, но иногда их сокращают, пропуская конечные -s , to -am , -iem , -om , -ėm , -im . Эти флексии также совпадают с соответствующими флексиями двойственного числа.
- Местный падеж во множественном числе. Мужской род -uose может быть сокращен до -uos . Что, однако, не относится к флексиям -yse , -ose , -ėse , сокращенные варианты которых совпадали бы с флексиями других падежей.
Также есть только один случай, когда можно пропустить односложное изменение целиком. Это можно сделать с помощью активных причастий женского рода прошедшего времени (или прошедшего повторяющегося времени) в именительном падеже единственного числа. Поэтому слово дариуси — «кто творил, кто сделал» можно сказать как дариус . Обратите внимание, что эта сокращенная форма совпадает с причастием прошедшего времени.
История
[ редактировать ]Межъязыковое сравнение склонений существительных
[ редактировать ]Приведено склонение литовских существительных разных форм склонения в сравнении с латинским , санскритским , латышским (в отдельном разделе), старопрусским , готским , Древнегреческий и русский . Поскольку древнепрусский язык оставил ограниченную литературу, в которой не все падежи всех используемых основ, прусские образцы не полны в таблицах (существовавшие падежи, скорее всего, уже реконструированы лингвистами по различным данным). В то же время в прусском языке было меньше падежей, чем в современном общелитовском языке, и смешение моделей склонения было более распространенным, что могло развиваться в контексте медленного снижения использования старопрусского языка, поскольку пруссаки переняли языки других. , особенно немецкий. Литовское склонение различалось в диалектах.
|
|
|
Первое склонение. Сержант ном. оканчивается на -as, сг. соотв. – в -ą. Латинские слова этой основы оканчиваются на -us в сг. ном., и -um в сг. соотв. Когда эти латинские окончания следовали за губными звуками, их гласная изначально была ŏ: equos – лошадь, equom; сервоприводы – раб, крепостной, сервом. Сержант ном. в прусском и готском языках сокращается: тавс, дагс. Такое сокращение присутствует в западных и северных литовских диалектах: tėvas, -o – отец, и tėvs, -o; дагас, -о – тепло солнца (от дегти – обжигать), и дагс, -о. В прусском языке существовала только сокращенная форма, а в части существительных она развилась еще на шаг дальше: kaimis/kaimⁱs – деревня < kaims < kaimas (лит. kaimas – деревня, kiemas – двор). В литовском и латышском языках нет существительных среднего рода, в отличие от других, приведенных здесь: Лит. бутас – квартира, жилое место, прус. бутан – то же значение, лат. Эдифициум – здание. Литовский инструментальный -u происходит от более старого -uo, что видно, например, в местоименных (определенных) формах прилагательных, местоимениях: gerù (номин. сг. gẽras – хороший) и gerúo-ju (номин. сг. geràsis – что хороший), juõ (ном. сг. jis/есть – он). Литовский дифтонг uo соответствует латинскому ō. Для этого. сг., в диалектах также известно окончание -uo. Литовский акк. сг. и ген. пл. пишутся буквами с огонёком: ą и ų. Огонек указывает на то, что звук протяжный. Исторически эти звуки были носовыми: вилкą < вилкан, вилку < вилкун. Форма со звуком -н употребляется в некоторых местах северо-запада. Жемайтия сегодня. латинский пл. дат.-абл. -īs соответствует древнегреческому множественному числу. дат. -ois и литовский пл. инстр. -аис. Литовский сг. ген. соответствует славянскому, например, литовскому: вилко (также набрать. вилка) и русскому во́лка. Прусский сержант. лок. вероятно, было -ай, -эй: битай (наречие) – вечером, квэй – где; [1] сравните Лит. намих – дома (наме – в доме).
Второе склонение. В литовском и прусском языках o означает длинный ō. Если еще больше сузить, оно станет ū. Когда он более открыт, это ā; ā употреблялось в Катехизисах на прусском языке, o – в словаре Эльбинга. ą , ę соответствуют ų, į в диалектах восточной Литвы и соотв. сг. в этих диалектах - kalbų (kalbą), gėlį (gėlę). Падеж -ų соответствует латышскому и славянским языкам: ном. сг. liepa (лит.) – липа,liepa (латв.), ли́па/lipa (рус.) и акк. сг. liepą иliepų (лит.),liepu (латв.), ли́пу / липу (рус.).
|
|
Пятое склонение. Среди вариантных форм склонения известны: sg. дат. -i, -ie: акмени, акмение, сэсэри, сесэри. Сержант ген. Акменес, пл. ном. акменес, акменс. В случае старопрусского emen – имени, e опускается, кроме sg. ном. падежи (сг. соотв. emnin вместо emenin). Аналогично падение может происходить и в других языках, например: Лит. vanduo – вода, сг. ген. варианты: вандены, вандении, вандины, ванденио, вандинио, ванднио. Готика wato n – вода: мн. формы, например, ном.-согл. ватна.
|
|
|
Третье склонение.
|
|
|
Четвертое склонение. Прусский сержант. ном. -us известен из словаря Эльбинга, в Катехизисах оно было сокращено до -s. Сержант ген. -us — это новая форма, известная из Катехизисов, более старая форма была —aus. Слово сынъ дается в старославянских падежах.
Второе склонение, тип -ė. Прусская основа -ē превратилась в -i в безударной позиции.
Литовский и латышский
[ редактировать ]В таблице ниже приведены литовские склоняемые окончания в сравнении с латвийскими склонениями.
первое склонение | второе склонение | третий д. | четвертый д. | пятый д. | прилагательные | |||||||||||||||||
мужской род | женский | ж | м | м | м | ж | м | ж | ||||||||||||||
-ώ- | -я- | -the- | -Эм-м-м- | -я- | -в- | -я- | -ώ- | -the- | ||||||||||||||
сг. | ||||||||||||||||||||||
Имя. | -как | -является | -да | -ias | -а | - это | - | -является | -нас | -ий | - друг | -как | -а | |||||||||
Gen. | - | - что | -ты | -ios | - | -ие | -из | - | -и-с | -есть-с | - | -ты | ||||||||||
Что. | -ui | -iui | - есть | - иметь | - нет | - иметь | -iui | -ui | -iui | -en-iui | -э-э-э | -являюсь | - есть | |||||||||
Акк. | - | -к | -я | - | -я | -ę | -к | -с | -с | -в-į | -есть-į | - | - | |||||||||
Инс. | -в | -ю | -а | - это | -и | -Я | -длинный | -иуми | -в-некоторых | -эр-ими | -в | -а | ||||||||||
Место. | -и | -yje | -сок | в | в | -yje | -uje | -юдже | -ан-йе | -эр-йдже | -я | -сок | ||||||||||
Вок. | -и | -я | -и | -а | - это | -и | -т.е. | -В | - Я беру | -и-т.е. | -э-э-э | -как | -а | |||||||||
пл. | ||||||||||||||||||||||
Имя. | - есть | - иметь | -ты | -ios | - | -да | -нас | - иметь | -и-лед | -is-ys | -я | -ты | ||||||||||
Gen. | -с | -с | -с | -с | -с | -с | -с | -с | -en-ų | -эр-у | -с | -с | ||||||||||
Что. | -амс | - ямс | -омс | для | - для | -имс | -хм | - ямс | -en-ims | -эр-имс | для них | -омс | ||||||||||
Акк. | -нас | -ий | -как | -ias | -является | -является | -нас | -ий | -и-есть | -это мороженое | -нас | -как | ||||||||||
Инс. | -ais | с | - опущен | -ие | - | -Я пошел | -умис | с | -en-имис | -ис-имис | -ais | - опущен | ||||||||||
Место. | в | в | -или | в | - воля | -да | в | в | -и-льды | -is-yse | в | -или | ||||||||||
Латышский: | ||||||||||||||||||||||
Я ) | II (м) | IV (ж) | В (ж) | ты (ф) | III (м) | II (м) | м | ж | ||||||||||||||
-ώ- | -я- | -к- | -были- | -я- | -в- | -я- | -ώ- | -к- | ||||||||||||||
сг. | ||||||||||||||||||||||
Имя. | -с, -ш | -является | -а | -и | -с | -нас | -и-с | -с, -ш | -а | |||||||||||||
Gen. | -а | -а* | -как | -является | -с | -нас | -и-с | -а | -как | |||||||||||||
Что. | -являюсь | -в | - есть | - нет | -ij | -один | -ен-им | -являюсь | - есть | |||||||||||||
Акк. | -в | -я | -в | -я | -я | -в | -один в | -в | -в | |||||||||||||
Инс. | -в | -я | -в | -я | -я | -в | -один в | -в | -в | |||||||||||||
Место. | -а | -я | -а | -были | -я | - | -и-и | -а | -а | |||||||||||||
пл. | ||||||||||||||||||||||
Имя. | -я | -я* | -как | -является | -является | -я | -eņ-i* | -я | -как | |||||||||||||
Gen. | -в | -в* | -в | -в* | -в | -в | -eņ-u* | -в | -в | |||||||||||||
Что. | -iem | -ием* | -эм | -эм | -я | -iem | -эн-ием* | -iem | -эм | |||||||||||||
Акк. | -нас | -нас* | -как | -является | -является | -нас | -en-нас* | -нас | -как | |||||||||||||
Инс. | -iem | -ием* | -эм | -эм | -я | -iem | -эн-ием* | -iem | -эм | |||||||||||||
Место. | -ты | -ты* | -как | - да | -короткий | -ты | -eņ-os* | -ты | -как |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Мажюлис, Витаутас (2004), Историческая грамматика прусского языка (на литовском языке), с. 39
- Дж. Марван. Современное литовское уклонение: исследование его инфраструктуры. Мичиганский университет. 1979 год
- Литуан. Литовский язык в 21 веке . Проверено 28 апреля 2007 г.
- (на литовском языке) И. Савицкене, А. Казлаускене, Л. Камандулите. Новый подход к типам склонения литовских существительных согласно теории естественной морфологии . Проверено 28 апреля 2007 г.