Jump to content

Грамматический падеж

(Перенаправлено с Кейса (лингвистика) )

Грамматический падеж это категория существительных и определителей существительных ( определителей , прилагательных , причастий и числительных ), которая соответствует одной или нескольким потенциальным грамматическим функциям для именной группы в формулировке. [1] В различных языках именной группы, состоящие из существительного и его определителей, относятся к одной из немногих таких категорий. Например, в английском языке говорят: «Я вижу их» и «они видят меня» : именительные местоимения я/они представляют воспринимающего, а винительные местоимения я/они обозначают воспринимаемое явление. Здесь именительный и винительный падежи — это категории местоимений, соответствующие функциям, которые они имеют в представлении.

Английский язык в значительной степени утратил свою систему изменяемых падежей, но личные местоимения по-прежнему имеют три падежа, которые представляют собой упрощенные формы именительного, винительного падежа (включая функции, ранее выполнявшиеся дательным падежом ) и родительного падежа. Они употребляются с личными местоимениями : субъективный падеж (я, ты, он, она, оно, мы, они, кто, кто бы то ни было), объективный падеж (я, ты, он, она, оно, мы, они, кто, кто угодно). и притяжательный падеж (мой, мой; твой, твой; его; ее, ее; ее; наш, наш; их, их; чей; чей). [2] [3] Такие формы, как I , he и we, используются для субъекта Я пнул Джона»), а такие формы, как me , he и us, используются для объекта («Джон пнул меня »).

По мере развития языка падежи могут сливаться (например, в древнегреческом языке местный падеж слился с дательным), явление, известное как синкретизм . [4]

Такие языки, как санскрит , каннада , латынь , тамильский и русский, имеют обширную систему падежей, в которой существительные, местоимения, прилагательные и определители склоняются (обычно с помощью различных суффиксов ), чтобы указать падеж. Количество падежей в разных языках различается: в персидском — два; в современном английском их три, но только местоимения; Торлакские диалекты , классический и современный стандартный арабский язык имеют три; В немецком , исландском , новогреческом и ирландском их четыре; В румынском и древнегреческом их пять; В бенгальском , латинском, русском, словацком , кайкавском , словенском и турецком языках их как минимум шесть; У армян , чешских , грузинских , латышских , литовских , польских , сербско-хорватских и украинских - семь; В монгольском , маратхи , санскрите, каннада, тамильском, телугу , малаялам , ассамском и гренландском языках — восемь; У старого нубийца их было девять; У басков 13; В эстонском — 14; У финнов — 15; У венгерцев 18; а в Цезе минимум 36 случаев. [ нужна ссылка ]

Обычно встречающиеся падежи включают именительный , винительный , дательный и родительный падежи . Роль, которую один из этих языков обозначает по падежу, в английском языке часто обозначается предлогом . Например, английская предложная фраза с (своей) ногой (как в «Джон пнул мяч ногой») может быть передана на русский язык с помощью одного существительного в творительном падеже или на древнегреческий как τῷ ποδί ( tôi podí , что означает «нога»), причем оба слова (определенный артикль и существительное πούς ( poús ) «ступня») меняются на дательный падеж.

Более формально падеж определяется как «система обозначения зависимых существительных по типу отношения, которое они имеют к своей голове ». [5] : стр.1 Случаи следует отличать от тематических ролей, таких как агент и пациент . Они часто тесно связаны, и в таких языках, как латынь, несколько тематических ролей реализуются посредством несколько фиксированного падежа для глаголов-депонентов, но падежи представляют собой синтагматическую/фразовую категорию, а тематические роли являются функцией синтагмы/фразы в более широком смысле. структура. В языках, имеющих падежи, часто наблюдается свободный порядок слов , поскольку тематические роли не обязательно обозначаются позицией в предложении.

Принято считать, что древние греки имели определенное представление о формах имени в своем языке. Фрагмент Анакреона, кажется, доказывает это. Грамматические падежи впервые были признаны стоиками и некоторыми философами перипатетической школы . [6] [7] Достижения этих философов позже были использованы филологами Александрийской библиотеки . [1] [6]

Этимология

[ редактировать ]

Английское слово « case», используемое в этом смысле, происходит от латинского casus , который происходит от глагола cadere , «падать», от протоиндоевропейского корня *ḱad- . [8] Латинское слово представляет собой кальку греческого πτῶσις , птосис , букв. «падение, падение». [9] Смысл в том, что все остальные падежи считаются «отпавшими» от именительного падежа. Этот образ также отражен в слове склонения , от латинского склонения , «наклоняться», от корня PIE *ḱley- .

Эквивалент слова «падеж» в некоторых других европейских языках также происходит от casus , включая cas во французском языке, caso в итальянском языке, caso в испанском языке, caso в португальском языке и Kasus в немецком языке. Русское слово паде́ж ( padyézh ) является калькой греческого и также содержит корень, означающий «падение», а немецкое Fall и чешское pád просто означают «падение» и используются как для обозначения грамматического падежа, так и для обозначения физического падежа. падает. Голландский эквивалент naamval переводится как «падеж существительного», в котором «существительное» имеет старое значение как «прилагательного (существительного)», так и «(существительного) существительного». Финский эквивалент — sija , основное значение которого — «позиция» или «место».

Индоевропейские языки

[ редактировать ]
На этом знаке на русском языке, посвященном юбилею города Балахна , слово Балахна ( русское : Балахна ) русское справа находится в именительном падеже, тогда как слово Балахне ( : Балахн е ) находится в дательном падеже в Балахне 500 Пусть («Балахне 500 лет», буквально «[Балахне] 500 лет») на лицевой стороне знака. Кроме того, let стоит в родительном падеже (множественном числе).

Хотя эти случаи не очень заметны в современном английском языке, они гораздо более заметны в древнеанглийском и других древних индоевропейских языках , таких как латынь , древнеперсидский , древнегреческий и санскрит . Исторически в индоевропейских языках было восемь морфологических падежей , хотя в современных языках их обычно меньше, поскольку для передачи информации, которая ранее передавалась с использованием различных форм существительных, использовались предлоги и порядок слов. Среди современных языков падежи по-прежнему занимают видное место в большинстве балто-славянских языков (за исключением македонского и болгарского). [10] ), причем у большинства из них от шести до восьми падежей, а также у исландского , немецкого и новогреческого , у которых их четыре. В немецком языке падежи в основном отмечаются в артиклях и прилагательных и в меньшей степени в существительных. В исландском языке артикли, прилагательные, личные имена и существительные помечены по падежу, что делает его самым консервативным германским языком .

Ниже приведены восемь исторических индоевропейских падежей с примерами либо английского падежа, либо английской синтаксической альтернативы падежу:

Случай Указывает Примеры падежных слов Пример предложения Вопросительный Примечания
Именительный падеж Подлежащее глагола конечного мы Мы пошли в магазин. Кто или что? Соответствует предметным местоимениям английского языка .
Винительный падеж Прямой объект глагола переходного нас,
для нас,
(объект)
Продавец вспомнил нас .

Джон ждал нас на автобусной остановке.

Соблюдайте закон .

Кого или что? Соответствует английским объектным местоимениям и предлогам для конструкции перед объектом, часто обозначается определенным артиклем . современного английского языка Вместе с дательным падежом он образует косой падеж .
Дательный падеж Косвенный объект глагола нас,
нам,
к (объекту)
Продавец сделал нам скидку.

Продавец сделал нам скидку .

По закону ...

Кому или чему? Соответствует английским объектным местоимениям и предлогам перед объектом, часто обозначается определенным артиклем . современного английского языка Вместе с винительным падежом он образует косой падеж .
Аблятивный Отход от от нас Голубь полетел от нас на шпиль. Откуда? Откуда/кого?
Родительный падеж Обладатель другого существительного х,

принадлежащий)

Книга Джона лежала на столе.

Страницы книги пожелтели.

Стол изготовлен из дерева .

Чей? От чего или чего? Примерно соответствует английскому притяжательному падежу (притяжательным определителям и местоимениям) и предлогам конструкции .
Случай Указывает Примеры падежных слов Пример предложения Вопросительный Примечания
Звательный падеж Адресат Джон Джон , с тобой все в порядке?

Привет, Джон!

О Джон , как ты! (архаичный)

Примерно соответствует архаичному использованию буквы «О» в английском языке.
местный Местоположение, физическое или временное в Японии,

на автобусной остановке,

в будущем

Мы живем в Японии .

Джон ждет нас на автобусной остановке .

Посмотрим, что произойдет в будущем .

Где или где? Когда? Примерно соответствует английским предлогам in , on , at и by и другим менее распространённым предлогам.
Инструментальный Средство или инструмент, используемый или сопровождающий, присутствующий при выполнении действия или во время него. со шваброй,

вручную

с Джоном

Мы протерли пол шваброй .

Это письмо было написано от руки .

Я отправился туда с Джоном .

Как? С чем или с использованием чего? Какими средствами? С кем? Соответствует английским предлогам by , with и via , а также синонимическим конструкциям, таким как , by use of иthrough using .

Все вышеперечисленное — лишь приблизительные описания; точные различия значительно различаются от языка к языку и поэтому часто более сложны. Падеж в основном основан на изменениях существительного, чтобы указать роль существительного в предложении – одна из определяющих особенностей так называемых слитых языков . Древнеанглийский язык был слитным языком, но современный английский не работает таким образом.

Современный английский

[ редактировать ]

Современный английский язык в значительной степени отказался от флективной падежной системы праиндоевропейского языка в пользу аналитических конструкций. современного Личные местоимения английского языка сохраняют морфологический падеж сильнее, чем любой другой класс слов (остаток более обширной падежной системы древнеанглийского языка ). Для других местоимений, а также всех существительных, прилагательных и артиклей грамматическая функция обозначается только порядком слов , предлогами и « саксонским родительным падежом » ( -s ). [а]

В целом английские личные местоимения обычно имеют три морфологических падежа:

Большинство личных местоимений в английском языке имеют пять форм: форму именительного падежа, форму наклонного падежа, отдельную возвратную или интенсивную форму (например, «я» , «мы» ), которая основана на форме притяжательного определителя, но корреференциальна предыдущему экземпляру именительного или наклонного падежа. и формы притяжательного падежа, которые включают в себя как определяющую форму (например, мой , наш ), так и предикативно используемую независимую форму (например, мой , наш ), которая является отличной (за двумя исключениями: третье лицо единственного числа мужского рода он и третье лицо единственного числа среднего рода it , в котором используется одна и та же форма как для определителя, так и для независимого [ его машина , это его ]). Вопросительное личное местоимение who демонстрирует наибольшее разнообразие форм в современной английской системе местоимений, имеющее определенные именительные, наклонные и родительные формы ( кто , кто , чей ) и эквивалентно-координационные неопределенные формы ( кто , кто и кто ).

Хотя английские местоимения могут иметь форму субъекта и объекта (он/его, она/ее), существительные демонстрируют только различие в единственном/множественном числе и притяжательное/непритяжательное различение (например , Chair , Chairs , Chair's , Chairs' ); нет явной разницы в форме стула между словами «Стул здесь». (тема) и «Стул принадлежит мне». (прямой объект), вместо этого различие делается по порядку слов и контексту.

Иерархия дел

[ редактировать ]

Падежи можно ранжировать в следующей иерархии, где в языке, не имеющем данного падежа, обычно не будет падежей справа от отсутствующего падежа: [5] : стр.89

именительный падеж винительный или эргативный родительный падеж дательный местный или предложный аблятивный и/или творительный другие .

Однако это лишь общая тенденция. Многие формы центральнонемецкого языка , такие как кёльнский и люксембургский , имеют дательный падеж, но не имеют родительного падежа. В ирландских существительных именительный и винительный падеж сошлись вместе, тогда как в некоторых парадигмах дательный и местный падеж остались отдельными; В ирландском языке также есть родительный и звательный падежи. Во многих современных индоарийских языках винительный, родительный и дательный падежи слились в косой падеж, но во многих из этих языков все еще сохраняются звательный, местный и абляционный падежи. В древнеанглийском языке был творительный падеж, но не было ни местного падежа, ни предложного падежа.

Заказ дела

[ редактировать ]

Традиционный падежный порядок (nom-gen-dat-acc) впервые был выражен в «Искусстве грамматики» во II веке до нашей эры:

Латинские грамматики, такие как Ars grammatica , следовали греческой традиции, но добавляли абляционный падеж латыни. Позже этой греко-римской традиции последовали и другие европейские языки.

Однако в некоторых языках, например в латыни, из-за синкретизма падежей порядок может быть изменен для удобства, когда винительный или звательный падежи ставятся после именительного и перед родительным падежами. Например:

латинский
вода, вода
вода ф.
война, война
был н.
Единственное число Множественное число Единственное число Множественное число
Именительный падеж вода вода война Белла
Звательный падеж
Винительный падеж вода в водах
Родительный падеж вода аквариум в колоколе войны
Дательный падеж аквис Белло в колоколах
Аблятивный вода

По тем же причинам обычный порядок четырех падежей в исландском языке следующий: именительный-винительный-дательный-родительный, как показано ниже:

число случай мужской род женский средний средний
единственное число имя. шляпа борг голосование стекло
соотв. шляпа
что. даже стекло стекло
gen. шляпы город стекло стекло
множественное число имя. шляпы города очки стекло
соотв. даже
что. шляпы города очки Глер(Дж)ум
gen. даже платить голос Глер (Дж) а

Системы согласования корпуса

[ редактировать ]

В наиболее распространенном [5] В системе падежного согласия по падежу помечается только главное слово (существительное) во фразе. Эта система появляется во многих папуасских языках , а также в тюркских , монгольских , кечуа , дравидийских , индоарийских и других языках. В баскском языке и различных амазонских и австралийских языках регистр регистрируется только в последнем слове фразы (не обязательно существительном). Во многих индоевропейских , финских и семитских языках падеж отмечается в существительном, определителе и обычно в прилагательном. Другие системы менее распространены. имеет двойную маркировку как родительного падежа (для обозначения семантической роли), так и другого падежа, например винительного падежа (для установления согласия с главным существительным). В некоторых языках слово [18]

Парадигмы склонения

[ редактировать ]

Склонение — это процесс или результат изменения существительных в правильные грамматические падежи. Языки с богатой именной флексией (с использованием грамматических падежей для многих целей) обычно имеют несколько идентифицируемых классов склонения или групп существительных со схожим образцом падежного флексии или склонения. Санскрит имеет шесть классов склонения, тогда как традиционно считается, что латынь имеет пять , а древнегреческий — три . [19] Например, в словацком языке имеется пятнадцать классов склонения существительных , по пять для каждого рода (количество может варьироваться в зависимости от того, какие парадигмы учитываются или опускаются, в основном это касается тех, которые изменяют склонение иностранных слов; см. статью).

В индоевропейских языках модели склонения могут зависеть от множества факторов, таких как род , число , фонологическая среда и нерегулярные исторические факторы. Местоимения иногда имеют отдельные парадигмы. В некоторых языках, особенно славянских , падеж может содержать разные группы окончаний в зависимости от того, является ли слово существительным или прилагательным . В одном падеже может быть много разных окончаний, некоторые из которых могут даже происходить от разных корней. Например, в польском языке родительный падеж имеет -a, -u, -ów, -i/-y, -e- для существительных и -ego, -ej, -ich/-ych для прилагательных. существительного В меньшей степени одушевленность или человечность могут добавить еще один уровень сложности. Например, по-русски:

Кот

Угол-∅

cat- NOM . AN .

ловит

охотиться

ловит

мышей

Мишей.

мыши

Кот ловит мышей

Kot-∅ lóvit myshéy.

cat-NOM.AN. catches mice

(Кошка) ловит мышей.

Столб

Stolb-∅

столб- ИМЯ . ИНАН

держит

dérzhit

держит

крышу

приют.

крыша

Столб держит крышу

Stolb-∅ dérzhit krýshu.

pillar-NOM.INAN holds roof

(Столб держит крышу)

против.

Пётр

Петр

Питер

гладит

гладить

удары

кота

кошки

cat- ACC . AN

Пётр гладит кота

Pyotr gládit kot-á

Peter strokes cat-ACC.AN

Питер гладит кошку

и

Пётр

Петр

Питер

ломает

ломашинет

перерывы

столб

stolb-∅

столб- АСС . ИНАН

Пётр ломает столб

Pyotr lomáyet stolb-∅

Peter breaks pillar-ACC.INAN

Питер ломает столб

Языки австралийских аборигенов

[ редактировать ]

Австралийские языки представляют собой разнообразие падежных парадигм с точки зрения их выравнивания (т. е. именительного-винительного падежа или эргативно-абсолютного ) и морфо-синтаксических свойств падежного изменения, включая то, где и сколько раз в именной фразе будет появляться падежная морфология. Для типичных именных фраз с r-выражением большинство австралийских языков следуют базовому шаблону ERG-ABS с дополнительными падежами для второстепенных аргументов; однако во многих австралийских языках функция обозначения падежа выходит за рамки прототипической функции определения синтаксического и семантического отношения NP к предикату. [20] Денч и Эванс (1988) [21] используйте систему из пяти частей для классификации функциональных ролей регистра в австралийских языках. Они перечислены ниже в том виде, в котором они представлены в Senge (2015): [20]

  1. Реляционный : суффикс, который представляет синтаксическую или семантическую роль именной группы в предложениях.
  2. Адноминальный : суффикс, который связывает одну существительную группу с другой в пределах одной именной группы.
  3. Референтный : суффикс, который прикрепляется к именной группе в соответствии с другой именной группой, которая представляет собой один из основных аргументов в предложении.
  4. Подчинительное : суффикс, который присоединяется к элементам придаточного предложения. Его функциями являются: (i) определение временных или логических (обычно причинно-следственных и целевых) связей между двумя предложениями (темпоральный-подчинитель); (ii) указание корреференциальных отношений между аргументами в двух предложениях (Согласие-подчинитель).
  5. Деривационный : суффикс, который прикрепляется к голой основе раньше других падежных суффиксов и создает новый лексический элемент.

Чтобы проиллюстрировать эту парадигму в действии, возьмем прецедентную систему Ваниджирры, для описания которой Сенге обращается к этой системе. Каждый из маркеров падежа функционирует в прототипическом реляционном смысле, но многие из них расширяются до следующих дополнительных функций:

Деривационный адноминальный Реляционный ссылочный Подчиненный
C-SUB* Т-СУБ*
Эргативный + + +
Дательный падеж + + + +
местный + + +
Аллативный + +
целенаправленный + +
Аблятивный +
Элатив + + + + +
Комитативный +
Оригинальный + +
Собственнический + + +
Частный + + +

Wanyjirra — пример языка, в котором маркировка происходит на всех компонентах NP; см. следующий пример, в котором указательный падеж, заголовок и квантификатор именной группы получают эргативную маркировку:

мать

РАССТОЯНИЕ  — ЭРГ

темы

мужчина- ОЧЕНЬ

Гуджара ему

два- ЭРГ

is=золото

РЕАЛЬНЫЙ = 3 . АВГ . SBJ

Юнбарн-ана

петь- PRES

Джунба

подтверждение. АБС

yalu-nggu mawun-du gujarra-lu ngu=wula yunbarn-ana junba

DIST-ERG man-ERG two-ERG REAL=3.AUG.SBJ sing-PRES corroboree.ABS

Эти двое мужчин поют корробори.

Однако это далеко не всегда так и даже не является нормой для австралийских языков. Для многих падежные аффиксы считаются специальными клитиками (т.е. фразовыми аффиксами, см. Anderson 2005). [22] ), потому что они имеют фиксированную позицию в единственном числе внутри фразы. У Барди падежный маркер обычно появляется в первой фразовой составляющей. [23] в то время как в случае с Wangkatja все наоборот (т. е. маркер падежа притягивается к самому правому краю фразы). [24] См. следующие примеры соответственно:

Барды [23]

Бурдиджи-ним

жир- ЭРГ

напиши мне

высокий

аамба

мужчина

и-на-м-бу-на

3 ТР ПСТ — тыкать — РЕМ . Тихоокеанское стандартное время

арил

рыба

Boordiji-nim niiwandi aamba i-na-m-boo-na aril

fat-ERG tall man 3-TR-PST-poke-REM.PST fish

Высокий толстяк пронзил рыбу.

Вангкатья [24] [25]

тджиджи

ребенок

новости

дерево

пурлкана-нгка

большой- LOC

непромышленный

сидит-?

tjitji warta purlkana-ngka nyinarra-nyi

child tree big-LOC sitting-?

«Ребенок сидит на большом дереве».

Баскский

[ редактировать ]

В баскском языке есть следующие падежи, примеры которых даны в неопределенном, определенном единственном числе, определенном множественном числе и определенном близком множественном числе слова etxe , «дом», «дом»:

  • абсолютный ( etxe, etxe a , etxe ak , etxe ok : «дом, тот / дом, (те / некоторые) дома, эти дома»),
  • эргативный ( дома к , дома ак , дома ек , дома ок ),
  • дательный падеж ( etce ri , etce ari , etce ei , etce oi ),
  • родительный падеж ( дома дома , , дома , дома ) ,
  • предназначение (или благотворное: дома для , для дома , для дома , для хорошего дома ),
  • мотивационные (или причинные: дома для , для дома , для дома , для хорошего дома ),
  • социативный ( домом с , с домом , с домом , с домом ),
  • инструментальная ( дома , дома , дома не , дома ),
  • локативный или незначительный ( дома , дома дома , , , дома )
  • аблятивный ( дома из , из дома , из дома , из дома ),
  • адлатив ( дому к , к дому , к дому , к дому ),
  • направленный адлатив ( дому к , к дому , к дому , к дому ),
  • терминационный адлатив ( дому к , к дому , к дому , к дому ),
  • местный родительный падеж ( эце тако , этсе ко , этсе этако , этсе отако ),
  • пролатив (etxe tzat ), только в неопределенном грамматическом числе,
  • партитив (etxe rik ), только в неопределенном грамматическом числе, и
  • дистрибутивный ( Bost liburu ikasle ko banatu dituzte , «Каждому ученику раздали по пять книг»), только в неопределенном грамматическом числе.

Некоторые из них можно склонять даже несколько раз, как если бы они были существительными (обычно от родительного падежа местного падежа), хотя в основном они действуют как модификаторы существительных перед существительными предложениями:

  • etxearena (то, что принадлежит дому), etxearenarekin (то, что принадлежит дому),
  • нескарентзако (для девушки), нескарентцакоан (в том, что для девушки),
  • нескекико (тот, который для девочек), нескекикоа (тот, который для девочек),
  • аразоаренгатико (из-за проблемы), аразоаренгатикоак (из-за проблем),
  • зурезкоаз (деревянным),
  • etxeetakoaz (о том, что в домах), etxeetakoari (к тому, что в домах),
  • этчетико (тот, который исходит из дома), эчетикоа (тот, который исходит из дома), эчетикоари (тот, который исходит из дома),
  • etxeetarako (который идет к домам), etxeetarakoa (тот, который идет к домам), etxeetarakoaz (о том, который идет к домам),
  • etxeranzko (который идет к дому), etxeranzkoa (тот, который идет к дому), etxeranzkoarena (тот, который принадлежит тому, который идет к дому),
  • этчерайноко (которая поднимается к дому), этчерайнокоа (то, которая поднимается к дому), этчерайнокоарекин (та, которая поднимается к домам)...

немецкий

[ редактировать ]

В немецком языке грамматический падеж в артиклях и прилагательных в значительной степени сохранен, но существительные утратили многие свои первоначальные окончания. Ниже приведен пример изменения падежа в немецком языке с использованием определенного артикля мужского рода и одного из немецких слов, означающих «матрос».

  • d er Seemann ( именительный падеж ) «моряк» [как подлежащее] (например, Der Seemann steht da – матрос стоит там)
  • d es Seemann (e)s ( родительный падеж ) «моряка / [моряка]» (например, Der Name des Seemannes ist Otto – имя моряка Отто)
  • d em Seemann (e) ( дательный падеж ) «[к/для] моряка» [как косвенный объект] (например, Ich gab dem Seemann ein Geschenk – я подарил моряку подарок)
  • d en Seemann ( винительный падеж ) «моряк» [как прямое дополнение] (например, Ich sah den Seemann – я видел моряка)

Пример с определенным артиклем женского рода с немецким словом «женщина».

  • d ie Frau ( именительный падеж ) «женщина» [как подлежащее] (например, Die Frau isst – женщина ест)
  • d er Frau ( родительный падеж ) «женский/[женский]» (например, Die Katze der Frau ist weiß — кот женщины белый)
  • d er Frau ( дательный падеж ) «[к/для] женщины» [как косвенный объект] (например, Ich gab der Frau ein Geschenk – я подарил женщине подарок)
  • d ie Frau ( винительный падеж ) «женщина» [как прямое дополнение] (например, Ich sah die Frau – я видел женщину)

Пример среднего определенного артикля с немецким словом «книга».

  • d как Buch ( именительный падеж ) «книга» [как подлежащее] (например, Das Buch ist Gut — книга хороша)
  • d es Buch (e)s ( родительный падеж ) «книги/[книги]» (например, Страницы книги зеленые – страницы книги зеленые)
  • d em Buch (e) ( дательный падеж ) «[к/для] книги» [как косвенный объект] (например, Ich gab dem Buch einen Titel — я дал книге название)
  • d как Buch ( винительный падеж ) «книга» [как прямой объект] (например, Ich sah das Buch – я видел книгу)

Названия собственные для городов имеют два родительных падежа:

  • der Hauptbahnhof Berlin s (главный родительный падеж ) «главный железнодорожный вокзал Берлина»
  • Берлина ( Главный железнодорожный вокзал вторичный родительный падеж ) «Главный железнодорожный вокзал Берлина»

Хинди-урду

[ редактировать ]

Хинди - урду ( хиндустани ) имеет три падежа существительных: именительный, наклонный и звательный . Звательный падеж уже устарел (но все еще используется в некоторых регионах). [ нужна ссылка ] ), а наклонный падеж одновременно выступает в роли звательного падежа. Падежи местоимений в хинди-урду — именительный , эргативный , винительный, дательный и два наклонных падежа. [26] [27] Падежные формы, которых нет для некоторых местоимений, строятся с использованием первичных послелогов (или других грамматических частиц ) и наклонного падежа (показано в скобках в таблице ниже).

Остальные падежи строятся адпозиционно с использованием послелогов, обозначающих падежи, с использованием существительных и местоимений в наклонных падежах. Косой падеж используется исключительно с этими 8 послелогами хинди-урду, обозначающими падеж, образуя 10 грамматических падежей, а именно: эргатив ने (нэ), дательный и винительный падеж को (ко), творительный и абляционный падеж से (se), родительный падеж का ( ка), инессив में (mẽ), адессив पे (pe), терминационный падеж तक (tak), семблятив सा (sā). [28]

Существительное
случаи
Мужской род Женственный
мальчик дерево девочка мать
Единственное число Именительный падеж Мальчик

ларка

Дерево

за

Девочка

ларки

Мать

пули

Косой мальчики

Ларке

Звательный падеж
Множественное число Именительный падеж девушки

ларкия

матери

прозрачный

Косой мальчики

ларко

деревья

для̥õ

девушки

ларкиё

матери

наука

Звательный падеж матери

холодный

Местоимение
случаи
1-й человек 2-й человек
Единственное число Множественное число Единственное число Единственное и множественное число
Интимный Привычный Формальный
Именительный падеж я

никогда

Мы

слишком

ты

останавливаться

Ты

цель

Ты

приложение

Эргативный я

машина

Мы

завершить

ты

настраивать

у вас есть

повернуться

Ты

апне

Винительный падеж Мне

мне

Нас

хамом

тебе

туджхе

тебе

тумхо

(Тебе)

апко

Дательный падеж
Косой Мне

Муджх

Мы

слишком

ты

туджх

Ты

цель

Ты

приложение

Косой
(подчеркнуто)
мне

Муджхи

нас

улыбка

твой

Туджхи

ты

тумхи

(только ты)

ап привет

Местоимение
случаи
Демонстративный Родственник Вопросительный
Проксимальный Дистальный Единственное число Множественное число Единственное число Множественное число
Единственное число Множественное число Единственное число Множественное число
Именительный падеж
(разговорный)
Эти

вы

Они

vo

ВОЗ

потому что

кто, что 1

кто, что

Именительный падеж
(литературный)
это

Да

Эти

вы

Он

весы

Они

ве

Эргативный у него есть

нет

они

inhône

Он

губы

Они

фильм

ВОЗ

чей

ВОЗ

условия

ВОЗ?

кому?

ВОЗ

мужской

Винительный падеж Этот

тогда как

эти

где?

Ему

использовать

Их

что

кому

джисе

кому

состояние

Кому

что

кому

где ты?

Дательный падеж
Косой Этот

является

в

в

Что

нас

Шерсть

и

Что

он

Джин

чувство

Что

маленький

почему

родственник

Косой
(подчеркнуто)
Этот

Иси

эти

инхи

одинаковый

во всем

те самые

андхи

(в зависимости от того)

Джис Бхи

(что бы ни)

чувство бхи

Любой

целовать

любой

Кинхи

1 कौन (каун) — одушевленное вопросительное местоимение, а क्या (кья) — неодушевленное вопросительное местоимение.
Примечание. В хинди отсутствуют личные местоимения 3-го лица, и для компенсации указательных местоимений используются личные местоимения 3-го лица.

латинский

[ редактировать ]

пример изменения латинского Ниже приведен падежа с использованием форм единственного числа латинского термина «повар», который принадлежит ко второму классу склонения латинского языка .

  • coqu us ( именительный падеж ) «[повар]» [как подлежащее] (например, coquus ibi stat – там стоит повар)
  • coquī nomen ( родительный падеж ) «[повара / [] повара»» (например, coquī Claudius est – имя повара Клавдий)
  • coquō ) ( дательный падеж «[кому/для] повара» [как косвенное дополнение] (например, coquō dōnum dedi – я подарил повару подарок)
  • coquum ) « ( винительный падеж [повар]» [как прямой объект] (например, coquum vīdī – я видел повара)
  • coqu ō ( аблатив ) «[от/с/из/в] повара» [в различных употреблениях, не охваченных вышеперечисленным] (например, sum altior coquō – я выше повара: аблатив сравнения)
  • coque e ( звательный падеж ) «[ты] повар» [обращаясь к объекту] (например, grātiās tibi ago, coque – благодарю тебя, повар)

Для некоторых топонимов также существует седьмой падеж, падеж , например Mediolānī Медиолане местный ).

Романские языки в значительной степени отказались от грамматических падежей латыни или упростили их. Как и в английском языке, большинство маркеров романского падежа сохранились только в местоимениях.

литовский

[ редактировать ]

Обычно в литовском языке меняется только склонение для семи различных грамматических падежей:

  • Именительный падеж : собака This is a Dog — «Это собака».
  • Родительный падеж кость : « собачью Том взял ».
  • Дательный падеж ( получатель ): « . Он отдал кость другой собаке »
  • Винительный падеж : » собаку « Он мыл .
  • Инструментальная часть ( нанагинкс ): шуними - Он пугал кошек (используя) собаку.
  • Местный падеж » : . ) кафе «Встретимся в «Белой собаке» (
  • Звательный ( восклицательный ): собака - Он крикнул: Эй, собака! – «Он крикнул: Эй, собака!»

венгерский

[ редактировать ]

Венгерское склонение относительно простое: к подавляющему большинству существительных прилагаются правильные суффиксы. В следующей таблице перечислены все падежи, используемые в венгерском языке.

дом -дом, два -два
Случай Значение Суффикс Пример Смысл примера
Именительный падеж предмет дом дом (как предмет)
Винительный падеж прямой объект -ot/(-at)/-et/-öt/-t дом дом (как объект)
Дательный падеж косвенный объект к/к для дома в дом
Родительный падеж владение дом дома (принадлежащего)
Инструментально-комитативный падеж с -val/-vel ( Вот так. ) с домом с домом
Причинно-финальный случай ради, с целью для для дома для дома
Переводной падеж в (используется для показа трансформации) -va/-vé ( Вот так. ) дом [превратиться] в дом
Конечный падеж насколько, до -ig до дома до дома
Иллятивный случай в (место) -ба/-быть в дом в дом
Адессивный падеж в в / в дома в доме
Абляционный случай от (от) откуда/от из дома (вдали) от дома
Элативный случай из (из) откуда/от из дома изнутри дома
Сублативный случай on (движение к чему-либо) -редкий в дом на дом
Суперэссивный случай вкл./вкл. (статическое положение) -н/-он/-ен/-он дома на вершине дома
Относительный случай от (отход от чего-либо) о/о из дома сверху дома, около дома
Временной случай at (используется для обозначения времени или момента) - выше в два часа в два (часа)
Социальный случай с (архаичным) -стюль/-стюль женатый с домом
Местный падеж в в/в в доме в доме, внутри дома
Типы типы или варианты чего-либо вроде два типа домов два типа домов

Ниже приведен пример изменения падежа в русском языке (с явными знаками ударения) с использованием форм единственного числа русского термина «матрос», который принадлежит к первому классу склонения русского языка.

  • море́к ( именительный падеж ) «[моряк]» [как подлежащее] (например, Там стоит моряк : Моряк стоит там)
  • моряк á ( родительный падеж ) «[the] моряка / [[] моряка»» (например, Сын моряка — художник : Сын моряка — художник)
  • моряк у́ ( дательный падеж ) «[кому/для] моряка» [как косвенный объект] (например, Моряку подарили подарок : (Они/Кто-то) подарил матросу)
  • моряк á ( винительный падеж ) «[моряк]» [как прямой объект] (например, Вижу моряка : (я) вижу моряка)
  • моряк о́м ( инструментальный ) «[с/с] моряком» (например, Дружу с моряком : (я) дружу с моряком)
  • о/на/в моряк е́ ( предлог ) «[о/на/в] моряке» (например, Думаю о моряке : (Я) думаю о моряке)

Лингвистами выделяется до десяти дополнительных падежей, хотя сегодня все они либо неполные (применяются не ко всем существительным или не образуют полноценной словесной парадигмы при всех сочетаниях рода и числа), либо вырожденные (выступают тождественными одному из основных падежей). шесть случаев). Наиболее узнаваемыми дополнительными падежами являются локативный падеж ( в лесу́, на мосту́, в слеза́х ), партитив ( ча́ю, са́хару, песку́ ) и две формы звательного падежа — старый ( Го́споди, Бо́же, о́тче ) и нововокативный ( Маш, пап, ребя́т ). Иногда подпадежем считают так называемую счетную форму (для некоторых исчисляемых существительных после числительных).

санскрит

[ редактировать ]

Грамматический падеж широко анализировался на санскрите . Грамматик Панини выделил шесть семантических ролей или карак . [29] которые относятся к следующим восьми санскритским случаям по порядку: [30]

Случай Корень слова: дерево
Единственное число Двойной Множественное число
Картри

Делатель

Именительный падеж дерево

врикшах

Деревья

вркшау

Деревья / Деревья1

вркшах / вркшасах¹

Самбодхана

адрес

Звательный падеж Дерево

врикша

Карма

Поступок

Винительный падеж Дерево

врикшам

деревья

вркшан

Карана

Каран

Инструментальный у дерева

врикшена

С деревьев

вркшабхьям

деревья / деревья1

вркшаих / вркшабхих1

Сампрадана

Передача

Дательный падеж к дереву

врикшайа

С деревьев

вркшабхйах

Снятие шкур

Ападан

Аблятивный С дерева

вркшат

Отношение

отношение

Родительный падеж дерева

врикшасйа

на деревьях

вркшайох

деревьев

врикшанам

Адхикарана

трибунал

местный в дереве

вркше

на деревьях

вркшешу

¹ Ведический

Например, в следующем предложении лист является агентом ( карта , именительный падеж), дерево — источником ( ападана , аблативный падеж), а земля — локусом ( адхикарана , местный падеж). Склонения -āt отражены в морфемах , -am и -au соответственно .

вркшат-ат

с дерева

парнам

лист

бхум-ау

на земле

картофель

падает

vṛkṣ-āt parṇ-am bhūm-au patati

{from the tree} {a leaf} {on the ground} falls

Однако дела могут быть развернуты для других тематических ролей, отличных от стандартных. Ярким примером является пассивная конструкция. В следующем предложении Девадатта — это карта , но появляется в творительном падеже, а рис , карман , объект, находится в именительном падеже (как подлежащее глагола). Склонения морфемах отражены в -ena и -am .

девадатт-ена

автор: Девадатта

твоя комната-утро

рис

усмирять

приготовлено

devadatt-ena odan-am pacyate

{by Devadatta} {the rice} {is cooked}

тамильский

[ редактировать ]

Падежная система тамильского языка анализируется в местных и миссионерских грамматиках как состоящая из конечного числа падежей. [31] [32] Обычный подход к тамильскому делу (Арден, 1942). [33] В нем семь падежей: именительный (первый падеж), винительный (второй падеж), творительный (третий), дательный (четвертый), творительный (пятый), родительный (шестой) и местный (седьмой). В традиционном анализе всегда проводится четкое различие между послепозиционными морфемами и падежными окончаниями. Звательному падежу иногда отводится место в падежной системе как восьмой падеж, но звательные формы не участвуют в обычных морфонематических чередованиях и не регулируют употребление каких-либо послелогов. Однако современные грамматики утверждают, что эта классификация из восьми падежей является грубой и искусственной. [32] и что использование тамильского языка лучше всего понять, если рассматривать каждый суффикс или комбинацию суффиксов как отдельный падеж. [34]

Случай Суффиксы Пример: Маннан (маннан) [король]
Первый случай Именительный падеж
  • маннан
Второй случай Винительный падеж
  • есть
  • я
  • Маннанай
Третий случай Инструментальный
  • аль
  • летом
  • конду
  • По, с
  • с
  • маннаналь
  • с маннануданом
  • МаннанОду
Четвертый случай Дательный падеж
  • (у)кку
  • порутту
  • область
  • Ку
  • заказ
  • август
  • царю (маннанукку)
  • Ради короля (маннанин порутту)
  • для короля (маннануккаага)
Пятый случай Аблятивный
  • в
  • il
  • округлять
  • из
  • В
  • от
  • маннанин
  • маннанил
  • Из Маннана (mannanilirundu)
Шестой случай Родительный падеж
  • наш
  • удайя
  • Это
  • владеть
  • маннанаду
  • Маннанудайя
Седьмой случай местный
  • il
  • исполнение
  • кан (старотамильский)
  • В
  • Место
  • Глаз (старотамильский)
  • дома (виттил)
  • маннанидам
Восьмой случай Звательный падеж
  • и
  • а
  • А
  • б
  • маннанЕ
  • Маннаваа

турецкий

[ редактировать ]

В современном турецком языке шесть падежей (по-турецки İsmin Hâlleri ).

Именительный падеж
Что? ВОЗ?
Винительный падеж [б]
Что? ВОЗ?
Дательный падеж [с] [д] [и]
Кому?
местный [ф] [г]
Где? Кому?
Аблятивный [час] [я]
Откуда? От кого? Почему?
Родительный падеж
Чей? В чем дело?
Единственное число цветок к /(а/те)цветок(ном) цветок / (а/те) цветок (акк) цветку к (а/ому) цветок тэ / в (а/те) цветке цветка из цветка
Множественное число цветы / (те) цветы (ном) цветы / (те) цветы (акк) цветам к ) цветах в ( цветов из () цветов из ()

Винительный падеж может существовать только в существительном (независимо от того, образовано оно от глагола или нет). Например, «Arkadaşlar bize gel meyi düşünüyorlar». (Друзья думают приехать к нам).

Дательный падеж может существовать только в существительном (независимо от того, образовано оно от глагола или нет). Например, «Бол бол китап оку майя чалышийорум». (Я стараюсь читать много книг). [35]

Эволюция

[ редактировать ]

По мере развития языков меняются системы падежей. Например, в раннем древнегреческом языке родительный и абляционный падежи имен были объединены, образуя пять падежей, а не шесть, сохранившиеся в латыни. В современном хинди падежи сократились до трех: прямой падеж (для подлежащих и прямых дополнений), косой падеж и звательный падеж . [36] [37] В английском языке, за исключением местоимений, рассмотренных выше, падеж вообще исчез, за ​​исключением притяжательной/непритяжательной дихотомии в существительных.

Эволюция трактовки прецедентных отношений может идти по кругу. [5] : стр. 167–174. Послелоги могут становиться безударными и звучать так, будто являются безударным слогом соседнего слова. Таким образом, послелог может сливаться с основой главного существительного, образуя различные формы в зависимости от фонологической формы основы. Аффиксы подвержены различным фонологическим процессам, таким как ассимиляция , центрирование гласных в шва , потеря фонем и слияние , и эти процессы могут уменьшить или даже устранить различия между падежами. Затем языки могут компенсировать возникающую потерю функции путем создания послелогов, тем самым завершая круг.

Недавние эксперименты по агентному моделированию показали, как системы прецедентов могут возникать и развиваться в популяции пользователей языка. [38] Эксперименты показывают, что пользователи языка могут вводить новые падежные маркеры, чтобы уменьшить когнитивные усилия, необходимые для семантической интерпретации, и, следовательно, облегчить общение посредством языка. Маркеры случая затем обобщаются посредством рассуждений по аналогии и повторного использования.

Лингвистическая типология

[ редактировать ]

Морфосинтаксическое выравнивание

[ редактировать ]

Языки подразделяются на несколько падежных систем на основе их морфосинтаксического выравнивания - того, как они группируют глагольных агентов и пациентов в падежи:

  • Именительно-винительный падеж (или просто винительный падеж ): аргумент (подлежащее) непереходного глагола находится в том же падеже, что и действующее лицо (подлежащее) переходного глагола; этот падеж тогда называется именительным падежом , при этом пациент (прямой объект) переходного глагола находится в винительном падеже .
  • Эргативно-абсолютный (или просто эргативный ): Аргумент (субъект) непереходного глагола находится в том же падеже, что и пациент (прямой объект) переходного глагола; этот падеж тогда называется абсолютным падежом , при этом действующее лицо (субъект) переходного глагола находится в эргативном падеже .
  • Эргативно-винительный падеж (или трехчастный ): Аргумент (субъект) непереходного глагола находится в своем собственном падеже ( непереходный падеж ), отдельно от аргумента агента (субъекта) или пациента (прямого объекта) переходного глагола (который является в эргативном или винительном падеже соответственно).
  • Активно-стативный (или просто активный ): Аргумент (подлежащее) непереходного глагола может быть в одном из двух случаев; если аргументом является агент , как в «Он ел», то он находится в том же падеже, что и агент (субъект) переходного глагола (иногда называемый агентивным падежом ), а если это пациент , как в «Он tripped", то он находится в том же падеже, что и падеж (прямой объект) переходного глагола (иногда называемый терпеливым падежом ).
  • Триггер : одно существительное в предложении является темой или фокусом. Это существительное стоит в триггерном падеже , а информация в другом месте предложения (например, глагольный аффикс в тагальском языке ) определяет роль триггера. Триггером может быть агент, пациент и т. д. Другие существительные могут склоняться по падежам, но их склонения перегружены; например, в тагальском языке подлежащее и дополнение глагола выражаются в родительном падеже , когда они не находятся в триггерном падеже.

Ниже приведены системы, которые некоторые языки используют для обозначения регистра вместо склонения или в дополнение к нему:

  • Позиционное : существительные не изменяются по падежам; положение существительного в предложении выражает его падеж.
  • Адпозиционное : существительные сопровождаются словами, обозначающими падеж.

Языковые семьи

[ редактировать ]

Форма леммы слов, которая является формой, выбранной по соглашению в качестве канонической формы слова, обычно представляет собой самый немаркированный или основной падеж, которым обычно является именительный, триггерный или абсолютный падеж, в зависимости от того, что может быть в языке.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Статус притяжательного падежа как аффикса или клитики является предметом споров. [11] [12] Он отличается от склонения существительного в таких языках, как немецкий, тем, что окончание родительного падежа может присоединяться к последнему слову фразы. Чтобы объяснить это, притяжательное падеж можно проанализировать, например, как клитическую конструкцию («энклитический послелог»). [13] ) или как перегиб [14] [15] последнего слова фразы («перегиб края»). [16]
  2. ^ Любить жизнь, читать газету, мыть окна, делать домашнее задание, слышать свой голос, открывать дверь, собирать виноград. Примечание седьмого : Сейчас пять минут . четверть третьего Сейчас .
  3. ^ часов Сейчас без десяти девять . четверти двенадцать Сейчас без . Сколько лира? Сколько?
  4. ^ Предлоги, связанные с -е: по нам, против нас, несмотря ни на что, к зиме, по тому предмету, принадлежащему вам, несмотря на дождь, в ответ на их доброту
  5. ^ ну и без лица произносится: Бен-э>бана, без-э>сана
  6. ^ Создает дробные числа: двадцать процентов процентов, одна четверть яблока, семьдесят процентов продолжения, вероятность один на тысячу, пятнадцать процентов скидки.
  7. ^ -de+ek-fill пример: –Ты завтра дома? – Нет, я в школе. - Где вы сейчас? - Мы сейчас на уроке. Сидя-макта - дир (сидя), сидя-макта - й-ди (сидя), сидя-макта - й-мыш (сидя), сидя-макта - й-са (сидя).
  8. ^ Некоторые предлоги имени соединяются с -den : до, после, из-за, с тех пор, с тех пор, как и т. д. до завтрака, после ужина, из-за дождя, с полудня, начиная с сегодняшнего дня, кроме Айчи.
  9. ^ -den+ek-fill (с указанием принадлежности): Откуда вы? Альп тоже один из нас. (Он из нашей команды.) Он был иммигрантом из Болгарии. Я один из ваших учеников.
  1. ^ Jump up to: а б Фреде, Майкл (1994). «Стоическое понятие грамматического падежа» . Вестник Института классических исследований . 39:12 , 13–24. дои : 10.1111/j.2041-5370.1994.tb00449.x . JSTOR   43646836 .
  2. ^ «Кто угодно | Определение кого угодно от Merriam-Webster» . Мерриам-Вебстер . Проверено 22 февраля 2021 г.
  3. ^ Словарь Чемберса , 11-е издание.
  4. ^ Клаксон 2007 , с. 91.
  5. ^ Jump up to: а б с д Блейк, Барри Дж. Кейс . Издательство Кембриджского университета : 2001.
  6. ^ Jump up to: а б «Язык в энциклопедии Треккани» .
  7. ^ Майкл, Ян (10 июня 2010 г.). Грамматические категории английского языка: и традиции до 1800 года . Издательство Кембриджского университета. ISBN  9780521143264 .
  8. ^ Харпер, Дуглас. "случай" . Интернет-словарь этимологии .
  9. ^ «L. cāsus использовался для перевода греческого πτῶσις букв. «падение, падение». Аристотелем πτῶσις применялся к любой производной, измененной или расширенной форме простого ὄνομα или ῥῆμα (т. е. именительного падежа существительных, настоящего времени, указывающего на глаголы), такие как наклонные падежи существительных, вариации прилагательных в зависимости от рода и сравнения, а также производное наречие (например, δικαίως было πτῶσις от δίκαιος ), другие времена и наклонения глагола, включая его вопросительную форму. грамматики, вслед за стоиками , ограничили πτῶσις существительными и включили в обозначение именительный падеж». "случай" . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации .)
  10. ^ Славянские языки на сайте Quickia.com. Архивировано 21 ноября 2009 г. на Wayback Machine.
  11. ^ Хадсон, Ричард (2013). «Когнитивный анализ шляпы Джона». В Бёрьяре, Керсти ; Денисон, Дэвид; Скотт, Алан (ред.). Морфосинтаксические категории и выражение владения . Издательство Джона Бенджамина. стр. 123–148. ISBN  9789027273000 .
  12. ^ Бёрьярс, Керсти ; Денисон, Дэвид; Краевский, Гжегож; Скотт, Алан (2013). «Выражение владения на английском языке». В Бёрьяре, Керсти ; Денисон, Дэвид; Скотт, Алан (ред.). Морфосинтаксические категории и выражение владения . Издательство Джона Бенджамина. стр. 149–176. ISBN  9789027273000 .
  13. ^ Квирк, Рэндольф ; Гринбаум, Сидней ; Лич, Джеффри ; Свартвик, Ян (1985). Комплексная грамматика английского языка . Харлоу: Лонгман. п. 328 . ISBN  978-0-582-51734-9 . [ окончание -s ] более уместно описать как энклитический послелог'
  14. ^ Гринбаум, Сидней (1996). Оксфордская грамматика английского языка . Издательство Оксфордского университета . стр. 109–110. ISBN  978-0-19-861250-6 . В речи родительный падеж в существительных единственного числа обозначается флексией, имеющей те же варианты произношения, что и для существительных во множественном числе в общем падеже.
  15. ^ Квирк, Рэндольф; Гринбаум, Сидней; Лич, Джеффри; Свартик, Ян (1985). Комплексная грамматика английского языка . Лонгман. п. 319 . На письме склонение правильных существительных реализуется в единственном числе апострофом + s ( мальчики ), а в обычном множественном числе апострофом, следующим за множественным числом s ( мальчики ) .
  16. ^ Пейн, Джон; Хаддлстон, Родни (2002). «Существительные и именные словосочетания». В Хаддлстоне, Родни ; Пуллум, Джеффри (ред.). Кембриджская грамматика английского языка . Кембридж; Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. стр. 479–481. ISBN  978-0-521-43146-0 . Мы пришли к выводу, что как главный, так и фразовый родительный падеж имеют падежное склонение. В головных родительных падежах всегда склоняется существительное, тогда как фразовый родительный падеж может применяться к словам большинства классов.
  17. ^ Грамматика Дионисия Фракса . Перевод Томаса Дэвидсона. Сент-Лойус: Стадли. 1874. с. 10.
  18. ^ Мальчуков, Андрей (2010). « «Причудливый» случай: редкие явления в регистрировании случаев и их значение для теории типологических распределений» . Переосмысление универсалий: как редкости влияют на лингвистическую теорию : 139–168. дои : 10.1515/9783110220933.139 . ISBN  978-3-11-022092-6 .
  19. ^ Фрэнк Битэм, Изучение греческого языка с Платоном , Bristol Phoenix Press, 2007.
  20. ^ Jump up to: а б Сенге, Чикако. 2015. Грамматика ваньджирры, языка Северной Австралии . Доктор философии Австралийского национального университета.
  21. ^ Денч, Алан; Эванс, Николас (1 июня 1988 г.). «Множественное регистрообразование в австралийских языках». Австралийский журнал лингвистики . 8 (1): 1–47. дои : 10.1080/07268608808599390 . ISSN   0726-8602 .
  22. ^ Андерсон, Стивен (2005). Аспекты теории клитики . Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/acprof:oso/9780199279906.001.0001 . ISBN  978-0-19-927990-6 .
  23. ^ Jump up to: а б Бауэрн, Клэр (2013). Грамматика Барди . Берлин: Де Грютер Мутон. ISBN  978-3-11-027818-7 . OCLC   848086054 .
  24. ^ Jump up to: а б Шоулсон, Оливер (2019), Падежные суффиксы как особые критические слова в Вангкатье , doi : 10.13140/RG.2.2.10204.00649
  25. ^ Словарь Вангкатья 2008. (2008). Порт-Хедленд, Вашингтон: Центр языка аборигенов Вангка Майя Пилбара.
  26. ^ Корбетт, Гревилл Г.; Нунан, Майкл (2008). Падеж и грамматические отношения: Этюды в честь Бернара Комри . Амстердам/Филадельфия: Издательская компания Jhn Benjamins. п. 51. ИСБН  9789027290182 .
  27. ^ Спенсер, Эндрю (2005). «ДЕЛО НА ХИНДИ» . Материалы конференции LFG05 .
  28. ^ Батт, М.; Кинг, Трейси Холлоуэй (2004). «Статус дела». Структура предложения в языках Южной Азии . Исследования естественного языка и лингвистической теории. Том. 61. стр. 153–198. дои : 10.1007/978-1-4020-2719-2_6 . ISBN  978-1-4020-2717-8 . S2CID   115765466 .
  29. ^ Питер Корнелис Верхаген, Справочник по востоковедению: Индия. История санскритской грамматической литературы в Тибете, Том 2 , BRILL, 2001, ISBN   90-04-11882-9 , стр. 281.
  30. ^ WD Уитни, Грамматика санскрита
  31. ^ «Тамильская система дел» (PDF) . Ccat.sas.upenn.edu. Архивировано (PDF) из оригинала 28 марта 2004 г. Проверено 20 ноября 2014 г.
  32. ^ Jump up to: а б К. В. Звелебиль (1972). «Дравидийские падежные суффиксы: попытка реконструкции». Журнал Американского восточного общества . 92 (2): 272–276. дои : 10.2307/600654 . JSTOR   600654 .
  33. ^ Арден, AH 1942, репр. 1969. Прогрессивная грамматика тамильского языка . Мадрас: Общество христианской литературы.
  34. ^ Гарольд Ф. Шиффман (июнь 1998 г.). «Стандартизация или рестандартизация: аргументы в пользу «стандартного» разговорного тамильского языка». Язык в обществе . 27 (3): 359–385. дои : 10.1017/S0047404598003030 .
  35. ^ 2. аффикс винительного падежа -mayı 3. аффикс дательного падежа -maya ;
  36. ^ Р.С. МакГрегор, Очерк грамматики хинди , Oxford University Press, 1972.
  37. ^ Спенсер, А. (2005). Дело на хинди. В материалах конференции LFG05 . Получено с https://web.stanford.edu/group/cslipublications/cslipublications/LFG/10/lfg05.html.
  38. ^ Реми ван Трийп, « Эволюция систем кейсов для маркировки структуры событий. Архивировано 18 июня 2013 г. в Wayback Machine ». В: Стилс, Люк (ред.), Эксперименты по эволюции культурного языка, Амстердам: Джон Бенджаминс, 2012, стр. 169-205.
  39. ^ «Финская грамматика – Наречия» . Пользователи.jyu.fi . Проверено 15 сентября 2014 г.
  40. ^ «Философская грамматика Ифкуиля, искусственного языка – Глава 4: Падежная морфология» . Ифкуиль.нет. Архивировано из оригинала 8 июня 2009 года . Проверено 15 сентября 2014 г.
  41. ^ «Глава 4» . Архивировано из оригинала 12 марта 2009 года . Проверено 15 сентября 2014 г.
  42. ^ «Грамматика языка Ифкуиль – Глава 4: Падежная морфология» . Ифкуиль.нет . Проверено 15 сентября 2014 г.

Общие ссылки

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ab61c3ce114f877c278a59a7fddce5e3__1716635460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ab/e3/ab61c3ce114f877c278a59a7fddce5e3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Grammatical case - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)