Jump to content

Родни Хаддлстон

Родни Десмонд Хаддлстон
Рожденный ( 1937-04-04 ) 4 апреля 1937 г. (87 лет)
Гражданство
  • Британский
  • австралийский
Альма-матер
Известный
Супруги
  • Джоан Малхолланд (1965–78)
  • Шерил Джеклин (1978–1985)
  • Вивьен Пул (1988–)
Награды
  • Книжная премия Леонарда Блумфилда (2004; совместно с Джеффом Пуллумом )
  • Сотрудник Австралийской академии гуманитарных наук получил персональную кафедру.
  • Награда «Отличник педагогической деятельности»
  • Столетняя медаль за заслуги перед австралийским обществом и гуманитарными науками в области лингвистики.
Научная карьера
Учреждения
Диссертация Описательный и сравнительный анализ текста на французском и английском языках   (1963).
Докторантура Майкл Холлидей
Докторанты Фрэнсис Бонд

Родни Д. Хаддлстон (родился 4 апреля 1937 г.) — британский лингвист и грамматик, специализирующийся на изучении и описании английского языка.

Хаддлстон — основной автор «Кембриджской грамматики английского языка» (англ. ISBN   0-521-43146-8 ), в котором представлена ​​исчерпывающая описательная грамматика английского языка.

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Хаддлстон родился в Чешире , Англия, и учился в Манчестерской гимназии . После окончания школы он провел два года в армии, пройдя национальную службу , а затем поступил на стипендию в колледж Корпус-Кристи в Кембридже , который окончил в 1960 году с отличием первой степени по современным и средневековым языкам. [1] [2]

После окончания Кембриджа Хаддлстон получил докторскую степень в области прикладной лингвистики. [3] из Эдинбургского университета в 1963 году под руководством Майкла Холлидея . [1]

Академическая карьера

[ редактировать ]

Хаддлстон читал лекции в Эдинбургском университете , Университетском колледже Лондона и Университете Рединга . Он переехал в Университет Квинсленда в 1969 году, где оставался до конца своей карьеры. Он был лауреатом первого раунда награды «За выдающиеся достижения в преподавании» Университета Квинсленда в 1988 году. В 1990 году ему была присвоена должность персонального кафедры. [4] В настоящее время он является почетным профессором Университета Квинсленда , где преподавал до 1997 года.

Под Холлидеем

[ редактировать ]

Некоторое время Хаддлстон руководил проектом под руководством Холлидея в Исследовательском центре коммуникаций Лондонского университета под названием «Программа OSTI по ​​лингвистическим свойствам научного английского языка». [5] (OSTI — Великобритании .) Управление научной и технической информации правительства [6] Будучи студентом Холлидея, Хаддлстон был сторонником системной функциональной грамматики . [5] но по мере развития его мышления он начал отвергать это. [7]

Кембриджская грамматика английского языка

[ редактировать ]

В 1988 году Хаддлстон опубликовал очень критическую рецензию на книгу 1985 года « Комплексная грамматика английского языка» . [8] Он написал:

[T] вот некоторые аспекты, в которых он серьезно ошибочен и разочаровывает. Ряд весьма основных категорий и концепций, похоже, не был продуман достаточно тщательно; это приводит к значительной неясности и непоследовательности в анализе и организации грамматики. [8]

Год спустя он решил, что ему придется создать грамматику, которая будет работать лучше. Он получил специальный грант от Университета Квинсленда на этот проект и начал работу над тем, что предварительно называлось « Кембриджская грамматика английского языка» . [n 1] С 1989 по 1995 год два или три раза в год проводились семинары в Брисбене и Сиднее для разработки идей по структуре и содержанию. [9]

В интеллектуальном плане это были напряженные и изнурительные занятия, но они ассоциировались с чрезвычайно приятными общественными встречами. В каком-то смысле именно социальная сторона этих событий сохраняется в памяти еще долго после того, как забываются детали лингвистической дискуссии. Мы особенно помним пробежки на рассвете до Александра-Бич из дома Родни в Саншайн-Бич, игры в волейбол у бассейна и настольный теннис, с которыми сражались с большой яростью, а также прогулки по национальному парку Нуса с захватывающими закатами над заливом Нуса. [1] : xi

Джефф Пуллум присоединился к проекту в 1995 году. [10] после того, как Хаддлстон «оплакивал проблемы, с которыми он столкнулся при поддержании темпа этого огромного проекта, который на тот момент находился в стадии реализации уже пять лет». [11]

Публикация и прием

[ редактировать ]

Книга вышла в свет в 2002 году. В 2004 году Питер Куликовер написал:

Кембриджская грамматика английского языка ( CGEL ) представляет собой монументально впечатляющую работу. Уже опубликованные рецензии на эту работу не преувеличивают ее достоинств: «выдающееся достижение»; «авторитетная, интересная, доступная по цене (для книги такого размера), красиво оформленная, хорошо вычитанная и приятная в обращении»; «великолепно созданный и спроектированный»; «одна из самых превосходных работ академической науки, когда-либо появлявшихся на сцене английской лингвистики… монументальный труд, который на сегодняшний день предлагает наиболее полное и заставляющее задуматься исследование английской грамматики». Ничто не может сравниться с этой работой по широте, глубине и последовательности освещения». Я полностью согласен с этими мнениями. Хаддлстон, Пуллум и его коллеги определенно заслуживают награды за это достижение. [12] : 127 

В том же году книга получила Книжную премию Леонарда Блумфилда Лингвистического общества Америки . [13]

Просмотры

[ редактировать ]

Грамматические основы Хаддлстона, такие как Кембриджская грамматика английского языка , представляли собой грамматики монотонной фразовой структуры , подобные теории X-bar , но с явным обозначением синтаксических функций, таких как подлежащее, модификатор и дополнение. [14] Грамматики монотонной фразовой структуры основаны на идее о том, что структуру предложений можно представить как иерархию составляющих, причем каждому уровню иерархии соответствует разный уровень грамматической организации. Теория X-bar - это особый тип грамматики фразовой структуры, который утверждает единую структуру для всех фразовых категорий, при этом каждая фраза содержит «голову» и необязательный спецификатор и / или дополнение.

Ключевое различие между монотонными грамматиками фразовой структуры и порождающими грамматиками, такими как трансформационно-порождающая грамматика (ТГГ), заключается в отсутствии в первых трансформаций или операций перемещения. Монотонные грамматики утверждают, что структура предложения остается фиксированной с момента его первоначального формирования, тогда как порождающие грамматики предполагают, что предложения могут подвергаться различным преобразованиям в процессе образования.

Он считает, что именное словосочетание, в котором отсутствует голова, является своего рода слиянием функций. [15]

В 1999 году праздничный «коллегами прошлого и настоящего, друзьями и поклонниками Родни Хаддлстона, чтобы отметить его неизменно выдающийся вклад в грамматическую теорию и описание», был выпущен том : The Article in English: In Honor of Rodney Huddleston . [16]

Хаддлстон и его жена Вивьен сейчас проживают на Саншайн-Кост , недалеко от Нуза-Хедс в Квинсленде , Австралия . [17] [18]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Окончательное название, очевидное сокращение которого CGEL уже широко использовалось в книге «Комплексная грамматика английского языка », было навязано издателем . Пуллум, Джеффри К. (29 июля 2002 г.). «Некоторые точки зрения насчет Кембриджской грамматики» . Список лингвистов . Архивировано из оригинала 8 марта 2023 года . Проверено 8 марта 2023 г.
  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Коллинз, Питер; Ли, Дэвид, ред. (1999). «Биографическая справка Родни Десмонда Хаддлстона» . Статья на английском языке: В честь Родни Хаддлстона . Исследования в серии Language Companion. Том. 45. Амстердам, Нидерланды: Издательство John Benjamins Publishing. п. XVIII. ISBN  978-90-272-3048-5 . ISSN   0165-7763 . LCCN   98-39788 . OCLC   39695769 .
  2. ^ «Результаты Кембриджского трипо», Times , 20 июня 1960 г., стр. 20.
  3. ^ РД, Хаддлстон (1963). «Описательный и сопоставительный анализ текста на французском и английском языках» . hdl : 1842/17537 .
  4. ^ Хаддлстон, Родни; Пуллум, Джеффри К. (25 апреля 2002 г.). Кембриджская грамматика английского языка: об авторе . Издательство Кембриджского университета. ISBN  9780521527613 . Проверено 19 августа 2015 г.
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б О'Доннелл, Мик. Жизнь Майкла Александра Кирквука Холлидея: личная биография (PDF) .
  6. ^ Синклер, Джон; Джонс, Сьюзен; Дейли, Роберт (22 сентября 2004 г.). Исследования коллокаций в английском языке: отчет OSTI . А&С Черный. ISBN  978-0-8264-7489-6 .
  7. ^ Хаддлстон, Родни (1988). «Избиратель, многофункциональность и грамматизация в функциональной грамматике Холлидея» . Журнал лингвистики . 24 (1): 137–174. дои : 10.1017/S0022226700011592 . ISSN   0022-2267 . S2CID   145197674 .
  8. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хаддлстон, Родни (1988). « Всеобъемлющая грамматика английского языка Рэндольфа Квирка, Сидни Гринбаума, Джеффри Лича, Яна Свартвика» . Язык . 64 : 345–354. дои : 10.2307/415437 . JSTOR   415437 .
  9. ^ Пуллум, Джеффри К.; Хаддлстон, Родни. "Предисловие". В Хаддлстоне, Родни; Пуллум, Джеффри К. (ред.). Кембриджская грамматика английского языка . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. xv – xvii. ISBN  0-521-43146-8 .
  10. ^ Куликовер, Питер В. (2004). Обзор Кембриджской грамматики английского языка . Язык . 80 (1): 127–141. дои : 10.1353/lan.2004.0018 . ISSN   1535-0665 . S2CID   140478848 . {{cite journal}}:CS1 maint: периодическое издание без названия ( ссылка ) Также препринт (с разной нумерацией страниц).
  11. ^ Кристал, Дэвид (2002). «Пособия по индексированию» (PDF) . Обзор Кембриджской грамматики английского языка . Индексатор . 23 : 108–109.
  12. ^ Куликовер, Питер В. (2004). Обзор Кембриджской грамматики английского языка . Язык . 80 (1): 127–141. дои : 10.1353/lan.2004.0018 . ISSN   1535-0665 . S2CID   140478848 . {{cite journal}}:CS1 maint: периодическое издание без названия ( ссылка ) Также препринт (с разной нумерацией страниц).
  13. ^ «Предыдущие обладатели книжной премии Леонарда Блумфилда» . Лингвистическое общество Америки . Проверено 18 августа 2015 г.
  14. ^ Пуллум, Джеффри К.; Роджерс, Джеймс (2009). «Выразительная сила синтаксической теории, заложенной в Кембриджской грамматике английского языка». Ежегодное собрание Лингвистической ассоциации Великобритании (PDF) . стр. 1–16.
  15. ^ Пейн, Джон; Хаддлстон, Родни; Пуллум, Джеффри К. (2007). «Слияние функций: синтаксис один раз , два и три раза » . Журнал лингвистики . 43 (3): 565–603. дои : 10.1017/s002222670700477x . ISSN   0022-2267 . S2CID   145799573 .
  16. ^ Коллинз, Питер и Дэвид А. Ли (1999). Статья на английском языке: В честь Родни Хаддлстона . Издательство Джона Бенджамина.
  17. ^ «Введение студента в грамматику английского языка» . www.lel.ed.ac.uk. ​Проверено 18 октября 2015 г.
  18. ^ Современные авторы, Новая серия редакций, т. 141 . 2006. стр. 219–221. Архивировано из оригинала 24 февраля 2016 года.

Частичная библиография

[ редактировать ]
  • Хаддлстон, Родни Д. (1971). Предложение в письменном английском языке: синтаксическое исследование, основанное на анализе научных текстов , Издательство Кембриджского университета. ISBN   0-521-08062-2 .
  • Хаддлстон, Родни Д. (1976). Введение в трансформационный синтаксис английского языка , Лонгман. ISBN   0-582-55062-9 .
  • Хаддлстон, Родни Д. (1984). Введение в грамматику английского языка , Издательство Кембриджского университета. ISBN   0-521-22893-X .
  • Хаддлстон, Родни Д. (1988). Английская грамматика: обзор , Издательство Кембриджского университета. ISBN   0-521-32311-8 .
  • Хаддлстон, Родни Д. и Джеффри К. Пуллум (2002). Кембриджская грамматика английского языка , Издательство Кембриджского университета. ISBN   0-521-43146-8 .
  • Хаддлстон, Родни Д.; Пуллум, Джеффри К.; Рейнольдс, Бретт (2022). Введение студента в грамматику английского языка (2-е изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 157. ISBN   978-1-009-08574-8 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: daf03551f7becff63b70061cba028b84__1714903020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/da/84/daf03551f7becff63b70061cba028b84.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Rodney Huddleston - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)