Эстонская местная система
В эстонском языке шесть локативов , произошедших от локативов протофинского языка . Их можно классифицировать в соответствии с тройным контрастом входа, проживания и выхода из состояния, с двумя наборами случаев: внутренними и внешними.
Система | Вход | Проживание в | Выход |
---|---|---|---|
Внутренний | -sse "в" ( иллатив ) | -s "в" ( инессивный ) | -st «из (внутри)» ( относительный ) |
Внешний | -le "(на)то" ( аллатив ) | -l "на (верху) / у" ( адессив ) | -lt «от (ат/он)» ( абляционный ) |
Для некоторых существительных существуют две формы иллятива: обычный суффикс -sse (например, keelesse ), добавляемый к основе родительного падежа, и альтернативная, краткая форма, которая либо состоит из другого суффикса ( keel > keelde ), удлиняющего (например, maja > majja , [ko:l] > [ko::li] ) и/или другое изменение в слове. Всегда правильное окончание иллятива -sse является более новым нововведением и иногда может иметь несколько иное значение, чем старый иллятив «краткой формы», причем последний имеет конкретное локальное значение (например: tuppa «в комнату»), а первый используется в других конструкциях, требующих иллятива ( mis puutub toasse 'касательно комнаты...'). [1]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Мозли, К. (1994). Разговорный эстонский: полный языковой курс . Лондон: Рутледж.
- Ойнас, Феликс Дж (1966). Базовый курс эстонского языка . Блумингтон: Университет Индианы.
- Эстонский язык - Эстонский институт
- Блог эстонского языка
- Справочник эстонского языка - Перевод