Косвенный падеж

Из Википедии, бесплатной энциклопедии
(Перенаправлено из Objective Case )

В грамматике наклонный , ( сокращенно OBL ; от лат . casus obliquus ) или объективный падеж ( сокр . OBJ ) — именной падеж отличный от именительного падежа и, иногда, звательного падежа .

Существительное или местоимение в наклонном падеже вообще может выступать в любой роли, кроме подлежащего , для которого именительный падеж . используется [1] Термин « объективный падеж» обычно предпочитают современные английские грамматики, поскольку он заменил древнеанглийского языка дательный и винительный падеж . [2] [3] Когда эти два термина противопоставляются, они различаются способностью слова в наклонном падеже функционировать как притяжательный атрибут; наличие в английском языке косвенного, а не объективного падежа зависит от того, насколько « правильными » или широко распространенными считаются диалекты, в которых такое употребление используется.

Косой падеж часто контрастирует с немаркированным падежом, например, в английском косом падеже в сравнении с именительным his m и m падежом he и They . Однако термин «косой» также используется для языков без именительного падежа, таких как эргативно-абсолютные языки ; в языках Северо-Западного Кавказа , например, маркер наклонного падежа служит для обозначения ролей эргативного , дательного и аппликативного падежа, в отличие от абсолютного падежа , который не отмечен.

Хиндустани [ править ]

в хиндустани ( хинди и урду ) Существительные , местоимения и послелоги склоняются к наклонному падежу, который служит исключительно для обозначения грамматических падежных ролей с использованием послелогов, обозначающих регистр. [4] [5] [6] [7] [8] Косой падеж имеет сходство с звательным падежом в хиндустани. Некоторые примеры склонения показаны в таблицах ниже: [9]

Местоимения
Случай
Именительный я

но

ты

останавливаться

Эти

вы

Косой Эргативный Этот

является

Обычный Мне

Муджх

ты

туджх

Существительное
Случай Мужской род Женский
Единственное число Множественное число Единственное число Множественное число
Именительный Мальчик

Ларка

мальчики

Ларке

Девочка

Ларки

девушки

Ларкийа

Косой мальчики

Ларке

мальчики

Ларко

девушки

Ларкийо

Послелоги
Случай Мужской род Женский
Единственное число Множественное число Единственное число Множественное число
Именительный Из

как

Из

тот

из

ключ

Косой Из

тот

Показаны местоимения в единственном числе. мальчик (larkā) = мальчик, девочка (laṛkī) = девочка का (ка) эквивалентно притяжательному падежу английского языка.

Болгарский [ править ]

Болгарский язык , аналитический славянский язык , также имеет наклонную форму падежа местоимений :

Дательная роль:

  • «Отдай мне этот мяч » ( день тази топка на мен )

(Этот косой падеж является пережитком оригинальной, более сложной протославянской системы падежей существительных, а также в болгарском языке есть остатки других падежей, таких как звательный падеж прямого обращения)

английский [ править ]

Объективный падеж отмечается в личных местоимениях английского языка и как таковой выполняет роль винительного и дательного падежей, используемых в других индоевропейских языках. Эти формы часто называют объектными местоимениями . Они выполняют множество грамматических функций, которых нет в языках, которые их различают. Пример использования объективного местоимения «я» от первого лица единственного числа :

Ты видишь меня ?
Армия отправила меня в Корею.
блины Ким передал мне .
Ким передала мне блины.
фотография Моя была размытой.
(ср. двойной родительный падеж , как в «Моя фотография была украдена». )
[обращаясь к фотографии] Это я на пляже.
  • в экзистенциалах (иногда, но не всегда, заменяемых именительным падежом — в очень официальном стиле): [10]
Это снова я .
( ср. еще раз — это И. [формально])
Кто это? — Это я .
( ср. Это я [ с кем вы говорите ].)
Это я должен это исправить.
( ср. Раз я это сделал, то именно я должен это исправить. )
Кто сделал этот велосипед? Я. ~
( ср. Кто сделал этот велосипед? — Я сделал. )
Он мне нравится. Эй, мне тоже.
( ср. Он мне нравится. — Эй, мне тоже. )
Кто будет убирать этот беспорядок? Не я !
Мы с ним идем в магазин. (только в разговорной речи)
( ср. Он идет? Да, мы с ним идем. )
Мне нравится французский.

Местоимение me не склоняется по-разному ни в одном из этих случаев; он используется для всех грамматических отношений, кроме родительного падежа владения (в стандартном английском языке) и неразделительного именительного падежа в качестве подлежащего.

[говорит Cookie Monster ] Я так голоден.
( в приведенном выше примере также используется удаление копулы с аналогичным эффектом )

французский [ править ]

В старофранцузском языке были именительный и наклонный падеж, которые назывались cas sujet и cas régime соответственно.

В современном французском языке эти два падежа по большей части слились, и cas régime сохранился как единственная форма для большинства существительных. Например, слово « conte (граф, граф)»:

  • Старый французский:
    • Именительный падеж: li cuens (единственное число), li conte (множественное число)
    • Косое: сказка (единственное число), сказки (множественное число).
  • Современный французский:
    • le conte (единственное число), les contes (множественное число)

В некоторых случаях и cas sujet , и cas régime одного существительного сохранились, но в современном французском языке образовались два существительных с разными значениями. Например, сегодняшнее слово copain означает «друг», а compagnon — «товарищ», но в старофранцузском это были разные склонения одного и того же существительного.

курдский [ править ]

В курдском языке есть косая черта для местоимений, объектов и объектов конструкций изафе .

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «косой» у Дэвида Кристала, 2008. Словарь лингвистики и фонетики , 6-е изд.
  2. ^ «Объективный падеж (грамматика)» . (о) образовании . Проверено 29 января 2016 г.
  3. ^ "Личное местоимение" . Оксфордские словари . Издательство Оксфордского университета. Архивировано из оригинала 30 июня 2013 года . Проверено 29 января 2016 г.
  4. ^ Спенсер, Эндрю. «ДЕЛО НА ХИНДИ» – через ResearchGate .
  5. ^ Де Хооп, Хелен; Нарасимхан, Бхувана (2009). «Эргативное маркирование падежей на хинди » Дифференциальная предметная маркировка . Исследования естественного языка и лингвистической теории. Том. 72. стр. 63–78. дои : 10.1007/978-1-4020-6497-5_4 . ISBN  978-1-4020-6498-2 – через ResearchGate .
  6. ^ «Разметка регистра на хинди – Поиск в Google» . www.google.com . Проверено 1 сентября 2020 г.
  7. ^ Дуррани, Надир. «Система грамматических отношений в урду» (PDF) . alt.qcri.org .
  8. ^ «М. Батт: Структура урду 1. Структура урду — падеж». CiteSeerX   10.1.1.708.2327 .
  9. ^ «Падежи существительных на хинди» . Hindilanguage.info . 19 апреля 2012 г. Проверено 1 сентября 2020 г.
  10. ^ Хаддлстон, Родни ; Пуллум, Джеффри К. (2002). Кембриджская грамматика английского языка . Кембридж; Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. п. 459. ИСБН  0-521-43146-8 .