Jump to content

Экзистенциальная оговорка

Экзистенциальное предложение — это предложение , которое относится к существованию или присутствию чего-либо, например «Бог есть» и «Во дворе мальчики». Использование таких предложений можно считать аналогом экзистенциальной квантификации в логике предикатов, которая часто выражается фразой «Существуют(а)...».

В разных языках существуют разные способы формирования и использования экзистенциальных предложений. Подробную информацию об английских формах см. в разделе «Английская грамматика: There as местоимение» .

Формирование [ править ]

Частота употребления хабере на сербско-хорватском языке

Многие языки образуют экзистенциальные предложения без какого-либо конкретного маркера, просто используя формы обычного глагола -связки (эквивалент английского be ), при этом подлежащим является существительное (фраза), относящееся к вещи, существование которой утверждается. Например, финское предложение Pihalla on poikia , означающее «Во дворе мальчики», буквально означает «Во дворе мальчики». В некоторых языках для этой цели используется другой глагол: в шведском языке finnas есть Det finns pojkar på gården , что буквально означает «Во дворе найдены мальчики». С другой стороны, в некоторых языках связка вообще не требуется, и используются предложения, аналогичные «Во дворе мальчики». В некоторых языках используется глагол have ; например, сербохорватский U dvorištu ima dječaka буквально означает «Во дворе есть мальчики». [1]

В некоторых языках отрицание экзистенциальных предложений формируется нерегулярно; например, в языке русском есть да ("есть/есть") употребляется в утвердительных экзистенциальных предложениях (в настоящем времени), а отрицательный эквивалент - нет nyet ("есть/нет"), употребляемый с логическим подлежащее в родительном падеже .

В английском языке в экзистенциальных предложениях обычно используется фиктивная конструкция подлежащего (также известная как ругательство) с глаголом there (инфинитив: there be), как в фразе «Во дворе есть мальчики», но there иногда опускается, когда предложение начинается с другого наречия ( обычно обозначая место), например: «В моей комнате (там) стоит большая коробка». Другие языки с конструкциями, подобными английскому фиктивному подлежащему, включают французский (см. il ya ) и немецкий , в которых используются es ist , es sind или es gibt , что буквально означает «это», «это», «это дает».

Использует [ править ]

Указание на существование или присутствие [ править ]

Основное значение экзистенциальных предложений — указать на существование чего-либо или присутствие чего-либо в определенном месте или времени. Например, фраза «Бог есть» утверждает существование Бога, а фраза «На столе есть ручка» утверждает наличие или существование ручки в определенном месте.

Экзистенциальные предложения могут быть изменены, как и другие предложения, с точки зрения времени , отрицания , вопросительной инверсии , модальности , конечности и т. д. Например, можно сказать: «Был Бог», «Нет Бога» («Бога нет»). «), «Есть ли Бог?», «Может ли быть Бог», «Он очень хотел, чтобы Бог был» и т. д.

Мойка под давлением [ править ]

Экзистенциальное предложение — одна из четырех структур, связанных с языком Микронезии пингелапским . В этой форме широко используется поствербальный субъектный порядок и объясняется, что существует, а что не существует. Лишь несколько пингелапских глаголов используют экзистенциальную структуру предложений: minae- «существовать», soh- «не существовать», dir- «существовать в больших количествах» и daeri- «завершиться». Все четыре глагола имеют общее поствербальное подлежащее и обычно вводят в историю новых персонажей. Если персонаж уже известен, глагол будет использоваться в довербальной позиции. [2]

Указание владения [ править ]

В некоторых языках языковое владение (в широком смысле) обозначается экзистенциальными предложениями, а не глаголом типа have . Например, в русском языке «У меня есть друг» можно выразить предложением у меня есть друг у меня есть наркотик , буквально «у меня есть друг». В русском языке есть глагол иметь , означающий «иметь», но он используется реже, чем первый метод.

Другие примеры включают ирландское Tá peann agam «(Там) есть (а) ручка у меня» (означающее «У меня есть ручка»), венгерское Van egy halam «(Там) есть рыба-мой» (означающее «У меня есть рыба») . ") и турецкий İki defterim var "две тетради - моя (там) есть" (что означает "у меня две тетради").

В мальтийском языке было отмечено изменение с течением времени: «в притяжательной конструкции свойства субъекта диахронически переносятся от именной фразы одержимости к обладателю, в то время как обладатель обладает всеми свойствами субъекта, за исключением формы глагольного соглашения, которое он вызывает. ." [3]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Кордич, Снежана (2001). Слова на границе между лексиконом и грамматикой в ​​сербско-хорватском языке [ Сербско-хорватские слова на границе между лексиконом и грамматикой ]. Исследования по славянскому языкознанию; 18 (на немецком языке). Мюнхен: Линком Европа. стр. 187–229. ISBN  3-89586-954-6 . LCCN2005530313   . ОСЛК   47905097 . ОЛ2863539W   . КРОСБИ 426497 . Краткое содержание . [см. главу 7: «Глаголы imati 'иметь' и biti 'быть' в местных экзистенциальных предложениях», стр. 187–229]
  2. ^ Хаттори, Рёко (август 2012 г.). Превербальные частицы в пингелапсе: языке Микронезии (докторская диссертация по лингвистике). Гавайский университет в Маноа. ПроКвест   1267150306 .
  3. ^ См. стр. 212–218 в книге Бернарда, Комри, « Языковые универсалии и лингвистическая типология». Синтаксис и морфология . Оксфорд: Бэзил Блэквелл (1981).

Источники [ править ]

  • Эверарт М., Х. ван Римсдейк и Р. Гудеманс (ред.) 2006. The Blackwell Companion to Syntax . Лондон: Блэквелл, Лондон. [См. «Экзистенциальные предложения и ругательства» в томе II.]
  • Граффи, Г. 2001. 200 лет синтаксиса: критический обзор . Амстердам: Джон Бенджаминс.
  • Милсарк, Г.Л. 1979. Экзистенциальные предложения на английском языке . Нью-Йорк и Лондон: Гарленд. [Опубликованная версия докторской диссертации Массачусетского технологического института 1974 года]
  • Моро, А. 1997. Повышение предикатов: предикативные именные группы и теория структуры предложения . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7946528f3b8d9770d6de70834c559a83__1700182440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/79/83/7946528f3b8d9770d6de70834c559a83.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Existential clause - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)