Jump to content

Финская грамматика

На финском языке говорит большинство населения Финляндии и этнические финны в других местах. В отличие от языков, на которых говорят в соседних странах, таких как шведский и норвежский, которые являются северогерманскими языками , или русский, который является славянским языком , финский является уральским языком группы финских языков . Типологически финский язык агглютинативен . [1] Как и в некоторых других уральских языках, в финском есть гармония гласных и, как и в других финских языках, есть градация согласных .

Местоимения

[ редактировать ]

Местоимения . в финском языке склоняются так же, как и соответствующие им существительные

Личные местоимения

[ редактировать ]

Личные местоимения используются только для обозначения людей. Личные местоимения в финском языке в именительном падеже приведены в следующей таблице:

Личные местоимения
финский Английский
Единственное число
я я
ты ты/ты
он он/она/они
Множественное число
мне мы
тот вы/вы все/вы, ребята/да
он они
Вежливый
Teты

Поскольку финские глаголы склоняются по лицу и числу, в стандартном финском языке предметные местоимения не требуются, а местоимения первого и второго лица обычно опускаются, за исключением случаев, когда они используются для выделения. Однако в третьем лице требуется местоимение: hän menee '(s)он идет', he menevät 'они идут'. В разговорном финском языке обычно используются все местоимения, даже без выразительного значения.

В разговорном финском языке неодушевленные местоимения se и ne очень часто используются вместо одушевленных местоимений третьего лица единственного и множественного числа соответственно. Использование хан и он в основном ограничивается письмом и формальной или подчеркнуто вежливой речью, поскольку это четкое различие никогда не возникало естественным путем. [ нужны разъяснения ] на языке. Обратите внимание, что животные помечены как менее одушевленные, и поэтому их никогда не называют хан или хе . Мина и синя обычно заменяются разговорными формами. Наиболее распространенными вариантами являются и , хотя в некоторых диалектах и sää используются и mää snää или mie и sie . mnää С другой стороны, у me , te и he отсутствуют редуцированные разговорные формы, поэтому такие варианты, как myö , työ и hyö некоторых восточных разновидностей, являются диалектными. Некоторые распространенные глаголы, такие как olla «быть» и tulla «приходить», имеют аналогичные сокращенные разговорные формы:

Личные местоимения
Письменный/официальный Разговорный/разговорный
Единственное число
(Я) есть/буду Я / я
(вы) есть/будете ты есть/есть
он/оно есть/будет это есть/будет
Множественное число
(мы) есть/будем мы есть/будем
(вы) есть/будете ты есть/есть
они/они есть/будут они есть/будут
Вежливый
Ты есть/будешь Вы / есть

Второе лицо множественного числа может использоваться как вежливая форма обращения к одному человеку, как в некоторых индоевропейских языках . Однако такое использование в финском обществе сокращается.

Указательные местоимения

[ редактировать ]

В демонстративных формах используются изображения нечеловеческих одушевленных существ и неодушевленных предметов. Однако в разговорном финском языке se и ne часто используются для обозначения людей. (Это употребление вполне корректно в демонстративном смысле, т.е. когда оно дополнено относительным местоимением joka , и на самом деле гиперкорректно заменять указательное значение se или ne на hän или he только потому, что антецедент — человек.) Кроме того, указательные глаголы вполне корректны в демонстративном смысле, т.е. используются для обозначения групповых существительных, и номер местоимения должен соотноситься с номером его референта.

Указательные местоимения
финский Английский
Единственное число
этот этот
что что
с это/что
Множественное число
эти эти
от те
ne они/те
Вопросительные местоимения
финский Английский
плакать кто, который (из многих)
Кен кто, который (из многих) — старинное или диалектное слово
Что что, какой (из многих)
который какой (из двух)
который из какое (из двух) — старое или диалектное слово

Кен теперь является архаичным, но его измененные формы используются вместо форм слова kuka : ketä вместо kuta («кого»): Ketä rakastat? «Кого ты любишь?»

Относительные местоимения
Местоимение Пример Английский
который
(относится к предыдущему слову)
он единственный, кого я помню «он/она единственный, кого (я) помню»
Что
(относится к предыдущему пункту/предложению или
к местоимению или превосходной степени, относящейся к предмету)
это единственное, что я помню «это единственное , что (я) помню»
Взаимные местоимения
Местоимение Пример Английский
второй они любят друг друга «они любят друг друга » (множественное число)
они любят друг друга «они любят друг друга » (двойной)
Возвратные местоимения
Местоимение Суффикс Пример Английский
себя плюс соответствующий притяжательный суффикс я заварила себе чаю «(Я) заварил себе чаю»

Большая группа, в которую входят все местоимения, не попадающие ни в одну из вышеперечисленных категорий. Обратите внимание, что здесь нет отрицательных местоимений, таких как «никто»; скорее, положительное местоимение отрицается отрицательным глаголом ei . Двойное отрицание невозможно.

Неопределенные местоимения
финский Английский
джока (без изменения) каждый, каждый
каждый каждый, каждый
кто-то какой-то, кто-то (человек)
или любой из них
один какой-то, что-то (животное, вещь)
каждый каждый
оба оба (старые или диалектные)
каждый оба
много каждая вещь (диалект)
ни один любой (старый или поэтический)
никто ( ном. ), кене...тоже (косой) любой
никто никто
ни один из них любой из них
ни то, ни другое ни один
любой что-либо
ничего ничего
моны ( ном. ), предупреждение- (косой) порядковое местоимение (обозначающее первое, второе и т. д.)

Каждое местоимение склоняется. Однако окончания -kaan/-kään и -kin являются клитиками , и перед ними ставятся падежные окончания, например mikään «любой», miltäkään «из любого». Есть неправильные именительные падежи. Как уже отмечалось, кукаан — неправильный именительный падеж; обычный корень — kene- с -kään , например, kukaan «(не) кто-либо», keneltäkään «от (не) кого-либо».

В английском языке нет прямого эквивалента местоимения mones ; для вопросов это будет «тот-й» или «который-й». Например, Palkkio riippuu siitä monentenako tulee maaliin «Награда зависит от того, какой из них придет к финишу», или явно «Награда зависит от того, на какой позиции он придет к финишу». Трудно было бы перевести вопрос Монеско? , но, хотя и далек от правильного английского, вопрос How couldyeth может дать англоговорящему человеку представление о значении.

Некоторые неопределенные прилагательные часто воспринимаются как неопределенные местоимения. К ним относятся:

Неопределенные прилагательные
финский Английский
только единственный
один какой-то, определенный, один
редко немного
это (нерефлексивный) себя
все все, все, все
оба оба
деньги много
другой другой
один или два некоторые, несколько
Одинаковый такой же
второй (невзаимное, нечисловое использование) другой

Формы существительных

[ редактировать ]

В финском языке не различается грамматический род ни в существительных , ни даже в личных местоимениях: hän — это «он», «она» или «они» (единственное число) в зависимости от референта. Здесь нет артиклей, ни определенных, ни неопределенных.

Притяжательные суффиксы

[ редактировать ]

В финском языке пятнадцать падежей существительных : четыре грамматических падежа, шесть локативных падежей, два эссивных падежа (три в некоторых восточных диалектах) и три маргинальных падежа.

Финские дела
Случай Суффикс английская подготовка. Пример Перевод
Грамматический
nominative (nominatiiviименительные падежи ты , дом ты, дом
genitive (родительный падеж )из, 's твой , дом ваш(а), дом
accusative (akkusatiiviвинительный падеж ты ты (тебя) (но см. обсуждение ниже)
партитивы ( разделители ) -(т)а / -(т)ä ты , дом ты, дом (как дополнение ателического глагола)
Местный (внутренний)
inessive (inessiiviинессивный в / в в в доме в доме
elative (elatiiviотносительный из / из из из дома из дома
иллятив ( иллатииви ) -Вн , -видел , -сиин в до дома , Порвоо в дом, в Порвоо
Местный (внешний)
adessive (adessiiviклей с / с в, на на доме , на крыше у дома, на крыше
ablative (ablatiiviабляционный из / из от из дома из дома
аллатив ( аллатииви ) -lle на, чтобы на крышу , в дом , к мальчику на крышу, к (близости) дома, к мальчику
Эссив
essive (essiiviобязательный -на / -ня как купон как дом
переводной ( translatiivi ) -кси в (роль) для школы в (быть) школой
Маргинальный
instructive (instruktiiviпоучительный с (помощью) талоин с домами
абсивный ( abessiivi ) / без из дома без дома
комитативный ( комитативи ) -ne- вместе (с) с домами со своим домом(ами)

Некоторые замечания по случаям, перечисленным в таблице выше:

  • Исторически существуют некоторые разногласия относительно характера и существования (для большинства слов) винительного падежа в современном финском языке. Недавняя авторитетная грамматика Iso suomen kielioppi утверждает, что только личные местоимения и личное вопросительное местоимение kuka имеют истинный винительный падеж, который отличается суффиксом -t . Для существительных, прилагательных, числительных и других местоимений винительный падеж отсутствует; вместо этого эти слова принимают именительный или родительный падеж в позициях объекта (где они не принимают партитив). Это отличается от более традиционной точки зрения, которой все еще придерживаются грамматики многих учащихся, согласно которой существуют формы винительного падежа, которые кажутся идентичными именительному или родительному падежу. Эта традиционная точка зрения основана на известных диахронических фонологических изменениях в языке.
  • За существительным в комитативном падеже всегда следует притяжательный суффикс. Однако, как это типично для финского языка, прилагательное не принимает притяжательных суффиксов: Mies ylellisine taloineen «Человек с его роскошным домом(ами)», с комитативом -ne как в прилагательном, так и в существительном, но с притяжательным суффиксом третьего лица -en. только на существительном.
  • Что касается суффикса иллятива -Vn : «V» заменяет предшествующую (краткую) гласную: talo-Vn дает taloon , а kukka-Vn дает kukkaan .

Связь между местными падежами

[ редактировать ]

Как и в других уральских языках , локативные падежи в финском языке можно классифицировать по трем критериям: пространственное положение (внутреннее или поверхностное), статус движения (стационарное или движущееся), а внутри последнего - направление движения (приближающееся или удаляющееся). ). Классификация отражает морфонологическую модель, которая различает внутреннее и поверхностное пространственное положение; длинные согласные ( /sː/ в -ssa / -ssä и /lː/ в -lla / -llä ) выражают стационарное движение, тогда как /t/ выражает «движение из». В таблице ниже схематически показаны эти отношения:

Схематическое изложение местных падежей
Пространственное положение Статус движения
Стационарный Движущийся
приближается уходящий
Интерьер пассивный («в»)
в/в
иллятив («в»)
-Вн
относительный («вне»)
из / из
Поверхность клей («на»)
с/с
аллатив («на»)
-lle
аблятивный («от»)
из / из

Множественное число

[ редактировать ]

Финские именное множественное число часто отмечаются знаком -i (хотя -t является супплетивным вариантом в именительном и винительном падежах, как это часто бывает в уральских языках ). Числа единственного и множественного числа пересекают различия в грамматических падежах, а некоторые комбинации числа и падежа имеют несколько своеобразное использование. Некоторые из них заслуживают особого упоминания.

Именительный/винительный падеж множественного числа

[ редактировать ]

Именительный падеж множественного числа используется для определенного счета существительных , которые являются подлежащими , в то время как объект множественного числа телесного глагола несет винительный падеж множественного числа. суффикс Синкретический , охватывающий оба варианта использования, — -t . Этот суффикс может появляться только в конце слова; т. е. он опускается, когда присутствует притяжательный суффикс. [ нужны разъяснения ]

Именительный падеж множественного числа
финский Английский
Собаки были в комнате « Собаки были в комнате»
Комнаты были большие " Номера были большие"
Я тоже видел собак «Я тоже видел собак »

Когда существительное изменено числительным, отличным от единицы, и числительное находится в именительном падеже единственного числа, существительное имеет партитив единственного числа. В противном случае существительное и числительное согласуются друг с другом по числу и падежу.

Следующие цифры
финский Английский
в комнате было две собаки было две собаки « в комнате »
в доме было три комнаты «в доме было три комнаты »
Я купил компьютер за тысячу евро «Я купил компьютер за тысячу евро »
мне нужны две туфли «Мне нужны две пары обуви »

Изменяемое множественное число

[ редактировать ]

При этом используется основа партитива множественного числа, склоняемого с тем же набором окончаний, что и для существительных в единственном числе. Суффикс -i- подавляет долгие гласные; он может появляться только перед другим суффиксом.

Изменяемое множественное число
финский Английский
комната комнаты '(некоторые) комнаты'
в номерах 'в комнатах'

Как комбинированный пример множественного числа

Изменяемое множественное число
финский Английский
птица на дереве «птица на дереве»
птицы на деревьях «птицы на деревьях»

Изменение местоимений

[ редактировать ]

Личные местоимения изменяются так же, как и существительные, и встречаются в большинстве тех же падежей, что и существительные. Например:

Изменение местоимений
финский Случай Пример Английский
я именительный падеж 'Я'
мой родительный падеж («мой, мой»)
этот дом мой «этот дом мой »
это мой дом , ни «это мой дом»
minut обвинительный он знает меня 'он/он знает меня'
мне разделительный он любит меня 'он/она любит меня'
во мне невыразимый это меня злит «это вызывает ( букв. пробуждает) во мне гнев»
обо мне относительный он говорил обо мне «он/он говорил обо мне/обо мне». Также используется идиоматически в значении «по моему мнению».
мне иллюстративный он верил в меня 'он/он верил в меня'
у меня есть клей у меня есть деньги «У меня есть деньги» (букв. «На мне есть деньги»)
от меня абляционный он взял у меня деньги «Он/он взял у/с меня немного денег».
мне аллативный дай мне денег 'дай мне немного денег'
как ты обязательный Я бы не сделал этого на твоем месте «На твоем месте я бы этого не делал» ( букв. «как ты»)
для меня переводной его часто принимают за меня 'его/его часто путают со мной'

Типы основ существительных/прилагательных

[ редактировать ]

Основа . слова – это часть, к которой прикреплены флективные окончания Для большинства типов существительных и прилагательных именительный падеж идентичен основной основе (именительный падеж не отмечен ).

Основы гласных

[ редактировать ]

Слово с основой гласной — это слово, которое заканчивается на гласную в именительном падеже и сохраняет конечную гласную во всех формах. Однако основная гласная может изменяться в определенных изменяемых формах:

Английский основная гласная единственное число сг. ген. сг. часть. множественное число пл. ген. пл. часть. Примечания
рыба отдельный остаток рыба беспорядок кал ой эн кал ой а a + i становится oj , когда после a , e или i .
угол угол угол угол углы Кульм и эн Уголок я a + i становится i после o или u .
лето лето лето лето лето в , я да среда я , ä + я становится я .
имя nim i имя имя имена ним я эн ном я e становится i в конце слова; е + я становится я .
зал серый зал зал залы залы зал, Джей Эй я + я становится ej .
свет - свет свет свет огни огни огни Основа с губной гласной -о, -у, -у, -ö неизменна; множественное число i становится j между гласными.
плюшевый мишка Тедди плюшевый мишка плюшевый мишка наллет плюшевый мишка плюшевые мишки Неизменные электронные основы можно найти в монетах совсем недавнего времени.
земля, земля -аа обычно земной ложь приятель я идент м а ита Долгая гласная укорачивается перед наклонным множественным числом -i- .
дорога -т.е. галстук десять дорога тракт т е иден т е восток Исторические длинные средние гласные * ee *öö *oo были дифтонгизированы, но исходная гласная сохранилась в сокращенных формах.

Изменение исходного (допротофиннского) финала *e на i означает, что основная гласная слова, оканчивающегося на i, не может быть определена только по именительному падежу; необходимо обратиться к одной из изменяемых форм. Однако большинство старых унаследованных слов, оканчивающихся на i, уменьшаются в форме e -основ (или в основе согласных, см. ниже), в то время как современные заимствования, в которых i часто добавляется по фонотаксическим причинам (как в случае с Halli ), всегда уменьшаются в форме i -основы. .

Согласные основы

[ редактировать ]

Слово с согласной основой — это слово, в котором падежные суффиксы в некоторых случаях могут быть добавлены непосредственно после последней согласной, по крайней мере, в некоторых формах. Слова с согласными основами делятся на три больших класса.

Первый класс слов с согласной основой во многом напоминает основы e , но допускает исключение основной гласной в партитиве единственного числа, а для некоторых слов - в родительном падеже множественного числа. В последнем случае это включает в себя специальный алломорф -ten , в котором используется маркер множественного числа t, а не i / j .

Последняя согласная в словах этого класса должна быть одной из h, l, m, n, r, s, t . Остальные замечания к словам с основой e по-прежнему применимы.

Английский корень единственное число сг. ген. сг. часть. множественное число пл. ген. пл. часть. Примечания
козел -он) козел коза коза козы коз козы
ветер -то) ветер ветер ветер ветры ветров , ветров ветры
бульон -мне) запас бульон лгать Лимет лежать , лежать десять бульон м n до t .
звук -н(е) звук звук голос голосование голосов , голосов голоса
поклон -с(е) весна весна весна струны пружины , пружины источники

Слова этого типа могут иметь несколько нерегулярное склонение из-за дополнительных исторических изменений:

Английский корень единственное число сг. ген. сг. часть. множественное число пл. ген. пл. часть. Примечания
ребенок -ps(е) ребенок ребенка позволь ему проблема детей , десять лет дети Потерян первый согласный в группе из трех: Cs + t st .
нож -тс(е) нож нож взял с столовые приборы ножи ножи
рука -т(е) sрука рука рука руки кяс с ен , руки руки возраст ти становится си . (Изменение t / d , nt / nn закономерно и обусловлено градацией согласных.)
ноготь -nt(е) Син с я ноготь ноготь гвозди kynsногти kyn ногтей возраст
два - кт(е) как я ка , ден ка х та ка х дет как с иен как я В дополнение к предыдущим изменениям kt и ktt становятся ht / hd .

Для некоторых слов этого типа в современном финском языке наблюдается тенденция развития от основы согласных к основам е. Например, партитив единственного числа слова туоми «черемуха» может быть туонта (основа согласной) или туомеа (основа гласной).

Другой класс слов с согласной основой оканчивается на согласную даже в именительном падеже; если основная гласная необходима по фонотаксическим причинам, е снова появляется . В современном финском языке только зубные и альвеолярные согласные ( l, n, r, s, t ) могут встречаться в конце слова, но первоначально слова, оканчивающиеся на h, k, m, также были возможны.

Английский корень единственное число сг. ген. сг. часть. множественное число пл. ген. пл. часть. Примечания
соединение -то) уровень сустав соединение УРОВНИ суставы , суставы суставы
основной -мне) ядро n основной ядро nядра ютимьен , йди н тен ядра m n в конце слова или перед t .
окунь -н(е) окунь окунь окунь жердочки окуни , окуни окунь
сестра -р(е) сестра сестра сестра сестры о сестрах , о сестрах сисария
пиво -т(е) пиво пиво пиво пиво пива пиво t исчезает в формах основы гласных из-за градации согласных.
Существительные, оканчивающиеся на -s
[ редактировать ]

Вокализация или лениция встречается в дополнение к любой возможной градации согласных , например, kuningas (именительный падеж) ~ kuninkaan (родительный падеж) или mies ~ miehen . Иллативы обозначаются следующим образом kuninkaaseen , mieheen. :

-не существительные
[ редактировать ]

Это очень большой класс слов, который включает нарицательные существительные (например, найнен «женщина»), множество имен собственных и множество прилагательных. Добавление -inen к существительному - очень продуктивный механизм образования прилагательных ( lika 'грязь, грязь' → likainen 'грязный'; ilo 'радость' → iloinen 'веселый, счастливый'; muovi 'пластик' → muovinen 'сделанный из пластика') /'пластмассовый'). Он также может служить уменьшительным окончанием.

Форма ведет себя так, как если бы она заканчивалась на -s , за исключением именительного падежа, где это -nen . Таким образом, в основе этих слов удаляется -nen и добавляется -s(e), после чего добавляется флективное окончание:

финский Английский
в пластиковом пакете ' в полиэтиленовом пакете'
две пластиковые игрушки «две пластиковые игрушки»
коробка пластиковая « в пластиковую коробку»

Вот некоторые из уменьшительных форм, которые используются:

финский Исходя из Английский
горстка рука 'маленькая рука' (ласковая)
птица птица «птичка», «маленькая птичка»
Вейкконен парень 'парень'
буклет письмо 'буклет'
цветок цветок 'маленький цветок'
ягненок ребенок 'маленький ребенок'

Особый класс финских существительных на -nen – это фамилии. Некоторые из них очень старые, и часто их первоначальное значение не совсем понятно современному говорящему. Многие из них были позже созданы по образцу -нэн, и к слову часто добавлялся суффикс, означающий природную особенность. Некоторые репрезентативные примеры:

финский Из слова Английский
Даннок Раутио кузнец (из кузнечной семьи)
Корхонен фабрика «глухой» (из семьи глухого человека)
Лейнонен Лейно 'печальный, меланхоличный'; альтернативно мужское имя Лейно как сокращение от Леонарда
Виртанен , Йокинен , Ярвинен , Ниеминен ... ручей , река , озеро , мыс 'семья из у ручья ( вирта ), реки ( йоки ), озера ( ярви ), полуострова ( ниеми )'
Микконен [Фамилия, ассимилированная от названия фермерского дома по имени домовладельца «Микко»]
Мартикайнен возможное происхождение Мартикка — южнокарельская фамилия . [ нужна ссылка ]
Меловой возраст от Lyytikkä , происходящего от германского мужского имени Lydecke [ нужна ссылка ]

Суффикс -нэн также встречается в топонимах. Многие топонимы, оканчивающиеся на -nen , при изменении принимают форму множественного числа. Например, иллятив слова Sörnäinen Sörnäisiin вместо единственного числа Sörnäiseen .

- существительное
[ редактировать ]

Старые основы * -h и * -k изменились довольно радикально. Согласный звук не сохраняется ни в одной форме парадигмы, и создается впечатление, что эти существительные оканчиваются на неизменное окончание -e . Однако прежнее существование согласного все еще проявляется в том, что словарная форма представляет собой слабую градацию, и каждое слово имеет две основы: основу слабой степени, в которой ассимилировался бывший конечный согласный (используемый для партитива единственного числа), и сильную основу степени. основа гласной, к которой применяется большинство падежных суффиксов. В основе гласных есть дополнительная -e- : perhe 'семейство' → perhee- : perheessä , perheella и т. д.; что представляет собой историческую утрату среднего согласного, который иногда встречается в диалектах как -h- (например, ruoste 'ржавчина' → * ruostehena ).

По аналогии, в стандартном финском языке все слова, оканчивающиеся на «e», ведут себя как бывшие -h основы . Однако в некоторых диалектах основа -h изменилась на -s , например, стандартное vene , в Pohjanmaa venes veneh . Иллятивный падеж также меняет форму с помощью согласной основы, где окончание -hen приравнивается к -seen , поскольку -hen является родительным падежом.

Слабая основа степени, которая встречается в «словарной» форме, является результатом другого исторического изменения, в котором была потеряна конечная согласная. Это важно для изменения слова, потому что партитивное окончание присоединяется непосредственно к этой основе, где согласная ассимилируется с -t-, а не теряется. Другие падежные окончания добавляются к сильной основе гласной.

- существительное
случай huoneкомната laite 'устройство'
партитив сг. две комнаты
'две комнаты'
два устройства
«два устройства»
именительный падеж мн. комнаты
'комнаты'
оборудование
«устройства»
инессивный сг. в комнате
'в комнате'
на устройстве
«в устройстве»
иллятивный сг. в комнату
'в комнату'
к устройству
«в устройство»

Подробнее об этом явлении говорится в книге «Финская фонология: Sandhi» .

Прилагательные

[ редактировать ]

Прилагательные в финском языке изменяются точно так же, как и существительные, и прилагательное должно согласовываться по числу и падежу с существительным, которое оно изменяет.

Например, вот некоторые прилагательные:

финский Английский
изо 'большой'
маленький 'маленький'
красный 'красный'

А вот несколько примеров прилагательных, склоняющихся в соответствии с существительными:

финский Английский
перед большим домом 'перед большим домом'
два небольших дома 'два маленьких дома'
в красном доме 'в красном доме'

Обратите внимание, что прилагательные при склонении претерпевают те же изменения основы, что и существительные.

Сравнительное образование

[ редактировать ]

Сравнительная форма прилагательного образуется путем добавления -mpi к изменяемой основе. Например:

финский Английский финский Английский
изо 'большой' больше 'больше'
маленький 'маленький' меньше 'меньший'
красный 'красный' краснее 'краснее'

Поскольку сравнительное прилагательное по-прежнему является прилагательным, его необходимо склонять так, чтобы оно согласовывалось с существительным, которое оно изменяет. Чтобы образовать изменяющую основу сравнительного сравнения, окончание -mpi теряет свое конечное i . Если контекст слога требует слабого согласного, -mp- становится -mm- . Затем -a- добавляется перед фактическим падежным окончанием (или -i- во множественном числе). Это должно стать ясно на нескольких примерах:

финский Английский
перед большим домом 'перед большим домом'
два небольших дома 'два домика поменьше'
в более красном доме 'в самом красном доме'
в красных домах 'в самых красных домах'

Превосходная степень образования

[ редактировать ]

Превосходная степень прилагательного образуется путем добавления -in к изменяемой основе. Например:

Превосходная степень образования
финский Английский финский Английский
изо 'большой' самый большой 'самый большой'
красный 'красный' самый красный 'самый красный'

Обратите внимание: поскольку гласная-маркер превосходной степени — i , с основами гласных могут происходить те же изменения, что и в глаголах несовершенного вида и существительных, склоняющих во множественном числе:

финский Английский финский Английский
маленький 'маленький' самый маленький (не * самый маленький ) 'самый маленький'

Поскольку прилагательное превосходной степени по-прежнему остается прилагательным, его необходимо склонять так, чтобы оно согласовывалось с существительным, которое оно изменяет. -in -immi- превращается в -imma- или -impa- (множественное число или -impi- ) в зависимости от того, требует ли контекст слога слабого или сильного согласного. Вот примеры:

финский Английский
перед самым большим домом 'перед самым большим домом'
два самых маленьких дома «два самых маленьких дома»
в самом красном доме 'в самом красном доме'
в самых красных домах 'в самых красных домах'

Неправильные формы

[ редактировать ]

Самая важная неправильная форма:

Основная неправильная форма
финский Английский
хорошо, лучше, лучший 'хорошо, лучше, лучше'

Форма paree «хороший» не встречается в стандартном финском языке, но ее можно найти в южноостроботнском диалекте.

Обратите также внимание:

Более неправильные формы
финский Гипотетический регулярный Английский
длинный, длиннее ~ выше, самый длинный длинный, *длиннее, *самый длинный 'длинный, длинный, самый длинный'
короткий, короче ~ короче, кратчайший короткий, короче, кратчайший 'короткий, короче, самый короткий'
(хотя используются и стандартные формы)

Есть небольшое количество других неправильных форм сравнительной и превосходной степени, таких как:

финский Английский
новый, новейший, последний 'новый, новее, новейший'

Изменяющая основа — uude , а превосходная степень — uusin = «самый новый».

Послелоги и предлоги

[ редактировать ]

Послелоги в финском языке встречаются чаще, чем предлоги . И послелоги, и предлоги могут сочетаться как с существительным, так и с притяжательным суффиксом, образуя послеложную фразу.

Послелоги

[ редактировать ]

Послелоги указывают место, время, причину, следствие или отношение. В послеложных словосочетаниях существительное обычно стоит в родительном падеже:

Послелоги
финский Английский
столом под ' под столом'
Рождества после ' после Рождества'
детей ради « ради детей»
кого-то для ' от имени кого-либо'

Существительное (или местоимение) можно опустить, если есть притяжательный суффикс:

финский Английский
Я _ рядом с тобой «(Я) рядом с (тобой) » или
«(Я) на (вашей) стороне »

Как и в случае с глаголами, местоимение нельзя опускать в третьем лице (единственном или множественном числе):

Олин_муканаси "Я была с тобой"
но был ним с я / ней
Тулен_мукаанне «Я пойду с тобой (множественное число или вежливость)»
но пойду с я ними

Предлоги

[ редактировать ]

В финском языке мало важных предлогов. В предложных словосочетаниях существительное всегда стоит в партитиве:

Предлоги
финский Английский
перед Рождеством перед Рождеством
без тебя без тебя

Некоторые послелоги также могут использоваться в качестве предлогов:

Послелоги как предлоги
Послелог Предлог Английский
деревни в центре в центре деревни в центре деревни

Использование послелогов в качестве предлогов не является строго неправильным и встречается в поэзии, как, например, в песне « Алла ваахтерапуун » «под кленом», вместо обычного ваахтерапуун алла .

Глагольные формы

[ редактировать ]

Финские глаголы обычно делятся на семь групп в зависимости от типа основы. Все семь типов имеют одинаковый набор окончаний, но основы претерпевают (немного) разные изменения при флексировании.

В финском языке очень мало неправильных глаголов. Фактически, только olla = «быть» имеет две неправильные формы на «is» и ovat «are ( мн. )»; другие формы следуют от основы ole–/ol– ; например, olet ole+t "ты есть", olkoon ol+koon "пусть будет". Некоторые глаголы, в том числе nähdä «видеть», tehdä «делать/делать» и juosta «бежать», имеют редкие модели мутаций согласных, которые не могут быть получены из инфинитива. В разговорном финском языке некоторые часто используемые глаголы ( mennä, tulla, olla, panna ) имеют неправильную основу ( mee, tuu, oo, paa вместо mene, tule, ole, pane («идти, прийти, быть, положить»), соответственно).

В финском языке нет отдельного глагола, обозначающего владение (сравните с английским «иметь»). Владение обозначается и другими способами, в основном родительным падежом и экзистенциальным придаточным предложением . Для одушевленных владельцев адессивный падеж используется с olla , например koiralla on häntä = «у собаки есть хвост» – буквально «у собаки есть хвост», или в английской грамматике «У собаки есть хвост». . Это похоже на ирландские и валлийские формы, такие как «Я голоден».

Напряжённые формы

[ редактировать ]

, несовершенного, совершенного и сверхсовершенного времени Финские глаголы имеют формы настоящего .

  • Настоящее (непрошедшее): соответствует английским формам настоящего и будущего времени. В последнем случае, возможно, потребуется использовать квалификатор времени, чтобы избежать двусмысленности. Настоящее время образуется только с использованием личных суффиксов. Например, отан «беру» (от оттаа «брать»).
  • Несовершенный: на самом деле претерит , но по историческим причинам назван «несовершенным»; соответствует английскому Past Continuous и Past Simple, указывая на прошедшее действие, которое завершилось, но могло быть точечным событием, продленным во времени событием или повторяющимся событием. Несовершенный вид образуется с помощью суффикса -i- в дополнение к личным суффиксам, например, otin «я взял».
  • Perfect: соответствует английскому Present Perfect («Я ел») в большинстве случаев, но может нести больше смысла, чем в английском языке, в отношении прошлого действия с настоящими последствиями. В форме используется глагол olla «быть» в настоящем времени в качестве вспомогательного глагола . К вспомогательным добавляются личные суффиксы, тогда как основной глагол находится в форме причастия -нут/-нит . Например, olen ottanut «Я взял», где ole- — вспомогательная основа глагола, -n — личный суффикс «I», otta- — основа основного глагола, а -nut — маркер причастия.
  • Pluperfect: соответствует английскому прошедшему совершенному времени («Я посетил») в его использовании. Как и в случае Perfect, глагол olla используется в прошедшем времени как вспомогательный глагол. Например, олин оттануть "Я взял".

Как уже говорилось выше, в финском языке нет грамматического будущего времени. Чтобы указать на будущее, говорящий на финском языке может использовать формы, которые некоторые считают неграмматичными. Одним из них является использование глагола tulla , «приходить», как бы в качестве вспомогательного средства: Tämä tulee olemaan ongelma «Это будет проблема», ср. шведский Det här kommer att vara ett Issue . Другой, менее распространенный и ныне архаичный вариант использования глагола olla , «быть», с пассивным причастием настоящего времени главного глагола: Hän on oleva suuri Jumalan mies «Ибо он будет велик в очах Господа» ( Луки 1:15).

В финском языке есть два возможных залога глагола : активный и пассивный. Активный залог соответствует активному залогу в английском языке, но пассивный залог в финском языке имеет некоторые важные отличия от пассивного залога в английском языке.

Пассивный залог

[ редактировать ]

Так называемый финский пассив безличен и одноличен, т. е. проявляется только в одной форме независимо от того, кто имплицитно понимается как исполнитель действия. В этом отношении его можно охарактеризовать как «четвертое лицо», поскольку нет возможности связать совершаемое действие с конкретным агентом (за исключением некоторых нестандартных форм; см. ниже). Он называется «пассивным» по историческим причинам в подражание шведской и латинской грамматикам, но на самом деле этот термин неверен, поскольку объект активного предложения остается объектом в эквивалентном финском «пассивном» предложении, другими словами, финском «пассивном» предложении. Пассивное» предложение на самом деле является активным. В языках с истинными пассивами объект активного предложения становится подлежащим в эквивалентном пассивном предложении. Активное: me pidätämme hänet «мы его арестуем» => пассивное: pidätetään hänet «он будет арестован».

Рассмотрим пример: talo maalataan «дом будет покрашен». Можно добавить время, когда красят дом: talo maalataan marraskuussa «дом будет покрашен в ноябре ». Можно добавить цвет и метод: talo maalataan punaiseksi harjalla «дом будет покрашен кистью в красный цвет ». Но ничего нельзя сказать о человеке, который будет писать картину; Не существует простого способа сказать: «Дом покрасит Джим». Существует калька , очевидно, от шведского toimesta «действием», которую можно использовать для представления агента: Talo maalataan Jimin toimesta , что примерно означает «Дом будет покрашен действием Джима». Этот тип выражения считается некорректным с предписывающей точки зрения , но его можно встретить везде, где делаются прямые переводы со шведского, английского и т. д., особенно в юридических текстах, и он традиционно был типичной чертой финского «официального языка». [ нужна ссылка ] Альтернативная форма, пассивный + аблятивный , также калька со шведского языка, когда-то была распространена, но сейчас является архаичной.

Обратите внимание также, что дополнение находится в форме винительного падежа, который имеет ту же форму, что и именительный падеж (что справедливо для всех слов, кроме личных местоимений). Глаголы, управляющие партитивом, продолжают делать это и в пассиве, а там, где объектом действия является личное местоимение в винительном падеже, оно переходит в особую форму винительного падежа: minut/sinut/hänet/meidät/teidät/heidät unohdettiin ». Я/вы/(ы)он/мы/вы/они были/были забыты». Вопрос о том, следует ли называть объект пассивного глагола субъектом предложения, обсуждался, но традиционно финские грамматики считали, что пассивное предложение не имеет подлежащего.

Использование пассивного залога в финском языке не так распространено, как в германских языках; предложения в активном залоге предпочтительнее, если это возможно. В результате может возникнуть путаница, поскольку агент теряется и становится двусмысленным. Например, плохой перевод английского «ПИН-код запрашивается устройством, когда...» на PIN-koodia kysytään, kun... вызывает вопрос «кто спрашивает?», тогда как laite kysyy PIN-koodia, кун... ("устройство запрашивает ПИН-код, когда...") однозначно. Тем не менее, такое использование пассива распространено в финском языке, особенно в литературном и официальном контекстах. Иногда это приводит к крайним случаям, таким как kaupunginhallitus halutaan erottaa «требуется, чтобы муниципальный совет был распущен», подразумевая, что народное восстание может быть близко, хотя это предложение также может быть сделано политической группой в городском совете, состоящей только из несколько или теоретически (очень маловероятно, поскольку вводит в заблуждение) даже один человек. [2]

Можно также сказать, что в финском пассиве агентом всегда является человек, и он никогда не упоминается. Такое предложение, как «дерево было снесено», плохо переводится на финский язык, если используется пассивный залог, поскольку оно предполагает образ группы людей, пытающихся снести дерево.

В разговорной речи изъявительное и повелительное наклонение от первого лица множественного числа заменяются пассивом, например, menemme meille («мы пойдем к себе») и menkäämme meille («пойдем к нам») заменяются на mennään meille (см. разговорный финский ). [3]

Из-за неопределенности относительно того, кто выполняет действие, пассивный залог также может переводить английский «человек делает (что-то)», «(что-то) обычно делается», как в sanotaan että... «они говорят, что...»

Вопросу образования пассива посвящена статья о спряжении финских глаголов .

Как первое лицо множественного числа
[ редактировать ]

В современном разговорном финском языке вместо активного первого лица множественного числа в изъявительном и повелительном наклонениях используется пассивная форма глагола, почти полностью исключая стандартные глагольные формы. Например, в изъявительном наклонении стандартная форма — me menemme «мы идем», а разговорная форма — me mennään . Без личного местоимения me пассивный залог заменяет повелительное наклонение от первого лица множественного числа, как в Mennään! 'Пойдем!'. В разговорной речи местоимение me нельзя опустить без путаницы, в отличие от использования стандартных форм menemme (изъявительное наклонение) и menkäämme (повелительное наклонение).

Ноль человек

[ редактировать ]

Так называемое «нулевое лицо» — это конструкция, в которой глагол появляется в третьем лице единственного числа без подлежащего, а личность подлежащего необходимо понимать из контекста. Обычно подразумеваемым субъектом является либо говорящий, либо его собеседник, либо высказывание имеет общий смысл. Нулевое лицо имеет некоторое сходство с английским использованием формального подлежащего .

  • «В сауне потеешь»
  • « Если вы приедете вовремя, вы получите место получше»

Ориентировочный

[ редактировать ]

Изъявительный падеж – это форма глагола, используемая для высказывания утверждений или постановки простых вопросов. В разделах морфологии глаголов указанное наклонение будет изъявительным, если не указано иное.

Условный

[ редактировать ]

Условное наклонение выражает идею о том, что действие или состояние, выраженное глаголом, может произойти, а может и не произойти на самом деле. Как и в английском языке, финский условный глагол используется в условных предложениях (например, «Я бы сказал вам, если бы знал») и в вежливых просьбах (например, «Я бы хотел кофе»).

В первом случае, в отличие от английского, условное выражение должно использоваться в обеих половинах финского предложения:

Я бы понял, если бы ты говорил медленнее = *"Я бы понял, если бы ты говорил медленнее".

Характерной морфологией финского условного предложения является «isi», вставленная между основой глагола и личным окончанием. Это может привести к тому, что закрытый слог станет открытым и вызовет градацию согласных :

Я знаю », = «Я знаю я бы знал».
Я хочу = «Я хочу», я бы хотел.

Условные формы существуют как для активного, так и для пассивного залога, а также для настоящего времени и совершенного залога.

Условное предложение можно использовать для дополнительной вежливости при предложении, просьбе или просьбе: Ottaisitko kahvia? «Хотите кофе?»; Сайсинько туон пунайсен? «Можно мне вот этот красный?»; Kertoisit nyt «Мне бы хотелось, чтобы вы мне сказали».

Императив

[ редактировать ]

Повелительное наклонение используется для выражения команд. В финском языке только одна форма времени (настоящее-будущее). Возможные варианты финских императивов:

  • 1-й, 2-й или 3-й человек
  • единственное или множественное число
  • активный или пассивный
  • положительный или отрицательный
Активные императивы от 2-го лица
[ редактировать ]

Это наиболее распространенные формы повелительного наклонения: «Делай то», «Не делай этого».

Императив единственного числа — это просто настоящее время глагола без личного окончания (то есть удалите -n из формы первого лица единственного числа):

Активные императивы от 2-го лица
финский Английский
ну давай же! 'приходить!'
есть! 'есть!'
уведомление! 'примечание!'

Чтобы сделать это отрицание, älä (активное повелительное наклонение 2-го лица единственного числа отрицательного глагола) ставится перед положительной формой:

финский Английский
не говори! 'не говори!'
не уходи! 'не уходи!'
не лги! 'не лги!'
(от valehdella «лгать», тип II)

Чтобы образовать множественное число, добавьте -kaa или -kää к основе глагола :

финский Английский
ну давай же! 'приходить!'
напиток! 'напиток!'
мера! 'мера!'
(от mitata «мерить», тип IV)

Чтобы сделать это отрицательным, älkää (активное повелительное наклонение настоящего множественного числа, 2-е лицо отрицательного глагола) ставится перед положительной формой, а суффикс -ko или -kö к основе глагола добавляется :

финский Английский
не говори! 'не говори!'
не уходи! 'не уходи!'
не делайте ставок! 'не предлагай!'

Обратите внимание, что императивы 2-го лица множественного числа также могут использоваться как вежливые императивы при обращении к одному человеку.

В финском языке нет простого эквивалента английскому слову «пожалуйста». Финским эквивалентом является использование ole hyvä или olkaa hyvä = «будь хорошим», но обычно это слово опускается. Вежливость обычно передается тоном голоса, выражением лица, использованием условных глаголов и разделительных существительных. Например, voisitteko означает «не могли бы вы» в вежливом множественном числе и используется так же, как английские предложения «Could you...»: voisitteko auttaa «не могли бы вы мне помочь, пожалуйста?»

Также к повелительному наклонению могут быть добавлены знакомые (и не обязательно такие вежливые) выражения, например, menes , menepä , menehän . Их сложно точно перевести, но они широко используются самими носителями финского языка. Менес подразумевает ожидание, то есть уже решенное и не требующее обсуждения; В menepä есть -pa , обозначающая настойчивость, а -hän означает приближенное «действительно».

Пассивные императивы
[ редактировать ]
Пассивные императивы
финский Английский
пусть это будет сделано пусть (что-то) будет сделано
давай не будем этого делать пусть (что-то) не будет сделано
пусть это будет сделано пусть (что-то) будет сделано
пусть это не будет сделано пусть (что-то) не было сделано
Императивы от 3-го лица
[ редактировать ]

Императивы 3-го лица ведут себя так, как если бы они были судительными ; Помимо команд, их также можно использовать для выражения разрешения. В разговорной речи они чаще всего используются для выражения пренебрежения к тому, что можно или нельзя делать, а формы единственного и множественного числа часто путают.

Императивы от 3-го лица
финский Английский
так и быть 'пусть это (он, она) будет'
давай сделаем 'пусть делают'
позволь мне не забыть «пусть не забудет», «лучше не забудет»
не забывай 'пусть не забудут'
Повелительное наклонение от 1-го лица во множественном числе
[ редактировать ]
Повелительное наклонение от 1-го лица во множественном числе
финский Английский
пойдем 'пойдем'
давайте не будем «давайте не будем делать», «лучше не будем делать»

Повелительное наклонение 1-го лица звучит архаично, и вместо него часто употребляется форма, напоминающая пассивный изъявительный падеж: mennään! = 'поехали!'

Оптативное наклонение — это архаичный или поэтический вариант повелительного наклонения, выражающий надежды или желания. В обычном языке оно не используется.

Оптатив
финский Английский
глаза если бы только/что/было бы ты

Потенциал

[ редактировать ]

Потенциальное наклонение используется, чтобы выразить, что действие или состояние, выраженное глаголом, возможно, но не обязательно. В современном финском языке это относительно редко, особенно в речи. Чаще всего он используется в новостных сообщениях и в официальных письменных предложениях на собраниях. В нем есть только настоящее время и перфект. Потенциал не имеет конкретного аналога в английском языке, но его можно перевести, добавив к глаголу слово «возможно» (или иногда «вероятно»).

Характерной морфологией финского потенциала является -ne- , вставленная между основой глагола и личным окончанием. До этого аффикса континуанты ассимилируются постепенно ( pes+ne- pesse- ) и прекращаются регрессивно ( korjat+ne- korjanne- ). Глагол olla 'быть' в потенциале имеет особую супплетивную форму ложь- , например, потенциал on haettu 'был выбран' - этоlienee haettu 'возможно, был выбран'.

Возможные формы существуют как для активного, так и для пассивного залога, а также для настоящего времени и совершенного времени:

Потенциал
финский Английский
залоговое удержание Я могу быть / возможно, что я
песси она может мыться/она [вероятно] будет мыться
исправлю она может исправить/она [вероятно] исправит
сюрреват возможно, они скорбят/будут скорбеть
помыл его его, вероятно, постирают (кем-то)
ты, должно быть, видел возможно, ты видел
не должно было быть дано возможно, не было дано (кем-то)

В некоторых диалектах tullee («может прийти») является глаголом изъявительной формы ( tulee «приходит»). Это не потенциальная форма, а скорее результат вторичной геминации .

Событийное настроение больше не используется в современном финском языке, оно используется в «Калевале» . Это сочетание потенциального и условного. Он также используется в некоторых диалектах эстонского языка .

Событие
финский Английский
я бы пошел «Наверное, я бы пошел пешком»

Инфинитивы

[ редактировать ]

Финские глаголы имеют четыре, иногда пять инфинитивов :

Первый инфинитив

[ редактировать ]

Первая краткая инфинитивная форма глагола — это форма цитирования, которую можно найти в словарях. Это не без опознавательных знаков; его явным обозначением всегда является суффикс -a или , хотя иногда есть модификации (которые можно рассматривать как модификации основы или окончания в зависимости от личных предпочтений).

Основа глагола Финский инфинитив английский инфинитив
год- сказать сказать
способ- знать знать
Люк- читать читать

Если основа сама по себе состоит из одного слога или состоит из двух или более слогов, оканчивающихся на -oi или -öi , суффиксом будет -da или -dä соответственно. (Это исторически более старая форма суффикса, из которой буква d была утеряна в большинстве сред.)

Основа глагола Финский инфинитив английский инфинитив
что- приносить принести
лед- оставаться остаться
вакуум вакуум пылесосить
сомневаться- сомневаться колебаться

Если основа оканчивается на одну из согласных l , r , n , то последняя согласная удваивается перед добавлением инфинитива -a или . В случае, если основа оканчивается на согласную s , окончание инфинитива получает согласную t , становясь -ta или -tä . (Эти основы согласных принимают соединительную гласную -e- при образовании настоящего времени или -i- при образовании несовершенного вида, например, pestä 'мыть': pesen 'Я мою': pesin 'Я мыл'). В основах, оканчивающихся на -ts , за которыми следует гласная-связка в настоящем или несовершенном виде, букву s опускают из основы перед добавлением маркера инфинитива -a или .

Основа глагола Финский инфинитив английский инфинитив
мужчины(е)- идти идти
быть (е)- быть быть
чистый)- кусать кусать
вес(ы)- стирать мыть
mainits(e)- упомянуть упомянуть

Некоторые глаголы имеют так называемые «чередующиеся основы» или несколько основ с градацией слабых и сильных согласных между ними. От глагола зависит, стоит ли инфинитив в сильной или слабой форме. Они имеют длинные основы гласных в настоящем/будущем времени, которое уже заканчивается на -a или . В этих глаголах буква a, присутствующая в основе настоящего времени, заменяется на -t в первой основе инфинитива, за которой следует стандартный маркер первого инфинитива -a или . Снижение a до t ослабляет предшествующие k , p или t, так что в первой форме инфинитива видна слабая оценка. Это часто создает трудности для людей, не являющихся финнами, при попытке определить инфинитив (чтобы получить доступ к переводу в словаре) при встрече с изменяемой формой. Изменяемые формы обычно сильные, за исключением случаев, когда окончание основы содержит двойную согласную и только одна гласная отделяет ее от последней основы k , p или t .

измененный финский Английский Финский инфинитив английский инфинитив Примечание
я падаю я падаю уронить падать вниз осень- сильный сорт
Я упал я упал уронить падать вниз упал - сильный сорт
я упал я упал уронить падать вниз pudon - слабая степень ( nn означает слабую степень)
они собираются они соберутся собрать собрать кокос - крепкий сорт
мы собираем мы соберем собрать собрать кокоа — сильная степень ( мм не вызывает слабости, потому что оа не дифтонг)

Некоторые глаголы теряют элементы своей основы при образовании первого инфинитива. Основа некоторых глаголов имеет сокращенные окончания в первом инфинитиве. В основах, оканчивающихся -ene / -eni в настоящем/несовершенном виде, буква n отбрасывается и заменяется на t , а там, где это применимо, вызывает слабую оценку в основе инфинитива. В сокращенном инфинитиве с окончанием -eta / -etä глаголы -itse / -itsi принимают основу инфинитива -ita / itä . Эти сокращенные глаголы также могут подвергаться ослаблению согласных при образовании инфинитива.

например, mainita 'упоминать' имеет более длинную спряженную основу mainits- как в mainitsen huomenna, että... 'Я упомяну завтра, что...'

например, paeta 'бежать' имеет более длинную спряженную основу paken - как в me pakenimme Afganistanista 'мы бежали из Афганистана'

Первая полная форма инфинитива представляет собой переводную форму плюс притяжательный суффикс (редко в разговорной речи).

финский Английский
...позвонил, чтобы сказать... '...(он/она) позвонил, чтобы сказать...'
насколько мы знаем (идиоматическое) «насколько нам известно»
уметь читать 'чтобы я мог читать'

Первый инфинитив имеет только активную форму.

Второй инфинитив

[ редактировать ]

Второй инфинитив используется для выражения аспектов действия, связанных со временем , когда действие происходит, или способом , которым происходит действие. В эквивалентных английских фразах эти временные аспекты часто можно выразить с помощью слов «когда», «пока» или «пока», а аспекты манеры — с помощью слова «by» или же герундия, который образуется путем добавления «-ing» к английскому глаголу. выражать манеру.

Его можно узнать по букве e вместо обычных a или ä в качестве маркера инфинитива. Он используется только с одним из двух производителей корпусов; инессив ssa/ssä, обозначающий время , или поучительный n, указывающий способ . Финские фразы, в которых используется второй инфинитив, часто можно перевести на английский язык с помощью герундия.

Второй инфинитив образуется путем замены конечного a/ä первого инфинитива на e с последующим добавлением соответствующего флективного окончания. Если гласная перед a/ä уже является e , она становится i (см. пример из lukea «читать»).

Падежи, в которых может встречаться второй инфинитив:

Второй инфинитив
финский Английский
Активный инесивный (пока кто-то находится в действии)
пока делаю 'когда делаешь'
говоря 'когда говорю'
Активный инесив + притяжательный суффикс (пока сами в действии)
во время чтения 'пока он/читал'
когда ты говоришь 'пока ты/говоришь'
Пассивный инессив (когда или во время чего-то делается)
когда говорю 'когда говорю'
пока делаю 'когда делаешь'
при чтении 'при чтении'
Активное поучительное (посредством/во время действия)
делает 'делая'
говоря 'сказав'
от 'читая'
она пришла в комнату в слезах «она вошла в комнату в слезах»

Инессивная форма чаще всего встречается в письменных формах языка, поскольку устные формы обычно выражают одну и ту же идею в более длинной форме с использованием двух предложений, связанных словом кун («когда»). Поучительное слово встречается еще реже и в настоящее время в основном существует в виде устойчивых фраз (например, toisin sanoen = «другими словами»).

Если лицо, выполняющее действие глагола, такое же, как лицо в эквивалентном придаточном предложении, то глагол использует соответствующий личный притяжательный суффикс глагола для лица. Если лицо в главном предложении отличается от лица в придаточном предложении, то это обозначается значком лица в родительном падеже, а глагол не помечается лицом.

Второй инфинитив инесив Эквивалентная куньская фраза английский перевод
когда я был в Англии, я ходил во многие пабы когда я был в Англии, я ходил во многие пабы когда я был в Англии, я заходил во многие пабы
в то время как в Англии они ходили во многие пабы когда они были в Англии, они ходили во множество пабов когда они были в Англии, они заходили во многие пабы
Пока Яако был в Англии, Лаура уехала в Испанию. Когда Яакко был в Англии, Лаура поехала в Испанию. когда Яакко был в Англии, Лаура поехала в Испанию

Третий инфинитив

[ редактировать ]

Это соответствует английскому герундию (форма «глагол + -ing») и ведет себя как существительное в финском языке, поскольку его можно склонять, но только в ограниченном числе случаев. Он используется для обозначения конкретного действия или случая действия глагола.

Третий инфинитив образуется путем взятия основы глагола с согласной в сильной форме, затем добавления ma с последующим изменением падежа.

Падежи, в которых может употребляться третий инфинитив:

Случай финский Английский
невыразимый читаю в '( в процессе) чтения'
Пример: он читает в библиотеке . 'он/она читает в библиотеке'
относительный читать из '( от того , что только что) прочитал'
иллюстративный чтение '(собирается / с намерением) читать'
клей чтение с '( путем ) чтения'
абессивный читаю ТТА '( без ) чтения'

Редкая и архаичная форма третьего инфинитива, встречающаяся с глаголомpitää :

Случай финский Английский
поучительный тебе не следует читать «ты не должен читать»

Третий инструктивный инфинитив в современном финском языке обычно заменяется первой краткой формой инфинитива.

Обратите внимание, что форма -ma без падежного окончания называется «причастием агента» (см. #Причастия ниже). Причастие агента также можно склонять во всех падежах, образуя формы, похожие на третий инфинитив.

Четвертый инфинитив

[ редактировать ]

Четвертый инфинитив имеет окончание основы -minen и указывает на обязанность, но в современном финском языке он встречается довольно редко. Это потому, что есть другие слова, такие как питаа и тайтйй , которые могут передать это значение.

Например

Четвертый инфинитив
финский Английский
туда некуда идти «Туда идти нельзя», т.е. «Туда нельзя идти»

Хотя это и не инфинитив, гораздо более распространенное окончание глагольной основы -minen представляет собой существительную конструкцию, которая дает название деятельности, описываемой глаголом. Это очень похоже на английскую форму глагольного существительного «-ing», и поэтому, как существительное, эта форма может склоняться так же, как и любое другое существительное.

- образование моего существительного
финский Английский
чтение - это весело «читать — это весело»
я ненавижу читать «Я ненавижу читать»
мне нравится читать «Мне нравится читать»

Пятый инфинитив

[ редактировать ]

Это довольно редкая форма, имеющая значение «на грани... / вот-вот...».

Пятый инфинитив
финский Английский
я собирался прочитать «Я как раз собирался прочитать»

Спряжение глаголов

[ редактировать ]

Полную информацию о спряжении глаголов в финском языке можно найти в статье о спряжении финских глаголов .

Причастия

[ редактировать ]

Финские глаголы имеют причастия прошедшего и настоящего времени , как с пассивной, так и с активной формой, а также причастие «агента». Причастия могут использоваться иначе, чем обычные прилагательные, и у них может быть дополнение.

Пассивное причастие прошедшего времени

[ редактировать ]

Он образуется так же, как формы пассивного совершенного или пассивного прошедшего совершенного времени, путем принятия формы пассивного прошедшего времени, удаления окончания -tiin и замены его на -ttu/tty (в зависимости от гармонии гласных ).

финский Английский
после возвращения домой 'после того, как ты пошел домой'
[ проходить. II причастие ед. эсс. + возможно. суффикс]

Активное причастие прошедшего времени

[ редактировать ]

В основном это образуется путем удаления окончания инфинитива и добавления -nut/nyt (в зависимости от гармонии гласных ), а в некоторых случаях -lut/lyt , -sut/syt , -rut/ryt . Например:

1-й инфинитив активное причастие прошедшего времени
разговаривать говорил
есть ел

Однако, в зависимости от типа основы глагола, ассимиляция может происходить с согласной окончания основы.

В глаголах типа II, а n , l , r или s в окончании основы ассимилируются согласной в окончании причастия (как это также происходит при образовании первого инфинитива, хотя окончания основы -s принимают дополнительное t в первом инфинитиве). )

1-й инфинитив Корень Активное причастие прошедшего времени
идти ( мужчины- ) ушел
стирать ( пес- ) пессыт
упражняться ( упражняться ) практиковал

Ассимиляция приводит к усилению последней группы согласных, что, в свою очередь, может ослабить сильную группу согласных, если она существует в основе. См . Харджойтеллу выше.

В глаголах типов IV, V и VI буква t на конце основы уподобляется букве n :

1-й инфинитив Корень Активное причастие прошедшего времени
хотеть ( желания- ) хотел
нуждаться ( нуждаться- ) нужный
осмелиться ( поощрять- ) воодушевленный

Настоящее пассивное причастие

[ редактировать ]

Пассивное причастие настоящего времени может быть образовано от пассивной формы прошедшего времени глагола. Окончание -iin пассивного залога прошедшего времени заменяется на -ava/ävä , которое можно склонять так же, как и активное причастие настоящего времени. Например:

Инфинитив Прошлый пассив Пассивное причастие Английский
давать был дан быть отданным что нужно дать
есть был съеден съедобный что нужно съесть
рассказывать сказали множимое что следует сказать

Это причастие можно перевести несколькими родственными способами, например саноттава «что должно быть/должно быть сказано», «что можно сказать», «что будет сказано» или «что будет сказано».Вот несколько предложений и фраз, дополнительно иллюстрирующих образование и употребление пассивного причастия настоящего времени:

финский Английский
Питьевая вода Питьевая вода
Вам есть что сказать? Вам есть что сказать?
На столе есть что-нибудь поесть? На столе есть что-нибудь поесть? Или даже: «Есть ли на столе что-нибудь съедобное?»

Это причастие можно использовать и в других значениях. Если оно используется с соответствующей формой глагола olla в третьем лице единственного числа и с подлежащим в родительном падеже, оно может выражать необходимость или обязательство.

Я должен уйти «Я должен уйти»
Им придется уйти'

Изменяемое в неимущественном падеже множественного числа, оно может использоваться в сочетании с глаголом «быть», чтобы указать, что что-то можно или нельзя сделать.

Пекка доступен? «Пекка доступен?» / «Можно ли с Пеккой встретиться?»

Настоящее активное причастие

[ редактировать ]

Это причастие образуется просто путем нахождения формы множественного числа глагола от 3-го лица и удаления -t и действует как прилагательное, описывающее, что делает объект или субъект предложения, например:

Настоящее активное причастие
финский Английский
спящая собака 'спящая собака'
ослепительный свет 'ослепляющий свет'
olin luke|v|i|na|ni «Я делал вид, что читаю»
[ действовать. Я причастие мн . эссив + возмож. суффикс]

Причастие агента

[ редактировать ]

Причастие агента образуется аналогично третьему инфинитиву (см. выше), с добавлением -ma или -mä к основе глагола. Это позволяет форматировать свойство быть целью действия как атрибут, подобный прилагательному. Как и прилагательные, его можно склонять во всех падежах. Например, ихмисен текема муодостелма « рукотворное образование». Сторона, совершающая действие, обозначается использованием родительного падежа или притяжательного суффикса. Это отражено и в английском языке: ихмисе н текема – «творение человека » или кирджоиттама ни кирджа «книга моего сочинения». Например:

Причастие агента
финский Английский
книга, которую читает девушка книга, прочитанная девушкой
книга, которую читает девушка (партитив) книга, прочитанная девушкой
в книге, которую читает девочка в книге, которую читает девушка
и т. д.

Действие не обязательно должно быть в прошлом, хотя приведенные выше примеры так и есть. Скорее, конструкция просто определяет субъект, объект и действие без привязки ко времени. В качестве примера на будущее рассмотрим: huomenna käyttämänänne välineenä on... "завтра, поскольку инструмент, который вы будете использовать ...". Здесь käyttämä «то, что используется», описывает, т.е. является атрибутом väline «инструмента». (Обратите внимание на согласие падежа между käyttämä-nä и välinee-nä .) Суффикс -nne «ваш» указывает человека, «владеющего» действием, т. е. того, кто его совершает, таким образом, käyttämänne — это «то, что было использовано вами ( мн. ) ", а käyttämänänne означает "то, что ты использовал".

Также можно дать актеру местоимение, например, sinun käyttämäsi «то, что ты использовал». В стандартном языке местоимение sinun «ваш» не является обязательным, но необходим притяжательный суффикс. В неточном устном использовании все происходит наоборот; притяжательный суффикс необязателен и обычно используется только для второго лица единственного числа, например sun käyttämäs .

Отрицание глаголов

[ редактировать ]

Настоящее ориентировочное

[ редактировать ]

Глаголы отрицаются путем использования отрицательного глагола перед основой настоящего времени (в его «слабой» согласной форме). Эта форма глагола, используемая с отрицательным глаголом, называется коннегативом .

Настоящее ориентировочное
финский Английский финский Английский
Единственное число
я знаю 'Я знаю' Я не знаю 'Я не знаю'
ты знаешь 'ты знаешь' ты не знаешь 'ты не знаешь'
знать '(а) он знает' не знаю '(а) он не знает'
Множественное число
мы знаем 'мы знаем' мы не знаем 'мы не знаем'
ты знаешь 'ты знаешь' ты не знаешь 'ты не знаешь'
знать 'они знают' они не знают 'они не знают'

Обратите внимание, что склонение происходит от отрицательного глагола, а не от основного глагола, и что окончания правильные, за исключением форм 3-го лица.

Настоящее пассивное

[ редактировать ]

Негатив образуется от третьего лица единственного числа «отрицательного глагола» ei и настоящего пассивного залога с удаленным окончательным -an :

финский Английский
никаких разговоров 'об этом не говорят'
не известно 'это неизвестно'

Претеритум изъявительного наклонения

[ редактировать ]

Отрицательное слово образуется от соответствующей части отрицательного глагола, за которой следует именительная форма (единственного или множественного числа, в зависимости от номера подлежащего глагола) активного причастия прошедшего времени. Итак, для пухуа схема такая:

Претеритум изъявительного наклонения
финский Английский
Единственное число
я не говорил «Я не говорил»
ты не говорил 'ты не говорил'
не говорил '(он/она) не говорил'
Множественное число
мы не разговаривали 'мы не разговаривали'
ты не говорил 'ты не говорил'
не говорил 'они не говорили'

Обратите внимание на одно исключение: когда форма множественного числа 2-го лица «te» используется в уважительном смысле при обращении к одному человеку, используется форма причастия единственного числа: te ette puhunut = «вы ( серж. вежливый) не говорили».

Несовершенный пассивный залог

[ редактировать ]

Отрицательное слово образуется от отрицательного глагола третьего лица единственного числа - 'ei' - и именительного падежа единственного числа страдательного причастия настоящего времени (сравните это с отрицанием несовершенного изъявительного наклонения):

Несовершенный пассивный залог
финский Английский
не было сказано 'это не было сказано'
не было известно 'об этом не было известно'

Обратите внимание, что в разговорной речи эта форма используется для первого лица множественного числа. В этом случае личное местоимение обязательно:

финский Английский
me ei menty 'мы не пошли'

Очень распространенный способ образования наречий — добавление окончания -sti к изменяемой форме соответствующего прилагательного:

Наречия
финский Английский
быстро, быстро 'быстро, быстро'
красивая, красивая сти 'красиво, красиво'
медленно, медленно 'медленно, медленно'
легко, легко 'легко, легко'

Наречия изменяют глаголы, а не существительные, поэтому они не склоняются. Наречия -sti не используются для изменения прилагательных (например, для выражения степени), как наречия -ly в английском языке; Для этой цели используется родительный падеж прилагательных.

Сравнительное образование

[ редактировать ]

Сравнительная форма наречия имеет окончание -mmin .

Сравнительное образование
финский Английский
быстро, быстро быстро , , мммин 'быстро, быстро, быстрее/быстрее'
красиво, красиво , красиво сейчас 'красиво, красиво, еще красивее'
медленно, Медленно до , Медленно, амин 'медленно, медленно, еще медленнее'
легко, легко , проще 'легко, легко, легче'

Превосходная степень образования

[ редактировать ]

Превосходная форма наречия имеет окончание -immin .

Превосходная степень образования
финский Английский
легко, легко, легче, легче всего 'легко, легко, легче, легче всего'

Из-за -i- гласная основы может меняться, как и в превосходной степени прилагательных, или чтобы избежать серий из трех гласных:

финский Английский
быстро, быстро, быстрее, быстрее всего 'быстро, быстро, быстрее/быстрее, быстрее'
красиво, красиво, красивее, прекраснейший 'красиво, красиво, красивее, красивее'
медленно, медленно, медленнее, медленнее 'медленно, медленно, медленнее, очень медленно'

Неправильные формы

[ редактировать ]

Существует ряд неправильных наречий, в том числе:

Неправильные формы
финский Английский
хорошо, ну, лучше, лучший 'хорошо, ну, лучше, лучше'

Обыкновенные счетные числа (кардиналы) от 0 до 10 приведены в таблице ниже. Кардинальные числительные могут изменяться, а некоторые из склоняемых форм имеют неправильную форму.

Кардинальные числительные и ключевые склоняемые формы
Число Именительный падеж Родительный падеж Разделительный Иллятивный
0 ноль ноль до нуля до нуля
1 один один поровну вместе
2 два вы двое два до двух
3 три три три до трех
4 четыре четыре четыре до четырех
5 пять пять плащ до пяти
6 шесть шесть шесть до шести
7 Семь Семь Семь (*) до семи
8 восемь восемь восемь до восьми
9 девять девять девять до девяти
10 десять десять десять до десяти

(*) иногда seitsentä (альтернативная форма)

В разговорном финском языке цифры обычно встречаются в сокращенной форме.

Для образования тинейджеров тоиста к базовому числу добавляется . Тойста — это партитив от toinen , что означает здесь «вторая группа из десяти». Здесь пишутся дефисы для разделения морфем. В финском тексте дефисы не пишутся.

  • с одиннадцати до одиннадцати , с двух до двенадцати , ... с девяти до одиннадцати
«один из вторых, два из вторых, ... девять из вторых»
11, 12, ... 19

В старом финском языке примерно до начала 20 века использовался тот же образец до ста: kolmeneljättä «тридцать три».

Структура предложения

[ редактировать ]

Порядок слов

[ редактировать ]

Поскольку финский язык — флективный язык, порядок слов в предложениях может быть гораздо свободнее, чем, например, в английском. В английском языке строгий порядок субъект-глагол-объект обычно указывает на функцию существительного как субъекта или объекта, хотя некоторые английские структуры допускают обратный порядок. Однако в финских предложениях роль существительного определяется не порядком слов или структурой предложения, как в английском языке, а падежными обозначениями, обозначающими подлежащее и дополнение.

Однако наиболее обычным нейтральным порядком является субъект-глагол-объект . Но обычно то, о чем говорит говорящий или писатель, находится в начале предложения.

финский Английский Примечание
собака укусила мужчину «собака укусила мужчину» мы говорим о собаке и о том, что она сделала
мужчину укусила собака 'человека укусила/собака' речь идет о человеке и о том, что его укусило, например, не змея
собака укусила мужчину «Мужчину укусила собака» мы подтверждаем, что мужчину укусила собака, а не какое-то другое животное

Здесь koira («собака») стоит в именительном падеже, а mies («человек») обозначается как дополнение падежом, отмеченным формой miestä . Это предложение является голой констатацией факта. Изменение порядка слов немного меняет акцент, но не меняет основной смысл предложения.

финский Английский Примечание
у меня есть деньги «У меня есть деньги» голая констатация факта
у меня есть деньги «деньги — это то, что у меня есть» хотя у меня может не быть чего-то другого
у меня есть деньги «Деньги со мной» Я говорю тебе, где деньги
у меня есть деньги «У меня определенно есть деньги» Я подтверждаю, что у меня есть деньги
у меня есть деньги «Да, у меня есть деньги» если наличие денег подвергается сомнению

Здесь Minulla — это слово minä (I) в падежной форме с окончанием -lla , которое при использовании с глаголом olla (быть, выраженное здесь в форме on ) выражает принадлежность. Это связано с тем, что в финском языке нет глагольной формы, эквивалентной английскому слову «have». Минулла не считается предметом.

И, наконец, классический пример:

финский Перевод
Я государство «Я — государство» (прозаично)
государство это я « Государство, это я » (французский – приписывается Людовику XIV )

Помимо последствий для порядка слов при превращении предложения в вопрос, есть и другие обстоятельства, когда порядок слов важен:

Экзистенциальные предложения

[ редактировать ]

Это предложения, которые вводят новый предмет – в английском языке они часто начинаются со слов «есть» или «есть».

финский Английский
в комнате есть кровать 'в комнате есть кровать'

Сначала идет местонахождение вещи, о существовании которой говорится, затем ее глагол состояния, а затем сама вещь. Обратите внимание, насколько это отличается от обычного английского эквивалента, хотя в английском языке также может использоваться тот же порядок:

финский Английский
там стоял мужчина '(вход/выход) там стоял мужчина'

Формирование вопросов

[ редактировать ]

Существует два основных способа образования вопроса: либо с помощью конкретного вопросительного слова, либо путем добавления суффикса -ko/-kö к одному из слов в предложении. Первым в предложении ставится вопросительное слово, на эту позицию перемещается также слово с вопросительным суффиксом:

вопросительные (вопросы)
финский Английский
что это 'что это?'
это книга 'это книга'
это книга ' Это книга?'
Это книга? ' Это книга?'
это книга 'Это книга ?'
это не книга? «Разве это не книга?»
(обратите внимание, что -kö идет к отрицательному глаголу)

Формирование ответов

[ редактировать ]

Ответ на вопрос, конечно, будет зависеть от ситуации, но грамматически ответ на вопрос обычно соответствует грамматической структуре вопроса. Таким образом, вопрос, построенный в неимущественном падеже (например, Missä kaupungissa asut? «В каком городе вы живете?»), будет иметь ответ, который также находится в неимущественном падеже (например, Espoossa «в Эспоо»), если специальные правила не диктуют иное. Вопросы, на которые в английском языке можно было бы ответить «да» или «нет», обычно отвечают повторением глагола в утвердительной или отрицательной форме.

вопросительные (вопросы)
финский Английский
куда они идут? 'В какую сторону они направляются?'
в Хельсинки 'в сторону Хельсинки'
у тебя есть ключ? «У тебя есть ключ?»
есть / нет «да» / «нет» ( букв. «есть» / «нет»)
ты идешь в кино? «Ребята, вы собираетесь в кино?»
мы идем / не идем «да» / «нет» ( букв. «мы идем» / «мы не идем»)
Собираешься обойтись без шапочки? — Вы собираетесь уйти без шляпы?
я собираюсь «Да» ( букв. «Я намерен»)

Слова kyllä ​​и ei часто обозначаются в словарях как эквиваленты «да» и «нет», но ситуация немного сложнее. Типичный ответ на вопрос, на который в английском языке отвечают «да» или «нет», как мы видим выше, чаще всего отвечает повторением глагола либо в утвердительной, либо в отрицательной форме у соответствующего лица. Слово «kyllä» является довольно сильным утверждением в ответ на вопрос и похоже на слово «niin», которое является подтверждением ответа на констатацию факта или убеждения. (Однако в разговорах ниин может даже просто означать, что предложение было услышано, не выражая никакого согласия. Та же проблема возникает и с разговорным джу «ага».)

Да и да
финский Английский
Собираешься обойтись без шапочки? (вопрос) — Вы собираетесь уйти без шляпы?
Да «Да, конечно» (Сильное утверждение. Я действительно собираюсь ходить с непокрытой головой)
глупо выходить зимой на улицу без шапочки (высказывание) «Глупо выходить зимой без шапки»
так «Да, действительно» (согласен с вашим утверждением)

Слово ei представляет собой отрицательную форму глагола, и его необходимо склонять к лицу, а сам глагол обычно присутствует, хотя и не всегда.

Вы знаете немецкий? «Вы можете (говорить) по-немецки?»
en ('нет'; букв. 'Я не'т)

или лучше

Я не могу («Я не могу»)

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Хаспелмат, Мартин Драйер, Мэтью С. Гил, Дэвид Комри, Бернард Бикель, Бальтазар Николс, Джоанна (2005). Слияние избранных флективных формативов . Издательство Оксфордского университета. OCLC   945596278 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  2. ^ Тиилиля, Улла (18 мая 2011 г.). «Хороший плохой пассивный: перспективы» (PDF) (на финском языке) . Проверено 29 декабря 2017 г. - через Kotus.fi.
  3. ^ «Как использовать пассив?» . Центр отечественных языков (на финском языке). Архивировано из оригинала 1 марта 2012 г. Проверено 24 января 2013 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Карлссон, Фред (2018). Финский: Всеобъемлющая грамматика . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. ISBN  978-1-138-82104-0 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7867f27ee7e22b84266b40fc6c7565ee__1720419720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/78/ee/7867f27ee7e22b84266b40fc6c7565ee.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Finnish grammar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)