Гавайская грамматика
![]() | Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на французском языке . (Август 2018 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
В этой статье обобщается грамматика гавайского языка .
Синтаксис
[ редактировать ]Гавайский язык — это преимущественно глагольно-субъектно-объектный язык. Однако порядок слов гибкий, и выразительное слово может быть поставлено первым в предложении. [1] : стр. 28 Гавайский язык в основном избегает придаточных предложений . [1] : стр.27 и вместо этого часто использует притяжательную конструкцию. [1] : стр.41 Гавайский, в отличие от английского, является языком, поддерживающим отбрасывание , то есть местоимения могут быть опущены, если значение ясно из контекста. [2] : стр.108
Типичный подробный порядок слов определяется следующим образом: [1] : стр. 19 с большинством элементов необязательно:
- Знаки времени/вида: i , ua , e и т. д.
- Глагол
- Уточняющее наречие: мау , вале , оле , пу и т. д.
- Пассивный знак: ia
- Словесные директивы: аку , май и т. д.
- Местные падежи nei или lā , или частицы ana или ai.
- Усиливающая частица: нет
- Предмет
- Объект или сказуемое существительное
Исключения из порядка слов VSO
[ редактировать ]Если предложение имеет отрицательное наклонение и подлежащее является местоимением, порядок слов следующий: субъект-глагол-дополнение после отрицателя ʻaʻole , как в:
Нет
нет
он
он
и
БУДУЩЕЕ
форма
выпускник
он
ОДИНОКИЙ . СОБЫТИЕ
«Он не закончит школу»
Другим исключением являются случаи, когда предложение начинается с выразительной наречной фразы. В этом случае глаголу предшествует местоимение подлежащее. [1] : стр. 29
вопросительные вопросы
[ редактировать ]Да-нет вопросы могут быть немаркированы и выражены интонацией , [3] : стр.32 или их можно отметить, поставив anei после первого слова предложения. [1] : стр. 23 Примеры вопросов с вопросительным словом включают в себя:
Он
НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ
почему
Что
этот?
этот?
"Что это?"
Ой
ПРАВИЛЬНЫЙ . ПРЕДМЕТ
вода
ВОЗ
твой
твой
имя?
имя
"Как вас зовут?"
См. также Гавайский язык: синтаксис и другие ресурсы. Архивировано 22 мая 2010 г. на Wayback Machine .
Существительные
[ редактировать ]Поскольку гавайский язык не делает особых различий между типами слов, любой глагол можно номинализировать, поставив перед ним определенный артикль . Однако некоторые слова, которые используются как существительные, редко или никогда не используются как глаголы. [1] : стр.37 В именной группе прилагательные следуют за существительным (например, ka hale liʻiliʻi «маленький дом», «маленький дом»), а прилагательные предшествуют ему (например, kou hale «ваш дом»). Числительные стоят перед существительным при отсутствии определенного артикля, но следуют за существительным, если перед существительным стоит определенный артикль. [1] : стр.31
Статьи
[ редактировать ]Каждому существительному предшествует артикль ( каи ). Три основных из них:
- ke и ka - окончательное единственное число - ke для слов, начинающихся с букв k , e , a и o (обычно запоминаемых как ke ao «правило облака»), исключения включают слова, называемые nā kūʻēlula «нарушители правил», например. ке pākaukau «стол», ke ʻō «вилка» и ke mele «песня»). Во всех остальных словах ка . используется
- он – неопределенное число единственного числа
- nā – множественное число (определенное или неопределенное)
Число
[ редактировать ]В именных словосочетаниях различают два числа (единственное и множественное). Артикулы ke и ka в единственном числе и артикль nā во множественном числе — единственные артикли, обозначающие число:
- ка пу'у «холм» против на пу'у «холмы»
При отсутствии этих артиклей множественность обычно обозначается вставкой частицы mau, образующей множественное число, непосредственно перед существительным:
- он хейл «дом» против он может хейл «дома»
- мой друг «мой друг» vs. мои друзья «мои друзья»
Большинство существительных не изменяются при множественном числе; однако некоторые существительные, относящиеся к людям, имеют удлиненную гласную в третьем слоге от конца во множественном числе:
- he wahine «женщина» vs. he mau wāhine «женщины»
- ка 'элемакуле "старик" против на 'элемакуле "старики"
- иа кахуна «вышеупомянутый священник» против иа мау кахуна «вышеупомянутые священники»
Пол
[ редактировать ]В гавайском языке нет гендерного различия в третьем лице . Слово для обозначения третьего лица (он, она, оно) — ia . Ему обычно предшествует ʻo, как в ʻo ia , и, следуя стандартным современным орфографическим правилам, он пишется как два слова, но его можно рассматривать как одно, когда его пишут носители более старшего возраста и в исторических документах.
Гавайские существительные принадлежат к одному из двух родов, эта гендерная система не основана на биологическом поле и лучше анализируется как различие между отчуждаемым и неотчуждаемым владением, которое является обычным разделением во многих языках мира. Эти два пола известны как киноо (о-класс) и киноо (а-класс). Эти классы учитываются только при использовании родительного падежа (см. таблицу личных местоимений ниже).
Существительные киноо , как правило, представляют собой существительные, создание которых не может контролироваться субъектом, например , иноа «имя», пуувай «сердце» и хале «дом». Конкретные категории существительных класса o включают: способы передвижения (например, kaʻa «автомобиль» и lio «лошадь»), вещи, в которые можно заходить, сидеть или носить (например, lumi «комната», noho «стул», ʻeke «сумка» и lole «одежда»), а также люди вашего поколения (например, братья и сестры, двоюродные братья) и предыдущих поколений (например, makuahine «мать»).
Существительные кино'а , как правило, - это те, созданием которых можно управлять, например, вайхо'олу'у «цвет», как в кау вайхо'олу'у пунахеле «мой любимый цвет». Конкретные категории включают: вашего парня или девушку ( ipo ), супруга, друзей и будущие поколения по вашей линии (все ваши потомки).
Замена предлога о " оф" (кино`О) на " о"(кино`а) особенно важна для предложных и придаточных словосочетаний. [ нужны разъяснения ] :
- ка меа "вещь"
- kona mea "его дело (неконкретное)"
- кана меа «его вещь (которую он создал или каким-то образом выбрал)»
- видел то, что он
- видел что он
- он увидел «то, что он видел (намеренно)»
- kēia ike ʻana ona «то, что он видел (предположительно)», где видение не имеет большого значения
Демонстративные определители
[ редактировать ]Демонстративные определители | Проксимальный | Медиальный | Дистальный |
---|---|---|---|
Единственное число | этот | что | что |
Множественное число | эти | это всегда | те всегда |
Единственное число (упомянутое выше) | это... сейчас | это ... день/ночь | это ... день/ночь |
Множественное число (вышеупомянутое) | все еще... сейчас | всегда ... день/ночь | всегда ... день/ночь |
Личные местоимения
[ редактировать ]Случай | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Именительный падеж | Родительный падеж | Винительный падеж , Дательный падеж | |||||
А-класс | о-класс | любящий | |||||
Единственное число (1) | 1-й | В | ладить | мой | мой | мне | |
2-й | ты | ладить | твой | сахар | тебе | ||
3-й | это | его | там | Только используется в 1-м и 2-й человек единственное число. | ему | ||
Двойной (2) | 1-й | вкл. | пойдем | наш | наш | нам | |
искл. | мы оба | мы будем | это мы | нам | |||
2-й | вы оба | вы оба | наш | вы оба | |||
3-й | оба | их | они оба | им | |||
Множественное число (3+) | 1-й | вкл. | все мы | наш | наш | нам | |
искл. | мы | наш | наш | нам | |||
2-й | вы парни | твой | твой | тебе | |||
3-й | их | их | они сказали | им |
Глаголы
[ редактировать ]Время, аспект и настроение
[ редактировать ]Глаголы могут быть аналитически помечены частицами для обозначения времени , вида и наклонения . Отдельные глагольные маркеры используются в придаточных предложениях, после слова-отрицания ʻaʻole и в некоторых других ситуациях. [2]
Время/Аспект/Настроение | По умолчанию | После ʻaʻole или в придаточном предложении типа I | Относительное предложение типа II |
---|---|---|---|
без напряжения | [глагол] | (е) [глагол] | е [глагол] ai |
Совершенный | среди прочего [глагол] | я [глагол] | я [глагол] ай |
Прогрессивный | to [глагол] подниматься/пробуждаться/день | to [глагол] подниматься/пробуждаться/день | to [глагол] подниматься/пробуждаться/день |
Подарок | [глагол] сейчас/бодрствует/день | to [глагол] сейчас/проснуться/день | to [глагол] сейчас/проснуться/день |
Интентив/инфинитив | е [глагол] | е [глагол] | е [глагол] ai |
Императив | (е) [глагол] | ||
Запретительный | больше [глагол] |
Маркер ala/lā подразумевает большее пространственное или временное расстояние от говорящего, чем nei или ana .
В своем «Введении в гавайскую грамматику» В.Д. Александр [1] предположил, что гавайский язык имеет плюперфектное время следующим образом:
- ua + глагол + ē : плюперфектное время/вид ( я работал )
Однако это спорно, поскольку ʻē просто означает «заранее, заранее, уже». [4] Эндрюс [Грэм. 1.4] предложил то же самое, что предлагает Александр. Однако Ua hana ʻē au может означать как «Я уже работал», «Я уже работал», так и (в зависимости от временного контекста) «Я работал до этого момента». «Уже» — это действующий объединитель этих конструкций, а также качество совершенства, обозначаемое ua . Таким образом, Ē действует как обычное гавайское наречие после глагола, который оно модифицирует:
- Я мог бы это сделать. Возможно, я работал.
- Уа Хана Мали Ау. Работал стабильно, без сбоев.
- Но я это сделал. Я даже работал.
Пассивный залог
[ редактировать ]Переходные глаголы можно пассивизировать с помощью частицы ʻia , которая следует за глаголом, но предшествует маркерам времени/вида/настроения. Агент, если он указан, отмечается предлогом e , который на английском языке обычно переводится как «by»:
- Когда дом построен нами. Дом строится нами
Равные предложения
[ редактировать ]В гавайском языке нет глагола-связки, означающего «быть», и нет глагола, означающего «иметь». уравнительные предложения Для передачи этой группы идей используются . Все эквативные предложения в гавайском языке имеют нулевое время/наклонение (т. е. они не могут быть изменены глагольными маркерами, частицами или наречиями).
Пепеке Айке Хе «А есть Б»
[ редактировать ]Пепеке Айке. Он — название простого уравнительного предложения «A is a(n) B». Образец: « He B ( ʻo ) A». `O отмечает местоимение третьего лица единственного числа ia (что означает «он/она/оно») и все имена собственные.
- Мэри — девочка. Мэри — девочка.
- Она девочка. Она девочка.
- Эта девушка гавайка. Эта девушка (а) гавайка. [ нужны разъяснения ]
- Мальчик – студент. Ребенок – студент.
Информация о
[ редактировать ]Пепеке Айке О — это название простого уравнительного предложения «А есть Б». Образец: « O A ( ʻo ) B», где порядок существительных взаимозаменяем и где ʻo неизменно отмечает местоимение третьего лица единственного числа ia и все имена собственные (независимо от того, где оно находится в произнесении).
- Это была Мэри. Это была Мэри. Она Мэри.
- Это была Мэри. Это была Мэри. Это Мэри.
- Я Мэри. Я Мэри. Я Мэри.
- Ты Мэри. Ты Мэри. Ты Мэри.
- Мэри — дочь. Дочь Мэри. Мэри — девочка. Девушка — Мэри.
- Студент – это ребенок. Ребенок – ученик. Ученик – это ребенок. Ребенок – ученик.
Пепеке Хенуа (местный эквивалент)
[ редактировать ]Пепеке Хенуа — это название простого уравнительного предложения «А находится (в/на/в/и т. д. Б)». Узор: «Айа (`о) А...»
- Мэри находится в Хило. Мэри находится в Хило.
- Он был в воде. Он/она/оно находится внутри (из) воды.
- Где студент? Где студент? Где студент?
Информация о ребенке
[ редактировать ]Пепеке Айке На — это название простого уравнительного предложения «А принадлежит Б». Узор « На (Б) А». Местоимения единственного числа претерпевают предсказуемые изменения.
Местоимение | Именительный падеж | Родительный падеж «для» или «принадлежащий» |
---|---|---|
Первое лицо единственного числа «Я» | (ш) ау | для меня |
Второе лицо единственного числа «Ты» | ты | для меня |
Третье лицо единственного числа «он/она/оно» | (он | ему |
Первое лицо множественного числа, двойное включительно «мы; ты и я» | пойдем | это наше |
Примеры :
Нау ке каа. Машина принадлежит мне. Это моя машина.
На Мэри ке кейки. Ребенок от Мэри. Это ребенок Мэри.
Нана ка пеникала. Карандаш принадлежит ему/ей/ей.
Нау но ау. Я принадлежу тебе. Я твой.
Примечание:
Это машина для вас. Эту машину я дарю тебе.
Это был подарок короля. Это подарок шефу.
Другие глагольные частицы
[ редактировать ]Другие поствербальные маркеры включают в себя [5] : стр. 228–231.
- глагол + mai : «к говорящему»
- глагол + аку : «подальше от говорящего»
- глагол + iho : «вниз»
- глагол + aʻe : «вверх», «рядом»
- глагол в состоянии состояния + iā + агент: маркер агента
Создание причинно-следственного глагола
[ редактировать ]Причинные глаголы могут быть образованы от существительных и прилагательных с помощью префикса хо'о- , как показано ниже: [3] : стр. 24
- нани «красивая»; хоонани "украшать"
- нуи "большой"; хо'онуи "увеличивать"
- хуэй "клуб"; хоохуи «создать клуб»
Редупликация
[ редактировать ]Редупликация [3] : стр. 23 может подчеркнуть или иным образом изменить значение слова. Примеры:
- Я «плавать»; душ «купаться»
- ха'и «говорить»; хаихаи «говорить взад и вперед»
- ма'и «больной»; маимаи «хронически больной»
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Александр, В.Д., Введение в гавайскую грамматику , Дувр, 2004 г.
- ^ Перейти обратно: а б Пукуи, Мэри; Элберт, Сэмюэл (2001). Гавайская грамматика . Университет Гавайев Пресс. ISBN 0-8248-0494-5 .
- ^ Перейти обратно: а б с Шютц, Альберт Дж., Все о Гавайях , U. of Hawaii Press, 1995.
- ^ «Словарь гавайского языка» . объяснение.орг . Проверено 28 мая 2016 г.
- ^ Новый карманный гавайский словарь , раздел грамматики (стр. 225–243), U. of Hawaii Press, 1992.