Ложбанская грамматика
![]() | Эта статья может быть слишком технической для понимания большинства читателей . ( январь 2024 г. ) |
![]() | В этой статье должен быть указан язык содержания, отличного от английского, с использованием {{ lang }} , {{ транслитерации }} для языков с транслитерацией и {{ IPA }} для фонетической транскрипции с соответствующим кодом ISO 639 . Википедии шаблоны многоязычной поддержки Также можно использовать ( май 2019 г. ) |
Грамматика ложбана основана на логике предикатов . Большая часть грамматики заимствована из предшествующего «логического языка» Логлана , а некоторые его особенности взяты из Лаадана . Характерная регулярность, однозначность и универсальность ложбанской грамматики во многом обязаны современной лингвистике и компьютерному программированию — ресурсам, которые были недоступны разработчикам более ранних языков. Ложбанист Боб Лешевалье резюмировал одно из преимуществ ложбанской грамматики следующим образом: «Ложбан выходит за рамки ограничений европейской грамматики. Он открыто включает в себя лингвистические универсалии , встраивая то, что необходимо для поддержки выразительности всего разнообразия естественных языков, включая неевропейские. ." [1]
Формальные грамматики
[ редактировать ]Ложбанские тексты можно анализировать так же, как тексты на языках программирования, используя формальные грамматики, такие как PEG , YACC , форма Бэкуса-Наура . [2] Доступно несколько парсеров. [3] [4] [5]
Фонология
[ редактировать ]В ложбане 6 гласных и 21 согласная . Фонемы , а это значит , соизмеримы с графемами что в Ложбане 27 букв ( лерфу ), каждая из которых соответствует уникальной фонеме. Ложбанические графемы могут различаться по модулю; в этой статье используется версия латинского алфавита , которая в настоящее время наиболее распространена (более подробно см. В разделе «Орфография»). С другой стороны, фонемы определяются исключительно в соответствии с Международным фонетическим алфавитом .
В таблицах ниже показаны типичные реализации звуков и латинских алфавитов в ложбане. Во всех случаях, кроме ротического согласного, первая фонема представляет собой предпочтительное произношение, а остальные представляют собой разрешенные варианты, призванные скрыть различия в произношении носителей разного языкового происхождения.
Основные звуки
[ редактировать ]Обратите внимание, что простые графемы гласных никогда не дифтонгируются, как в английском языке. Дифтонги всегда пишутся с двумя гласными графемами.
Фонема | Латинская графема | Пример английского произношения | |
---|---|---|---|
гласные | |||
открытая гласная | а (ɑ) | а | как и в с отцом случае |
передняя средняя гласная | ɛ (е) | и | как бет в |
ближняя гласная переднего ряда | я | я | как машине в |
задняя средняя гласная | о (это) | тот | как ручке в |
задняя близкая гласная | в | в | как луне в |
центральная средняя гласная | а | и | как диване в |
фрикативные звуки | |||
глухой губной фрикативный звук | ж (ɸ) | ж | как в ф ан |
звонкий губной фрикативный звук | v (β) | v | как в в ан |
глухой велярный фрикативный звук | х | х | шотландском лохе . , немецком Бахе в испанском Хосе как или арабском Халеде , |
глухое гортанное дыхание | час | ' | как в h at |
свист | |||
глухой альвеолярный шипящий звук | с | с | как петь |
звонкий альвеолярный шипящий звук | С | С | как нуле в |
глухой корональный свистящий | ʃ (ʂ) | с | как обуви в |
звонкий корональный шипящий | ʒ (ʐ) | дж | как видение в |
останавливается | |||
глухая двугубная остановка | п | п | как в п я п |
звонкий двугубный стоп | б | б | как в б и б |
глухая альвеолярная остановка | т | т | как в т ап |
звонкая альвеолярная остановка | д | д | как танце в |
глухой велярный стоп | к | к | как в к в к |
звонкий велярный стоп | ɡ | г | как в девчонке а , не как спортзале в |
гортанная остановка | ʔ | . | как в э-э - э |
аппроксиманты | |||
звонкий лабиовелярный аппроксимант | В | в- | как интере в |
небный аппроксимант | дж | я- | как тебе в |
звонкий латеральный аппроксимант | л (л̩) | л | как удачу на |
носовой | |||
звонкий губно-носовой | м (м̩) | м | как м мини у м в |
звонкий альвеолярно-носовой | п (n̩, ŋ, ŋ̩̩) | н | как в н оо н |
ротичный | |||
ротический согласный | r (ɹ, ɾ, ʀ, r̩, ɹ̩, ɾ̩, ʀ̩) | р | как красном в ; или как в испанском «per o » или perro « » , или во французском « rendez-vous». |
Дифтонги
[ редактировать ]Ложбан имеет 16 дифтонгов — гласных, которые меняют качество во время своего произнесения, но всегда представляют собой односложные ядра, как и чистые гласные. В отличие от английского и, как и от таких языков, как испанский, дифтонги сами по себе не являются отдельными фонемами, а анализируются как комбинация «полугласная + гласная» (или обратный порядок). Например, комбинации <ai>, <au>, <ei> и <oi> реализуются как соответствующие нисходящие дифтонги . Трифтонги существуют как комбинации восходящего и нисходящего дифтонгов, например <iau>. [ нужна ссылка ]
Аллофоны
[ редактировать ]Гласные округленными , могут быть как так и неокругленными . Согласные могут быть как с придыханием, так и без придыхания , хотя глухие звуки /p/ , /t/ и /k/ обычно в некоторой степени придыхаются. В целом согласные не палатализованы . Аффрикаты ts͡s / d͡ʒ /, / t͡ʃ /, / d͡z / и / / ложбане (например, в английском jar , air ch . , fads встречаются в и cat ts .), но они не являются отдельными фонемами, в отличие от английского языка / d͡ʒ / и / t͡ʃ /. Каждая из них считается комбинацией соответствующей стоповой и фрикативной фонемы : последовательностей <dj>, <tc>, <dz> и <ts> соответственно. Ротические звуки одинаково приемлемы как идентичная фонема. [6] ⟨l⟩ , ⟨m⟩ , ⟨n⟩ и ⟨r⟩ могут быть слоговыми. [7]
Буферизация кластеров согласных
[ редактировать ]Для тех, у кого, учитывая их родной язык, могут возникнуть проблемы с произношением (определенных) групп согласных , существует возможность вставки между ними буферных гласных, если они достаточно отличаются от фонологических гласных и произносятся как можно короче. Этот механизм можно охарактеризовать как форму анаптиксиса (голосового эпентеза ). Возможные варианты включают [ ɪ ] , [ ɨ ] , [ ʊ ] и [ ʏ ] (но не [ y ] , который является округленным аналогом [i] и, следовательно, допустимой реализацией /i/ ). Образующиеся добавленные слоги полностью игнорируются грамматикой, в том числе и для целей определения ударения.
Орфография
[ редактировать ]Ложбан может быть написан в различных системах орфографии, если он соответствует требуемым закономерностям и однозначности. Некоторые из причин такой эластичности могут быть следующими:
- Ложбан скорее определяется фонемами (разговорной формой слов), поэтому, пока они правильно воспроизводятся и поддерживают ложбанский аудиовизуальный изоморфизм , можно сказать, что репрезентативная система является подходящей орфографией языка;
- Ложбан должен быть максимально нейтральным в культурном отношении, поэтому никогда не является решающим или принципиальным утверждение о том, что определенная орфография некоторых конкретных языков (например, латинский алфавит) должна быть доминирующим способом.
Ложбанист Кена расширяет этот принцип, утверждая, что даже оригинальную орфографию языка . необходимо искать [8]
Латинский/римский режим
[ редактировать ]Латинский алфавит Ложбана состоит из 23 лерфу abcdefgijklmnoprstuvx yz плюс 3 полулерфу ' , . которые используются. Они намеренно упорядочены в соответствии с символами ASCII .
Заглавные буквы могут применяться для обозначения нестандартного ударного слога, как в cmevla, но они не считаются отдельными лерфу. Начинается ли с заглавной буквы отдельная гласная или весь слог, это вопрос предпочтений; например, имя «Жозефина» может быть отображено как DJOzefin. или djOzefin. (без использования заглавной буквы обычные правила ложбанского ударения приведут к тому, что вместо этого будет ударение на слог «зе»).
Знаки препинания не обязательны; такие понятия, как вопрос или восклицание, выражаются словами, а не непроизносимыми символами. [9]
Кириллический режим
[ редактировать ]Этот режим был задуман, когда вводная брошюра по Ложбану была переведена на русский язык. 23 лерфу а б в г д е ж з и к л м н о пр р с т у ф х ш ъ плюс 3 полулерфу' , . используются. Твердый знак ъ присваивается открытой средней гласной (как в болгарском языке ). Дифтонги записываются парами гласных, как в римском ладу. [10]
Режим Тенгвар
[ редактировать ]Понятно [11] выступает за написание ложбана с использованием Тенгвара , утверждая, что:
- Латинский алфавит слишком сильно связан с западными цивилизациями и, таким образом, вероятно, вносит в Ложбан какую-то культурную предвзятость. Ложбан хочет быть одновременно логичным и культурно нейтральным, как и Тенгвар;
- Система Тенгвар по своей сути содержит некоторые основные правила морфологии ложбана, что упрощает изучение ложбана, когда он написан с использованием Тенгвара.
Среди сторонников этого режима — Эрик С. Рэймонд . [12]
Режим Збалерморна
[ редактировать ]

Еще одним вариантом культурной нейтральности (даже свободным от вымышленных культур) является алфавит збалерморна . [13]
Японский режим
[ редактировать ]Была предложена японская версия ложбанской орфографии хираганы , и в этом случае можно использовать более 80 лерфу. Этот режим не лишен определенных технических проблем, поскольку хирагана (и катакана тоже) всегда слоговые , обозначающие открытый слог (за исключением конечного звука «n»), что требует особого внимания при представлении групп ложбанских согласных. [14] несколько примеров композиций хайку в орфографии. Было создано [15] [16]
Морфология
[ редактировать ]![]() | Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( август 2007 г. ) |
В ложбане есть три класса слов : brivla (глаголы или слова-сказуемые), cmavo (структурные слова) и cmevla (слова-имена). Каждый из них обладает однозначно идентифицирующими морфологическими свойствами, благодаря чему можно однозначно распознать, какое слово относится к какой части речи в строке языка. Их можно дополнительно разделить на подклассы (обсуждаемые соответственно ниже). [17]
Также существуют аффиксы ( rafsi ), присваиваемые некоторым бривилам и cmavo. [18] [19]
бривла – глаголы
[ редактировать ]brivla несут содержание (смысловую информацию) выражения. Голая бривла соответствует глаголу в английском языке. Дополнительные слова могут использоваться для преобразования его в то, что соответствует английским нарицательным существительным , прилагательным или наречиям. [20] (хотя некоторые модальные cmavo тоже могут иметь наречия [21] ). Бривлу можно идентифицировать по следующим морфологическим признакам: [22]
- Иметь более одного слога
- Предпоследний стресс
- Иметь группу согласных (минимум две соседние согласные) в первых 5 лерфу, включая вторую согласную.
- Начинайте с согласной (кроме некоторых фуивла).
- Заканчивается гласной
Такое слово, как lobypei, по-прежнему будет считаться бривлой, поскольку специальную склеивающую гласную y между b и p, следует игнорировать группы согласных ( bp и поэтому внутри него предполагается существование ).
В отличие от глаголов в английском языке, brivla не склоняется к времени, лицу или числу.
Ниже приведены подклассы Brivla с некоторыми примерами.
gismu – основные глаголы
[ редактировать ]Бривлы, составляющие лексическое ядро языка, называются гизму . Это неизменно пятибуквенные слова, что отличает их от других типов бривлы, и они имеют форму CVCCV или CCVCV (C обозначает согласную, а V — гласную). Наличие двух слогов означает, что общее правило бривилы, согласно которому ударение должно быть предпоследним, всегда приводит к ударению на первом слоге gismu.
- все (CVCCV)
- прами (CCVCV)
Они были выбраны или добавлены в качестве корневых слов, потому что они
- представляют понятия, которые очень знакомы и базовые,
- представляют собой понятия, которые одинаково часто используются в разных языках,
- было бы полезно при построении более сложных слов или
- представляют фундаментальные грамматические понятия ложбана. [18]
Основными исходными языками, из которых они были взяты, являются арабский , китайский , английский , хинди , русский и испанский . Вот дальнейшее объяснение природы гизму Коуэна:
Гизму не представляют собой какого-либо систематического разделения семантического пространства. Некоторые гизму могут оказаться лишними или появиться по историческим причинам: список гизму собирался почти 35 лет и был отсеян лишь однажды. Напротив, намерение состоит в том, чтобы gismu покрыли семантическое пространство: они позволяют говорить обо всем спектре человеческих проблем. [...] Для данного понятия слова на шести языках, которые представляют это понятие, были написаны с использованием ложбанской фонетики. Затем был выбран гизму, чтобы максимизировать узнаваемость ложбанского слова для носителей шести языков, взвешивая включение звуков, извлеченных из каждого языка, по количеству носителей этого языка.
Полный ложбанский язык: 4.4
По словам Робина Тернера, [23] создание было алгоритмически выполнено компьютером.
Существует около 1350 gismu, что является относительно небольшим числом по сравнению с количеством английских слов, варьирующихся от 450 000 до 1 000 000. [24] Теоретически, выучив только эти корневые слова, а также их фрагментарные формы и некоторые основные структурные слова (cmavo), можно будет эффективно общаться на ложбане.
lujvo – глаголы, состоящие из аффиксов
[ редактировать ]Форма бривлы, состоящая из аффиксов ( рафси ), называется луйво .
- пазвау – беременная ( паз (аффикс от панзи , потомок) + вау (аффикс от васру , содержащий))
- bavlamdei – завтрашний день ( bav (от balvi , будущее) + lam (от lamji , соседний) + dei (от djedi , продолжительность дня))
- seljgi – предмет гордости ( sel (аффикс от частицы se ) + jgi (аффикс от jgira , гордость))
фу'ивла – заимствованные глаголы, заимствованные слова
[ редактировать ]fu'ivla обычно относится к вещам, специфичным для культуры (включая ложбанскую культуру), или к видам растений или животных, понятиям, которые нелегко выразить как простые модифицирующие-модифицированные комбинации внутренних корневых глаголов ложбана ( gismu ).
Фу'ивла можно разделить на четыре типа в зависимости от степени их модификации, а именно: 1, 2, 3 и 4 стадии фу'ивла.
Этап 1 фу'ивла
[ редактировать ]Самая длинная форма, цитирующая иностранное слово/фразу с сохранением исходного написания со словами определенной структуры.
- я ла'о л. спагетти ли.
( la'o указывает, что следует неложбанический текст. ly. являются разделителями этого иностранного текста. И me превращает всю последовательность в selbri, так что слово/фраза может образовывать bridi с заданной структурой мест. В этом примере , «x1 — количество спагетти» — возможная структура мест.)
- Иногда зачисляют «гибридную» стадию. В этом случае потребуется, чтобы приведенное выше предложение ложбанизировало слово «спагетти», чтобы оно было фонетическим по отношению к (родному) ложбану, не меняя окончания. Таким образом, стадия «1,5» фу'ивла для « спагетти » — это « me la'o ly. spageti . ly »
Этап 2 фу'ивла
[ редактировать ]Этот этап предполагает ложбанизацию звука и написания слова.
- мне .spagetis.
( мне все еще нужно, так как la spagetis. сама по себе не может работать как бривла.)
Этап 3 фу'ивла
[ редактировать ]На этом этапе заимствованное слово полностью превращается в единую бривлу, имеющую собственную структуру места. Поскольку ни одна бривла не может иметь более одного значения, часто к ним добавляется рафси (с дефисом типа «-r-», «-n-» или «-l-»), категоризирующий или ограничивающий семантический объем слова (такие называются «классификатором Рафси»). Опять же, они всегда начинаются с согласной и заканчиваются гласной.
- cidjrspageti (используя более длинный рафси: cidj + r + «спагетти», используя cidja , еда)
- djarspageti (используя более короткий рафси: dja + r + «спагетти», используя рафси от cidja )
- згикртекно ( згике (музыка) + «техно»)
- runrxorigami ( рутни (артефакт) + «оригами»)
Этап 4 фу'ивла
[ редактировать ]Это заимствования, которые настолько распространены или настолько важны, что стали максимально короткими и не имеют классификатора Рафси. В отличие от других бривл, они могут начинаться с гласной (перед которой ставится знак паузы, отделяющий ее от предыдущего слова). Также слово не должно иметь форму, из которой можно удалить все начальные гласные (и апострофы) и получить допустимое слово.
- скалдуна («баскский» от « эускальдун »)
- франгула («облепиха» от названия вида)
- вомбату («вомбат»)
- .alba'aka («базилик» с испанского)
луйво с деталями из фуивлы
[ редактировать ]Фуивлу можно объединить с лужво, причем принципы ложбанистов различаются. Известными сторонниками являются Пьер Аббат и Хорхе Льямбиас. Вот некоторые сравнения их методов, взятые из списка рассылки Ложбана (по состоянию на июль 2007 г.):
- меанди ( хна , от гуджаратского механди ) + шарф (цвет)
me'andyska (Abbat)
меандийская (Llambias)
- гурнтефи ( тефф ) + нанба (хлеб)
гурнтефинанба (настоятель)
гурнтефи'инанба (Лламбиас)
cmavo – частицы, структурные слова
[ редактировать ]Ложбанские частицы cmavo распознаются по следующим морфологическим свойствам:
- может быть один слог
- никогда не содержать группу согласных любого типа, независимо от того, учитывается ли y
- заканчиваться на гласную
- не нужно ставить предпоследнее ударение, хотя это часто бывает, если в них более одного слога.
И они отображают один из следующих шаблонов букв: V, VV, V'V, CV, CVV, CV'V. Форма обычно ничего не указывает на ее грамматическую функцию.
cmavo можно упорядочивать без пробелов и без изменения его значения:
- pa re ci (123) = казаться (123)
- se pi'o (используя ...) = sepi'o (используя ...)
Что касается правил ударения ложбана, такие составные cmavo по-прежнему являются отдельными словами, поэтому предпоследнее ударение (например, paREci ) не является обязательным.
В некоторых cmavo есть rafsi, который может помочь преобразовать tanru (последовательность brivla) в lujvo:
- ve detri --> vel detri («календарь», из четвертого слота detri , дата)
- se ke cpacu djica --> selkem cpadji (примерно «то, что кто-то хочет получить», от cpacu — получить, и djica — желание)
существительные
[ редактировать ]![]() | Этот раздел пуст. Вы можете помочь, добавив к нему . ( февраль 2022 г. ) |
cmevla – назовите слова
[ редактировать ]cmevla чаще всего используются для названий вещей (в том числе людей) в описаниях или при прямом обращении (ср. имена собственные ). Они могут быть в любой форме, лишь бы оканчивались на согласную. Практика изменения имен на естественных языках для использования в ложбане известна как «ложбанизация».
- ла .bionses.nolz. , (возможная реализация имени «Бейонсе Ноулз»)
рафси – аффиксы (суффиксы, инфиксы, приставки)
[ редактировать ]Специальный строительный блок, из которого может быть создан новый lujvo, называется rafsi . Рафси привязаны к определенным gismu, cmavo или fu'ivla. Это также означает, что у луйво нет собственной формы рафси. Рафси сами по себе не могут функционировать как отдельные слова; они образуют lujvo только тогда, когда хотя бы два из них соединены вместе.
- solri (исходное gismu для «солнца»): sol , solr , solri (присвоено rafsi): sol xrula (производное lujvo, «подсолнух»)
- ke (исходное cmavo): kem (присвоенное rafsi): sel kem cpadji (производное lujvo, «то, что кто-то хочет получить»)
- sam , pli (компонент рафси, от skami (компьютер) и pilno (использовать) соответственно): sampli (производное lujvo, «пользователь компьютера»)
По словам Джона Вольдемара Коуэна, однозначность морфологии ложбана дает «значительные подсказки к значению и происхождению этого слова, даже если вы никогда раньше не слышали это слово». Далее он говорит: «Тот же самый принцип позволяет вам, когда вы говорите или пишете, изобретать новые бривлы для новых концепций «на лету»; однако он дает людям, с которыми вы пытаетесь общаться, хороший шанс понять ваш смысл. таким образом, ложбан имеет гибкий словарный запас, который можно расширять до бесконечности».
Синтаксис и семантика
[ редактировать ]Согласно «Что такое ложбан?» , [25] Грамматические структуры языка «определяются набором правил, однозначность которых была проверена с помощью компьютеров», что называется «машинной грамматикой». Отсюда характеристики стандартных синтаксических (не семантических) конструкций в ложбане:
- каждое слово имеет ровно одно грамматическое толкование;
- слова грамматически связаны друг с другом ровно одним способом.
Однако такие стандарты должны соблюдаться с определенной осторожностью:
Важно отметить, что новые ложбанисты не смогут говорить «идеально» при первом изучении ложбана. Фактически, вы никогда не сможете идеально говорить на «естественном» ложбанском разговоре, даже если добьетесь свободного владения языком. Ни один носитель английского языка не всегда говорит на школьном английском в естественной беседе; Носители ложбана также допускают грамматические ошибки при быстрой речи. Ложбанисты, однако, смогут однозначно говорить и писать, если будут осторожны, что сложно, если не невозможно, с естественным языком.
Ник Николас и Джон Коуэн. Что такое Ложбан? II.3
Протестированные на компьютере однозначные правила также включают грамматику для «неполных» предложений, например, для повествовательных, цитатных или математических фраз.
Ложбанические выражения являются модульными; меньшие конструкции слов собираются в более крупные фразы, так что все включающие их части проявляются как возможное грамматическое единство. Этот механизм позволяет использовать упрощенные, но невероятно мощные формулировки; «более сложная фраза может быть помещена внутри простой структуры, которая, в свою очередь, может использоваться в другом экземпляре сложной структуры фразы».
bridi – придаточные предложения, предикаты
[ редактировать ]Будучи производной от логики предикатов, основной единицей ложбанского выражения является предикация , утверждение о том, что некоторые объекты находятся в определенных отношениях или что какой-то отдельный объект обладает каким-либо свойством. В ложбане они выражаются с помощью предложений ( bridi ). Подобно тому, как в формальной логике предикат формируется из предиката и аргументов bridi образуется из глаголов selbri и sumti , в ложбане . С лингвистической точки зрения selbri — это предикат предложения, а sumti — его аргументы. Конструкция selbri и sumti создает утверждение, что что-то находится в определенном отношении к чему-то другому или имеет определенное свойство.
- делать | виска | ми
(Два sumti и одно сказуемое, составляющие одно bridi, утверждающее, что (мне) существует отношение viska (x1 видит x2) между do (вы) и mi . Значение не обязательно должно быть буквально между sumti. Пример также можно представить как do mi viska Более подробное обсуждение порядка слов в ложбане приведено ниже.)
Множественные bridi могут быть либо объединены в несколько предложений, либо объединены в одно предложение:
- делать | мельби | .я | делать | ксендо
Ты красивый. Вы добры.
(Два предложения, каждое из которых состоит из одного sumti и одного глагола. .i разделяет предложения.)
- делать | мельби | .иже | делать | ксендо
Ты красивая и добрая.
(Это предложение синтаксически идентично предыдущему, но отличается по значению. .ije можно писать как .i je .)
- | мельби | давай | ксендо
Ты красивый и добрый.
(Одно предложение, состоящее из одного sumti и двух сказуемых. gi'e, разделяет bridi, а также объединяет их.)
- делать | мельби | давай | ксендо | .ики'убо | ми | нельчи | делать
Ты красивый и добрый. Из-за этого я люблю тебя.
(Два предложения, одно из которых включает составное bridi. Хотя .i просто обозначает разделение предложений, ki'u вместе с bo добавляет, что между первым и вторым предложением существует особая логическая связь. .iki'ubo может писаться как .и киу бо .)
Сложное bridi может включать в себя несколько времен и sumti:
- я | puze'у гунка | гид | это тапи
я | в течение длительного времени некоторое время назад работал | и | теперь я устал
Я работал (долгое время) и теперь устал.
- я | говорить душой | это | | фу тюрьма | гид | доски | делать | .ложбан.
я | продолжение/во время , приходите | (чтобы) там | (от) отсюда | использование автомобиля | и | после , поговорим | (тебе
Я буду продолжать водить машину отсюда туда, а потом поговорю с тобой.
Неявное грамматическое деление можно сделать явным с помощью слов-разделителей, таких как cu и vau , которые часто допустимы, но иногда должны присутствовать, чтобы избежать двусмысленности:
- Никсли их с Мелби
(Этот пример показывает, что левый гизму — sumti («девушка»), а правый гизму — selbri («красивый»). Без cu эти два гизму были бы грамматически неразличимы.)
- Интересно, cukta gi'e lebna rupnu, что я делаю
( vau указывает на то, что два bridi, dunda le cukta («отдать книгу (кому)») и lebna lo rupnu («взять доллары (у)»), имеющие одну и ту же первую сумму mi , вместе заканчиваются в этой позиции, позволяя чтобы последующее до было их общим вторым sumti. Сравните его с его более длинным эквивалентом: mi dunda le cukta do .ije mi lebna lo rupnu do («Я даю вам книгу и беру у вас деньги»).
Места cu и vau в предыдущих примерах можно отобразить следующим образом:
- до (cu) виска ле никсли (вау)
- до (cu) мелби (вау).и до (cu) xendo (вау)
- do (cu) melbi (vau) gi'e xendo (vau) (vau)
(Последнее vau отмечает взаимное прекращение двух bridi.)
- do (cu) melbi (vau) gi'e xendo (vau) (vau).i do (cu) xendo (vau)
Упорядоченные наборы сумм, присвоенные каждому значению, известны как «структуры мест». Они явно определены в словарях или списках слов.
- я | листовой металл | делать | в .lojban. | они их лизали
(Два sumti mi и do соответствуют структуре мест сказуемого tavla , которая выглядит следующим образом: «x1 говорит/говорит с x2 о предмете x3 на языке x4» .)
Некоторые формации лужво обычно действуют на структуру места предсказуемым образом. rafsi gau Например, вставляет одно место для агента и сдвигает все остальные на одно место. Таким образом, бривла может иметь бесконечно много мест. Это контрастирует с винительным или эргативным выравниванием , которое есть в большинстве языков, в котором имеется небольшое количество именованных мест (подлежащее, прямое дополнение, косвенное дополнение), а все остальные выражаются предлогами.
Порядок слов в ложбане практически свободный. Все следующие предложения означают «Я люблю тебя», отличаясь лишь порядком слов:
- ми | прами | делать (СВО)
- ми | делать | прами (СОВ)
- делать | се прами | ми (ОВС)
- делать | ми | се прами (OSV)
- прами | фа ми | делать (ВСО)
- прами | фе делать | это заставляет меня (VOS)
Такая гибкость связана с предполагаемой способностью языка переводить как можно больше выражений естественных языков на основе уникальной системы позиционных падежей. Значение предложения mi prami do определяется тем, что prami реализует с помощью своей предопределенной структуры места специфическое семантическое отношение между mi и do ; когда позиционное отношение между mi и do меняется, меняется и смысл предложения. Как было показано выше, в ложбане есть особые способы сохранения такой семантической структуры слов при изменении их порядка. Сравните следующее:
- я | доска | делать | .ложбан. | и Глибоу ( 1 | знаменитости | 2 | 3 | 4
«x1 ( mi , I) разговаривает/разговаривает с x2 ( do , you) о предмете x3 ( la lojban. , ложбан) на языке x4 ( le glibau , английский)»
- делать | это доска | я | фо ле глибо | для .лобана. ( 2 | знаменитости | 1 | 4 | 3 )
«x2 ( do ) разговаривает/разговаривает с x1 ( mi ) на языке x4 ( le glibau ) о предмете x3 ( la lojban. )»
se преобразует места сумм x1 и x2. fo помечает место x4, а fi — x3. Такое преобразование и тегирование часто используются, чтобы подчеркнуть конкретную сумму, выдвинув ее вперед.
Вот некоторые сопоставления естественных языков и ложбана:
- Мишель говорит с Кейт по-ирландски (VSO – ирландский )
говорит | Майкл | ирландский | с Кейт
доска, заполните .mixal. для больного, для .cat.
говорит | Майкл | на ирландском | к/с Кейт
- Студенты читают книги (VOS – малагасийский )
читает | книга | студент
чиду кукта делает тадни
читает | книга | студент
- Ай ба, ва мо. (OSV - Ксаванте )
к реке | я | идти
фе ле рирше фа ми клама
к реке | я | идти
- Лучшее из Яви-Пора (OVS - Гуариджио )
Эстебан дом | танец-[пассивный].[будущее]=[репортажный]
ti'e bu'u le zdani будет .esteban. для танца
[Я слышу!] в доме Эстебана | [будущее] танцевальное событие
- Я сделал это. (SOV – японский )
я | это | сделал-[напористый-вызов]
мы очень ценим тебя
я | это | [прошлое] сделать [бриди-терминатор] [истина-внимание]
Важно отметить, что ложбан сказуемое не является настоящим эквивалентом глагола в естественных языках. Селбри может быть глаголом, существительным, прилагательным или наречием. Его функция определяется синтаксически, а не морфологически. Аналогия с порядком слов естественного языка с использованием таких терминов, как «подлежащее», «глагол» и «объект», не может точно описать природу ложбана bridi.
sumti – аргументы предикатов
[ редактировать ]Существует пять видов простых сумти:
- описания , которые обычно начинаются с дескриптора, такого как le или чаще lo ;
- pro-sumti , ложбанский аналог местоимений, таких как mi ;
- имена , которые обычно начинаются с la , например la .lojban. ;
- цитаты , начинающиеся с lu , lo'u , zo , zoi ;
- чистые числа , которые обычно начинаются с li .
описание
[ редактировать ]Базовые описания в ложбане состоят из двух единиц: дескрипторов LE/LA и сказуемого:
- Зарси
Хотя le по значению довольно близко к английскому «the», оно имеет особенно уникальные значения. В этом примере le создает аргумент, который может встречаться в месте x1 принадлежащего selbri zarci , а именно «рынок». В файле также указывается, что говорящий 1) имеет в виду один или несколько конкретных рынков (независимо от того, знает ли слушатель, какие они есть) и 2) просто описывает вещи, которые он/она имеет в виду как рынки, не привязываясь к правдивость этого описания. В то время как англоговорящие должны различать «рынок» и «рынки», говорящие на ложбане не обязаны делать такой выбор (это правило не означает, что в ложбане нет возможности указать количество рынков в таком случае). :
- ты победил их с помощью барда
Рынок большой . / Рынки большие .
Поскольку конструкция le + selbri просто описывает то или иное, что говорящий хочет представить на основе своего наблюдения, возможно такое выражение:
- Ле Наньму ку Нинму
одна или несколько-конкретных-вещей-которые-я-описываю как «мужчины» — это женщины
Хотя le является конкретным, lo не является:
- ты победил его бардом
один или несколько из всех-вещей, которые-на самом деле являются-рынками, являются/большими
Рынок большой. / Некоторые рынки большие.
lo обычно относится к одному или нескольким рынкам, не уточняя, к какому именно. В отличие от le zarci , lo zarci должно относиться к чему-то, что на самом деле является рынком (то есть может появиться на месте x1 правдивого bridi, чьим selbri является zarci ). lo morsi cu jmive неверно, поскольку в реальном мире нет одновременно мертвых и живых объектов.
la отделяет последующее сказуемое от его обычного значения, обычно образуя имя (это употребление не следует путать с другим употреблением перед обычными ложбанизированными именами). Как и описания le , описания la неявно ограничиваются теми, которые имеет в виду говорящий:
- кроватка может подделать книги
тот, кого зовут «медведь» [прошлое], создает историю.
Медведь написал историю.
Все описания неявно оканчиваются символом ku , который почти всегда можно опустить без опасности двусмысленности. Основные исключения: а) когда используются относительные предложения и б) когда описание непосредственно предшествует глаголу (в этом случае использование явного cu перед глаголом делает ku ненужным). Другие варианты использования ku включают создание составного отрицания ( naku ) и завершение тегов структуры места/времени/модальных слов ( puku , baiku ).
selbri – главные глаголы предложений, логические предикаты
[ редактировать ]Selbri — это логическое предикат bridi. Это не следует путать со значением предиката в английском языке, а как логический предикат. В то время как предикат в английском языке содержит все, что делает субъект, логический предикат — это просто отношение между всеми участвующими сторонами. В этом контексте сказуемое примерно эквивалентно глаголу английскому . Например:
- моя нельчи ле герку
- Мне нравится собака. / Мне нравятся собаки.
Гисму нельчи используется в качестве сказуемого в этом бриди. Он описывает отношения между sumtis mi (я) и le gerku (собака). Отношения – это отношения того, кто нравится, и того, что нравится. Роли в отношениях определяются размещением sumti, присущим слову, используемому в качестве значения. cmavo se/te/ve/xe используются для замены первого размещения sumti значений selbri на второе, третье, четвертое и пятое размещение sumti соответственно. Эта функциональность обеспечивает гибкость bridi. Например, gismu klama имеет сумму:
- x1: Тот, который идет
- x2: Пункт назначения путешественника
- x3: Источник посетителя
- x4: Маршрут, пройденный посетителем
- x5: Транспортное средство, используемое посетителем.
Таким образом:
- ты Клама та
- х1 = ти
- х2 = та
- Вот и все.
- ты се Клама та
- х2 = ти
- х1 = да
- Это цель всего этого.
- ти те Клама та
- х3 = десять
- х2 = та
- Это источник того, что к этому идет.
- ти ве Клама та
- х4 = ти
- х2 = та
- Это путь чего-то, что ведет к этому.
- ти хе клама та
- х5 = ти
- х2 = та
- Это средство чего-то, что идет к этому.
Селбри также может быть танру, где размещение сумти определяется последней бривилой, которая является частью танру. Например:
- мой глеки клама та
- Я счастливый человек , который идет к этому.
- ми Клама Глеки Та
- Я жизнерадостный человек , который рад этому.
танру – сложные глаголы
[ редактировать ]![]() | Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( август 2007 г. ) |
Группа из двух или более сказуемых, поставленных друг за другом, называется танру и действует как одно сказуемое (в то время как сказуемые, из которых она состоит, называются единицами танру ( selbrisle )). Они соответствуют английским сложным глаголам, таким как «drip friy» или «drip Dry» .
Танру можно преобразовать в сумти, как обычное селбри.
Танру можно использовать для более конкретной концептуализации предполагаемого значения. В слове lo skami pilno («пользователь(и) компьютера») есть танру skami pilno , в котором модифицирующий brivla skami сужает смысл модифицированного brivla pilno, образуя более конкретное понятие (в этом случае модификатор может напоминать английские наречия или прилагательные). Без сками будет lo pilno означать просто «пользователь». Другие примеры:
- ти мутце хаджми («Это очень смешно »).
- do melbi se kanla («У тебя красивые глаза» ).
- .ue.oi le mabla bebna cu zvati ti («О боже, чертов идиот здесь»).
Аргументы selbri, представляющие единицы tanru, также могут быть заполнены, в этом случае они присоединяются с помощью частицы be (начиная с позиции x2 единицы tanru):
- ti melbi be mi ractu («Это очень милый для меня кролик»).
смаво
[ редактировать ]Смаво состоит из различных частиц и структурных слов. [26] К ним относятся дескрипторы, связки, установки, предлоги и напряженные слова.
Дескрипторы
[ редактировать ]Есть пять дескрипторов ( гадри на ложбане): lo , le , la , li и me'o ; из которых первые три склоняются, чтобы показать индивидуальность, массу или совокупность (хотя с точки зрения формальной грамматики флективные формы представляют собой отдельные слова, а не флективные формы).
Индивидуальный | Масса | Набор | Типичный | |
---|---|---|---|---|
Бессрочный | это | закон | лои | лоэ |
Определенный | тот | закон | не сделал | ле'е |
Имя | тот | к | лай | – |
Число | что | – | – | – |
Математическое выражение | я о | – | – | – |
Различие между индивидуальным и массовым аналогично различию между массовыми существительными и исчисляемыми существительными , но вещи, которые обычно считаются, могут рассматриваться как масса. В статьях набора рассматривается математический набор референтов.
- lo'i jurme bene'i mi cu bramau lo'i mi mivysle (« бактерий внутри меня больше чем набор моих клеток »). Набор , меньше масса.)
- lo mi kerfa cu jdari .iku'i loi mi kerfa cu ranti (« Волосы у меня жесткие, но волосы мягкие»).
Артикулы чисел и математических выражений используются, когда речь идет о числах и цифрах или буквах как таковых.
- би джгена (« восемь узлов»)
- lo me li bi jgena (« восьмой узел», что бы это ни было; возможно, у него восемь петель)
- lo me me'o bi jgena (« узел восьмерка »)
Обратите внимание, что гадри иногда называют артиклями , что не соответствует обычному в лингвистике понятию артиклей .
Соединения
[ редактировать ]Как и положено логическому языку, здесь имеется большой набор союзов .
Существует 16 возможных различных бинарных функций истинности , четырем фундаментальным из которых в ложбане присвоены четыре гласные. Эти гласные являются составляющим звуком, из которого строятся собственно логико-связочные смаво.
А FIRST верно и/или SECOND истинно (TTTF) И ПЕРВОЕ верно , а ВТОРОЕ верно (TFFF) ТО FIRST истинно тогда и только тогда, когда SECOND истинно (TFFT) В FIRST истинно или нет независимо от того, истинно SECOND (TTFF)
- .джекл. .a .xaid. медведи
Джекилл и/или Хайд здесь.
- .джекл. .и .xaid. звати ти
Джекилл и Хайд здесь.
- ла .декл. .о ля .ксаид. позвоню тебе
Джекилл , если и только если Хайд здесь.
- ла .декл. .in la .xaid. позвоню тебе
Джекилл, Хайд или нет, здесь.
Благодаря четырем гласным, возможности отрицать любое предложение (с помощью na или nai ) и возможности менять местами предложения, как если бы их порядок был обратным (с помощью se ), ложбан может создавать все 16 возможных функций истинности, кроме TTTT. и ФФФФ.
Оригинал
формаОтрицание
первыйОтрицание
второйОтрицание
обаА (А) .а (Б) (А) через .а (Б) (А) и ( Б) (А) от .и най (Б) А или Б Если А, то Б А, если Б А-НЕ-Б
А или Б, а не обаИ (А) .е (Б) (А) через .е (Б) (А) ( Б ) (А) от .e nai (B) А и Б Не А, а Б А, но не Б Ни А, ни Б ТО (А) .о (Б) (А) через ( Б ) (А) .о най (Б) (А) ( Б этими ) А тогда и только тогда, когда B А или Б, а не оба А или Б, а не оба А тогда и только тогда, когда B В (А) .у (Б) (А) от .u (Б) А, независимо от Б Не А, независимо от Б (А) се .у (Б) (А) се .у най (Б) Независимо от А, Б Независимо от А, а не Б
.onai предпочтительнее na.o. Обратите внимание, что в se.unai отрицание происходит перед «заменой» позиций A и B. Хотя se можно использовать для других связок, в этом нет необходимости, поскольку или , и , и тогда и только тогда, когда они имеют одинаковые отношения, если их входы меняются местами (т.е. они коммутативны ).
ФФФТ (А) наэнай (Б) Ни А, ни Б ФФТФ (А) по (Б) Не А, а Б ФФТТ (А) тобой (Б) Не А (независимо от Б) ФТФФ (А) ( Б) А, но не Б ФТФТ (А) се.унай (Б) (Независимо от А) Не Б ФТТФ (А) .онаи (Б) А или Б, а не оба ФТТТ (А) муравьи (Б) А-НЕ-Б ТФФФ (А) .е (Б) А и Б ТФФТ (А) .о (Б) А тогда и только тогда, когда B ТФТФ (А) се.у (Б) (Независимо от А) Б ТФТТ (А) по.а (Б) Если А, то Б ТТФФ (А) .у (Б) А (независимо от Б) ТТФТ (А) ( Б) А, если Б ТТТФ (А) .а (Б) А или Б
- .джекл. на.а -ля.ксаид. удалить
Джекилл , только если Хайд здесь. / Джекилл здесь, только если здесь Хайд
- .джекл. .enai — это .xaid. медведи ти
Джекилл и не Хайд здесь. / Джекилл, но не Хайд, здесь.
- ла .декл. .онаи ла .ксаид. позвоню тебе
Джекилл или/или Хайд здесь. / Здесь либо Джекилл, либо Хайд, но не оба.
- ла .декл. se.u la.xaid. позвоню тебе
Независимо от Джекила, Хайд здесь. / Независимо от того, здесь Джекилл или нет, Хайд есть.
Чтобы оставаться однозначным, каждое место в грамматике языка, где допускается логическая связь, имеет свой соответствующий набор связок. Если бы для соединения глагола использовалась связка, подходящая для sumti, возникла бы двусмысленность. Связи между компонентами, отличными от sumti, могут быть выражены следующим образом (обратите внимание, что их функции соответствуют присвоенным гласным):
- ла .джекл. доска .ija la .xaid. доска (между предложениями)
Джекилл говорит. И/или говорит Хайд.
- .джекл. Микче ла Шаид. гиэ нанму (между бридами)
Джекилл — доктор Хайда и мужчина.
- ла .джекл. sipna je cadzu (между гизму)
Джекилл спит и гуляет.
Отрицательные глаголы и se могут использоваться с этими связками схожей формы.
- ла .джекл. доска .ijanai la .xaid. доска (между предложениями)
Джекилл говорит. Если Хайд заговорит.
- ла .джекл. микче наги'е нанму (между бриди)
Джекилл — врач , но не мужчина.
- ла .джекл. сипна седжу кадзу (между гизму)
Независимо от того, спит ли Джекилл, он ходит.
Связи также могут быть даны с использованием «предусмотрительных» форм.
- ge .djekl. уже .xaid. звати ти
Джекилл и Хайд здесь.
- .джекл. гуэ сипна ги кадзу
Джекилл спит и гуляет.
Негативы создаются путем добавления nai к связке перед отрицаемой конструкцией.
- генай .джекл. уже .xaid. звати ти
не Джекилл , а Хайд. Здесь
- ge la .boy. Джинай ла .xaid. позвоню тебе
Джекилл , но не Хайд здесь.
Связи могут быть подвергнуты сомнению:
- ла.джекл. джи ла .ксаид. Тавла
Джекилл [ что? ] Хайд говорит.
Джекилл или Хайд говорят?
- ла .декл. сипнаи кадзу
Джекилл спит [ что? ] гуляет.
Джекилл спит или гуляет?
Помимо логических связок, существует несколько нелогических связок. Они не меняют форму в зависимости от того, что они соединяют:
(А) инструкция по дрочке (Б) масса с компонентами А и Б (А) что (Б) набор с элементами A и B (А) что (Б) последовательность с элементами A и B в порядке (А) сушка (Б) последовательность с элементами B и A в порядке (А) дзёу (Б) A и B рассматриваются совместно (А) ты (Б) А и Б соответственно (А) нож (Б) Б и А соответственно (А) Джо (Б) объединение множеств A и B (А) ухо (Б) пересечение множеств A и B (А) пиу (Б) векторное произведение наборов A и B (А) сепиу (Б) векторное произведение наборов B и A
- язык, [который] создает гузме, давая ему пространство
Овцы и дыни — животные и растения соответственно .
- ла .трейд. куа ла траян. миджу ла .carlyt.
Торговый перекресток Трайон является центром Шарлотты.
- lo rukygu'e cu xazdo joi ropno
Россия – азиатка и европейка.
Ку , который , требуется парсеру LALR , но не парсеру PEG однако, еще не является официальным.
Отношения
[ редактировать ]Установки представляют собой набор cmavo, которые позволяют говорящим выразить свое эмоциональное состояние или источник знаний , или текущую стадию дискурса . В естественных языках отношения выражаются с помощью междометий , а также с помощью тона голоса при разговоре и (очень несовершенно) знаков препинания при письме; в ложбане такая информация широко выражается словами. А значения следует понимать отдельно от главного сказуемого.
- .ю ( любовь )
- .ui ( счастливый )
Их можно «масштабировать» суффиксами:
- .ui nai (счастливый- не = несчастный)
- .ui cai (счастливый- интенсивный = очень-очень счастливый)
- .ui cu'i (счастливый- нейтральный )
Комбинирование возможно, причем весьма продуктивное и креативное:
- .uinaicai ( счастливый, но не напряженный )
- .iu.uinai ( любовь-счастлив-не = я несчастливо влюблен)
Свидетельства , полученные из языков американских индейцев и искусственного языка лаадан , показывают, как говорящий пришел к произнесению высказывания, то есть источник информации или идеи:
- ti'e la .uengas cu zergau
[ Я слышу! ] Венга — преступница.
Я слышал, что Венга — мошенница.
- какой кортеж be mi cu короткий
[ Я испытываю! ] Моя нога — это очаг боли.
У меня болит нога.
- оплата в Карфагене. .и если позже
[ Я считаю! ] Карфаген [обязательство] разрушено.
По моему мнению, Карфаген должен быть разрушен .
Предлоги
[ редактировать ]В ложбане есть два вида предлогов ( sumtcita , который относится к прилагательным в целом): маркеры времени и правильные предлоги. Синтаксическая разница состоит в том, что правильный предлог можно преобразовать с помощью se , а маркер времени — нет. Все собственные предлоги (за исключением расплывчатого do'e ) образуются от бривлы и семантически отмечают свой объект как находящийся на месте этой бривлы. Таким образом, следующие условия эквивалентны:
- ми пилно ло ме'анди ло ну скагау лей керфа
Я использую хну для окрашивания волос.
- мой скагау лей керфа сепи'о ло ме'анди
Я крашу волосы хной .
Предлоги (в том числе указатели времени) также можно помещать в .i…bo для образования союзов предложений. С большинством предлогов это не имеет смысла, но ki'u , ja'e , mu'i и ni'i часто используются таким образом для выражения различных видов «потому что» и «поэтому»:
- .джан. cpacu — мать .Я не знаю, что делать
Джон получил первый приз, потому что он выиграл.
Напряженные слова
[ редактировать ]В ложбане имеется 63 уникальных временных слова для выражения различных аспектов пространства и времени , а также событий : такая система необычна среди других языков, поскольку она рассматривает пространственные и временные аспекты в одном и том же термине. Проще говоря, эти напряженные слова используются, чтобы показать, где и когда происходит событие относительно времени-пространства относительно того, когда было произнесено предложение.Их можно условно разделить следующим образом:
Интервалы | пу (до), ca (во время), ba (после), bu'u (в/совпадает с), ne'a (рядом), re'o (рядом), te'e (граничит), pa' о (прохождение), неи (внутри), фаа (к), тоо (от), зе'о (наружу), зоа (внутрь), зоа (прохождение мимо/касательная то), гау (вверху), ниа (внизу), кау (перед), тиа (сзади), риу (справа), зуа (слева) of), be'a (к северу), ne'u (к югу), vu'a (к западу от), du'a (к востоку от), ru'u (окружение), cu'e (когда/где, как вопросительное слово) |
---|---|
Модификаторы | zi (на небольшом расстоянии), za (на среднем расстоянии), zu (на большом расстоянии), vi (на небольшом расстоянии, здесь), va (на среднем расстоянии, вблизи), vu (на большом расстоянии). на расстоянии, там), ze'i (на короткое время), ze'a (на среднее время), ze'u (на долгое время), ze'e (на все время), ve' i (на небольшой площади), ve'a (на средней площади), ve'u (на большой площади), ve'e (на всей площади), vi'i (вдоль линии (1D) ), vi'a (во всем (2D) пространстве), vi'u (во всем (3D) пространстве), vi'e (во всем (4D) пространстве-времени) |
Контуры | ca'o (продолжительный, во время), pu'o (предварительный, до тех пор), ba'o (совершенный, с тех пор), co'a (инициатива, в начале), co'i (достигающий, в момент), co'u (цессивный падеж, в конце, даже если преждевременный), mo'u (завершение, в естественном конце), za'o (превосходный падеж, продолжается после естественного окончания), de'a (пауза, временная пауза), di'a (обобщающее, продолжение после паузы) |
Конвертеры | сладкая , волосатая , рой , рыжая , джай , ки |
«Преобразователи» требуют дальнейшего объяснения: mo'i отмечает, что движение происходит к точке (или от нее и т. д.), а не к точке, так что be'a , означающее «(происходит) на севере», становится mo'ibe'a , «(направляется) на север»; roi отмечает, сколько раз событие имело место, например paroi (один раз), roroi (всегда), noroi (никогда), re'u указывает порядковый номер, например pare'u , первый раз; fe'e отмечает интервал в пространстве, а не во времени, так что, например, fe'e co'a является «начальной точкой» чего-то, физически простирающегося в данном направлении; jai используется для обозначения напряженных слов, которые были перемещены в предложении, аналогично se/te/ve/xe и fa/fe/fi/fo/fu для sumti; ки обозначает «липкое время», как объяснено ниже.
Обозначение времен в ложбане всегда необязательно:
- mi klama le zarci (по умолчанию: без временного времени)
Я пошел/ушел/иду/собираюсь/пойду/постоянно хожу на рынок.
- ми, что-то зовет Зарчи
Мне пора на . рынок
- мой капюшон зовет царя
Я собираюсь пойти на рынок.
Если информация о времени не указана, интерпретацию решает контекст.
Напряженные слова обычно ставятся прямо перед глаголом:
- mi [cu] pu klama le zarci ( cu — неявный разделитель между первым sumti mi и сказуемым klama .)
Их можно разместить в другом месте с дополнительным терминатором ku :
- пу и ми [cu] называют корень
- Я [cu] звоню Пу с веткой
- mi [cu] klama le zarci pu [ ku ] ( ku можно исключить в конце bridi)
Терминатор используется для того, чтобы временное слово не сталкивалось напрямую со следующим sumti и не изменяло его. Сравните следующие предложения:
- они небезопасны с cfari
[В какой-то момент в будущем] фестиваль начнется.
- ба ле нунсальчи ку кфари
После фестиваля начнется [что-то неустановленное].
Времена могут быть «наслоены»:
- ми пу клама ле здани .и ле здани пу пу се даспо
Я [мимо] иду-к дому. Дом [прошлый][прошлый] будет разрушен.
Я пошел в дом. Дом был разрушен.
Времена могут быть «прикрепленными», если их установить с помощью ki , и продолжать действовать более чем в одном bridi, пока оно не будет снято:
- Я не фэнгу бинсо. Я не могу никсли ку клаку cfari. Я не ксенру .
Я [прошлое]-[установил это напряжение] стал злым. Девушка плачет-как-то вздрагивает. Я [устанавливаю это напряжение] сожалею.
(Ранее) Я разозлился. Девушка начала плакать. (Сейчас) Я сожалею.
Второе ki сбрасывает время на неявное время по умолчанию с точки зрения говорящего, то есть «сейчас» (это означает, что ki само по себе может использоваться как время).
Используя ki , можно получить эквиваленты предыдущих времен наслоения:
- Я не могу поверить, что вру тебе
Второе pu следует отсчитывать от времени, установленного последним ki , поэтому по сути оно эквивалентно pupu .
Подобно временным словам, существует набор слов, показывающих потенциальную возможность: ca'a , «на самом деле есть»; каэ , «способен от природы»; nu'o , «может, но не сделал»; пуи , «может и имеет». Эти слова действуют так же, как и временные слова.
- глагол ca'a ветвь
Ребенок (на самом деле, в данный момент) поет.
- глагол срезать ветку
Ребенок от природы способен петь.
Ребенок может петь.
- буквально без крови
У ребенка есть невыраженный потенциал к пению.
Ребенок умеет петь, но еще не пел.
- ла верба пуи санга
У ребенка продемонстрирован потенциал к пению.
Ребенок умеет петь, и показал, что умеет.
Группировка
[ редактировать ]Семантические объединения и сочетания выполняются словосочетаниями, каждая из которых включает начало и | часто можно устранить), завершая cmavo. Здесь основные примеры предложений с ними упорядочены по завершающемуся cmavo:
в Лодже | Английский | Примечания |
---|---|---|
если ксамгу будет ле тифри бей ло тогмоа, то сельсаа будет нельчи | Это публике ввиду своей мелодичности понравилась хорошая песня. [27] | |
ты salsa'a fi'o samgu zukte сделал барда джгиту, которого освободили | Эта песня с большой гитарой, хорошо сыгранная, понравилась. [28] | |
ti selsa'a ji'a ne ta gugde ge'u ki'u le finti pu clira zmadu xabju va | Эта песня также кстати связана с этой страной, ведь автор когда-то жил там. | |
Мне не терпится увидеть , что происходит . | Там нравятся только песни, связанные с этой страной, другие нет. | |
ti selsa'a po ta gugde ge'u se pilno fi gricniselsa'a va | Эта песня, принадлежащая этой стране, используется там в качестве гимна. | вместо po : no'u означало бы, что песня, кстати, тоже самое, что и страна, po'e страна неотъемлемо владела песней, а po'u означало бы только такую песню, которая идентична стране. |
ti selsa'a ge se fake gi se pilno fi gricniselsa'a vau nenri ti gugde | Эта песня в этой стране создана и используется в качестве гимна. | Вместо того и другого... и, представленного ge , возможны и другие логические связи из selma'o GA, GUhA или JOI. |
ти селса'а ку сарку толкау ка ксамгу тогмо'а кей .иджанай до джика ло ну ко'а мисно бинксо | Одним из свойств этой песни должна быть хорошая мелодия, если вы хотите, чтобы она стала знаменитой. | |
li'i zukte ti selsa'a kei po mi cu banzu lo terva'i ko'a ka xamgu | Моего опыта исполнения этой песни достаточно, чтобы оценить, насколько она хороша. | |
the nu so'i xamgu zukte kei misno selsa'a cu se nelci. | Знаменитая песня нравится благодаря множеству хороших исполнений. | Вместо nu : jei означало бы, что множество хороших игр имеют истинное значение, но они представляют собой более сфокусированное во времени событие, а также количество/сумму, или процесс, или идею/концепцию. за'и - непрерывное состояние, цзу'о - деятельность и су'у - не классифицируемая далее группировка, как и следующие группировки, хотя только они не означают абстракции: ке ... ке'э группировка , а фу'э .. . fu'o группировка, перед которой заключенные в ней установочные, доказательные и дискурсивные cmavo не имеют значения, группа me ... me'u , которая означает конкретно преобразование sumti в сказуемое, и группа tu'e ... tu'u , которая группирует несколько предложения или абзацы. |
le/lo selsa'a ra'i ta gugde ku se nelci va | Там нравится песня из этой страны. | Также для группировок дескрипторов lei , loi, le'i и lo'i является терминатором . |
ты selsa'a poi fange finti pu stidi za'i ke'a gricniselsa'a ti gugde ku'o se pilno vi tadji | Именно так здесь используется песня, которую иностранный автор предложил сделать гимном нашей страны. | noi вместо poi будет означать лишь дополнительное, а не ограничительное описание песни. [29] Если контекст придаточного предложения более дискурсивный и металингвистический, то вместо него можно использовать группировку sei ... se'u , а если его ассоциация еще меньше, то группировку в скобках to ... toi . вместо этого можно использовать |
ti sagypemci vasru lo'u ti gugde cu Banli .i ko Banro .e za'i snada le'u | Сомнительно, следует ли в тексте этой песни содержать фразу «Эта страна велика. Растите и процветайте!» | |
ти сагыпемчи васру лу ти гугде ку банли .и ко банро .е за'и снада ли'у | В тексте этой песни говорится: «Эта страна велика. Растите и процветайте!» | Для кавычек из 1 слова только cmavo zo . перед ним также можно использовать |
Я уверен, что приму это, если буду с тобой | Те, кто ссылается на эту песню, умные люди, но сама песня плохая. | |
soi mi pilno ji'a so'o selsa'a po ko'a se'u nenri lo zdani po mi'a | Я также использую некоторые его песни и наоборот в нашем доме. [30] | Кроме того, куэ, [31] лоо, [32] мой [33] и ве'о [34] являются терминаторами математических выражений. |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ ЛеШевалье, Боб. О сравнении эсперанто и ложбана .
- ^ Коуэн 2016 , раздел 21.1.
- ^ «Официальный парсер LLG — Ла Ложбан» . mw.lojban.org .
- ^ "camxes - Ла Ложбан" . mw.lojban.org .
- ^ «ла ильментуфа — Ла Ложбан» . mw.lojban.org .
- ^ Коуэн 2016 , раздел 3.2.
- ^ Коуэн 2016 , раздел 3.4.
- ^ Кена. Vodka-Pomme: Соображения по поводу написания: Случай ложбана (по состоянию на август 2007 г.)
- ^ Николас, Ник; Коуэн, Джон Вольдемар. Что такое Ложбан? . Фэрфакс, Вирджиния: Группа логического языка, 2003. ISBN 0-9660283-1-7
- ^ Коуэн, 2016 , раздел 3.12: «Странные орфографии».
- ^ Там. Ложбан с использованием тенгвара – почему? (по состоянию на август 2007 г.)
- ^ «la tenguar: романтическая орфография ложбана» . www.catb.org . Проверено 6 января 2017 г.
- ^ «збалерморна» . Официальная вики Ложбана . Архивировано из оригинала 14 декабря 2016 г. Проверено 29 января 2019 г.
- ^ «Ложбан Хирагана» . www.fa-kuan.muc.de . Проверено 6 января 2017 г.
- ^ «Ложбан Хайкус» . www.fa-kuan.muc.de . Проверено 6 января 2017 г.
- ^ "2001nan. pi'esopi'epapa" . www.fa-kuan.muc.de . Проверено 6 января 2017 г.
- ^ Коуэн 2016 , раздел 4.1.
- ^ Jump up to: а б Коуэн, 2016 г. , раздел 4.4.
- ^ Николас, Ник и Джон Коуэн. Что такое ложбан?: 2.2 (по состоянию на август 2007 г.)
- ^ Коуэн 2016 , раздел 4.3.
- ^ Группа логических языков, The. Графическое краткое изложение грамматических форм ложбана с примерами предложений IV.B (по состоянию на август 2007 г.)
- ^ Николас, Ник и Джон Коуэн. Что такое ложбан?: 2.2 (по состоянию на август 2007 г.)
- ^ Тернер, Робин. Ложбан — логический язык (архивная версия, апрель 2012 г.)
- ^ Линг, Джонни. Количество слов в английском языке . 2001 г.
- ^ Николас, Ник. Джон Коуэн. Что такое Ложбан? II.3
- ^ «Форма будущих слов: морфология ложбана - Справочная грамматика ложбана» . lojban.github.io . Проверено 6 января 2017 г.
- ^ « Школа для милых маленьких девочек»: структура ложбанского глагола - Справочная грамматика ложбана» . lojban.github.io .
- ^ «В Бостон по дороге, иди I, с экскурсией в страну модалов - Справочная грамматика ложбана» . lojban.github.io .
- ^ «Относительные предложения, которые еще больше усложняют sumti - Справочная грамматика ложбана» . lojban.github.io .
- ^ «Краткость — душа языка: Pro-sumti и Pro-bridi — Справочная грамматика ложбана» . lojban.github.io .
- ^ «lojbau mekso: Математические выражения на ложбане — Справочная грамматика ложбана» . lojban.github.io .
- ^ «lojbau mekso: Математические выражения на ложбане — Справочная грамматика ложбана» . lojban.github.io .
- ^ «lojbau mekso: Математические выражения на ложбане — Справочная грамматика ложбана» . lojban.github.io .
- ^ «Собираем все вместе: заметки о структуре ложбанских текстов - Справочная грамматика ложбана» . lojban.github.io .
Библиография
[ редактировать ]- Коуэн, Джон Вольдемар (2016) [1-е изд. 1997]. Полный ложбанский язык (2-е изд.). компании Logical Language Group, Inc. ISBN 978-0966028324 . Проверено 26 июля 2016 г.